起色 qǐsè
qǐsè
noun
a turn for the better; improvement
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'qǐsè' 起色 n, p. 742; CC-CEDICT '起色'; Guoyu '起色'; Mathews 1931 '起色', p. 72)
Contained in
- 遍计所起色(遍計所起色) always delusively hoping for improvement
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 63 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 8
- Scroll 159 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 7
- Scroll 21 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 6
- Scroll 5 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 6
- Scroll 174 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 5
- Scroll 5 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 5
- Scroll 3 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 4
- Scroll 7 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 4 , has English translation , has parallel version
- Scroll 21 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本 — count: 4
- Scroll 21 Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論 — count: 4 , has English translation
Collocations
- 起色界 (起色界) 起色界乃至眼觸為緣所生諸受想著 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 287 — count: 65
- 起色缠 (起色纏) 學位起色纏退亦一如前 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 21 — count: 17
- 起色想 (起色想) 隨起色想 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 7 — count: 17
- 起色无色界 (起色無色界) 謂阿羅漢起色無色界纏復 — Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論, Scroll 16 — count: 13
- 等起色 (等起色) 大慈等起色 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 28 — count: 11
- 起色身 (起色身) 而起色身三十二相 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 25 — count: 8
- 起色尽 (起色儘) 先離欲從道類智未起色盡勝果道前 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 21 — count: 8
- 起色等 (起色等) 起色等近行 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 29 — count: 8
- 起色贪 (起色貪) 不起色貪覺 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 8 — count: 7
- 未起色 (未起色) 先離欲從道類智未起色盡勝果道前 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 21 — count: 6