Prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti (Bore Deng Lun Shi) 般若燈論釋
Verses by Nāgārjuna, explained by Bhāviveka, translated by Prabhākaramitra
- Scroll 1
- Scroll 2
- Scroll 3
- Scroll 4
- Scroll 5
- Scroll 6
- Scroll 7
- Scroll 8
- Scroll 9
- Scroll 10
- Scroll 11
- Scroll 12
- Scroll 13
- Scroll 14
- Scroll 15
Colophon
第 30 冊 No. 1566 般若燈論釋 偈本龍樹菩薩 釋論分別明菩薩 唐 波羅頗蜜多羅譯 共 15 卷 Volume 30, No. 1566 Prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti (Bore Deng Lun Shi) Verses by Nāgārjuna, explained by Bhāviveka, translated by Prabhākaramitra in the Tang in 15 scrollsNotes
Sanskrit title and date 629-632 from Lancaster (Lancaster 2004, 'K 578') English translations: NonePrimary Source
Nāgārjuna, Bhāviveka, and Prabhākaramitra (trans.), 《般若燈論釋》 'Prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti (Bore Deng Lun Shi),' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 30, No. 1566, Accessed 2016-10-16, http://tripitaka.cbeta.org/T30n1566.References
- Lancaster, L.R. 2004, The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue, http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue.