既得 jìde

jìde adjective vested in; already obtained; vesting
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '既得')

Contained in

Also contained in

既得期间既得利益既得权

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 10 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 16
  • Scroll 15 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 13
  • Scroll 11 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 10
  • Scroll 4 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sou Xuan Fen Qi Tong Zhi Fang Gui 大方廣佛華嚴經搜玄分齊通智方軌 — count: 10
  • Scroll 62 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 9
  • Scroll 1 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 7
  • Scroll 2 Guan Wu Liang Shou Fo Jing Shu 觀無量壽佛經疏 — count: 6
  • Scroll 4 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Po Seng Shi) 根本說一切有部毘奈耶破僧事 — count: 5
  • Scroll 4 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 5 , has English translation
  • Scroll 12 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 5 , has English translation

Collocations

  • 既得入 (既得入) 既得入已 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7 — count: 8
  • 既得解脱 (既得解脫) 既得解脫已 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 16 — count: 5
  • 今既得 (今既得) 汝今既得成等正覺 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 10 — count: 5
  • 既得食 (既得食) 既得食已 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 5
  • 既得生 (既得生) 既得生已 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 4 — count: 4
  • 既得出家 (既得出家) 如是人等既得出家 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 4 — count: 4
  • 既得脱 (既得脫) 自既得脫能脫他 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 44 — count: 3
  • 既得见 (既得見) 眼既得見雜色車園 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7 — count: 3
  • 等既得 (等既得) 諸菩薩等既得入已 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 10 — count: 2
  • 既得迴 (既得迴) 既得迴還僧伽藍處 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 50 — count: 2