死 sǐ
-
sǐ
verb
to die
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 丧失生命; an intransitive verb (Guoyu '死' v 1; Unihan '死') -
sǐ
verb
to sever; to break off
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 断绝; for example, 死心 ' to drop the matter' (Guoyu '死' v 2) -
sǐ
adverb
extremely; very
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 非常; for example, '怕死了 'extremely scared' (Guoyu '死' adv 2) -
sǐ
adverb
to do one's utmost
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 拚命; for example, 死守 'to defend obstinately' (Guoyu '死' adv 1) -
sǐ
adjective
dead
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '死' adj 1; Unihan '死') -
sǐ
noun
death
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '死') -
sǐ
verb
to sacrifice one's life
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 牺牲生命 (Guoyu '死' v 3) -
sǐ
adjective
lost; severed
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 失去作用; for example 死棋 'dead piece' [in chess] (Guoyu '死' adj 2) -
sǐ
adjective
lifeless; not moving
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 不活动; for example, 死水 'stagnant water' (Guoyu '死' adj 3) -
sǐ
adjective
stiff; inflexible
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 呆板; for example, 死脑筋 'inflexible thinking' (Guoyu '死' adj 4) -
sǐ
adjective
already fixed; set; established
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 既定; for example, 死法子 'fixed method' (Guoyu '死' adj 5) -
sǐ
adjective
damned
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: When cursing someone; for example, 死鬼 devil (Guoyu '死' adj 6) -
sǐ
verb
to die; maraṇa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: maraṇa, or: cyutiḥ, Japanese: shi (BCSD '死', p. 690; Edgerton 1953 'maraṇa', p. 419; Mahāvyutpatti 'cyutiḥ'; MW 'maraṇa'; SH '死', p. 466; Unihan '死')
Contained in
- 老死支 the link of old age and death
- 生灭则老死忧悲苦恼灭(生滅則老死憂悲苦惱滅) from the suppression of existence results that of birth
- 老死 old age and death ; old age and death; jaramarana
- 死丧散灭(死喪散滅) deceasing, passing away, breaking up, disappearance
- 不老死有生 there would be birth without old age and death
- 死汉(死漢) dead person
- 死魔 the evil of death; Māra of death
- 面临死亡,不要惊慌(面臨死亡,不要驚慌) Remain fearless in the face of death
- 死苦 death
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
- 十二因缘; 1. 无明 2. 行 3. 识 4. 名色 5. 六入 6. 触 7. 受 8. 爱 9. 取 10. 有 11. 生 12. 老死(十二因緣; 1. 無明 2. 行 3. 識 4. 名色 5. 六入 6. 觸 7. 受 8. 愛 9. 取 10. 有 11. 生 12. 老死) Dependent Origination: 1. ignorance; 2. mental formations; 3. consciousness; 4. name and form; 5. six sense organs; 6. contact; 7. feeling; 8. craving; 9. clinging; 10. becoming; 11. birth; 12. aging and death
Also contained in
生死搭档 、 赴死 、 害死 、 死结 、 生荣死哀 、 不知死活 、 不作死就不会死 、 宁死不屈 、 死水 、 死心 、 死城 、 骤死 、 乱石砸死 、 死因不明 、 死死 、 爱死病 、 死当 、 死账 、 濒死 、 起死回生 、 虽死犹生 、 生死与夺 、 死者 、 鹿死谁手 、 不死心 、 死劲 、 作死 、 早死 、 死而复生 、 凶死 、 恕死 、 认死理 、 饿死 、 兔死狗烹 、 置之死地而后生 、 累死累活 、 死无对证 、 死于非命 、 死中求生 、 救死扶伤
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 36 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 190
- Scroll 2 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 119
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 88
- Scroll 11 Samantapāsādikā (Shan Jian Lu Pi Po Sha) 善見律毘婆沙 — count: 86
- Scroll 1 Outline of the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽師地論略纂 — count: 82
- Scroll 58 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 74
- Scroll 34 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 74 , has English translation , has parallel version
- Scroll 28 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 72
- Scroll 7 Jietuo Dao Lun 解脫道論 — count: 72
- Scroll 1 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 69
Collocations
- 身死 (身死) 身死魂神墮三惡道 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 17
- 死时 (死時) 若人死時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 12
- 死坏 (死壞) 彼我者若死壞敗 — Brahma Net Sutra (Fan Wang Liushi Er Jian Jing) 梵網六十二見經, Scroll 1 — count: 9
- 死堕 (死墮) 死墮惡趣 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 8
- 老病死 (老病死) 老病死逼迫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 7
- 死想 (死想) 四者常念死想 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 5
- 求死 (求死) 求死不得 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 5
- 死无后 (死無後) 死無後世 — Brahma Net Sutra (Fan Wang Liushi Er Jian Jing) 梵網六十二見經, Scroll 1 — count: 4
- 死法 (死法) 亦有死法 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 4
- 枯死 (枯死) 百穀草木自然枯死 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 4