NTI Reader
NTI Reader

shè

  1. shè noun house / dwelling
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Unihan '舍')
  2. shě verb to give up / to abandon
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: Middle Chinese: syaeX; in this sense 舍 has the same meaning as 放下 (Kroll '捨' 1; GHC '舍 shě' 2; Unihan '捨').
  3. shě noun equanimity
    Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Mental Factor 心所
    Notes: Sanskrit equivalent: upeksā, Pāli: upekkhā; a state of psychological stability and composure; FGS translation standard: Equanimity (BL 'upeksā'; Faxiang; FGDB '捨')
  4. shě noun a house / a home / an abode
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Housing 住房
  5. shě pronoun my
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words 虚词
  6. shě measure word a unit of length equal to 30 li
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity 数量
  7. shě verb Equanimity / to give in charity / to give alms
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: 舍 is synonymous with 施舍 in this sense. (Kroll '捨' 2; GHC '舍 shě' 3); FGS translation standard: Equanimity
  8. shè foreign she
    Domain: Foreign Language 外语
    Notes: Used to transliterate foreign names
  9. shě verb to to shoot / to fire / to launch
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In this sense 舍 has the same meaning as 发射 (GHC '舍 shě' 1).
  10. shě verb to leave
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: 舍 is synonymous with 离开 in this sense. (GHC '舍 shě' 4)
  11. Shě proper noun She
    Domain: Names 名字
    Notes: (GHC '舍 shě' 5)
  12. shě verb Equanimity / tyāga / to give up / to abandon
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: tyāga (BCSD '捨'; MW 'tyAga'); FGS translation standard: Equanimity

Contained in

宿舍舍利子舍卫国祗树给孤独园舍卫大城旅舍老舍舍不得舍得恋恋不舍舍人老舍纪念馆舍利舍利弗一切如来心秘密全身舍利宝箧陀罗尼经喜舍舍卫国取舍祇园精舍舍弃舍身善财难舍苏提普山舍利寺舍利塔舍婆提国舍罗婆悉帝国精舍舍卫拘赏波俱提精舍犍陀俱提精舍王舍城卢舍那佛施舍屋舍舍摩他舍摩陀毗舍离吠舍阿舍棃舍身饲虎毗舍浮佛毗舍浮毘舍浮佛毘舍浮俱舍论阿毗达磨俱舍论舍无量心毘舍离吠舍离吠舍厘学舍喜舍

Texts that the word is most frequently mentioned in

Collection Document Title Occurrences
Madhyamāgama 《中阿含經》 Scroll 58 93
Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 《四分律》 Scroll 47 82
Huayan One Vehicle Classification of the Teachings 《華嚴一乘教義分齊章》 Scroll 4 71
Tuoluoni Za Ji 《陀羅尼雜集》 Scroll 6 69
Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 《四分律》 Scroll 20 61
Saṃyuktāgama 《雜阿含經》 Scroll 45 58
Fanyu Za Ming 《梵語雜名》 Scroll 1 56
Tang Fan Liang Yu Shuang Dui Ji 《唐梵兩語雙對集》 Scroll 1 53
Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 《根本說一切有部毘奈耶》 Scroll 50 52
Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 《十誦律》 Scroll 61 51

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
舍世 舍世 乃使此等捨世榮位 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 1 15
舍婆 舍婆 毗舍婆弟子 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 1 12
捐舍 捐舍 當捐捨之 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 3 8
舍灭 舍滅 捨滅苦 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 4 8
不能舍 不能舍 我不能捨 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 7 7
瞿昙舍 瞿曇舍 沙門瞿曇捨不與取 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 14 6
毗舍 毗舍 毗舍婆弟子 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 1 5
舍食 舍食 即請世尊及諸大眾明日舍食 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 2 4
宜舍 宜舍 宜捨則捨 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 6 4
舍喜 舍喜 捨喜守護 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 4 4