服 fú
-
fú
noun clothes; dress; garment
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 衣装 (Guoyu '服' n 1; Kroll 2015 '服' 4; Unihan '服'; XHZD '服' 1) -
fú
noun
funary clothes
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 丧衣 (Guoyu '服' n 2) -
fú
verb
to serve; to obey; to comply; to defer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 顺从 (Guoyu '服' v 3; Kroll 2015 '服' 2; XHZD '服' 3) -
fú
verb
to take medicine; to eat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 吃 (Guoyu '服' v 2; Kroll 2015 '服' 5; XHZD '服' 6) -
fú
verb
to be suitable for; to be used to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 习惯 or 适应 (Guoyu '服' v 6; Kroll 2015 '服' 2b; XHZD '服' 5) -
fú
verb
to take on; to undertake; to be responsible for
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 担任 or 承担 (Guoyu '服' v 5; Kroll 2015 '服' 1) -
fú
verb
to harness
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '服' 3) -
fú
noun
two of a four horse team
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: The inside pair (Kroll 2015 '服' 3a) -
fú
verb
to wear [clothes]; to dress
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 穿 (Guoyu '服' v 1; Kroll 2015 '服' 4a; Unihan '服'; XHZD '服' 2) -
fú
measure word
a dose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of medicine (Guoyu '服' n 4; Kroll 2015 '服' 5a) -
fú
noun
morning; funeral arrangements
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 丧事 (Guoyu '服' n 2; Han Dian '服' n 4) -
fú
proper noun
Fu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '服' n 5) -
fú
verb
to cause to yield
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 使折服 (Guoyu '服' v 4) -
fú
noun
the robe of a monk; cīvara
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cīvara, Japanese: fuku (BCSD '服', p. 635; MW 'cīvara'; SH '服', p. 263; Unihan '服')
Contained in
- 五衰相现; 1. 衣服垢秽 2. 头上华萎 3. 腋下出汗 4. 身体臭秽 5. 不乐本座; 小五衰相; 1.乐声不起 2.身光忽灭 3.浴水着身 4.着境不舍 5. 眼目数瞬(五衰相現; 1. 衣服垢穢 2. 頭上華萎 3. 腋下出汗 4. 身體臭穢 5. 不樂本座; 小五衰相; 1.樂聲不起 2.身光忽滅 3.浴水著身 4.著境不捨 5. 眼目數瞬) Five Signs of Decay: 1. Clothes become filthy; 2. Garland atop the head fades; 3. The armpits become sweaty; 4. The body becomes foul-smelling; 5. The heavenly palace appears unpleasant; Five Minor Signs of Decay: 1. The music stops; 2. The body’s radiance fades; 3. Bathwater clings to the body; 4. Attachment to their surroundings; 5. The eyes start blinking
- 袨服 unclothed; vigalita-vasana
- 服饰毡褐(服飾氈褐) The clothing (of the people) is of wool or cotton.
- 人生要有些什么? 人生活着要有希望 人生存在要有明天 人生意义要有信仰 人生每天要有工作 人生眼界要有远见 人生前途要有计划 人生做事要有观察 人生方便要有结缘 人生交友要有情义 人生性格要有慈悲 人生发展要有动力 人生处世要有服务 人生行事要有周全 人生存活要有大众 人生活动要有空间 人生积善要有无私 人生评断要有明鉴 人生滋长要有忙碌 人生安危要有思量 人生可否要有智慧(人生要有些什麼? 人生活著要有希望 人生存在要有明天 人生意義要有信仰 人生每天要有工作 人生眼界要有遠見 人生前途要有計劃 人生做事要有觀察 人生方便要有結緣 人生交友要有情義 人生性格要有慈悲 人生發展要有動力 人生處世要有服務 人生行事要有周全 人生存活要有大眾 人生活動要有空間 人生積善要有無私 人生評斷要有明鑒 人生滋長要有忙碌 人生安危要有思量 人生可否要有智慧) The Must Haves in Life We must have hope in order to live. We must have tomorrow in order to exist. We must have faith in order to find meaning. We must have a job to do everyday. We must have perspective in our vision. We must have a plan for the future. We must be observant in completing tasks. We must develop affinities in order to find help. We must show sentiment and loyalty to our friends. We must have compassion in our character. We must find motivation in order to progress. We must offer our service to find our place in this world. We must be considerate in everything we do. We must have affinities in order to survive. We must have space in order to be active. We must be selfless in order to accumulate good. We must be reasonable in our judgment. We must be industrious at growing and improving. We must prepare for sunny and rainy days. We must be wise in saying ‘yes’ and ‘no.’
- 释门章服仪(釋門章服儀) Shi Men Zhang Fu Yi
Also contained in
镇服 、 和服 、 礼服 、 款服 、 说服 、 队服 、 征服者 、 服务业 、 舒服 、 传输服务 、 敬服 、 帖服 、 丧服 、 服他灵 、 服装 、 推服 、 不服水土 、 潜水服 、 爱情征服一切 、 压服 、 羽绒服 、 水土不服 、 叫醒服务 、 不服 、 邮件服务器 、 衣服 、 服兵役 、 服仪 、 服众 、 服务生 、 驯服 、 高档服装 、 钦服 、 信服 、 服装秀 、 两岸服贸协议 、 服务器 、 性服务产业 、 吞服 、 稘服 、 道具服 、 衣服缝边 、 服膺 、 汉服 、 胡服 、 慑服
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 71
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 58
- Scroll 2 Liang Chu Qing Zhong Yi 量處輕重儀 — count: 57
- Scroll 1 Shi Men Zhang Fu Yi 釋門章服儀 — count: 51
- Scroll 42 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 50 , has English translation
- Scroll 1 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Yao Shi) 根本說一切有部毘奈耶藥事 — count: 44
- Scroll 26 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 42
- Scroll 1 Majestic Virtue of the Kumbhira and Child Sutra (Fo Shuo Jinpiluo Tongzi Weide Jing) 佛說金毘羅童子威德經 — count: 32
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 28
- Scroll 22 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 28 , has English translation
Collocations
- 整衣服 (整衣服) 阿難即整衣服 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 85
- 服三法 (服三法) 服三法衣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 39
- 着衣服 (著衣服) 各隨其身而著衣服 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 14
- 妙服 (妙服) 嚴諸妙服 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 6
- 服习 (服習) 至於服習大道 — Dharma Sea Sutra (Fa Hai Jing) 法海經, Scroll 1 — count: 6
- 上服 (上服) 名衣上服 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 5
- 着法服 (著法服) 即著法服 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 15 — count: 5
- 服乘 (服乘) 服乘而來 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 6 — count: 5
- 离服 (離服) 離服裸形 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 5
- 形服 (形服) 形服瓔珞 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10 — count: 5