败 (敗) bài

  1. bài verb to defeat; to vanquish
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 打败 or 战胜 (Guoyu '敗' v 1; Kroll 2015 '敗' 1; NCCED '败' 4; Unihan '敗')
  2. bài verb to decline
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 衰落; for example, the idiom 家败人亡 'the family declined and people died' (Guoyu '敗' v 6; Kroll 2015 '敗' 1b; NCCED '败' 7; Unihan '敗')
  3. bài verb to fail
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (NCCED '败' 2; Unihan '敗')
  4. bài verb to rot; to spoil; to tarnish
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 腐烂 (Guoyu '敗' v 5; Kroll 2015 '敗' 2; NCCED '败' 1)
  5. bài verb to lose; to be defeated
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 被打败 (Guoyu '敗' v 2; NCCED '败' 3; Unihan '敗')
  6. bài verb to ruin; to damage
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 损坏 (Guoyu '敗' v 4; NCCED '败' 5)
  7. bài adjective worn
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (NCCED '败' 6)
  8. bài noun a defeat
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '敗' n 1)
  9. bài noun failure
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '敗' n 2)
  10. bài verb to destroy; to wreck
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 破坏 (Guoyu '敗' v 3)
  11. bài verb to dispel; to eliminate; to remove
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 消除 (Guoyu '敗' v 7)
  12. bài adjective withered
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 消除 (Guoyu '敗' v 7)
  13. bài verb defeated; parājita
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: parājita, Japanese: hai, or: bai (BCSD '敗', p. 574; Mahāvyutpatti 'parājitam'; MW 'parājita'; SH '敗', p. 351; Unihan '敗')

Contained in

Also contained in

惨败败战形迹败露败散失败主义身败名裂壹败涂地坐观成败败退挠败节节败退屡战屡败成败利钝败子回头失败败坏败走败亡败絮大败走开败败家子诈败佯输败缺败火败仗诈败贪污腐败大败打败落败战败腐败罪残花败柳败类败光两败俱伤不分胜败败北败血症败笔败绩败局不败之地败子善败反腐败

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 22 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 37
  • Scroll 21 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 20
  • Scroll 9 Zun Po Xu Mi Pusa Suo Ji Lun 尊婆須蜜菩薩所集論 — count: 17
  • Scroll 23 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 16
  • Scroll 3 Zun Po Xu Mi Pusa Suo Ji Lun 尊婆須蜜菩薩所集論 — count: 15
  • Scroll 1 Brahma Net Sutra (Fan Wang Liushi Er Jian Jing) 梵網六十二見經 — count: 14
  • Scroll 1 Zun Po Xu Mi Pusa Suo Ji Lun 尊婆須蜜菩薩所集論 — count: 14
  • Scroll 1 Fa Guan Jing 法觀經 — count: 11
  • Scroll 3 Sengjia Luocha Suo Ji Jing 僧伽羅剎所集經 — count: 11
  • Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 11

Collocations

  • 坏败 (壞敗) 諸根壞敗 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 109
  • 败劫 (敗劫) 憶識世間二十成劫敗劫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 33
  • 退败 (退敗) 脩羅退敗 — Sutra on Śakra's Questions (Dishi Suo Wen Jing) 帝釋所問經, Scroll 1 — count: 18
  • 成劫败 (成劫敗) 憶識世間二十成劫敗劫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 13
  • 败时 (敗時) 或有此世間初壞敗時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 8
  • 朽败 (朽敗) 朽敗 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 7 — count: 5
  • 不朽败 (不朽敗) 而不朽敗 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 26 — count: 4
  • 败鼓 (敗鼓) 打破敗鼓 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 16 — count: 4
  • 打破败 (打破敗) 打破敗鼓 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 16 — count: 4
  • 毁败 (毀敗) 久故色毀敗 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 4 — count: 4