转 (轉) zhuǎn
-
zhuǎn
verb
to transmit; to convey; to forward (mail)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 转运 (CCD zhuǎn '转' 2; GHDC 1 '转' 1; Unihan '轉') -
zhuàn
verb
to revolve; to turn; to circle about; to walk about
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Concept: Direction 方向
Notes: (CCD zhuàn '转' 1; FE '轉' 1; Unihan '轉') -
zhuàn
measure word
a revolution
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CCD zhuàn '转' 3) -
zhuǎn
verb
to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Archaic variant of modern traditional 轉 -
zhuǎn
verb
to turn; to rotate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CCD zhuǎn '转' 1; GHDC 1 '转' 5; Unihan '轉') -
zhuǎi
verb
to use many literary allusions
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD zhuǎi '转') -
zhuǎn
verb
to transfer
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of transferring a position or responsibility (GHDC 1 '转' 4) -
zhuǎn
verb
to move forward; pravartana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pravartana, Japanese: ten, Tibetan: 'jug pa (BCSD '轉', p. 1137; DJBT '轉', p. 426; Mahāvyutpatti 'pravartanam'; MW 'pravartana'; SH '轉', p. 469)
Contained in
- 不退转(不退轉) never regress or change ; avaivartika; non-retrogression
- 随转(隨轉) teaching of adaptable philosophy
- 不退转法轮经(不退轉法輪經) Avaivartikacakrasūtra; Butuizhuan Falun Jing
- 佛说转有经(佛說轉有經) Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Zhuan You Jing
- 佛说轮转五道罪福报应经(佛說輪轉五道罪福報應經) Fo Shuo Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing
- 世人二十苦 忍者苦口难言 愚者苦海无边 病者苦不堪言 盲者苦于无光 佞者苦心积虑 孤者苦无照顾 老者苦有代沟 贪者苦求无着 贫者苦雨淒风 邪者苦事无穷 犯者苦陷牢狱 恶者苦果必然 业者苦心经营 师者苦口婆心 达者苦中有乐 勇者苦忍有力 学者苦心研究 勤者苦尽甘来 智者苦能转乐 仁者苦节飘香(世人二十苦 忍者苦口難言 愚者苦海無邊 病者苦不堪言 盲者苦於無光 佞者苦心積慮 孤者苦無照顧 老者苦有代溝 貪者苦求無著 貧者苦雨淒風 邪者苦事無窮 犯者苦陷牢獄 惡者苦果必然 業者苦心經營 師者苦口婆心 達者苦中有樂 勇者苦忍有力 學者苦心研究 勤者苦盡甘來 智者苦能轉樂 仁者苦節飄香) Twenty Pains of Life One who endures finds the pain indescribable. One who is ignorant is trapped in the abyss of suffering. One who is sick is in unspeakable pain. One who is blind is blocked from rays of light. One who is wicked is chained by painstaking plot. One who is in solitude is threatened by loneliness. One who is old is isolated by generation gaps. One who is greedy is deprived of freedom. One who is poor is desolated by rain and cold. One who is evil is trapped in endless suffering. One who is convicted is locked behind bars. One who is unwholesome will never escape suffering. One who is in business is entangled by the tediousness of management. One who is the teacher is willing to advise earnestly and kindly. One who is skillful is able to find joy in hardship. One who is brave has the power to end suffering. One who is well learned is able to commit to his research. One who is diligent can put an end to hardship. One who is wise can turn suffering into happiness. One who is benevolent will leave behind a good name.
- 乐以忘忧真智者 心能转境即如来(樂以忘憂真智者 心能轉境即如來) In forgetting their sorrows the truly wise take joy; Transforming all conditions is the mind of the Thus Comer.
- 转轮圣帝(轉輪聖帝) a wheel turning king
- 意静不随流水转 心闲还笑白云飞(意靜不隨流水轉 心閑還笑白雲飛) A mind, once tranquil, never goes with the flow; A heart, once at ease, amused even by clouds.
- 转向(轉向) to change direction ; to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
- 说转部(說轉部) Sautrāntika; Sautrantika
- 转于法轮(轉於法輪) move forward the Dharma wheel
- 生死流转(生死流轉) the cycle of death and rebirth
- 他化自转天(他化自轉天) Paranirmita-Vasavartin Heaven
- 当三转四轮十二行法轮(當三轉四輪十二行法輪) three turnings, four turnings, and twelve phases of action of the Dharma Wheel
- 转识论(轉識論) Triṃśikākārikā; Zhuan Shi Lun
Also contained in
可转换同位素 、 转入地下 、 转道 、 急转弯 、 转体 、 可转让 、 转生 、 旋转力 、 展转 、 转筋 、 档案转送 、 团团转 、 转向灯 、 转行 、 轸转 、 旋转木马 、 转腰子 、 由盛转衰 、 转回 、 转转 、 转纽 、 辗转难忘 、 转字锁 、 转机 、 实况转播 、 转而 、 见风转舵 、 转去 、 转递 、 峰回路转 、 左转 、 查照转知 、 转轮 、 转换 、 连轴转
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 117
- Scroll 35 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 117
- Scroll 17 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 108
- Scroll 67 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 106
- Scroll 8 Fa Hua Xuan Lun 法華玄論 — count: 98
- Scroll 26 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 97
- Scroll 9 Mahāyānasaṅgrahopanibandhana (She Dacheng Lun Shi) 攝大乘論釋 — count: 96
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 95
- Scroll 4 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 87
- Scroll 10 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 86
Collocations
- 转减 (轉減) 人命轉減 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 11
- 转坏 (轉壞) 轉住轉壞 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 9 — count: 11
- 世间转 (世間轉) 世間轉惡 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 10
- 转相承 (轉相承) 轉相承用不 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 9
- 水转 (水轉) 其水轉減至無數百千萬由旬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 7
- 转成 (轉成) 轉成細末 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 7
- 不能转 (不能轉) 梵及餘世人所不能轉 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 6
- 转麤 (轉麤) 其身轉麤 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 6
- 能转 (能轉) 唯佛乃能轉 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 5
- 身转 (身轉) 其身轉麤 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 4