信 xìn
-
xìn
verb
to believe; to trust
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 信 is synonymous with 相信 or 信任 in this sense (FE '信' 3; GDC '信' 5; Kroll 2015 '信' 1a, p. 508) -
xìn
noun
a letter
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 信 is synonymous with 书信 in this sense (FE '信' 6; Kroll 2015 '信' 5, p. 508) -
xìn
noun
evidence
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 信物 (FE '信' 7; GHC '信' 7; Kroll 2015 '信' 2a, p. 508) -
xìn
noun
faith; confidence
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '信' 1; Kroll 2015 '信' 1c, p. 508) -
xìn
adjective
honest; sincere; true
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 信 is synonymous with 诚 in this sense (FE '信' 1; GHC '信' 1; Kroll 2015 '信' 1, p. 508) -
xìn
noun
proof; a certificate; a receipt; a voucher
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 信 is synonymous with 凭证 in this sense (Kroll 2015 '信' 2, p. 508) -
xìn
noun
an official holding a document
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Such as a document or letter to be delivered as a diplomatic mission (FE '信' 4; GHC '信' 8; Kroll 2015 '信' 3, p. 508) -
xìn
adverb
willfully; randomly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 信 is synonymous with 随便 in this sense (FE '信' 8) -
xìn
adverb
truly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: May be used in Literary Chinese to emphasize a supposition in a complex sentence with a subordinating conjunction (like 'if') (Pulleyblank 1995, p. 153; Kroll 2015 '信' 1b, p. 508; GHC '信' 2). -
xìn
noun
a gift
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '信' 6, p. 508) -
xìn
noun
credit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 信用 (GHC '信' 3) -
xìn
adverb
on time; regularly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 准时 (FE '信' 9; GHC '信' 4) -
xìn
adjective
to lodge in one place two or more nights in a row
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '信' 10; Kroll 2015 '信' 4, p. 508) -
xìn
noun
news; a message
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '信' 5) -
xìn
noun
arsenic
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 信石 (CCD 2 '信') -
xìn
verb
Faith
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
xìn
noun
faith; confidence
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Mental Factor 心所
Notes: Sanskrit equivalent: śraddhā, Pali: saddhā, Japanese: shin, Tibetan: dad pa; faith is the first in the four stages of practice 信解行证 and the first of the 五力 pañcabala 'five powers' (BCSD '信', p. 133; BL 'śraddhā', pp. 847-848; FGDB '信'; MW 'śraddhā')
Contained in
- 菩萨摩诃萨有十种不坏信(菩薩摩訶薩有十種不壞信) Great bodhisattvas have ten kinds of unbreakable faith.
- 慈悲信愿(慈悲信願) Kindness, Compassion, Faith, and Vow
- 信度 Sindhu
- 要有佛教靠我的信心 Believe in the fact that I am the future of Buddhism.
- 信守承诺(信守承諾) keep your promises
- 仁义礼智信(仁義禮智信) benevolence, righteousness, ceremony, learning, and faithfulness
- 受持戒法如璎珞 可以庄严身心 坚定信仰如明灯 可以照破痴暗(受持戒法如瓔珞 可以莊嚴身心 堅定信仰如明燈 可以照破痴暗) Upholding precepts is like wearing an ornament that adorns both body and mind. Strengthened faith is like a shining light that dispels the darkness in the mind.
- 生活要佛法化 信仰要理智化 处世要诚信化 待人要尊重化(生活要佛法化 信仰要理智化 處世要誠信化 待人要尊重化) Let there be Dharma in your life, Let there be rationality in your faith, Let there be honesty in your endeavors, Let there be respect in your relationships.
- 善男信女 lay practitioners of Buddhism ; good men and women
- 1. 佛光人生活要佛法化 2. 佛光人信仰要理智化 3. 佛光人处事要平和化 4. 佛光人修持要落实化(1. 佛光人生活要佛法化 2. 佛光人信仰要理智化 3. 佛光人處事要平和化 4. 佛光人修持要落實化) 1. Fo Guang members should practice the Dharma in daily life. 2. Fo Guang members should remain rational in their faith. 3. Fo Guang members should peaceful resolve matters. 4. Fo Guang members should be pragmatic in their spiritual practices.
- 信解行证; 1. 信 2. 解 3. 行 4. 证(信解行證; 1. 信 2. 解 3. 行 4. 證) Four Stages of Practice: 1. faith; 2. understanding; 3. practice; 4. realization
- 信胜解(信勝解) resolution; adhimukti
- 道败时信(道敗時信) to have faith at a time when the way has disappeared
- 起信疏 Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith
- 随时给人信心 随处给人欢喜 随口给人希望 随缘给人方便(隨時給人信心 隨處給人歡喜 隨口給人希望 隨緣給人方便) Always give others faith. Always give others joy. Always give others hope. Always give others convenience.
- 为大事也 何惜生命 为信仰也 何吝舍俗 为学法也 何惧委屈 为承诺也 何必反悔(為大事也 何惜生命 為信仰也 何吝捨俗 為學法也 何懼委屈 為承諾也 何必反悔) Tis for the Greater Cause, why should even my life be spared? Tis for the Faith, why hesitate on relinquishing the mundane life? Tis for the Dharma, why fear being wronged? Tis for the promise, why regret anything?
- 信徒之家 Home for Devotees
- 十二条门规 1.不违期剃染 2.不私建道场 3.不夜宿俗家 4.不私交信者 5.不共财往来 6.不私自募缘 7.不染污僧伦 8.不私自请讬 9.不私收徒众 10.不私置产业 11.不私畜金钱 12.不私造饮食(十二條門規 1.不違期剃染 2.不私建道場 3.不夜宿俗家 4.不私交信者 5.不共財往來 6.不私自募緣 7.不染污僧倫 8.不私自請託 9.不私收徒眾 10.不私置產業 11.不私畜金錢 12.不私造飲食) Twelve rules of the Order 1. Monastics must keep a wholesome appearance by observing a regular grooming schedule. 2. Monastics are prohibited from building any private temples. 3. Monastics are prohibited from spending a night outside a Buddhist temple. 4. Monastics are prohibited from making personal friends of devotees. 5. Monastics are prohibited from making monetary arrangements with anyone. 6. Monastics are prohibited from raising money for personal purposes. 7. Monastics are prohibited from transgressing monastic ethics. 8. Monastics are prohibited from asking for personal favors. 9. Monastics are prohibited from recruiting personal disciples. 10. Monastics are prohibited from purchasing personal property. 11. Monastics are prohibited from accumulating personal savings. 12. Monastics are prohibited from preparing meals for themselves alone.
- 大乘起信论内义略探记(大乘起信論內義略探記) Outline of the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna
- 为信徒添油香(為信徒添油香) Contribute to our devotees, not the other way round
Also contained in
信息化 、 自信 、 信阳市 、 信托 、 信息系统 、 黑背信天翁 、 信风 、 信女 、 信使核糖核酸 、 彩信 、 国际电信联盟 、 黑信 、 信靠 、 报信 、 通信负载 、 取信 、 信札 、 信阳地区 、 杖信 、 信鸽 、 信守 、 弃信 、 自信心 、 费信 、 即时通信 、 置信系数 、 信口雌黄 、 信管 、 韩信 、 信得过 、 拆信
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra (Dacheng Zhuangyan Jinglun) 大乘莊嚴經論 — count: 127
- Scroll 1 Amituo Jing Yao Jie 阿彌陀經要解 — count: 99
- Scroll 4 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 98
- Scroll 6 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 92
- Scroll 103 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 90
- Scroll 173 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 88 , has parallel version
- Scroll 6 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 85
- Scroll 24 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 80
- Scroll 16 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 74
- Scroll 1 Huayan Yi Cheng Cheng Fo Miao Yi 華嚴一乘成佛妙義 — count: 74
Collocations
- 信族 (信族) 有信族姓男 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 2 — count: 15
- 增益信 (增益信) 增益信 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 37 — count: 12
- 生信 (生信) 便具生信 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 8
- 信尊师 (信尊師) 汝等信尊師親子尼乾 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 信法 (信法) 歡喜信法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 8
- 清信 (清信) 國內諸清信 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 7
- 遣信 (遣信) 遣信白言 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 7
- 信戒 (信戒) 願奉清信戒 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 6
- 答曰信 (答曰信) 答曰信為習 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 6
- 何谓信 (何謂信) 何謂信習 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 6