现 (現) xiàn
-
xiàn
verb
to appear; to manifest; to become visible
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 显出 (Guoyu '現' v 1; Unihan '現') -
xiàn
adverb
then; at that time; while
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 当时 (Guoyu '現' adv) -
xiàn
adjective
at present
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 目前 (Guoyu '現' adj 1) -
xiàn
adjective
existing at the present time
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '現' adj 2) -
xiàn
bound form
cash
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 现金 (Guoyu '現' n) -
xiàn
verb
to manifest; prādur
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: prādur, Japanese: ken, or: gen (BCSD '現', p. 822; MW 'prādur'; SH '現', p. 359; Unihan '現') -
xiàn
verb
to manifest; prādur
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: prādur; Japanese: ken, or: gen (BCSD '現', p. 822; MW 'prādur'; SH '現', p. 359; Unihan '現') -
xiàn
noun
the present time
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kalām api, Tibetan: char yang (Mahāvyutpatti 'kalām api')
Contained in
- 现量(現量) knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
- 示现(示現) Manifestation ; to manifest ; to manifest; to display
- 十方普现色身(十方普現色身) universal manifestation of physical forms in the ten directions
- 去来现(去來現) past, present, and future
- 如意宝珠转轮秘密现身成佛金轮呪王经(如意寶珠轉輪祕密現身成佛金輪呪王經) Mani Jewel Wheel Secret Body to Attain Enlightenment Gold Wheel Mantra Sutra; Ruyi Bao Zhu Zhuanlun Mimi Xianshen Cheng Fo Jin Lun Zhou Wang Jing
- 海东有本现行录(海東有本現行錄) Haidong you Ben Xianxing Lu
- 四大皆空示现有 五蕴和合亦非真(四大皆空示現有 五蘊和合亦非真) The empty nature of the Four Elements manifests in existence; The incorporation of the Five Aggregates is not real either.
- 潭心现皓月 火焰化红莲(潭心現皓月 火焰化紅蓮) At the pond's heart the bright moon; Out of fierce flame the red lotus.
- 善现品(善現品) Subhūti chapter
- 水底有天悬日月 空中无地现楼台(水底有天懸日月 空中無地現樓台) In the sky at the bottom of the river shines the sun and moon; Above the ground of emptiness the pavilion is manifest.
- 佛法现代化(佛法現代化) the modernization of Dharma
- 佛教与现代的关系(佛教與現代的關係) Buddhism in Contemporary Society
- 现代佛教人物辞典(現代佛教人物辭典) A Dictionary of People in Contemporary Buddhism
- 如来出现(如來出現) the Tathagata appears
- 昙花一现(曇花一現) the night-blooming cactus shows once; flash in the pan; short-lived ; the night-blooming cactus
- 现象(現象) appearance; phenomenon ; phenomenon
- 水深云影菩提现 月夜钟声色相空(水深雲影菩提現 月夜鐘聲色相空) Beneath deep water and behind clouds are where Bodhi is found; Beneath the moon light and amidst the bell sounds are the forms of emptiness.
- 如来现相品(如來現相品) appearance of the Tathagata [chapter]
- 现身(現身) to show oneself; to appear; (of a deity) to appear in the flesh ; manifest
- 现识(現識) reproducing mind
- 现前(現前) to manifest ; the present ; to manifest in the present; to present before the eyes
- 向受过现代教育的人介绍佛教(向受過現代教育的人介紹佛教) Introduction to Modern Day Intellectuals
- 肯定生命的价值 诚实评估自己 涵养清明的心境 勇于面对现实(肯定生命的價值 誠實評估自己 涵養清明的心境 勇於面對現實) Recognize the value of life. Evaluate yourself with honesty. Nurture a mind of clarity. Confront reality with courage.
- 现图曼荼罗(現圖曼荼羅) Genzu Mandara
- 专家学者看佛光山 4:现代化与国际化(專家學者看佛光山 4:現代化與國際化) Fo Guang Shan in the Eyes of Experts and Scholars: Modernization and Internationalization
Also contained in
红眼现象 、 时隐时现 、 兑现 、 现阶段 、 现代史 、 奉现 、 官场现形记 、 再出现 、 科学技术现代化 、 约当现金 、 神气活现 、 现实情况 、 现代新儒家 、 现货 、 地理大发现 、 活龙活现 、 现代舞 、 现抓 、 近现代史 、 现代物理学 、 发现 、 现形 、 库存现金 、 现出 、 现场 、 现金基础
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Fajie Tu Ji Cong Sui Lu 法界圖記叢髓錄 — count: 149
- Scroll 1 Fajie Tu Ji Cong Sui Lu 法界圖記叢髓錄 — count: 141
- Scroll 2 Deng Mu Pusa Suo Wen Sanmei Jing 等目菩薩所問三昧經 — count: 129
- Scroll 7 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 116
- Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 112
- Scroll 3 Cheng Weishi Lun Liaoyi Deng 成唯識論了義燈 — count: 108
- Scroll 15 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 107
- Scroll 4 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 106
- Scroll 2 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 106
- Scroll 10 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 102
Collocations
- 现神足 (現神足) 如來不為我現神足變化 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 20
- 沙门现 (沙門現) 沙門現一 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 10
- 现无量 (現無量) 現無量神足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 8
- 布现 (布現) 布現於彼 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 7
- 觐现 (覲現) 如此真人應往覲現 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 7
- 比丘现 (比丘現) 我如是數數為善宿比丘現神通證 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 7
- 问现 (問現) 我問現得報不 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 6
- 现一 (現一) 百年聽現一象 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 6
- 现二 (現二) 我當現二 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 5
- 血现 (血現) 心大悲憹遍體血現 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 4