思 sī
-
sī
verb
to think; consider; to ponder
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 考虑 (CC-CEDICT '思'; Guoyu '思' v 1; Kroll 2015 '思' 1, p. 427; Unihan '思'; XHZD '思' 1, p. 703) -
sī
particle
particle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Used in verse in one of initial, middle, or final positions (Guoyu '思' particle; Kroll 2015 '思' 2, p. 427; Unihan '思') -
sī
noun
thinking; consideration
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Mental processes (Guoyu '思' n 2; Kroll 2015 '思' 1c, p. 427; XHZD '思' 3, p. 703) -
sī
verb
to miss; to long for
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 想念 (Guoyu '思' v 2; Kroll 2015 '思' 1b, p. 427; XHZD '思' 2, p. 703) -
sī
noun
emotions
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 愁思 worry (Guoyu '思' n 1; Kroll 2015 '思' sì, p. 427) -
sī
verb
to mourn; to grieve
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 悲悼 (Guoyu '思' v 3) -
sī
proper noun
Si
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '思' n 3) -
sāi
adjective
hairy [beard]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '思' sāi) -
sī
verb
Think
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
sī
noun
volition; cetanā
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Mental Factor 心所
Notes: Sanskrit equivalent: cetanā, Pali: cetanā; the mental factor 心所 that propels the mind forward (FGDB '思') -
sī
noun
consciousness, understanding; cetanā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cetanā, Japanese: shi, Tibetan: sems pa (BCSD '思', p. 473; DJBT '思', p. 434; Mahāvyutpatti 'cetanā'; MW 'cetanā'; SH '思', p. 302) -
sī
noun
thought; cintā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cintā (BCSD '思', p. 473; MW 'cintā'; SH '思', p. 302)
Contained in
- 思溪圆觉藏(思溪圓覺藏) Sixi Yuanjue Canon
- 沉思罗汉(沉思羅漢) Rahula; The Deep Thinking Arhat
- 宗门思想(宗門思想) Fo Guang Shan's principles
- 问一声您今哪里去 望三思何日君再来(問一聲您今哪裡去 望三思何日君再來) Upon the question, “where are you headed now?” Do think thrice about when your next return will be.
- 思溪资福藏(思溪資福藏) Sixi Zifu Canon
- 思溪藏 Sixi Canon
- 敢于发问 问出智慧 长于听闻 闻出对话 善于沟通 谈出共识 勇于思考 想出创意 严于磨鍊 鍊出实力 安于静修 修出道念(敢於發問 問出智慧 長於聽聞 聞出對話 善於溝通 談出共識 勇於思考 想出創意 嚴於磨鍊 鍊出實力 安於靜修 修出道念) When you are brave enough to ask questions, wisdom is what you get. When you are a patient listener, communication is what you achieve. When you are a good communicator, consensus is what you attain. When you are a freethinker, creativity is what you attain. When you are a persistent challenger, skill is what you acquire. When you are a calm practitioner, commitment to the Way is what you gain.
- 思益梵天问经(思益梵天問經) Viśeṣacintabrahma-paripṛcchā sūtra
- 南岳思(南嶽思) Hui Si; Nan Yue Hui Si
- 一切法亦不可思议(一切法亦不可思議) all dharmas are also unthinkable
- 三思终有益 百忍永无忧(三思終有益 百忍永無憂) Nothing can go wrong with thinking thrice; No troubles befall an ever persevering mind.
- 思惟略要法 Essence of Contemplation; Siwei Lue Yao Fa
- 思益经(思益經) Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra
- 不思议业相(不思議業相) suprarational functions
- 善思 thoughtfulness; wholesome thinking
- 故思业(故思業) action; karman
- 思量 to reckon; to consider and measure ; consider; manasikāra
- 不思议光菩萨所问经(不思議光菩薩所問經) sūtra on Questions asked by Acintyaprabhā Bodhisattva
- 福德不可思量 immeasurable merit
- 不可思量 immeasurable
- 思益梵天所问经(思益梵天所問經) Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Si Yi Fantian Suo Wen Jing ; Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra
- 不思议(不思議) inconceivable ; inconceivable
- 不可思议慧(不可思議慧) inconceivable wisdom ; Acintyamati
- 思经(思經) Si Jing
Also contained in
思过 、 面壁思过 、 贾思勰 、 近思录 、 思想意识 、 思君令人老 、 焦思 、 愁思 、 思南 、 思乡 、 思王 、 思维敏捷 、 辩证思惟 、 左思右想 、 思想 、 害相思病 、 抽象思维 、 儒家思想 、 追思 、 统一思想 、 追思会 、 左思 、 思乡病 、 谏太宗十思疏 、 若有所思 、 意思 、 思维导图
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 13 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 155
- Scroll 3 Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論 — count: 126
- Scroll 6 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 95
- Scroll 3 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 93
- Scroll 7 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 89
- Scroll 113 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 84
- Scroll 2 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 84
- Scroll 2 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 82
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 80
- Scroll 18 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 76
Collocations
- 邪思 (邪思) 邪思 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 11
- 思道 (思道) 我但教弟子於空閑處靜默思道 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 9
- 如是如是思 (如是如是思) 亦如是如是思 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 24 — count: 8
- 思心 (思心) 亦自思心 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 7
- 禅思 (禪思) 三曰禪思 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 6
- 思行 (思行) 當以思行漸減其念 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25 — count: 6
- 思身 (思身) 謂六思身 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 5
- 思欲 (思欲) 久處深宮思欲出遊 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 1 — count: 5
- 静默思 (靜默思) 我但教弟子於空閑處靜默思道 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 5
- 思心智 (思心智) 淨心思心智心自思惟 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 5