行苦 xíng kǔ

xíng kǔ set phrase suffering as a consequence of action
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃskāraduḥkhatā, Japanese: gyōku; one of the 三苦 'three kinds of suffering' (BL 'saṃskāraduḥkhatā'; Ding '行苦'; FGDB '行苦'; SH '行苦')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 26 Madhyamāgama 中阿含經 — count: 128 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 45 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 34
  • Scroll 22 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 26
  • Scroll 39 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 20 , has parallel version
  • Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 17
  • Scroll 22 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 17
  • Scroll 18 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 16
  • Scroll 57 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 13
  • Scroll 1 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論 — count: 12
  • Scroll 5 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 12

Collocations

  • 行苦行 (行苦行) 或有一清苦行苦行 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 26 — count: 171
  • 清苦行苦 (清苦行苦) 或有一清苦行苦行 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 26 — count: 100
  • 行苦圣谛 (行苦聖諦) 若行苦聖諦 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 39 — count: 28
  • 行苦行者 (行苦行者) 行苦行者穢 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 26 — count: 26
  • 示行苦 (示行苦) 示行苦行及深法 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 6 — count: 13
  • 二者行苦 (二者行苦) 二者行苦行力 — Saddharmapuṇḍarīkopadeśa (Miaofa Lianhua Jing You Bo Ti She) 妙法蓮華經憂波提舍, Scroll 2 — count: 8
  • 名为行苦 (名為行苦) 名為行苦 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 25 — count: 6
  • 系行苦 (系行苦) 謂知色無色界繫行苦無漏智 — Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論, Scroll 1 — count: 6
  • 所谓行苦 (所謂行苦) 所謂行苦 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 101 — count: 5
  • 行苦智 (行苦智) 應行苦智義 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 363 — count: 5