旷 (曠) kuàng

  1. kuàng adjective extensive; wide; broad
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '曠' 3a, p. 245; Unihan '曠'; XHZD '旷' 1, p. 402)
  2. kuàng noun wasteland; wilderness; desert
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '曠' 4, p. 245)
  3. kuàng adjective vivid; bright
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '曠' 1, p. 245)
  4. kuàng adjective empty; barren
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '曠' 4, p. 245; Unihan'曠)
  5. kuàng adjective free from worries
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (XHZD '旷' 2, p. 402)
  6. kuàng verb to neglect
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '曠' 5, p. 245; XHZD '旷' 3, p. 402)
  7. kuàng verb to set apart
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '曠' 2, p. 245)
  8. kuàng adjective futile
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '曠' 5a, p. 245; )
  9. kuàng adjective unrestricted
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '曠' 3, p. 245)
  10. kuàng noun wilderness; kāntāra
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: kāntāra, Japanese: kou (BCSD '曠', p. 610; MW 'kāntāra'; SH '曠', p. 471; Unihan '曠')

Contained in

Also contained in

旷职旷古未闻旷废旷代恐旷症旷世旷达宽旷师旷襟怀夷旷高旷夷旷旷地旷课旷夫旷费旷渺旷古未有空旷开旷旷日持久旷古旷代一人旷远旷阔旷时摄影心旷神怡旷工土地平旷久旷

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 25 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 15
  • Complete Chinese text Commentary on the Diamond Sūtra 金剛經註 — count: 11
  • Scroll 8 Mahāyānasaṅgrahabhāṣya (She Dacheng Lun Shi Lun) 攝大乘論釋論 — count: 9
  • Scroll 11 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 9
  • Scroll 1 Notes on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 起信論疏筆削記 — count: 8
  • Scroll 5 Biographies of Eminent Monks 高僧傳 — count: 8 , has English translation
  • Scroll 1 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 8
  • Scroll 29 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 8 , has English translation
  • Scroll 5 Shen Seng Chuan 神僧傳 — count: 7
  • Scroll 1 Sūtra on the Samadi asked by Samacakṣus Bodhisattva (Deng Mu Pusa Suo Wen Sanmei Jing) 等目菩薩所問三昧經 — count: 7

Collocations

  • 旷大 (曠大) 發露曠大 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 19 — count: 18
  • 旷泽 (曠澤) 商人窮於曠澤 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 10
  • 旷荡 (曠盪) 恢廓曠蕩 — Vajrasamādhi 金剛三昧經, Scroll 1 — count: 8
  • 旷济 (曠濟) 故未辦我曠濟大事 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 8 — count: 7
  • 旷路 (曠路) 生死曠路中 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 5 — count: 5
  • 虚旷 (虛曠) 生虛曠無限容受勝身 — Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經, Scroll 3 — count: 4
  • 弥旷 (彌曠) 無量劫海甚彌曠 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 1 — count: 4
  • 生死旷 (生死曠) 生死曠路中 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 5 — count: 4
  • 心旷 (心曠) 是菩薩摩訶薩心曠大 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 25 — count: 4
  • 悬旷 (懸曠) 佛道懸曠 — The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經, Scroll 4 — count: 4