望 wàng
-
wàng
verb to gaze; to look towards; to look from afar
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' v 1; Kroll 2015 '望' 1, p. 470; Unihan '望'; XHZD '望' 1, p. 778) -
wàng
verb
to visit
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 拜访 (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' v 3; XHZD '望' 2, p. 778) -
wàng
verb
to hope; to expect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 盼望 (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' v 2; Kroll 2015 '望' 2, p. 470; Unihan '望'; XHZD '望' 3, p. 778) -
wàng
verb
to be estranged
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '望' 3, p. 470) -
wàng
verb
to grudge; to hate; to resent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 怨恨 (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' v 4; Kroll 2015 '望' 3a, p. 470; XHZD '望' 4, p. 778) -
wàng
verb
to admire; to respect; to look up to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '望' 4, p. 470) -
wàng
noun
sight from a distance; vista
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '望' 1a, p. 470) -
wàng
noun
renown; prestige
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 名望; in the sense of 名誉 (Guoyu '望' n 2; XHZD '望' 5, p. 778) -
wàng
noun
a sacrifice [from afar] to mountains and rivers
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '望' 6a, p. 470) -
wàng
noun
15th day of the month
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of the lunar calendar (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' n 3; Kroll 2015 '望' 5, p. 470; XHZD '望' 6, p. 778) -
wàng
verb
to be close to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 接近 (Guoyu '望' v 5) -
wàng
noun
an aspiration
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 心愿 (Guoyu '望' n 1) -
wàng
noun
a Tang dynasty administrative region with special status
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '望' 4a, p. 470) -
wàng
preposition
towards; to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 向 (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' prep; Kroll 2015 '望' 6, p. 470; XHZD '望' 7, p. 778) -
wàng
verb
wish; āśā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: āśā, Japanese: bou, or: mou, Tibetan: re ba (BCSD '望', p. 635; Mahāvyutpatti 'āśā'; MW 'āśā'; SH '望', p. 353; Unihan '望')
Contained in
- 有希望 hopeful; promising; prospective ; there will be hope
- 譬喻问号(二) 智慧似海洋, 深乎浅乎? 戒律似老师, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收无收? 供养似奉献, 真心假意? 美女似春花, 是久是暂? 欲望似饑渴, 太多太少? 语言似冬阳, 炙乎暖乎? 笑容似春风, 是真是假? 时间似车轮, 该快该慢? 精进似电力, 是动是停?(譬喻問號(二) 智慧似海洋, 深乎淺乎? 戒律似老師, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收無收? 供養似奉獻, 真心假意? 美女似春花, 是久是暫? 欲望似饑渴, 太多太少? 語言似冬陽, 炙乎暖乎? 笑容似春風, 是真是假? 時間似車輪, 該快該慢? 精進似電力, 是動是停?) Metaphors (2) Wisdom is an ocean. Is it shallow or deep? Precepts are teachers. Are they righteous or not? Generosity is cultivation. Will there be harvests or not? Offering is dedication. Is it genuine or pretentious? Beauty is a spring blossom. Does it last long or short? Desire is thirst. Is it too much or too little? Words are the winter sun. Do they warm or burn? Smile is a spring breeze. Is it real or fake? Time is a cartwheel. Should it go fast or slow? Diligence is electricity. Should it energize or stop?
- 登高望远 飞扬十方(登高望遠 飛揚十方) Climb High to See a Greater View; Soar into the World
- 乐观犹如明灯 照亮希望前程 悲观好比毒品 腐蚀健康心灵(樂觀猶如明燈 照亮希望前程 悲觀好比毒品 腐蝕健康心靈) Positivity is like a shining lamp illuminating our future with hope; Negativity is like a drug that eats away our health and senses.
- 无所希望经(無所希望經) Sutra on the Absence of Hope
- 人生要有些什么? 人生活着要有希望 人生存在要有明天 人生意义要有信仰 人生每天要有工作 人生眼界要有远见 人生前途要有计划 人生做事要有观察 人生方便要有结缘 人生交友要有情义 人生性格要有慈悲 人生发展要有动力 人生处世要有服务 人生行事要有周全 人生存活要有大众 人生活动要有空间 人生积善要有无私 人生评断要有明鉴 人生滋长要有忙碌 人生安危要有思量 人生可否要有智慧(人生要有些什麼? 人生活著要有希望 人生存在要有明天 人生意義要有信仰 人生每天要有工作 人生眼界要有遠見 人生前途要有計劃 人生做事要有觀察 人生方便要有結緣 人生交友要有情義 人生性格要有慈悲 人生發展要有動力 人生處世要有服務 人生行事要有周全 人生存活要有大眾 人生活動要有空間 人生積善要有無私 人生評斷要有明鑒 人生滋長要有忙碌 人生安危要有思量 人生可否要有智慧) The Must Haves in Life We must have hope in order to live. We must have tomorrow in order to exist. We must have faith in order to find meaning. We must have a job to do everyday. We must have perspective in our vision. We must have a plan for the future. We must be observant in completing tasks. We must develop affinities in order to find help. We must show sentiment and loyalty to our friends. We must have compassion in our character. We must find motivation in order to progress. We must offer our service to find our place in this world. We must be considerate in everything we do. We must have affinities in order to survive. We must have space in order to be active. We must be selfless in order to accumulate good. We must be reasonable in our judgment. We must be industrious at growing and improving. We must prepare for sunny and rainy days. We must be wise in saying ‘yes’ and ‘no.’
- 无希望经(無希望經) Hastikakṣyā; Sutra on the Absence of Hope
- 做己贵人 希望在前(做己貴人 希望在前) Be Your Own Mentor, and Hope Lies Right Ahead
- 融入众中 成功在望(融入眾中 成功在望) Blend in with the Crowd; Success Is Within Reach
- 望月信亨 Shinkō Mochizuki
- 天地为心 人间有望(天地為心 人間有望) Heaven and Earth Are My Heart; Hope Is in the Human World
Also contained in
盼望 、 天文望远镜 、 望安 、 孔望山 、 鹄望 、 看望 、 守望 、 眺望 、 望奎 、 一线希望 、 一眼望去 、 不负众望 、 望海峰 、 朔望潮 、 大失所望 、 望风而逃 、 望日 、 望女成凤 、 可望而不可即 、 名门望族 、 可望 、 大旱望云霓 、 寄望 、 厚望 、 望尘莫及 、 寄予厚望 、 相望 、 德高望重 、 失望 、 重望 、 张望 、 希望 、 好望角 、 戴盆望天 、 望谟县 、 觊望 、 望文生义 、 窥望 、 胜利在望 、 资望
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 528
- Scroll 29 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 144
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 128
- Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 96
- Scroll 13 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 80
- Scroll 6 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 79
- Scroll 3 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 73
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 67
- Scroll 1 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha 因明義斷 — count: 60
- Scroll 4 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 60
Collocations
- 悕望 (悕望) 夜覺多悕望 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 11
- 顾望 (顧望) 四向顧望 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 10
- 望得知 (望得知) 樂痛望得知 — Sutra on the Explanation of Asrava (Nibbedhika) 漏分布經, Scroll 1 — count: 6
- 望益 (望益) 士丈夫望益 — Śṛgālavāda Sūtra (Shan Sheng Zi Jing) 善生子經, Scroll 1 — count: 6
- 望折 (望折) 不望折斗量 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 12 — count: 5
- 姓望 (姓望) 依己姓望 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 8 — count: 5
- 疑望 (疑望) 若以受此而有疑望 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 5
- 丈夫望 (丈夫望) 士丈夫望益 — Śṛgālavāda Sūtra (Shan Sheng Zi Jing) 善生子經, Scroll 1 — count: 5
- 苦痛望 (苦痛望) 苦痛望得 — Sutra on the Explanation of Asrava (Nibbedhika) 漏分布經, Scroll 1 — count: 4
- 活望 (活望) 我有活望 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 17 — count: 3