望 wàng
-
wàng
verb
to gaze; to look towards; to look from afar
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' v 1; Kroll 2015 '望' 1, p. 470; Unihan '望'; XHZD '望' 1, p. 778) -
wàng
verb
to visit
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 拜访 (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' v 3; XHZD '望' 2, p. 778) -
wàng
verb
to hope; to expect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 盼望 (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' v 2; Kroll 2015 '望' 2, p. 470; Unihan '望'; XHZD '望' 3, p. 778) -
wàng
verb
to be estranged
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '望' 3, p. 470) -
wàng
verb
to grudge; to hate; to resent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 怨恨 (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' v 4; Kroll 2015 '望' 3a, p. 470; XHZD '望' 4, p. 778) -
wàng
verb
to admire; to respect; to look up to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '望' 4, p. 470) -
wàng
noun
sight from a distance; vista
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '望' 1a, p. 470) -
wàng
noun
renown; prestige
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 名望; in the sense of 名誉 (Guoyu '望' n 2; XHZD '望' 5, p. 778) -
wàng
noun
a sacrifice [from afar] to mountains and rivers
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '望' 6a, p. 470) -
wàng
noun
15th day of the month
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of the lunar calendar (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' n 3; Kroll 2015 '望' 5, p. 470; XHZD '望' 6, p. 778) -
wàng
verb
to be close to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 接近 (Guoyu '望' v 5) -
wàng
noun
an aspiration
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 心愿 (Guoyu '望' n 1) -
wàng
noun
a Tang dynasty administrative region with special status
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '望' 4a, p. 470) -
wàng
preposition
towards; to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 向 (CC-CEDICT '望'; Guoyu '望' prep; Kroll 2015 '望' 6, p. 470; XHZD '望' 7, p. 778) -
wàng
verb
wish; āśā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: āśā, Japanese: bou, or: mou, Tibetan: re ba (BCSD '望', p. 635; Mahāvyutpatti 'āśā'; MW 'āśā'; SH '望', p. 353; Unihan '望')
Contained in
- 天地为心 人间有望(天地為心 人間有望) Heaven and Earth Are My Heart; Hope Is in the Human World
- 登高望远(登高望遠) to stand tall and see far; taking the long and broad view; acute foresight ; Climb High to See a Greater View
- 问一声您今哪里去 望三思何日君再来(問一聲您今哪裡去 望三思何日君再來) Upon the question, “where are you headed now?” Do think thrice about when your next return will be.
- 佛说无希望经(佛說無希望經) Hastikakṣyā; Sutra on the Absence of Hope
- 光明在望 Hope Is Within Reach
- 百年仰望 Buddhist Affinities over a Century
- 少烦少恼少欲望 多施多舍多吉祥(少煩少惱少欲望 多施多捨多吉祥) Worry less, desire less, be less angry; Give more, share more, be more auspicious.
- 愿望(願望) desire; wish ; Hope
Also contained in
望江 、 承望 、 可望 、 望而兴叹 、 一眼望去 、 望尘莫及 、 大喜过望 、 若望福音 、 一望而知 、 望子成龙 、 望城 、 展望 、 寄予厚望 、 看望 、 守望相助 、 绝望的境地 、 放眼望去 、 望远镜 、 马德望 、 望风 、 望山川 、 寄望 、 深孚众望 、 在望 、 有望 、 热望 、 名望 、 望风而逃 、 可望取胜者 、 喜出望外 、 陟岵瞻望 、 探望 、 观望 、 门望 、 柴望 、 威望 、 瞭望 、 绝望 、 觊望 、 照望 、 望诊 、 瞰望 、 瞻望
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 528
- Scroll 29 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 144
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 128
- Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 96
- Scroll 13 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 80
- Scroll 6 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 79
- Scroll 3 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 73
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 67
- Scroll 4 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 60
- Scroll 1 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha 因明義斷 — count: 60
Collocations
- 悕望 (悕望) 夜覺多悕望 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 11
- 顾望 (顧望) 四向顧望 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 10
- 望得知 (望得知) 樂痛望得知 — Sutra on the Explanation of Asrava (Nibbedhika) 漏分布經, Scroll 1 — count: 6
- 望益 (望益) 士丈夫望益 — Śṛgālavāda Sūtra (Shan Sheng Zi Jing) 善生子經, Scroll 1 — count: 6
- 丈夫望 (丈夫望) 士丈夫望益 — Śṛgālavāda Sūtra (Shan Sheng Zi Jing) 善生子經, Scroll 1 — count: 5
- 望折 (望折) 不望折斗量 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 12 — count: 5
- 姓望 (姓望) 依己姓望 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 8 — count: 5
- 疑望 (疑望) 若以受此而有疑望 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 5
- 苦痛望 (苦痛望) 苦痛望得 — Sutra on the Explanation of Asrava (Nibbedhika) 漏分布經, Scroll 1 — count: 4
- 便望 (便望) 惡便望苦會得是故 — Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation (Qi Chu San Guan Jing) 七處三觀經, Scroll 1 — count: 3