变 (變) biàn
-
biàn
verb to change; to alter
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Change
Notes: (CCD '变' 1; FE '變' 1; Guoyu '變' v 1; Unihan '變') -
biàn
foreign
bian
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Foreign Language
Notes: Used to transliterate foreign names -
biàn
verb
to become
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Change
Notes: (CCD '变' 2; FE '變' 3) -
biàn
adjective
uncommon
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (FE '變' 4) -
biàn
noun
a misfortune
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Change
Notes: (FE '變' 5; Guoyu '變' n 2) -
biàn
adjective
variable; changeable
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Change
Notes: (FE '變' 5) -
biàn
verb
to move; to change position
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '變' v 2) -
biàn
noun
turmoil; upheaval; unrest
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '變' n 1) -
biàn
noun
a plan; a scheme; a power play
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 权术 (Guoyu '變' n 1) -
biàn
adjective
strange; weird
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 怪诞 (Guoyu '變' adj) -
biàn
noun
transformation; vikāra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vikāra, Japanese: hen (BCSD '變', p. 1101; MW 'vikāra'; SH '變', p. 488; Unihan '變')
Contained in
- 五神变(五神變) five supernatural powers
- 三变(三變) three transformations
- 经变画(經變畫) a sutra illustration
- 变现(變現) to conjure
- 大毘卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏悲生曼荼罗广大成就仪轨(大毘盧遮那成佛神變加持經蓮華胎藏悲生曼荼羅廣大成就儀軌) Vairocana Sutra Lotus Platform Matrix Assembly Compassion Mandala Attainment Ritual Manual
- 大毘卢遮那成佛神变加持经略示七支念诵随行法(大毘盧遮那成佛神變加持經略示七支念誦隨行法) Vairocana Sutra Seven Branches Short Liturgy; Da Piluzhena Cheng Fo Shenbian Jia Chi Jing Lue Shi Qi Zhi Niansong Suixing Fa
- 道神足无极变化经(道神足無極變化經) Dao Shenzu Wu Ji Bianhua Jing
- 因变为果(因變為果) transference of the cause to the effect
- 神变相(神變相) a sign of divine power
- 变相(變相) a change in appearance or external form ; Illustration ; a sutra illustration
- 山看云变化 我悟心无穷(山看雲變化 我悟心無窮) As mountains look upon fleeting clouds, I awaken to my infinite heart.
- 变化人(變化人) imagined person
Also contained in
裂变碎片 、 变幻 、 实变 、 裂变武器 、 逆变 、 穷则思变 、 连接变调 、 不变量 、 矫世变俗 、 剪切形变 、 变分原理 、 变频 、 变温动物 、 九变 、 衰变热 、 连读变调 、 突变 、 质变 、 聚变 、 婚变 、 六二五事变 、 错义突变 、 变压器 、 协变量 、 玄武门之变 、 变法 、 变化莫测 、 四时之变 、 复变函数 、 均变论 、 万变不离其宗 、 变造币 、 哗变 、 变换群 、 机变 、 实变函数 、 变丑 、 手动变速器 、 丕变
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 174
- Scroll 3 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 86
- Scroll 49 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 80 , has English translation
- Scroll 1 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 77
- Scroll 7 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 72
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 71
- Scroll 9 Jietuo Dao Lun 解脫道論 — count: 67
- Scroll 3 Cheng Weishi Lun Liaoyi Deng 成唯識論了義燈 — count: 67
- Scroll 2 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 66
- Scroll 1 Outline of the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論掌中樞要 — count: 63
Collocations
- 变悔 (變悔) 此便有變悔 — Ku Yin Jing (Mahādukkhakāhandhasutta) 苦陰經, Scroll 1 — count: 27
- 六变 (六變) 夫酒有六變 — Śṛgālavāda Sūtra (Shan Sheng Zi Jing) 善生子經, Scroll 1 — count: 13
- 变时 (變時) 其後此世還欲變時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 10
- 迁变 (遷變) 五蘊幻身四相遷變 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 1 — count: 9
- 十八变 (十八變) 周利槃特便騰逝空中作十八變 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 8 — count: 9
- 火灾变 (火災變) 一者火災變 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 5 — count: 8
- 变震动 (變震動) 彼宮殿六變震動 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 10 — count: 6
- 未变 (未變) 未滅未變 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 6
- 变身 (變身) 復自變身 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 6
- 变怪 (變怪) 有所罣礙變怪 — The Fruits of the Contemplative Life (Jizhiguo Jing) 寂志果經, Scroll 1 — count: 6