照 zhào
-
zhào
verb
to illuminate; to shine
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 映射 (Guoyu '照' v 1; Kroll 2015 '照' 2; Mathews 1931 '照', p. 28; Unihan '照'; XHZD '照' 1) -
zhào
adverb
according to; in accordance with
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '照' v 3; Mathews 1931 '照', p. 28; XHZD '照' 11) -
zhào
verb
to photograph
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Photography
Notes: In the sense of 照相 (Guoyu '照' v 9; XHZD '照' 3) -
zhào
verb
to reflect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 照镜子 'reflect in a mirror' (Guoyu '照' v 2; Kroll 2015 '照' 3; Mathews 1931 '照', p. 28; Unihan '照'; XHZD '照' 2) -
zhào
noun
a photograph; an image
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 相片 (Guoyu '照' n 2; Kroll 2015 '照' 3a; XHZD '照' 4) -
zhào
verb
to take care of; to look after
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 照顾 (Guoyu '照' v 7; Mathews 1931 '照', p. 28; XHZD '照' 5) -
zhào
verb
to contrast; to compare
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 对比 (Guoyu '照' v 4; XHZD '照' 6) -
zhào
noun
a permit; a license
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 凭证; for example, 护照 'passport' or 驾照 'drivers license' (Guoyu '照' n 3; Mathews 1931 '照', p. 28; XHZD '照' 7) -
zhào
verb
to understand
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '照' v 8; XHZD '照' 8) -
zhào
verb
to inform; to notify
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 通知 (Guoyu '照' v 5; XHZD '照' 9) -
zhào
preposition
towards
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 对着 (Guoyu '照' v 6; XHZD '照' 10) -
zhào
verb
a ray of light
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '照' 1a) -
zhào
verb
to inspect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '照' 4) -
zhào
noun
sunlight
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 日光; for example, 残照 'afterglow of sunset' (Guoyu '照' n 1) -
zhào
verb
shine; jval
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: jval, Japanese: jō, or: shō (BCSD '照', p. 793; DJBT '宮', p. 423; MW 'jval'; SH '照', p. 406)
Contained in
- 若灯能自照(若燈能自照) if a light illuminates itself
- 高丽国普照禅师修心诀(高麗國普照禪師修心訣) Gaoli Guo Pu Zhao Chan Shi Xiuxin Jue
- 中英对照佛学丛书:经典之部(中英對照佛學叢書:經典之部) Bilingual Buddhist Series: Sutras & Scriptures
- 寂照 Jakushō
- 古人不见今时月 今月曾经照古人(古人不見今時月 今月曾經照古人) Those from times past were unable to see today's moon; Yet today's moon once shone on those from bygone times.
- 佛光普照 法水长流(佛光普照 法水長流) Buddha’s Light Shines Universally; Everflowing Stream of Dharma
- 身如青山观大地 心似明镜照世间(身如青山觀大地 心似明鏡照世間) My body is like a green mountain that gazes upon the Earth; My mind is like a bright mirror that reflects on this world.
- 吉星高照 好运会到(吉星高照 好運會到) Auspicious Star Shining High Above; Good Luck Is Coming Soon
- 明月松间照 清泉石上流(明月松間照 清泉石上流) Inbetween the pines shines the bright moon, Over rocks and boulders flows the pure stream.
- 遍照于十方(遍照於十方) all the points of the horizon are now blazing in splendour
- 星辰影裏那伽定 云水光中照大千(星辰影裏那伽定 雲水光中照大千) Naga Concentration within the shadows of the stars; The multiverse lit by clouds, water, and light.
- 一水贯通五湖四海 一月普照万国九州 一雨滋润山川草木 一雷觉醒大地群迷 一理贯通千差万别 一言决断古今犹豫 一心广含十方虚空 一念慈悲众生受益(一水貫通五湖四海 一月普照萬國九州 一雨滋潤山川草木 一雷覺醒大地群迷 一理貫通千差萬別 一言決斷古今猶豫 一心廣含十方虛空 一念慈悲眾生受益) One water flows through all rivers and seas. One moon shines on all kingdoms and continents. One rain nourishes a mountain's rivers, grass, and trees. One thunder awakens the confused minds of the whole land. One principle mastered makes all the difference. One final call puts an end to all doubts. One all-embracing mind: the vast emptiness. One thought of compassion benefits all beings.
- 中英对照佛学丛书(中英對照佛學叢書) Contemporary Bilingual Buddhist Series ; Bilingual Buddhist Series: Sutras & Scriptures Doctrines of Buddhism ; Bilingual Buddhist Series: Sutras and Scriptures Doctrines of Buddhism
- 元照 Yuan Zhao
- 普照知讷(普照知訥) Pojo Chinul
- 中英对照佛学丛书:教理之部(中英對照佛學叢書:教理之部) Bilingual Buddhist Series: Doctrines of Buddhism
- 大乘徧照光明藏经(大乘徧照光明藏經) Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha
- 无惧念头起 只怕觉照迟(無懼念頭起 只怕覺照遲) Fear not thoughts that arise; Only the delay of realization and awareness.
- 影照天 Prabalecchācchāyāśarīrā
- 三学增上明佛性 一尘不染照禅心(三學增上明佛性 一塵不染照禪心) Along the progress of the Threefold Training one's buddha-nature is uncovered; Upon the state of purity shines the mind of Ch'an.
- 佛光普照,法水长流(佛光普照,法水長流) may the Buddha's light shine universally and the Dharma water flow eternally
Also contained in
照数 、 写照 、 照护 、 照价 、 照眼 、 按照计划 、 照临 、 天然照亮 、 反照率 、 高照 、 后照镜 、 辐照 、 外交照会 、 照对 、 照像 、 照烧 、 日照 、 照面 、 合照 、 按照字面 、 照墙 、 比照 、 立体照片 、 心照 、 残照 、 照葫芦画瓢 、 照片 、 照耀 、 照付 、 驾驶执照
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Treatise on the Mystery of the Mahayana 大乘玄論 — count: 175
- Scroll 3 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 119 , has English translation
- Scroll 7 Bhadrakalpikasūtra (Xian Jie Jing) 賢劫經 — count: 98
- Scroll 4 Jing Ming Xuan Lun 淨名玄論 — count: 85
- Scroll 2 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 82
- Scroll 1 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 80
- Scroll 2 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 72
- Scroll 5 Jing Ming Xuan Lun 淨名玄論 — count: 71
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 65
- Scroll 36 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 61 , has English translation
Collocations
- 光明照 (光明照) 光明照亦然 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 25
- 深照 (深照) 深奧深照 — Brahma Net Sutra (Fan Wang Liushi Er Jian Jing) 梵網六十二見經, Scroll 1 — count: 12
- 照四大 (照四大) 照四大洲及諸世界 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10 — count: 11
- 照触 (照觸) 照觸彼山 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10 — count: 11
- 日光照 (日光照) 日光照山 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 9
- 照山 (照山) 日光照山 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 8
- 远照 (遠照) 光明遠照 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 8
- 明照 (明照) 為作明照 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 7
- 照世间 (照世間) 光明照世間 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 5
- 彻照 (徹照) 徹照無窮 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 5