思 sī
-
sī
verb to think; consider; to ponder
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 考虑 (CC-CEDICT '思'; Guoyu '思' v 1; Kroll 2015 '思' 1, p. 427; Unihan '思'; XHZD '思' 1, p. 703) -
sī
particle
particle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Used in verse in one of initial, middle, or final positions (Guoyu '思' particle; Kroll 2015 '思' 2, p. 427; Unihan '思') -
sī
noun
thinking; consideration
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Mental processes (Guoyu '思' n 2; Kroll 2015 '思' 1c, p. 427; XHZD '思' 3, p. 703) -
sī
verb
to miss; to long for
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 想念 (Guoyu '思' v 2; Kroll 2015 '思' 1b, p. 427; XHZD '思' 2, p. 703) -
sī
noun
emotions
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 愁思 worry (Guoyu '思' n 1; Kroll 2015 '思' sì, p. 427) -
sī
verb
to mourn; to grieve
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 悲悼 (Guoyu '思' v 3) -
sī
proper noun
Si
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '思' n 3) -
sāi
adjective
hairy [beard]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '思' sāi) -
sī
verb
Think
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
sī
noun
volition; cetanā
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Mental Factor 心所
Notes: Sanskrit equivalent: cetanā, Pali: cetanā; the mental factor 心所 that propels the mind forward (FGDB '思') -
sī
noun
consciousness, understanding; cetanā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cetanā, Japanese: shi, Tibetan: sems pa (BCSD '思', p. 473; DJBT '思', p. 434; Mahāvyutpatti 'cetanā'; MW 'cetanā'; SH '思', p. 302) -
sī
noun
thought; cintā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cintā (BCSD '思', p. 473; MW 'cintā'; SH '思', p. 302)
Contained in
- 思益梵天问经(思益梵天問經) Viśeṣacintabrahma-paripṛcchā Sūtra
- 龙力不可思议(龍力不可思議) the inconceivable power of dragons
- 闻思修(聞思修) Listen, Contemplate, and Practice ; hearing, contemplation, and practice
- 静地禅坐颐养身心 海边散步开阔胸怀 树下小憩清凉自在 道路行走注意安全 居家团聚天伦之乐 月下沉思反省改过 心中有佛明心见性 人间修行与人为善(靜地禪坐頤養身心 海邊散步開闊胸懷 樹下小憩清涼自在 道路行走注意安全 居家團聚天倫之樂 月下沉思反省改過 心中有佛明心見性 人間修行與人為善) Nurture the body and mind in silent meditation. Broaden your mind by taking strolls along the beach. Stay calm and at peace when resting under trees. Be careful and safe when crossing roads. Enjoy time together with family at home. Reflect in the moonlight to amend your mistakes. Be mindful of the Buddha to discover your true nature. The cultivation of life is to be kind to others.
- 十一想思念如來经(十一想思念如來經) Shiyi Xiang Sinian Rulai Jing; Maitrībhāvanāsūtra; Mettā Sutta
- 思惟无量无边劫(思惟無量無邊劫) contemplating for many eons
- 思惟 to think; to consider; to reflect ; thinking; tought ; Contemplate ; reflection; consideration; cintana
- 鞞思迦 Vaiśeṣika
- 大日经不思议疏(大日經不思議疏) Commentary on the Inconceivable Mahavairocana Sutra
- 问一声您今哪里去 望三思何日君再来(問一聲您今哪裡去 望三思何日君再來) Upon the question, “where are you headed now?” Do think thrice about when your next return will be.
- 不可思议慧(不可思議慧) inconceivable wisdom ; Acintyamati
- 追思祈福法会(追思祈福法會) memorial service
- 能者十无 1. 从善如流 贤者无恼 2. 思想细密 智者无忧 3. 正直无私 勇者无惧 4. 乐于工作 勤者无惰 5. 人我来往 诚者无欺 6. 解衣推食 义者无悔 7. 敬重父母 孝者无违 8. 给人方便 善者无碍 9. 一心学佛 信者无妄 10. 慈悲待人 仁者无敌(能者十無 1. 從善如流 賢者無惱 2. 思想細密 智者無憂 3. 正直無私 勇者無懼 4. 樂於工作 勤者無惰 5. 人我來往 誠者無欺 6. 解衣推食 義者無悔 7. 敬重父母 孝者無違 8. 給人方便 善者無礙 9. 一心學佛 信者無妄 10. 慈悲待人 仁者無敵) Ten Freedom of the Capable In forging ahead in doing what is right, an eminent one is free of afflictions. In contemplating deliberately, a wise one is free of worries. In being honest and selfless, a brave one is free of fear. In finding joy in one's work, a diligent one is free of indolence. In dealing with people, a sincere one is free of deceit. In relinquishing one's food and clothing, a righteous one is free of regrets. In being respectful to one's parents, a dutiful son is free of defiance. In making things easier for others, a kind one is free of hindrances. In single-heartedly learning the Dharma, a faithful one is free of delusions. In treating others with compassion, a kind one is free of enemies.
Also contained in
穷思苦想 、 长相思 、 思路敏捷 、 池鱼思故渊 、 上思 、 若有所思 、 千思万想 、 思想意识 、 学而不思则罔,思而不学则殆 、 所思 、 成吉思汗 、 思想史 、 费尽心思 、 遐思 、 焦心劳思 、 没意思 、 上思县 、 追思 、 省思 、 构思 、 谏太宗十思疏 、 思想体系 、 思想 、 新思想 、 相思树属 、 愁思 、 思路 、 深思 、 凝思 、 思议 、 单相思 、 熟思 、 思虑 、 文思 、 见贤思齐 、 卢思道 、 思想三律 、 苦思冥想
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 13 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 155
- Scroll 3 Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論 — count: 126
- Scroll 6 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 95
- Scroll 3 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 93
- Scroll 7 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 89
- Scroll 2 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 84
- Scroll 113 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 84
- Scroll 2 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 82
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 80
- Scroll 18 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 76
Collocations
- 邪思 (邪思) 邪思 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 11
- 思道 (思道) 我但教弟子於空閑處靜默思道 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 9
- 如是如是思 (如是如是思) 亦如是如是思 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 24 — count: 8
- 思心 (思心) 亦自思心 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 7
- 思行 (思行) 當以思行漸減其念 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25 — count: 6
- 禅思 (禪思) 三曰禪思 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 6
- 静默思 (靜默思) 我但教弟子於空閑處靜默思道 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 5
- 思心智 (思心智) 淨心思心智心自思惟 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 5
- 思身 (思身) 謂六思身 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 5
- 思欲 (思欲) 久處深宮思欲出遊 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 1 — count: 5