爱体 (愛體) àitǐ

àitǐ set phrase take care of the body
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '愛體' p. 3)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 15 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 2
  • Scroll 26 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 2
  • Scroll 23 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 2
  • Scroll 57 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 2
  • Scroll 5 Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan 大乘中觀釋論 — count: 1
  • Scroll 14 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 1
  • Scroll 14 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 1
  • Scroll 40 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 1
  • Scroll 5 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 15 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 1

Collocations

  • 爱体性 (愛體性) 示現無明有愛體性名佛出世 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 27 — count: 4
  • 说爱体 (說愛體) 唯說愛體 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 28 — count: 2
  • 中爱体 (中愛體) 然無有中愛體性與法相 — Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 15 — count: 2
  • 爱体异 (愛體異) 如慈與愛體異行同 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 54 — count: 2
  • 爱体说 (愛體說) 此於愛體說三軛名 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 53 — count: 2