物 wù
-
wù
noun thing; matter
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'wù' 物 1; Guoyu '物' n 1; Kroll 2015 '物' 2; NCCED '物' 1; Unihan '物') -
wù
noun
physics
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Physics
Notes: An abbreviation for 物理 -
wù
noun
living beings; the outside world; other people
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In contrast with oneself (ABC 'wù' 物 2; Guoyu '物' n 2; NCCED '物' 2) -
wù
noun
contents; properties; elements
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of a work of art of text (Guoyu '物' n 3; Kroll 2015 '物' 3; NCCED '物' 3) -
wù
noun
muticolor of an animal's coat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially cattle (Kroll 2015 '物' 1) -
wù
noun
mottling
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '物' 1a) -
wù
noun
variety
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '物' 2a) -
wù
noun
an institution
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 制度 (Guoyu '物' n 4) -
wù
verb
to select; to choose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 选择 (Guoyu '物' v 1) -
wù
verb
to seek
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 寻求 (Guoyu '物' v 2)
Contained in
- 佛教文物流通处(佛教文物流通處) Buddhist Artifacts Center
- 僧物 property of the monastic community
- 三轮体空; 1. 施者 2. 受者 3. 施物(三輪體空; 1. 施者 2. 受者 3. 施物) Giving: 1. the giver; 2. the recipient; 3. the gift
- 雨润千山秀 风和万物荣(雨潤千山秀 風和萬物榮) Nourished by the rain, picturesque mountains; Caressed by the wind, a prosperous world.
- 物无义不可取 事非见不可说 人无善不可交 念非正不可动(物無義不可取 事非見不可說 人無善不可交 念非正不可動) Do not take what is wrongful. Do not speak of what you have not witnessed. Do not become acquainted with the unkind. Do not think of what is unwholesome.
Also contained in
被物化 、 物理 、 显赫人物 、 残留物 、 节肢动物 、 外来物种 、 固体物质 、 生物能 、 庋食物 、 过氧物酶体 、 恋物 、 碎屑沉积物 、 丝绸织物 、 侧生动物 、 以物易物 、 肉食动物 、 生物战剂 、 异物 、 生物性 、 博物 、 贮物 、 固体物理 、 小人物 、 生物活化性 、 失物认领 、 静物摄影 、 杂交植物 、 暴殄天物 、 敏感物质 、 动物性名词 、 植物牛油 、 氨基甲酸酯类化合物 、 百物以兴 、 遗物 、 购物车 、 数学物理学 、 卵生动物 、 历史唯物主义 、 搁脚物 、 两性动物 、 絮状物 、 针叶植物 、 哺乳动物 、 过氧化物 、 动物胶 、 生物弹药
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 347
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 263
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 232
- Scroll 3 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 229
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 190
- Scroll 2 Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts 梵網經菩薩戒本疏 — count: 146
- Scroll 1 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 146
- Scroll 1 Zhao Lun 肇論 — count: 132 , has English translation
- Scroll 1 Commentary on the Zhao Lun 肇論疏 — count: 130
- Scroll 28 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 125
Collocations
- 民物 (民物) 善見王慈育民物 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 3 — count: 10
- 等物 (等物) 礓石瓦礫沙鹵等物 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 8
- 妙香物 (妙香物) 諸妙香物 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 8
- 不净物 (不淨物) 施不淨物 — Fo Weishou Jia Zhengzhe Shuo Yebao Chabie Jing (Śukasūtra)佛為首迦長者說業報差別經, Scroll 1 — count: 6
- 物尽 (物儘) 畏諸物盡 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 9 — count: 5
- 藏物 (藏物) 豫知天下有珍寶藏物 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 3 — count: 3
- 物覆 (物覆) 以物覆其上 — Laizhaheluo Jing (Raṭṭhapālasutta) 賴吒和羅經, Scroll 1 — count: 3
- 劫物 (劫物) 持行劫物 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 15 — count: 3
- 净物 (淨物) 淨物良福田 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 35 — count: 3
- 美物 (美物) 諸美物皆在前 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 3 — count: 2