静 (靜) jìng
-
jìng
adjective still; calm
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '靜' adj 1; Unihan '靜') -
jìng
verb
to stop; to halt
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '靜' v 1) -
jìng
adjective
silent; quiet
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 缄默 (Guoyu '靜' adj 2) -
jìng
adjective
ready to die to preserve one's chastity
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense fo 贞烈 (Guoyu '靜' adj 3) -
jìng
adjective
gentle; mild; moderate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense fo 平和 (Guoyu '靜' adj 4) -
jìng
adverb
tranquilly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense fo 平和 (Guoyu '靜' adv) -
jìng
adjective
Stillness
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
jìng
adjective
peace; śānta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śānta, Tibetan: zhi ba (BCSD '靜', p. 1244; Mahāvyutpatti 'śāntaḥ'; MW 'śānta'; SH '靜', p. 453)
Contained in
- 寂静闻天籁 心空转法轮(寂靜聞天籟 心空轉法輪) Hear the heavenly sounds within utter silence; Turn the Dharma Wheel with an empty mind.
- 慧静(慧靜) Hui Jing
- 寂静音海(寂靜音海) Prashantarutasagaravati
- 休静(休靜) Hyujeong; Hyujŏng
- 心二十 心光则明 心明则净 心净则清 心空则有 心正则定 心定则安 心慧则圆 心圆则满 心悦则喜 心公则平 心宽则容 心融则和 心和则诚 心平则静 心大则广 心广则开 心好则美 心慧则巧 心慈则善 心诚则灵(心二十 心光則明 心明則淨 心淨則清 心空則有 心正則定 心定則安 心慧則圓 心圓則滿 心悅則喜 心公則平 心寬則容 心融則和 心和則誠 心平則靜 心大則廣 心廣則開 心好則美 心慧則巧 心慈則善 心誠則靈) Twenty Conditions of the Mind When the mind is illuminated, there is brightness. When the mind is bright, there is purity. When the mind is pure, there is clarity. When the mind is empty, there is everything. When the mind is virtuous, there is calm. When the mind is calm, there is peace. When the mind is wise, there is perfection. When the mind is perfect, there is completeness. When the mind is joyful, there is happiness. When the mind is fair, there is equanimity. When the mind is magnanimous, there is tolerance. When the mind is harmonious, there is peace. When the mind is peaceful, there is sincerity. When the mind is fair, there is tranquility. When the mind is vast, there is broadness. When the mind is broad, there is openness. When the mind is kind, there is beauty. When the mind is wise, there is agility. When the mind is loving, there is kindness. When the mind is sincere, anything is possible.
- 水清鱼读月 山静鸟谈天(水清魚讀月 山靜鳥談天) Through clear water the fish sees the moon; On serene mountains birds hear each other.
- 禅海随浪静 定水逐波清(禪海隨浪靜 定水逐波清) Beneath the moving currents the calming river of Chan; Behind rolling waves the water of concentration clears.
- 静观天下事 参透世间情(靜觀天下事 參透世間情) Observing the happening of the world; Intuiting the insight of worldly sentiments.
- 众会皆寂静(眾會皆寂靜) assembly grew silent
- 静无忧运动(靜無憂運動) Santi Asoke Community
- 静居寺(靜居寺) Jingju Temple
- 人生二十笑 (一) 争执时友善一笑 展现人生的风度 吃亏时微微一笑 展现人生的肚量 委屈时坦然一笑 展现人生的自信 无奈时幽默一笑 展现人生的境界 危难时泰然一笑 展现人生的定力 生气时平静一笑 展现人生的素养 出糗时会心一笑 展现人生的智慧 挫折时淡然一笑 展现人生的力量 失意时乐观一笑 展现人生的豁达 害怕时轻松一笑 展现人生的勇气(人生二十笑 (一) 爭執時友善一笑 展現人生的風度 吃虧時微微一笑 展現人生的肚量 委屈時坦然一笑 展現人生的自信 無奈時幽默一笑 展現人生的境界 危難時泰然一笑 展現人生的定力 生氣時平靜一笑 展現人生的素養 出糗時會心一笑 展現人生的智慧 挫折時淡然一笑 展現人生的力量 失意時樂觀一笑 展現人生的豁達 害怕時輕鬆一笑 展現人生的勇氣) Twenty Reasons to Laugh (1) A friendly smile in times of quarrel is a demonstration of one's demeanor. A faint smile in times of disadvantage is a demonstration of one's tolerance. A genuine smile in times of aggrievement is a demonstration of one's dignity. A subtle smile in times of helplessness is a demonstration of one's state of mind. A composed smile in times of danger is a demonstration of one's calmness. A peaceful smile in times of anger is a demonstration of one's disposition. A reassuring smile in times of embarrassment is a demonstration of one's wisdom. A bland smile in times of setback is a demonstration of one's strength. A cheerful smile in times of disappointment is a demonstration of one's magnanimity. An airy smile in times of fear is a demonstration of one's courage.
- 一忍可当百勇 一静可别百动 一勤可成百事 一善可消百恶(一忍可當百勇 一靜可別百動 一勤可成百事 一善可消百惡) A moment of tolerance outplays a hundred warriors. A moment of calm outweighs a hundred movements. A moment of diligence solves a hundred problems. A moment of kindness eliminates a hundred unkind deeds.
- 心静风浪平 性空天地宽(心靜風浪平 性空天地寬) A serene mind sees no raging waves; An empty nature lives in a big world.
- 天开美景风云静 春到人间气象新(天開美景風雲靜 春到人間氣象新) Beneath an open sky, beautiful vistas and calm clouds; Upon Spring fresh and new opportunities of life.
- 平心静气(平心靜氣) Be Calm and Peaceful
- 三法印; 1. 诸行无常 2. 诸法无我 3. 涅槃寂静(三法印; 1. 諸行無常 2. 諸法無我 3. 涅槃寂靜) Three Dharma Seals: 1. all conditioned phenomena are impermanent; 2. all phenomena are without an independent self; 3. Nirvana is perfect tranquility
- 静虑(靜慮) Quiet Contemplation ; dhyana; calm contemplation
- 不静国(不靜國) Kauśāmbī
- 静室(靜室) meditation room ; a quiet place
- 淡泊明志 宁静致远(淡泊明志 寧靜致遠) Detachment and Clear Aspiration; Still Water Runs Deep
- 心空天地宽 意静风浪平(心空天地寬 意靜風浪平) Within an empty mind is a boundless Heaven and Earth; Across a serene mind are calm winds and waves.
- 静居(靜居) Jing Ju
Also contained in
静点 、 静物 、 陆修静 、 静脉 、 和静县 、 肃静 、 树欲静而风不止 、 安坐静观 、 微静脉 、 文静 、 心静自然凉 、 静坐 、 静态动词 、 静候 、 冷静 、 静养 、 夜深人静 、 闲静 、 雅静 、 静脉注入 、 静止锋 、 娴静 、 静安区 、 镇静 、 静宁县 、 平静 、 风恬浪静 、 静一静
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Brief Commentary on the Perfect Enlightenment Sūtra 大方廣圓覺修多羅了義經略疏 — count: 81
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 53
- Scroll 1 Commentary on the Zhao Lun 肇論疏 — count: 41
- Scroll 1 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 41
- Scroll 20 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 36
- Scroll 28 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 32
- Scroll 1 Zhao Lun 肇論 — count: 32 , has English translation
- Scroll 64 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 31
- Scroll 80 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 28
- Scroll 4 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 23
Collocations
- 静处 (靜處) 比丘靜處 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 180
- 静住 (靜住) 內心靜住 — Coral Tree Sutra (Yuan Sheng Shu Jing) 園生樹經, Scroll 1 — count: 33
- 独静 (獨靜) 獨靜思惟 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 4 — count: 31
- 空静 (空靜) 成就觀行於空靜處 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 26 — count: 27
- 静思惟 (靜思惟) 山林靜思惟 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 8 — count: 24
- 在静 (在靜) 樂在靜處 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 16
- 闲居静 (閑居靜) 於夏四月閑居靜處 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 12
- 乐静 (樂靜) 身心樂靜 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 9
- 澄静 (澄靜) 譬如深淵澄靜清明 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 7
- 内静 (內靜) 內靜 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 1 — count: 7