实 (實) shí
-
shí
adjective real; true
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 真正 or 真確; for example, the idiom 实事求是 'to handle matters according to the actual situation' (CCI '实事求是'; Guoyu '實' adj 4; Kroll 2015 '實' 3, p. 412; Unihan '實'; XHZD '实' 2, p. 678) -
shí
noun
nut; seed; fruit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 种子 (Guoyu '實' n 1; Kroll 2015 '實' 1, p. 412; Han Dian '实' n 3; XHZD '实' 3, p. 678) -
shí
noun
substance; content; material
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 内容; for example, the idiom 有名无实 'having a reputation but no substance' (Guoyu '實' n 3; Han Dian '实' n 7) -
shí
adjective
honest; sincere
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 真诚 (Guoyu '實' adj 3; Han Dian '实' adj 4; Kroll 2015 '實' 3c, p. 412; Unihan '實') -
shí
adjective
vast; extensive
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 广大 (Han Dian '实' adj 6) -
shí
adjective
solid
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '實' adj 2; Han Dian '实' adj 7; Kroll 2015 '實' 3, p. 412; Unihan '實'; XHZD '实' 1, p. 678) -
shí
adjective
abundant; prosperous
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 充足 or 富裕 (Guoyu '實' adj 1; Han Dian '实' adj 2; Kroll 2015 '實' 2a, p. 412) -
shí
noun
reality; a fact; an event
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 事实 or 事跡 (Guoyu '實' n 2; Han Dian '实' n 5; Kroll 2015 '實' 3, p. 412) -
shí
noun
wealth; property
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Han Dian '实' n 2; Kroll 2015 '實' 4, p. 412) -
shí
noun
effect; result
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 结果 (Han Dian '实' n 8; Kroll 2015 '實' 1a, p. 412) -
shí
noun
an honest person
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Han Dian '实' n 9) -
shí
adverb
truly; in reality; in fact; actually
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Han Dian '实' adv 1; Kroll 2015 '實' 3a, p. 412) -
shí
verb
to fill
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 充满 (Guoyu '實' v; Han Dian '实' v 1) -
shí
adverb
finally
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 终于 (Han Dian '实' adv 4) -
shí
adjective
complete
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '實' 2a, p. 412) -
shí
verb
to strengthen
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 加强 (Guoyu '實' v; Han Dian '实' v 5) -
shí
verb
to practice
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Han Dian '实' v 2) -
shí
verb
namely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 就是 (Han Dian '实' v 7) -
shí
verb
to verify; to check; to confirm
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Han Dian '实' v 6; Kroll 2015 '實' 3b, p. 412) -
shí
pronoun
this
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 實 (simplified 实) was used as a demonstrative pronoun in Classical Chinese (Kroll 2015 '實' 6, p. 412; Pulleyblank 1995, p. 89) -
shí
adjective
full; at capacity
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '實' 2, p. 412) -
shí
noun
supplies; goods
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '實' 4a, p. 412) -
shí
proper noun
Shichen
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: One of the twelve Jupiter stations (Kroll 2015 '實' 5, p. 412) -
shí
adjective
Real
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
shí
noun
truth; reality; tattva
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: tattva, Japanese: jitsu, or: shitsu (BCSD '實', p. 386; MW 'tattva'; SH '實', p. 422; Unihan '實')
Contained in
- 实修(實修) true practice
- 权实并行(權實並行) the provisional and ultimately true both take place
- 文殊菩萨最胜真实名义经(文殊菩薩最勝真實名義經) Wenshu Pusa Zui Sheng Zhenshi Mingyi Jing
- 虚假真实(虛假真實) false and true; illusory and real
- 如实知者(如實知者) knower of reality
- 金刚顶瑜伽真实大教王经(金剛頂瑜伽真實大教王經) The Adamantine Pinnacle: Yoga of Truth and Scripture of the Great King of Teachings
- 诚实论(誠實論) Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
- 法实(法實) Dharmasatya
- 圣八千颂般若一百八名真实(聖八千頌般若一百八名真實) Aṣṭa sāhasrikā prajñāpāramitā sūtra
- 1. 佛光人以佛法为重,以世法为轻 2. 佛光人以道情为重,以俗情为轻 3. 佛光人以实践为重,以空谈为轻 4. 佛光人以是非为重,以利害为轻(1. 佛光人以佛法為重,以世法為輕 2. 佛光人以道情為重,以俗情為輕 3. 佛光人以實踐為重,以空談為輕 4. 佛光人以是非為重,以利害為輕) 1. Fo Guang members value the Dharma over worldly knowledge. 2. Fo Guang members value spiritual connection over worldly relationships. 3. Fo Guang members value actual practice over empty talk. 4. Fo Guang members value right and wrong over gain and loss.
- 三好校园实践学校(三好校園實踐學校) Three Acts of Goodness School
- 如实知(如實知) to understand things as they really are ; understanding of thusness
Also contained in
实不相瞒 、 切切实实 、 憨实 、 实受资本 、 实体 、 实至名归 、 证实礼 、 扩增实境 、 实价 、 羌无故实 、 虚拟实境 、 实职 、 委实 、 实弹 、 超现实主义 、 名存实亡 、 妥实 、 实力主义 、 循名校实 、 实蹟 、 实用价值 、 艾实 、 征实 、 循名督实 、 结实 、 实则 、 循名课实 、 翔实 、 虚拟现实置标语言 、 实际性 、 真实感 、 真心实意 、 实际参数 、 实实在在 、 壮实 、 实业家 、 实物 、 严严实实 、 付诸实施
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 350
- Scroll 1 Diamond Sūtra 金剛能斷般若波羅蜜經 — count: 232
- Scroll 5 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 188
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 172
- Scroll 411 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 158 , has parallel version
- Scroll 4 Treatise on the Mystery of the Mahayana 大乘玄論 — count: 150
- Scroll 486 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 132 , has parallel version
- Scroll 3 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 131
- Scroll 1 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha 因明義斷 — count: 125
- Scroll 2 Cheng Weishi Lun Liaoyi Deng 成唯識論了義燈 — count: 123
Collocations
- 实余 (實餘) 此實餘虛 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 99
- 华实 (華實) 其金樹者金根金枝銀葉華實 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 73
- 花实 (花實) 銀葉花實 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 37
- 内实 (內實) 或有一人內實無穢不自知 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 22 — count: 14
- 实见 (實見) 實見 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 8
- 审实 (審實) 安諦審實 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 7
- 实不见 (實不見) 然我實不見梵天 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 7
- 实婬 (實婬) 我實婬亂 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 5
- 众生实 (眾生實) 眾生實生苦而不可樂 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 7 — count: 4
- 实生 (實生) 實生取著 — Nyagrodha Brahmin Sutra (Nijutuo Fanzhi Jing) 尼拘陀梵, Scroll 2 — count: 4