田 tián
-
tián
noun field; farmland
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Agriculture
Notes: For example, 稻田 ricefield (ABC 'tián' 田 n 1; Guoyu '田' n 1; Kroll 2015 '田' 1; NCCED '田' 1; Unihan '田') -
tián
noun
Kangxi radical 102
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '田' n 3) -
tián
noun
an open area of land
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Especially, containing some natural resource; for example, 油田 'oilfield' (Guoyu '田' n 2; Kroll 2015 '田' 2; NCCED '田' 2) -
tián
proper noun
Tian
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (ABC 'tián' 田 n 2; Guoyu '田' n 4) -
tián
verb
to cultivate a field
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 佃 or 畋 (Guoyu '田' v 1; Kroll 2015 '田' 1b) -
tián
noun
an allotment of land
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '田' 3) -
tián
noun
a cinnabar field
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Taoism
Notes: An area of the body important for cultivation of forces (Kroll 2015 '田' 4) -
tián
noun
a state for cultivation of meritorius deeds
Domain: Buddhism 佛教
Notes: An area of the body important for cultivation of forces (Kroll 2015 '田' 5; SH '田') -
tián
verb
to hunt
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 佃 or 畋, in the sense of 打猎. For example, in 詩經·大叔于田 ”Book of Songs”, Da Shu Yu Tian: 大叔于田 'Shu has gone hunting' (trans. by Legge 1898; Guoyu '田' v 2; Kroll 2015 '田' 2a).
Contained in
- 土田 kṣetra; homeland; country; land
- 福田衣 the garment of the field of blessing ; Field of Merit Robe ; kasaya; robe
- 心田(地)不长无明草 觉苑长开智慧花(心田(地)不長無明草 覺苑長開智慧花) The mind's ground does not grow weeds of ignorance; The court of enlightenment blooms flowers of wisdom.
- 发心如播种 慈悲似春阳 众生如福田 喜舍似大地 方便如和风 禅定似净水 般若如雨露 菩提似秋月(發心如播種 慈悲似春陽 眾生如福田 喜捨似大地 方便如和風 禪定似淨水 般若如雨露 菩提似秋月) Aspiration is like sowing seeds. Compassion is like the spring sun. Sentient beings are like our field of merits. Joy and equanimity are like the Earth. Expedient means are like soothing breezes. Meditative concentration is like purifying water. Prajna wisdom is like rain and dew. Bodhi wisdom is like the autumn moon.
- 八种福田; 1. 三宝 2. 修道者 3. 父母 4. 师长 5. 病人 6. 残障 7. 急难 8. 弱势团体(八種福田; 1. 三寶 2. 修道者 3. 父母 4. 師長 5. 病人 6. 殘障 7. 急難 8. 弱勢團體) Field of Merit: 1. the Triple Gem; 2. spiritual practitioners; 3. parents; 4. teachers; 5. the sick; 6. the physically impaired; 7. crisis victims; 8. groups helping the disadvantaged
- 芳草春田依然绿 梅花到时自然香(芳草春田依然綠 梅花到時自然香) Fresh grass in a spring field is still verdant; Timely plum blossoms are naturally fragrant.
- 福田库(福田庫) Field of Merits Bank
- 知足能忍是天堂 慈悲喜舍是道场 服务助人是福田 共生和平是乐园(知足能忍是天堂 慈悲喜捨是道場 服務助人是福田 共生和平是樂園) Contentment and patience create places of heaven, Kindness, compassion, joy, and equanimity are a way of practice, Service and assistance are the fields of merit, Peaceful coexistence is a paradise.
- 诸德福田经(諸德福田經) Zhu De Futian Jing
Also contained in
农田 、 田赛 、 慕田峪 、 竹田 、 石田 、 池田 、 田间 、 田鼠 、 求田问舍 、 青田 、 姬田鸡 、 血田 、 田村 、 花田鸡 、 水田 、 田纳西州 、 大田 、 田林 、 田螺 、 莆田市 、 田家庵区 、 私田 、 青田县 、 围田 、 莆田 、 棕背田鸡 、 玉田县 、 金田起义 、 梯田 、 蓝田县 、 蓝田种玉 、 肥田粉 、 四时田园杂兴 、 煤田 、 田尾乡 、 丹田 、 田土 、 和田市 、 古田县 、 田鹀 、 均田 、 田宅
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 18 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 48
- Scroll 21 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 30
- Scroll 44 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 29
- Scroll 1 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 27
- Scroll 18 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本 — count: 25
- Scroll 18 Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論 — count: 25 , has English translation
- Scroll 24 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 24
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 23
- Scroll 2 San Guo Yi Shi 三國遺事 — count: 20
- Scroll 8 Huayan Jing Tan Xuan Ji 華嚴經探玄記 — count: 20
Collocations
- 田业 (田業) 難提波羅陶師離受田業 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 12 — count: 35
- 田作 (田作) 彼於晝日教田作耕稼 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 4 — count: 25
- 田主 (田主) 立為田主 — Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 3 — count: 15
- 受田 (受田) 難提波羅陶師離受田業 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 12 — count: 15
- 作田 (作田) 以彼營作田種事故 — Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 3 — count: 12
- 田夫 (田夫) 譬如田夫 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 10 — count: 10
- 守田 (守田) 守田人捉 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 20 — count: 9
- 田居士 (田居士) 彼田居士 — Anoufeng Jing (Udaka Sutta) 阿耨風經, Scroll 1 — count: 8
- 田作人 (田作人) 我復憶昔時看田作人止息田上 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 29 — count: 7
- 目揵连田 (目揵連田) 摩竭陀大臣雨勢遣瞿默目揵連田作人 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 36 — count: 5