Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, No dharmas may be grasped 無法可得分
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
- Frequencies of Lexical Words
- Frequencies of all Words
- Keywords
- Proper Nouns
Frequencies of Lexical Words
| Rank |
Frequency |
Chinese |
Pinyin |
English |
Example Usage |
| 1 |
3 |
阿耨多羅三藐三菩提 |
ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí |
anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 2 |
2 |
如是 |
rúshì |
of such a form; evaṃrūpa |
如是 |
| 3 |
2 |
須菩提 |
xūpútí |
Subhuti |
須菩提白佛言 |
| 4 |
2 |
須菩提 |
xūpútí |
Subhuti; Subhūti |
須菩提白佛言 |
| 5 |
2 |
無有 |
wú yǒu |
there is not |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 6 |
2 |
無有 |
wú yǒu |
non-existence |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 7 |
2 |
得 |
dé |
to obtain; to get; to gain; to attain; to win |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 8 |
2 |
得 |
děi |
to want to; to need to |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 9 |
2 |
得 |
děi |
must; ought to |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 10 |
2 |
得 |
dé |
de |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 11 |
2 |
得 |
de |
infix potential marker |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 12 |
2 |
得 |
dé |
to result in |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 13 |
2 |
得 |
dé |
to be proper; to fit; to suit |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 14 |
2 |
得 |
dé |
to be satisfied |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 15 |
2 |
得 |
dé |
to be finished |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 16 |
2 |
得 |
děi |
satisfying |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 17 |
2 |
得 |
dé |
to contract |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 18 |
2 |
得 |
dé |
to hear |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 19 |
2 |
得 |
dé |
to have; there is |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 20 |
2 |
得 |
dé |
marks time passed |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 21 |
2 |
得 |
dé |
obtain; attain; prāpta |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 22 |
1 |
無法可得 |
wú fǎ kě dé |
no Dharma to be obtained |
無法可得分 |
| 23 |
1 |
言 |
yán |
to speak; to say; said |
須菩提白佛言 |
| 24 |
1 |
言 |
yán |
language; talk; words; utterance; speech |
須菩提白佛言 |
| 25 |
1 |
言 |
yán |
Kangxi radical 149 |
須菩提白佛言 |
| 26 |
1 |
言 |
yán |
phrase; sentence |
須菩提白佛言 |
| 27 |
1 |
言 |
yán |
a word; a syllable |
須菩提白佛言 |
| 28 |
1 |
言 |
yán |
a theory; a doctrine |
須菩提白佛言 |
| 29 |
1 |
言 |
yán |
to regard as |
須菩提白佛言 |
| 30 |
1 |
言 |
yán |
to act as |
須菩提白佛言 |
| 31 |
1 |
言 |
yán |
word; vacana |
須菩提白佛言 |
| 32 |
1 |
言 |
yán |
speak; vad |
須菩提白佛言 |
| 33 |
1 |
無所得 |
wú suǒ dé |
nothing to be attained |
為無所得耶 |
| 34 |
1 |
名 |
míng |
fame; renown; reputation |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 35 |
1 |
名 |
míng |
a name; personal name; designation |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 36 |
1 |
名 |
míng |
rank; position |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 37 |
1 |
名 |
míng |
an excuse |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 38 |
1 |
名 |
míng |
life |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 39 |
1 |
名 |
míng |
to name; to call |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 40 |
1 |
名 |
míng |
to express; to describe |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 41 |
1 |
名 |
míng |
to be called; to have the name |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 42 |
1 |
名 |
míng |
to own; to possess |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 43 |
1 |
名 |
míng |
famous; renowned |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 44 |
1 |
名 |
míng |
moral |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 45 |
1 |
名 |
míng |
name; naman |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 46 |
1 |
名 |
míng |
fame; renown; yasas |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 47 |
1 |
分 |
fēn |
to separate; to divide into parts |
無法可得分 |
| 48 |
1 |
分 |
fēn |
a part; a section; a division; a portion |
無法可得分 |
| 49 |
1 |
分 |
fēn |
to distribute; to share; to assign; to allot |
無法可得分 |
| 50 |
1 |
分 |
fēn |
to differentiate; to distinguish |
無法可得分 |
| 51 |
1 |
分 |
fēn |
a fraction |
無法可得分 |
| 52 |
1 |
分 |
fēn |
to express as a fraction |
無法可得分 |
| 53 |
1 |
分 |
fēn |
one tenth |
無法可得分 |
| 54 |
1 |
分 |
fèn |
a component; an ingredient |
無法可得分 |
| 55 |
1 |
分 |
fèn |
the limit of an obligation |
無法可得分 |
| 56 |
1 |
分 |
fèn |
affection; goodwill |
無法可得分 |
| 57 |
1 |
分 |
fèn |
a role; a responsibility |
無法可得分 |
| 58 |
1 |
分 |
fēn |
equinox |
無法可得分 |
| 59 |
1 |
分 |
fèn |
a characteristic |
無法可得分 |
| 60 |
1 |
分 |
fèn |
to assume; to deduce |
無法可得分 |
| 61 |
1 |
分 |
fēn |
to share |
無法可得分 |
| 62 |
1 |
分 |
fēn |
branch [office] |
無法可得分 |
| 63 |
1 |
分 |
fēn |
clear; distinct |
無法可得分 |
| 64 |
1 |
分 |
fēn |
a difference |
無法可得分 |
| 65 |
1 |
分 |
fēn |
a score |
無法可得分 |
| 66 |
1 |
分 |
fèn |
identity |
無法可得分 |
| 67 |
1 |
分 |
fèn |
a part; a portion |
無法可得分 |
| 68 |
1 |
分 |
fēn |
part; avayava |
無法可得分 |
| 69 |
1 |
法 |
fǎ |
method; way |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 70 |
1 |
法 |
fǎ |
France |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 71 |
1 |
法 |
fǎ |
the law; rules; regulations |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 72 |
1 |
法 |
fǎ |
the teachings of the Buddha; Dharma |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 73 |
1 |
法 |
fǎ |
a standard; a norm |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 74 |
1 |
法 |
fǎ |
an institution |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 75 |
1 |
法 |
fǎ |
to emulate |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 76 |
1 |
法 |
fǎ |
magic; a magic trick |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 77 |
1 |
法 |
fǎ |
punishment |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 78 |
1 |
法 |
fǎ |
Fa |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 79 |
1 |
法 |
fǎ |
a precedent |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 80 |
1 |
法 |
fǎ |
a classification of some kinds of Han texts |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 81 |
1 |
法 |
fǎ |
relating to a ceremony or rite |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 82 |
1 |
法 |
fǎ |
Dharma |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 83 |
1 |
法 |
fǎ |
the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 84 |
1 |
法 |
fǎ |
a dharma; a dhárma; a natural law; teachings |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 85 |
1 |
法 |
fǎ |
a mental object; a phenomenon; dharma; a thought |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 86 |
1 |
法 |
fǎ |
quality; characteristic |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 87 |
1 |
於 |
yú |
to go; to |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 88 |
1 |
於 |
yú |
to rely on; to depend on |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 89 |
1 |
於 |
yú |
Yu |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 90 |
1 |
於 |
wū |
a crow |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 91 |
1 |
可 |
kě |
can; may; permissible |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 92 |
1 |
可 |
kě |
to approve; to permit |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 93 |
1 |
可 |
kě |
to be worth |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 94 |
1 |
可 |
kě |
to suit; to fit |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 95 |
1 |
可 |
kè |
khan |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 96 |
1 |
可 |
kě |
to recover |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 97 |
1 |
可 |
kě |
to act as |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 98 |
1 |
可 |
kě |
to be worth; to deserve |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 99 |
1 |
可 |
kě |
used to add emphasis |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 100 |
1 |
可 |
kě |
beautiful |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 101 |
1 |
可 |
kě |
Ke |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 102 |
1 |
可 |
kě |
can; may; śakta |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 103 |
1 |
金剛經解義 |
jīngāng jīng jiě yì |
Exegesis on the Diamond Sutra |
金剛經解義 |
| 104 |
1 |
世尊 |
shìzūn |
World-Honored One |
世尊 |
| 105 |
1 |
世尊 |
shìzūn |
World-Honored One; Bhagavat; lokanātha |
世尊 |
| 106 |
1 |
佛 |
fó |
Buddha; Awakened One |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 107 |
1 |
佛 |
fó |
relating to Buddhism |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 108 |
1 |
佛 |
fó |
a statue or image of a Buddha |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 109 |
1 |
佛 |
fó |
a Buddhist text |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 110 |
1 |
佛 |
fú |
to touch; to stroke |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 111 |
1 |
佛 |
fó |
Buddha |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 112 |
1 |
佛 |
fó |
Buddha; Awakened One |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 113 |
1 |
為 |
wéi |
to act as; to serve |
為無所得耶 |
| 114 |
1 |
為 |
wéi |
to change into; to become |
為無所得耶 |
| 115 |
1 |
為 |
wéi |
to be; is |
為無所得耶 |
| 116 |
1 |
為 |
wéi |
to do |
為無所得耶 |
| 117 |
1 |
為 |
wèi |
to support; to help |
為無所得耶 |
| 118 |
1 |
為 |
wéi |
to govern |
為無所得耶 |
| 119 |
1 |
為 |
wèi |
to be; bhū |
為無所得耶 |
| 120 |
1 |
耶 |
yē |
ye |
為無所得耶 |
| 121 |
1 |
耶 |
yé |
ya |
為無所得耶 |
| 122 |
1 |
我 |
wǒ |
self |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 123 |
1 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 124 |
1 |
我 |
wǒ |
Wo |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 125 |
1 |
我 |
wǒ |
self; atman; attan |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 126 |
1 |
我 |
wǒ |
ga |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 127 |
1 |
少 |
shǎo |
few |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 128 |
1 |
少 |
shǎo |
to decrease; to lessen; to lose |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 129 |
1 |
少 |
shǎo |
to be inadequate; to be insufficient |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 130 |
1 |
少 |
shǎo |
to be less than |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 131 |
1 |
少 |
shǎo |
to despise; to scorn; to look down on |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 132 |
1 |
少 |
shào |
young |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 133 |
1 |
少 |
shào |
youth |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 134 |
1 |
少 |
shào |
a youth; a young person |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 135 |
1 |
少 |
shào |
Shao |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 136 |
1 |
少 |
shǎo |
few |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 137 |
1 |
白佛 |
bái fó |
to address the Buddha |
須菩提白佛言 |
Frequencies of all Words
Top 205
| Rank |
Frequency |
Chinese |
Pinyin |
English |
Usage |
| 1 |
3 |
阿耨多羅三藐三菩提 |
ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí |
anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 2 |
2 |
如是 |
rúshì |
thus; so |
如是 |
| 3 |
2 |
如是 |
rúshì |
thus, so |
如是 |
| 4 |
2 |
如是 |
rúshì |
thus; evam |
如是 |
| 5 |
2 |
如是 |
rúshì |
of such a form; evaṃrūpa |
如是 |
| 6 |
2 |
須菩提 |
xūpútí |
Subhuti |
須菩提白佛言 |
| 7 |
2 |
須菩提 |
xūpútí |
Subhuti; Subhūti |
須菩提白佛言 |
| 8 |
2 |
無有 |
wú yǒu |
there is not |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 9 |
2 |
無有 |
wú yǒu |
non-existence |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 10 |
2 |
得 |
de |
potential marker |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 11 |
2 |
得 |
dé |
to obtain; to get; to gain; to attain; to win |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 12 |
2 |
得 |
děi |
must; ought to |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 13 |
2 |
得 |
děi |
to want to; to need to |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 14 |
2 |
得 |
děi |
must; ought to |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 15 |
2 |
得 |
dé |
de |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 16 |
2 |
得 |
de |
infix potential marker |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 17 |
2 |
得 |
dé |
to result in |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 18 |
2 |
得 |
dé |
to be proper; to fit; to suit |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 19 |
2 |
得 |
dé |
to be satisfied |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 20 |
2 |
得 |
dé |
to be finished |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 21 |
2 |
得 |
de |
result of degree |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 22 |
2 |
得 |
de |
marks completion of an action |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 23 |
2 |
得 |
děi |
satisfying |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 24 |
2 |
得 |
dé |
to contract |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 25 |
2 |
得 |
dé |
marks permission or possibility |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 26 |
2 |
得 |
dé |
expressing frustration |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 27 |
2 |
得 |
dé |
to hear |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 28 |
2 |
得 |
dé |
to have; there is |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 29 |
2 |
得 |
dé |
marks time passed |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 30 |
2 |
得 |
dé |
obtain; attain; prāpta |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 31 |
1 |
無法可得 |
wú fǎ kě dé |
no Dharma to be obtained |
無法可得分 |
| 32 |
1 |
言 |
yán |
to speak; to say; said |
須菩提白佛言 |
| 33 |
1 |
言 |
yán |
language; talk; words; utterance; speech |
須菩提白佛言 |
| 34 |
1 |
言 |
yán |
Kangxi radical 149 |
須菩提白佛言 |
| 35 |
1 |
言 |
yán |
a particle with no meaning |
須菩提白佛言 |
| 36 |
1 |
言 |
yán |
phrase; sentence |
須菩提白佛言 |
| 37 |
1 |
言 |
yán |
a word; a syllable |
須菩提白佛言 |
| 38 |
1 |
言 |
yán |
a theory; a doctrine |
須菩提白佛言 |
| 39 |
1 |
言 |
yán |
to regard as |
須菩提白佛言 |
| 40 |
1 |
言 |
yán |
to act as |
須菩提白佛言 |
| 41 |
1 |
言 |
yán |
word; vacana |
須菩提白佛言 |
| 42 |
1 |
言 |
yán |
speak; vad |
須菩提白佛言 |
| 43 |
1 |
無所得 |
wú suǒ dé |
nothing to be attained |
為無所得耶 |
| 44 |
1 |
名 |
míng |
measure word for people |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 45 |
1 |
名 |
míng |
fame; renown; reputation |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 46 |
1 |
名 |
míng |
a name; personal name; designation |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 47 |
1 |
名 |
míng |
rank; position |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 48 |
1 |
名 |
míng |
an excuse |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 49 |
1 |
名 |
míng |
life |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 50 |
1 |
名 |
míng |
to name; to call |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 51 |
1 |
名 |
míng |
to express; to describe |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 52 |
1 |
名 |
míng |
to be called; to have the name |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 53 |
1 |
名 |
míng |
to own; to possess |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 54 |
1 |
名 |
míng |
famous; renowned |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 55 |
1 |
名 |
míng |
moral |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 56 |
1 |
名 |
míng |
name; naman |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 57 |
1 |
名 |
míng |
fame; renown; yasas |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 58 |
1 |
分 |
fēn |
to separate; to divide into parts |
無法可得分 |
| 59 |
1 |
分 |
fēn |
a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent |
無法可得分 |
| 60 |
1 |
分 |
fēn |
a part; a section; a division; a portion |
無法可得分 |
| 61 |
1 |
分 |
fēn |
a minute; a 15 second unit of time |
無法可得分 |
| 62 |
1 |
分 |
fēn |
a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang |
無法可得分 |
| 63 |
1 |
分 |
fēn |
to distribute; to share; to assign; to allot |
無法可得分 |
| 64 |
1 |
分 |
fēn |
to differentiate; to distinguish |
無法可得分 |
| 65 |
1 |
分 |
fēn |
a fraction |
無法可得分 |
| 66 |
1 |
分 |
fēn |
to express as a fraction |
無法可得分 |
| 67 |
1 |
分 |
fēn |
one tenth |
無法可得分 |
| 68 |
1 |
分 |
fēn |
a centimeter |
無法可得分 |
| 69 |
1 |
分 |
fèn |
a component; an ingredient |
無法可得分 |
| 70 |
1 |
分 |
fèn |
the limit of an obligation |
無法可得分 |
| 71 |
1 |
分 |
fèn |
affection; goodwill |
無法可得分 |
| 72 |
1 |
分 |
fèn |
a role; a responsibility |
無法可得分 |
| 73 |
1 |
分 |
fēn |
equinox |
無法可得分 |
| 74 |
1 |
分 |
fèn |
a characteristic |
無法可得分 |
| 75 |
1 |
分 |
fèn |
to assume; to deduce |
無法可得分 |
| 76 |
1 |
分 |
fēn |
to share |
無法可得分 |
| 77 |
1 |
分 |
fēn |
branch [office] |
無法可得分 |
| 78 |
1 |
分 |
fēn |
clear; distinct |
無法可得分 |
| 79 |
1 |
分 |
fēn |
a difference |
無法可得分 |
| 80 |
1 |
分 |
fēn |
a score |
無法可得分 |
| 81 |
1 |
分 |
fèn |
identity |
無法可得分 |
| 82 |
1 |
分 |
fèn |
a part; a portion |
無法可得分 |
| 83 |
1 |
分 |
fēn |
part; avayava |
無法可得分 |
| 84 |
1 |
是 |
shì |
is; are; am; to be |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 85 |
1 |
是 |
shì |
is exactly |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 86 |
1 |
是 |
shì |
is suitable; is in contrast |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 87 |
1 |
是 |
shì |
this; that; those |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 88 |
1 |
是 |
shì |
really; certainly |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 89 |
1 |
是 |
shì |
correct; yes; affirmative |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 90 |
1 |
是 |
shì |
true |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 91 |
1 |
是 |
shì |
is; has; exists |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 92 |
1 |
是 |
shì |
used between repetitions of a word |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 93 |
1 |
是 |
shì |
a matter; an affair |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 94 |
1 |
是 |
shì |
Shi |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 95 |
1 |
是 |
shì |
is; bhū |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 96 |
1 |
是 |
shì |
this; idam |
是名阿耨多羅三藐三菩提 |
| 97 |
1 |
法 |
fǎ |
method; way |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 98 |
1 |
法 |
fǎ |
France |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 99 |
1 |
法 |
fǎ |
the law; rules; regulations |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 100 |
1 |
法 |
fǎ |
the teachings of the Buddha; Dharma |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 101 |
1 |
法 |
fǎ |
a standard; a norm |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 102 |
1 |
法 |
fǎ |
an institution |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 103 |
1 |
法 |
fǎ |
to emulate |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 104 |
1 |
法 |
fǎ |
magic; a magic trick |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 105 |
1 |
法 |
fǎ |
punishment |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 106 |
1 |
法 |
fǎ |
Fa |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 107 |
1 |
法 |
fǎ |
a precedent |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 108 |
1 |
法 |
fǎ |
a classification of some kinds of Han texts |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 109 |
1 |
法 |
fǎ |
relating to a ceremony or rite |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 110 |
1 |
法 |
fǎ |
Dharma |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 111 |
1 |
法 |
fǎ |
the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 112 |
1 |
法 |
fǎ |
a dharma; a dhárma; a natural law; teachings |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 113 |
1 |
法 |
fǎ |
a mental object; a phenomenon; dharma; a thought |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 114 |
1 |
法 |
fǎ |
quality; characteristic |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 115 |
1 |
於 |
yú |
in; at |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 116 |
1 |
於 |
yú |
in; at |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 117 |
1 |
於 |
yú |
in; at; to; from |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 118 |
1 |
於 |
yú |
to go; to |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 119 |
1 |
於 |
yú |
to rely on; to depend on |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 120 |
1 |
於 |
yú |
to go to; to arrive at |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 121 |
1 |
於 |
yú |
from |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 122 |
1 |
於 |
yú |
give |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 123 |
1 |
於 |
yú |
oppposing |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 124 |
1 |
於 |
yú |
and |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 125 |
1 |
於 |
yú |
compared to |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 126 |
1 |
於 |
yú |
by |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 127 |
1 |
於 |
yú |
and; as well as |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 128 |
1 |
於 |
yú |
for |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 129 |
1 |
於 |
yú |
Yu |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 130 |
1 |
於 |
wū |
a crow |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 131 |
1 |
於 |
wū |
whew; wow |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 132 |
1 |
於 |
yú |
near to; antike |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 133 |
1 |
可 |
kě |
can; may; permissible |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 134 |
1 |
可 |
kě |
but |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 135 |
1 |
可 |
kě |
such; so |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 136 |
1 |
可 |
kě |
able to; possibly |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 137 |
1 |
可 |
kě |
to approve; to permit |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 138 |
1 |
可 |
kě |
to be worth |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 139 |
1 |
可 |
kě |
to suit; to fit |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 140 |
1 |
可 |
kè |
khan |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 141 |
1 |
可 |
kě |
to recover |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 142 |
1 |
可 |
kě |
to act as |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 143 |
1 |
可 |
kě |
to be worth; to deserve |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 144 |
1 |
可 |
kě |
approximately; probably |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 145 |
1 |
可 |
kě |
expresses doubt |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 146 |
1 |
可 |
kě |
really; truely |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 147 |
1 |
可 |
kě |
used to add emphasis |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 148 |
1 |
可 |
kě |
beautiful |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 149 |
1 |
可 |
kě |
Ke |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 150 |
1 |
可 |
kě |
used to ask a question |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 151 |
1 |
可 |
kě |
can; may; śakta |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 152 |
1 |
金剛經解義 |
jīngāng jīng jiě yì |
Exegesis on the Diamond Sutra |
金剛經解義 |
| 153 |
1 |
世尊 |
shìzūn |
World-Honored One |
世尊 |
| 154 |
1 |
世尊 |
shìzūn |
World-Honored One; Bhagavat; lokanātha |
世尊 |
| 155 |
1 |
佛 |
fó |
Buddha; Awakened One |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 156 |
1 |
佛 |
fó |
relating to Buddhism |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 157 |
1 |
佛 |
fó |
a statue or image of a Buddha |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 158 |
1 |
佛 |
fó |
a Buddhist text |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 159 |
1 |
佛 |
fú |
to touch; to stroke |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 160 |
1 |
佛 |
fó |
Buddha |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 161 |
1 |
佛 |
fó |
Buddha; Awakened One |
佛得阿耨多羅三藐三菩提 |
| 162 |
1 |
為 |
wèi |
for; to |
為無所得耶 |
| 163 |
1 |
為 |
wèi |
because of |
為無所得耶 |
| 164 |
1 |
為 |
wéi |
to act as; to serve |
為無所得耶 |
| 165 |
1 |
為 |
wéi |
to change into; to become |
為無所得耶 |
| 166 |
1 |
為 |
wéi |
to be; is |
為無所得耶 |
| 167 |
1 |
為 |
wéi |
to do |
為無所得耶 |
| 168 |
1 |
為 |
wèi |
for |
為無所得耶 |
| 169 |
1 |
為 |
wèi |
because of; for; to |
為無所得耶 |
| 170 |
1 |
為 |
wèi |
to |
為無所得耶 |
| 171 |
1 |
為 |
wéi |
in a passive construction |
為無所得耶 |
| 172 |
1 |
為 |
wéi |
forming a rehetorical question |
為無所得耶 |
| 173 |
1 |
為 |
wéi |
forming an adverb |
為無所得耶 |
| 174 |
1 |
為 |
wéi |
to add emphasis |
為無所得耶 |
| 175 |
1 |
為 |
wèi |
to support; to help |
為無所得耶 |
| 176 |
1 |
為 |
wéi |
to govern |
為無所得耶 |
| 177 |
1 |
為 |
wèi |
to be; bhū |
為無所得耶 |
| 178 |
1 |
耶 |
yé |
final interogative |
為無所得耶 |
| 179 |
1 |
耶 |
yē |
ye |
為無所得耶 |
| 180 |
1 |
耶 |
yé |
ya |
為無所得耶 |
| 181 |
1 |
我 |
wǒ |
I; me; my |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 182 |
1 |
我 |
wǒ |
self |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 183 |
1 |
我 |
wǒ |
we; our |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 184 |
1 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 185 |
1 |
我 |
wǒ |
Wo |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 186 |
1 |
我 |
wǒ |
self; atman; attan |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 187 |
1 |
我 |
wǒ |
ga |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 188 |
1 |
我 |
wǒ |
I; aham |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 189 |
1 |
乃至 |
nǎizhì |
and even |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 190 |
1 |
乃至 |
nǎizhì |
as much as; yavat |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 191 |
1 |
少 |
shǎo |
few |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 192 |
1 |
少 |
shǎo |
to decrease; to lessen; to lose |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 193 |
1 |
少 |
shǎo |
slightly; somewhat |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 194 |
1 |
少 |
shǎo |
to be inadequate; to be insufficient |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 195 |
1 |
少 |
shǎo |
to be less than |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 196 |
1 |
少 |
shǎo |
to despise; to scorn; to look down on |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 197 |
1 |
少 |
shǎo |
short-term |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 198 |
1 |
少 |
shǎo |
infrequently |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 199 |
1 |
少 |
shǎo |
slightly; somewhat |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 200 |
1 |
少 |
shào |
young |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 201 |
1 |
少 |
shào |
youth |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 202 |
1 |
少 |
shào |
a youth; a young person |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 203 |
1 |
少 |
shào |
Shao |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 204 |
1 |
少 |
shǎo |
few |
我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得 |
| 205 |
1 |
白佛 |
bái fó |
to address the Buddha |
須菩提白佛言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified |
Traditional |
Pinyin |
English |
| 阿耨多罗三藐三菩提 |
阿耨多羅三藐三菩提 |
ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí
|
anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
|
| 如是 |
|
- rúshì
- rúshì
- rúshì
|
- thus, so
- thus; evam
- of such a form; evaṃrūpa
|
| 须菩提 |
須菩提 |
- xūpútí
- xūpútí
|
- Subhuti
- Subhuti; Subhūti
|
| 无有 |
無有 |
wú yǒu
|
non-existence
|
| 得 |
|
dé
|
obtain; attain; prāpta
|
| 无法可得 |
無法可得 |
wú fǎ kě dé
|
no Dharma to be obtained
|
| 言 |
|
- yán
- yán
|
- word; vacana
- speak; vad
|
| 无所得 |
無所得 |
wú suǒ dé
|
nothing to be attained
|
| 名 |
|
- míng
- míng
|
- name; naman
- fame; renown; yasas
|
| 分 |
|
fēn
|
part; avayava
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified |
Traditional |
Pinyin |
English |
| 金刚经解义 |
金剛經解義 |
106 |
Exegesis on the Diamond Sutra
|
| 世尊 |
|
115 |
- World-Honored One
- World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
|
| 须菩提 |
須菩提 |
120 |
- Subhuti
- Subhuti; Subhūti
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of
terms: 4.
| Simplified |
Traditional |
Pinyin |
English |
| 阿耨多罗三藐三菩提 |
阿耨多羅三藐三菩提 |
196 |
anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
|
| 白佛 |
|
98 |
to address the Buddha
|
| 无法可得 |
無法可得 |
119 |
no Dharma to be obtained
|
| 无所得 |
無所得 |
119 |
nothing to be attained
|