浑浊 (渾濁) húnzhuó

húnzhuó adjective muddy; turbid
Domain: Modern Chinese 现代汉语

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 72 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 3
  • Scroll 70 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 3
  • Scroll 6 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 3
  • Scroll 6 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra (Cheng Weishi Lun) 成唯識論 — count: 3 , has English translation
  • Scroll 12 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 3
  • Scroll 4 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 2
  • Scroll 21 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 2
  • Scroll 59 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 77 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 4 Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Da Fo Ding Rulai Mi Yin Xiu Zheng Liaoyi Zhu Pusa Wan Xing Shou Leng Yan Jing) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 — count: 2 , has English translation

Collocations

  • 水浑浊 (水渾濁) 如水渾濁 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 12
  • 自相浑浊 (自相渾濁) 勞久發塵自相渾濁 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Da Fo Ding Rulai Mi Yin Xiu Zheng Liaoyi Zhu Pusa Wan Xing Shou Leng Yan Jing) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 4 — count: 7
  • 名身浑浊 (名身渾濁) 不能自持名身渾濁 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 70 — count: 3
  • 浑浊余 (渾濁餘) 復能渾濁餘心心所 — Vijñaptimātratāsiddhiśāstra (Cheng Weishi Lun) 成唯識論, Scroll 6 — count: 3
  • 𫘤浑浊 (騃渾濁) 罩網纏裹頑騃渾濁障 — Abhidharmasaṅgītīparyāyapādaśāstra (Apidamo Ji Yi Men Zu Lun) 阿毘達磨集異門足論, Scroll 3 — count: 3
  • 身心浑浊 (身心渾濁) 由母起貪身心渾濁 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 70 — count: 3
  • 自性浑浊 (自性渾濁) 能清濁水能治不信自性渾濁 — Guan Mile Shang Sheng Doushuaitian Jing Zan 觀彌勒上生兜率天經贊, Scroll 1 — count: 2
  • 性浑浊 (性渾濁) 性渾濁 — Da Boreluomiduo Jing Bore Li Qu Fen Shu Zan 大般若波羅蜜多經般若理趣分述讚, Scroll 1 — count: 2
  • 叠浑浊 (疊渾濁) 入終五疊渾濁 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Da Fo Ding Rulai Mi Yin Xiu Zheng Liaoyi Zhu Pusa Wan Xing Shou Leng Yan Jing) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 4 — count: 2
  • 津液浑浊 (津液渾濁) 其處穢惡津液渾濁 — Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記, Scroll 1 — count: 2