慈 cí
-
cí
verb
to be kind; to be charitable; to be benevolent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, in literary Chinese, 慈母多敗兒 'a mother who lavishes too much love on her children spoils them', from Han Feizi's Xian Xue (DCP 'C222'; Guoyu '慈' v; Kroll 2015 '慈' 1a, p. 64; Unihan '慈') -
cí
noun
love
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 慈 is synonymous with 爱 in this sense, especially the love of a father for their children; Etymology from Shuo Wen: 慈:愛也。 (Guoyu '慈' n 1; Kroll 2015 '慈' 2, p. 64; Sun 2006, loc. 1300) -
cí
noun
compassionate mother
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Used to address one's mother (Guoyu '慈' n 3) -
cí
noun
a magnet
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 磁 (Guoyu '慈' n 4; Kroll 2015 '慈' 5, p. 64) -
cí
proper noun
Ci
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '慈' n 5) -
cí
verb
Kindness
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
cí
noun
loving-kindness; maitri
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: maitrī, Pali: mettā, Japanese: ji, Tibetan: byams pa (BCSD '慈', p. 497; BL 'maitrī'; Kroll 2015 '慈' 1, p. 64; Mahāvyutpatti 'maitrī'; MW 'maitrī'; SH '慈', p. 399; Tzu Chuang 2012)
Contained in
- 慈觉大师(慈覺大師) Ennin ; Ennin
- 慈悲喜舍(慈悲喜捨) Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity ; loving kindness, compassion, joy, and equanimity
- 東嶺円慈 Tōrei Enji
- 爱的净化是慈悲,爱的提昇是智慧(愛的淨化是慈悲,愛的提昇是智慧) Purified love is compassion, and elevated love is wisdom
- 大慈恩寺 Ci En Temple
- 慈悲三昧水忏(慈悲三昧水懺) Samadhi Water Repentance Service
- 慈善爱心轮椅捐赠(慈善愛心輪椅捐贈) Charity and Care Wheelchair Donation
- 家和人安 慈心运好(家和人安 慈心運好) Harmony in the Family Brings Peace; Compassion Attracts Good Fortune
- 随顺慈悲(隨順慈悲) according to kindness and compassion
- 大方广佛花严经修慈分(大方廣佛花嚴經修慈分) Dafangguang Fo Huayan Jing Xiu Ci Fen
- 大地何许热 慈悲自清凉(大地何許熱 慈悲自清涼) However much the Earth may burn; Compassion keeps everything cool.
- 慈航普渡 the ferry of compassion
- 为生命留下历史 为社会留下慈悲 为自己留下信仰 为人间留下贡献(為生命留下歷史 為社會留下慈悲 為自己留下信仰 為人間留下貢獻) Make history in life, Give compassion to society, Keep faith for oneself, Leave benefactions to the world.
- 中南半岛慈善之旅(中南半島慈善之旅) Southeast Asia Charity And Dharma Propagation Tour
- 一水贯通五湖四海 一月普照万国九州 一雨滋润山川草木 一雷觉醒大地群迷 一理贯通千差万别 一言决断古今犹豫 一心广含十方虚空 一念慈悲众生受益(一水貫通五湖四海 一月普照萬國九州 一雨滋潤山川草木 一雷覺醒大地群迷 一理貫通千差萬別 一言決斷古今猶豫 一心廣含十方虛空 一念慈悲眾生受益) One water flows through all rivers and seas. One moon shines on all kingdoms and continents. One rain nourishes a mountain's rivers, grass, and trees. One thunder awakens the confused minds of the whole land. One principle mastered makes all the difference. One final call puts an end to all doubts. One all-embracing mind: the vast emptiness. One thought of compassion benefits all beings.
- 慧慈幼儿园(慧慈幼兒園) Hui Tzu Kindergarten
- 三归五戒慈心厌离功德经(三歸五戒慈心厭離功德經) San Gui Wu Jie Ci Xin Yanli Gongde Jing; Velāma
- 慈风吹大地 佛法满人间(慈風吹大地 佛法滿人間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with Dharma.
- 慈贤(慈賢) Ci Xian
- 五停心观; 1. 不净观 2. 慈悲观 3. 因缘观 4. 念佛观 5. 数息观(五停心觀; 1. 不淨觀 2. 慈悲觀 3. 因緣觀 4. 念佛觀 5. 數息觀) Five Contemplations: 1. The contemplation of impurity; 2. The contemplation of loving-kindness and compassion; 3. The contemplation of causes and conditions; 4. The contemplation of the Buddha; 5. The contemplation of counting the breath
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
- 仁慈天下 Benevolence and Kindness for the World
- 慈觉(慈覺) Ci Jue ; Jikaku
- 慈心日月 Kind Heart, Like Sun and Moon
- 道慈 Dōji
- 慈氏菩萨所说大乘缘生稻卄干喻经(慈氏菩薩所說大乘緣生稻卄幹喻經) Śālistambhakasūtra; Cishi Pusa Suo Shuo Dasheng Yuan Sheng Dao Nian Gan Yu Jing
- 慈恩浩荡(慈恩浩蕩) Kindness of Boundless Compassion
- 自有一双慈悲手 愿作世间喜舍人(自有一双慈悲手 願作世間喜捨人) Naturally there shall be a pair of hands; Giving joyously and generously to the world.
- 世间有佛慈悲广 胸中无私天地宽(世間有佛慈悲廣 胸中無私天地寬) In a world with a buddha present compassion develops; In a selfless heart the Universe widens.
- 大慈 great great compassion; mahākāruṇika
- 安忍如山 慈心如海 Be Patient and Steady Like the Mountain; Compassion as Great as the Ocean
- 慈航法师(慈航法師) Venerable Ci Hang
- 发慈悲心人我无间 具信愿心力量增上 生菩提心上弘下化 有无我心扩大圆满(發慈悲心人我無間 具信願心力量增上 生菩提心上弘下化 有無我心擴大圓滿) Compassion takes away the gap between you and I. Faith and vow help us grow in strength. The Bodhi mind enables us to reach high and care for all. Selflessness allows life to be bigger and complete.
- 大慈寺 Da Ci Temple
- 慈悲爱心列车运动(慈悲愛心列車運動) Compassion and Loving-Kindness Campaign
- 1. 佛光人要有为教的忧患意识 2. 佛光人要有为道的笃实心态 3. 佛光人要有对事的敏锐觉知 4. 佛光人要有为众的慈心悲愿(1. 佛光人要有為教的憂患意識 2. 佛光人要有為道的篤實心態 3. 佛光人要有對事的敏銳覺知 4. 佛光人要有為眾的慈心悲願) 1. Fo Guang members should have a sense of crisis for Buddhism. 2. Fo Guang members should take solid steps to progress along the Way. 3. Fo Guang members should remain sharp and aware towards matters. 4. Fo Guang members should develop the altruistic spirits of loving-kindness and compassion.
- 佛说慈氏菩萨陀罗尼(佛說慈氏菩薩陀羅尼) Maitreya Bodhisattva Dharani; Fo Shuo Cishi Pusa Tuoluoni
- 慈云寺(慈雲寺) Ciyun Temple
- 慈悲传千古 喜舍应万方(慈悲傳千古 喜捨應萬方) Kindness and compassion are ageless virtues; Joy and equanimity are boundless blessings.
- 心海慈舟 A Ferry of Compassion in the Mind's Ocean
- 仁慈家风(仁慈家風) A Family Tradition of Benevolence and Compassion
- 父慈子孝全家福 兄友弟恭满堂春(父慈子孝全家福 兄友弟恭滿堂春) A compassionate father and dutiful sons realize a family, Loving and respectful brothers are the spring of the family.
- 慈悲菩提 Compassion and Bodhi
- 要做个什么人? 做共生的地球人 做同体的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的结缘人 做欢喜的快乐人 做融和的佛光人 做清净的修道人(要做個甚麼人? 做共生的地球人 做同體的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的結緣人 做歡喜的快樂人 做融和的佛光人 做清淨的修道人) What Kind of Person Should We Be? Be a global person who coexists with others. Be a compassionate person who feels oneness with all. Be a wise person who is reasonable. Be a patient person who is also strong. Be an open person who gives generously. Be a happy person who is also joyful. Be a Buddha's Light member who is also harmonious. Be a spiritual practitioner who is also pure.
- 慈悲能登清净地 智慧直入解脱门(慈悲能登清淨地 智慧直入解脫門) Compassion brings one into the land of purity; Wisdom takes one directly through the gate of liberation.
- 慈济(慈濟) Tzu-Chi
- 心海慈航 A Ferry of Compassion in the Mind's Ocean
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 14 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經 — count: 143
- Scroll 5 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 137
- Scroll 15 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 133 , has English translation
- Scroll 3 Weimo Yi Ji 維摩義記 — count: 115
- Scroll 11 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 110
- Scroll 5 Wei Mo Jing Yi Shu 維摩經義疏 — count: 97
- Scroll 8 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 96
- Scroll 6 Zhu Weimojie Jing 注維摩詰經 — count: 94
- Scroll 11 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 89
- Scroll 83 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 71
Collocations
- 行慈 (行慈) 二者口行慈 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 58
- 增上慈 (增上慈) 我今寧可更修增上慈 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 2 — count: 24
- 慈地 (慈地) 有慈地比丘 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 38 — count: 16
- 慈念 (慈念) 慈念一切 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 12
- 慈比丘 (慈比丘) 行慈比丘有恚心 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 11
- 慈仁 (慈仁) 慈仁決眾疑 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 10
- 修慈 (修慈) 欲使修慈解脫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 10
- 常行慈 (常行慈) 一者身常行慈 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 慈事 (慈事) 是故汝等於我行慈事 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 49 — count: 6
- 慈口业 (慈口業) 行慈口業 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 17 — count: 6