过 (過) guò
-
guò
verb to cross; to go over; to pass
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 度 (Guoyu '過' guò v 2; XH '过' guò 1; Unihan '過') -
guò
adverb
too
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 太 (Guoyu '過' guò adv; XH '过' guò 3) -
guò
particle
particle to indicate experience
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Aspectual Particle 动态助词
Notes: 过 is used after a verb to indicate the experience of something that has happened in the past at least once. It can only be used for events that are repeatable. For example, 去过中国 'went to China.' (Guoyu '過' guò part 2; Sun 2006, loc. 768; XH '过' guò 7) -
guò
verb
to surpass; to exceed
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 超出 (Guoyu '過' guò v 3; XH '过' guò 4) -
guò
verb
to experience; to pass time
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 经 (Guoyu '過' guò v 1; XH '过' guò 2) -
guò
verb
to go
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '過' guò v 4) -
guò
noun
a mistake
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 过 is synonymous with 错误 in this sense (Guoyu '過' guò n 1; XH '过' guò 6). -
guò
measure word
a time; a round
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 次 of 回 (Guoyu '過' guò n 2; XH '过' guò 5) -
guō
proper noun
Guo
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '過' guō 2; XH '过' guō) -
guò
verb
to die
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 死亡 (Guoyu '過' guò v 5) -
guò
verb
to shift
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 转移 (Guoyu '過' guò v 6) -
guò
verb
to endure
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 忍受 (Guoyu '過' guò v 7) -
guò
verb
to pay a visit; to call on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 拜访 (Guoyu '過' guò v 8) -
guò
adjective
gone by, past; atīta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: atīta, Japanese: ka (BCSD '過', p. 1156; DJBT '過', p. 430; MW 'atīta'; SH '過', p. 414)
Contained in
- 明月当空春风过 青山不动白云飞(明月當空春風過 青山不動白雲飛) Across the bright moon up high sweeps the spring breeze; Above the sturdy mountains float the white clouds.
- 两俱不成过(兩俱不成過) the error related to something not established by both parties
- 倒离过(倒離過) an error because the order of the statement of separation is reversed
- 所立不遣过(所立不遣過) an error because what is to be established is not withdrawn
- 无不善无过(無不善無過) without blame; without fault; niravadya
- 所依不成过(所依不成過) an error due to an unestablished dependency
- 有法自相相违过(有法自相相違過) an error due to a contradiction of an attribute of a dharma
- 过去(過去) past; previous; former ; to go over; to pass by ; to die ; already past ; to go forward ; to turn one's back ; past ; past; previous; former
- 不离过(不離過) an error because the statement of separation is absent
- 法差别相违过(法差別相違過) an error due to a contradiction of a special attribute of a dharma
- 悔过自责(悔過自責) to repent one's transgressions ; to repent one's transgressions
- 过堂(過堂) to appear in court for trial ; Formal Buddhist Meal ; to have a meal together in the temple hall
- 心到谦时能受益 事非经过不知难(心到謙時能受益 事非經過不知難) A mind in a state of humbleness is largely at a gain; The Truth after the experience is not difficult to grasp.
- 摄教未尽过失(攝教未盡過失) critical evaluation and classification of teachings
Also contained in
止过 、 喘不过 、 转变过程 、 远超过 、 过敏性 、 闭门思过 、 过眼烟云 、 悔过自新 、 过桥 、 过重 、 过硬 、 过渡金属 、 过勿惮改 、 过而能改,善莫大焉 、 见过 、 你走你的阳关道,我过我的独木桥 、 富不过三代 、 过激 、 眼过劳 、 悔过书 、 倒过儿 、 聪明过头 、 低空飞过 、 南飞过冬 、 过街天桥 、 过氧化 、 朝过夕改 、 过滤器 、 大人不记小人过 、 圣人过善 、 过度紧张 、 忙不过来 、 小过年 、 闻过则喜 、 改过从善 、 过来人 、 过世
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 281
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 251
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 203
- Scroll 1 A Summary of Nyāyamukha 因明入正理論義纂要 — count: 193
- Scroll 9 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 184 , has English translation
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 180
- Scroll 2 Commentary on Nyāyamukha 因明入正理論疏 — count: 159
- Scroll 1 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha 因明義斷 — count: 138
- Scroll 1 Commentary on Nyāyamukha 因明入正理論疏 — count: 137
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 133
Collocations
- 过七 (過七) 過七日已 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 13
- 过上 (過上) 無復過上 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 3 — count: 10
- 车过 (車過) 向群車過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 不能过 (不能過) 道遠不能過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 4
- 知过 (知過) 知過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 3
- 父母过 (父母過) 非父母過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 3
- 乘车过 (乘車過) 有五百乘車過 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 3
- 兄弟过 (兄弟過) 非兄弟過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 3
- 婆罗门过 (婆羅門過) 婆羅門過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 3
- 过佛 (過佛) 無能過佛者 — Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經, Scroll 1 — count: 3