过 (過) guò
-
guò
verb
to cross; to go over; to pass
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 度 (Guoyu '過' guò v 2; XH '过' guò 1; Unihan '過') -
guò
adverb
too
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 太 (Guoyu '過' guò adv; XH '过' guò 3) -
guò
particle
particle to indicate experience
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Aspectual Particle 动态助词
Notes: 过 is used after a verb to indicate the experience of something that has happened in the past at least once. It can only be used for events that are repeatable. For example, 去过中国 'went to China.' (Guoyu '過' guò part 2; Sun 2006, loc. 768; XH '过' guò 7) -
guò
verb
to surpass; to exceed
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 超出 (Guoyu '過' guò v 3; XH '过' guò 4) -
guò
verb
to experience; to pass time
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 经 (Guoyu '過' guò v 1; XH '过' guò 2) -
guò
verb
to go
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '過' guò v 4) -
guò
noun
a mistake
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 过 is synonymous with 错误 in this sense (Guoyu '過' guò n 1; XH '过' guò 6). -
guò
measure word
a time; a round
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 次 of 回 (Guoyu '過' guò n 2; XH '过' guò 5) -
guō
proper noun
Guo
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '過' guō 2; XH '过' guō) -
guò
verb
to die
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 死亡 (Guoyu '過' guò v 5) -
guò
verb
to shift
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 转移 (Guoyu '過' guò v 6) -
guò
verb
to endure
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 忍受 (Guoyu '過' guò v 7) -
guò
verb
to pay a visit; to call on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 拜访 (Guoyu '過' guò v 8) -
guò
adjective
gone by, past; atīta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: atīta, Japanese: ka (BCSD '過', p. 1156; DJBT '過', p. 430; MW 'atīta'; SH '過', p. 414)
Contained in
- 所依不成过(所依不成過) an error due to an unestablished dependency
- 水向石边流出冷 风从花裏过来香(水向石邊流出冷 風從花裏過來香) Refreshingly cool water flows between the stones; Soothingly fragrant wind sweeps across the flowers.
- 过新岁腊(過新歲臘) observing the celebration for the New Year and end of Summer Retreat
- 世间相违过(世間相違過) the error of contradicting common sense
- 过去(過去) past; previous; former ; to go over; to pass by ; to die ; already past ; to go forward ; to turn one's back ; past ; past; previous; former
- 相违决定不定过(相違決定不定過) an error due to uncertainty of a reason valid but contradictory
- 无合过(無合過) an error because the statement of combination is absent
- 法自相相违过(法自相相違過) an error due to a contradiction of the nature of a dharma
- 过去庄严劫千佛名经(過去莊嚴劫千佛名經) Sutra on the Names of a Thousand Buddhas from the Past Kalpa
- 过恒沙等上烦恼(過恒沙等上煩惱) afflictions more numerous than the sands in the Ganges
- 佛说舍利弗悔过经(佛說舍利弗悔過經) Triskandhaka; Fo Shuo Shelifu Huiguo Jing
- 向受过现代教育的人介绍佛教(向受過現代教育的人介紹佛教) Introduction to Modern Day Intellectuals
Also contained in
过境签证 、 过一会儿 、 见过世面 、 熬不过 、 思过 、 神经过敏 、 小过 、 看不过 、 面壁思过 、 注意力缺陷过动症 、 过失 、 过目 、 过眼烟云 、 过道 、 花粉过敏 、 服药过量 、 过来 、 传三过四 、 结合过程 、 饶过 、 过期 、 借过 、 过份 、 改过向善 、 过得去 、 过高 、 掠过 、 悔过书 、 过氧化苯甲酰 、 督过 、 瞒过 、 越过 、 滤过 、 信得过 、 掉过 、 事过境迁 、 掉过儿 、 远远超过 、 摸着石头过河
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 281
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 252
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 203
- Scroll 1 A Summary of Nyāyamukha 因明入正理論義纂要 — count: 193
- Scroll 9 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 184 , has English translation
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 180
- Scroll 2 Commentary on Nyāyamukha 因明入正理論疏 — count: 159
- Scroll 1 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha 因明義斷 — count: 138
- Scroll 1 Commentary on Nyāyamukha 因明入正理論疏 — count: 137
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 133
Collocations
- 过七 (過七) 過七日已 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 13
- 过上 (過上) 無復過上 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 3 — count: 10
- 车过 (車過) 向群車過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 不能过 (不能過) 道遠不能過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 4
- 知过 (知過) 知過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 3
- 过佛 (過佛) 無能過佛者 — Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經, Scroll 1 — count: 3
- 乘车过 (乘車過) 有五百乘車過 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 3
- 兄弟过 (兄弟過) 非兄弟過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 3
- 自悔过 (自悔過) 但自悔過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 3
- 父母过 (父母過) 非父母過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 3