缠 (纏) chán

  1. chán verb to wrap / to wind around / to tie / to bind
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 裹绕 or 围绕; for example, 缠足 'bound feet' (CCD '缠' 1, p. 210; FE '纏' 1, p. 1075; Guoyu '纏' v 1; Mathews '纏', p. 18; Unihan '纏'; XHZD '缠' 1, p. 75)
  2. chán verb to disturb / to annoy
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 搅扰 or 骚扰 (CCD '缠' 2, p. 210; FE '纏' 2, p. 1075; Guoyu '纏' v 2; XHZD '缠' 2, p. 75)
  3. chán verb to deal with / to cope / to handle
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 应付 or 对付 (CCD '缠' 3, p. 210; FE '纏' 4, p. 1075; Guoyu '纏' v 3; Mathews '纏', p. 18)
  4. chán proper noun Chan
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names 名字 , Concept: Surname 姓氏
    Notes: (Guoyu '纏' n)
  5. chán verb to entangle
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: paryavasthāna; leading to mental afflictions (FGDB '纏'; SH '纏', p. 484)

Contained in

缠紧缠线缠脚缠枝乌缠国缠绕缠缚交缠缠缚缠绵纠缠缠身缠结缠足盘缠难缠缠扰缠头缠络牵缠缠手麻缠缠腰缠裹缠上缠住缠回缠束缠绕茎缠臂金缠袋缠报缠缴缠惹缠磨缠无明缠累延缠

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 92 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 《阿毘達磨大毘婆沙論》 — count: 237
  • Scroll 5 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 《阿毘達磨識身足論》 — count: 64
  • Scroll 2 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 《鞞婆沙論》 — count: 57
  • Scroll 12 Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 《阿毘達磨法蘊足論》 — count: 52
  • Scroll 4 Saṃyuktābhidharmahṛdaya śāstra 《雜阿毘曇心論》 — count: 52
  • Scroll 45 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 《阿毘達磨順正理論》 — count: 52
  • Scroll 21 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 《俱舍論記》 — count: 50
  • Scroll 63 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 《阿毘達磨大毘婆沙論》 — count: 50
  • Scroll 27 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 《阿毘達磨藏顯宗論》 — count: 41
  • Scroll 1 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 《阿毘達磨識身足論》 — count: 40

Collocations

  • 瞋缠 (瞋纏) 瞋纏 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 23 — count: 20
  • 贪欲缠 (貪慾纏) 心貪欲纏 — Saṃyuktāgama 《雜阿含經》, Scroll 30 — count: 12
  • 睡眠缠 (睡眠纏) 我為多行睡眠纏 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 23 — count: 12
  • 缠盖 (纏蓋) 卒暴纏蓋應須遠離 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 《菩薩本生鬘論》, Scroll 6 — count: 10
  • 魔缠 (魔纏) 不脫魔纏 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 56 — count: 7
  • 疑缠 (疑纏) 若生疑纏 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 56 — count: 7
  • 缠心 (纏心) 纏心物務 — Mahāparinibbānasutta 《大般涅槃經》, Scroll 3 — count: 6
  • 婬欲缠 (婬欲纏) 婬欲纏者 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 4 — count: 6
  • 缠形 (纏形) 以黑纏形 — Mo Rao Luan Jing 《魔嬈亂經》, Scroll 1 — count: 5
  • 疑惑缠 (疑惑纏) 疑惑纏者 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 4 — count: 5