卖 (賣) mài
-
mài
verb to sell
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '賣'; Guoyu '賣' v 1; Kroll 2015 '賣' 1, p. 293; Unihan '賣') -
mài
verb
to betray
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '賣'; Guoyu '賣' v 2; Unihan '賣') -
mài
verb
to show off
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '賣'; Guoyu '賣' v 3; Kroll 2015 '賣' 2, p. 293; Unihan '賣') -
mài
proper noun
Mai
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '賣' n) -
mài
verb
sell; vikraya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vikraya, Japanese: bai, or: mai (BCSD '賣', p. 1113; MW 'vikraya'; SH '賣', p. 444; Unihan '賣')
Also contained in
卖国求荣 、 买官卖官 、 卖掉 、 热炒热卖 、 标卖 、 卖价 、 买卖 、 卖国贼 、 卖肉 、 拍卖会 、 卖座 、 得便宜卖乖 、 卖淫 、 卖本事 、 大卖场 、 热卖 、 盗卖 、 王婆卖瓜,自卖自夸 、 卖命 、 卖家 、 卖春 、 卖点 、 妈卖批 、 榷卖 、 卖空 、 强买强卖 、 卖相 、 家居卖场 、 拍卖 、 倒买倒卖 、 掠卖华工 、 卖面子 、 折卖 、 无所不卖 、 售卖 、 卖身 、 贱卖 、 捣卖 、 大贱卖 、 砸锅卖铁 、 卖萌 、 贩卖 、 卖弄 、 趸卖 、 葫芦里卖的是什么药 、 老王卖瓜,自卖自夸 、 卖关节 、 寄卖 、 叛卖 、 做买卖 、 卖炭翁
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 28
- Scroll 7 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 22
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 20
- Scroll 44 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 18
- Scroll 22 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 16
- Scroll 19 Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye) 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 — count: 16
- Scroll 98 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 15 , has English translation
- Scroll 6 Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝 — count: 14
- Scroll 6 Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts 梵網經菩薩戒本疏 — count: 14
- Scroll 37 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 13
Collocations
- 欲卖 (欲賣) 求欲賣針 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 6 — count: 12
- 卖针 (賣針) 如賣針人 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 6 — count: 7
- 卖买 (賣買) 各各自當趣市賣買 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 3 — count: 5
- 市卖 (市賣) 各各自當趣市賣買 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 3 — count: 5
- 卖叠 (賣疊) 乃至到彼那羅健陀城賣疊園林 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 7 — count: 4
- 卖华 (賣華) 不得賣華乎 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 11 — count: 4
- 衒卖 (衒賣) 孚行衒賣 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 2 — count: 4
- 可卖 (可賣) 可賣此園持與我耶 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 6 — count: 3
- 卖盐 (賣鹽) 賣鹽壞淨行 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 15 — count: 3
- 直卖 (直賣) 若自有畜生直賣者 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 6 — count: 3