去处 (去處) qùchù

  1. qùchù noun whereabouts; where someone has gone
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
  2. qùchù noun place
    Domain: Modern Chinese 现代汉语

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 19 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 12 , has English translation
  • Scroll 1 Amoghapāśa Dhāraṇī Sūtra (Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Jing) 不空羂索陀羅尼經 — count: 8
  • Scroll 1 The Platform Sutra of the Sixth Patriarch 六祖大師法寶壇經 — count: 6 , has English translation
  • Scroll 27 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 6
  • Scroll 99 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 6 , has English translation
  • Scroll 6 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 5
  • Scroll 37 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 5 , has English translation
  • Scroll 2 Nāgārjuna’s Treatise of the Five Sciences (Long Shu Wu Ming Lun) 龍樹五明論 — count: 5
  • Scroll 1 Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經 — count: 4
  • Scroll 1 The Southern School Sudden Teaching Mahāyāna Perfection of Wisdom in 25,000 Lines Sixth Patriarch Huineng Platform Sutra 南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州大梵寺施法壇經 — count: 4

Collocations

  • 来去处 (來去處) 如何可說有來去處 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 399 — count: 16
  • 欲去处 (欲去處) 隨心欲去處即去 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 1 — count: 14
  • 今去处 (今去處) 今去處應是 — Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論, Scroll 19 — count: 13
  • 无有去处 (無有去處) 滅時無有去處 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 13 — count: 11
  • 不见去处 (不見去處) 亦不見去處 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 20 — count: 10
  • 不知去处 (不知去處) 亦不知去處 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 49 — count: 9
  • 处去处 (處去處) 云何當有來處去處 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 27 — count: 8
  • 去处悬 (去處懸) 去處懸遠 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 12 — count: 6
  • 知去处 (知去處) 應知去處 — Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經, Scroll 1 — count: 4
  • 去处不可得 (去處不可得) 推其去處不可得 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 90 — count: 4