念 niàn
-
niàn
verb to read aloud
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '念'; Guoyu '念' v 4; NCCED '念' 1; XHZD '念' 2, p. 535) -
niàn
verb
to remember; to expect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 伯夷、叔齊不念舊惡 'Bo Yi and Shu Qi did not keep the former wickednesses of men in mind.' (Lunyu 5:23) In this sense, 念 is a transitive verb with the object being the thing remembered (Guoyu '念' v 2; Kroll 2015 '念' 2). -
niàn
verb
to miss
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense, is a transient verb in the sense of 怀念 (CC-CEDICT '念'; GHC '念' 2; Guoyu '念' v 1; NCCED '念' 1; XHZD '念' 1, p. 535). It is defined in Shuo Wen, 念:常思也 'Nian: to think of often.' (Shuo Wen '心部') -
niàn
verb
to consider
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: This sense of 念 is similar to 思考 or 考虑 (Kroll 2015 '念' 3, p. 324; Ci Yuan '念' 1; GHC '念' 2) -
niàn
verb
to recite; to chant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense, 念 means 诵 or 读诵, often but not always to recite from memory. 念 is used in this sense in both modern and literary Chinese. Middle Chinese: nemH (Ci Yuan '念' 2; Guoyu '念' v 3; Kroll 2015 '念' 4, p. 324) -
niàn
verb
to show affection for
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: This sense of 念 is similar to 爱怜 (Guoyu '念' v 7; Kroll 2015 '念' 4, p. 324) -
niàn
noun
a thought; an idea
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: This sense of 念 is similar to 念头 (CC-CEDICT '念'; Ci Yuan '念' 3; Guoyu '念' n 2). For example, 念終始典于學 'The thoughts from first to last should be fixed on learning.' (Classic of Rites, Record on the Subject of Education 禮記‧學記, trans. Legge) -
niàn
number
twenty
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: This sense of 念 is the same as 二十 or 廿 (CC-CEDICT '念'; Ci Yuan '念' 4; GHC '念' 4; Guoyu '念' n 3; XHZD '念' 3, p. 535) -
niàn
noun
memory
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: This sense of 念 is the same as 记忆 (CC-CEDICT '念'; Kroll 2015 '念' 2, p. 324) -
niàn
noun
an instant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '念' n 1) -
niàn
proper noun
Nian
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '念' n 3) -
niàn
noun
mindfulness; smrti
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: smṛti, Pali: sati, Japanese: nen, Tibetan: dran pa; mindfulness is understood as awareness or presence of mind, a key concept in Buddhist meditation theory; it is the third of the pañcabala 'five powers' (BCSD '念', p. 469; BL 'smṛti', p. 831; FGDB '念'; Kroll 2015 '念' 1, p. 324; SH '念', p. 258) -
niàn
noun
a thought; citta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: citta (BCSD '念', p. 469; MW 'citta'; SH '念', p. 258)
Contained in
- 净土五会念佛略法事仪赞(淨土五會念佛略法事儀讚) Jing Tu Wu Hui Nian Fo Lue Fa Shi Yi Zan
- 婆罗门子命终爱念不离经(婆羅門子命終愛念不離經) Boluomen Zi Ming Zhong Ai Nian Bu Li Jing; Piyajātikasutta
- 作心想念诵(作心想念誦) to perform visualization and recite
- 齐声念佛一永日(齊聲念佛一永日) One-Day Chanting Service
- 念救 Nengu
- 观自在菩萨如意轮瑜伽念诵法(觀自在菩薩如意輪瑜伽念誦法) Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga Liturgy
- 念佛三昧宝王论(念佛三昧寶王論) Nian Fo Sanmei Bao Wang Lun
- 自在纪念品(自在紀念品) Perfect Ease Souvenir Shop
- 大毘卢遮那成佛神变加持经略示七支念诵随行法(大毘盧遮那成佛神變加持經略示七支念誦隨行法) Vairocana Sutra Seven Branches Short Liturgy; Da Piluzhena Cheng Fo Shenbian Jia Chi Jing Lue Shi Qi Zhi Niansong Suixing Fa
- 法念处(法念處) Mindfulness of Dharma ; mindfulness of dharmas
- 四念处(四念處) the four bases of mindfulness ; The Four Bases of Mindfulness
- 佛陀纪念馆(佛陀紀念館) Buddha Museum
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
- 金刚寿命陀罗尼念诵法(金剛壽命陀羅尼念誦法) Vajra Longevity Dharani Ritual; Jingang Shouming Tuoluoni Niansong Fa
- 都表如意摩尼转轮圣王次第念诵秘密最要略法(都表如意摩尼轉輪聖王次第念誦祕密最要略法) Summary List of Cintāmaṇi Chakravarti Raja Recitation and Rituals; Dou Biao Ruyi Moni Zhuanlun Sheng Wang Cidi Niansong Mimi Zui Yao Lue Fa
- 四止念 four bases of mindfulness
- 念处经(念處經) Satipatthana Sutta; The Discourse on the Establishing of Mindfulness
- 阿閦念诵仪轨(阿閦念誦儀軌) Aksobhya Liturgy
- 信念 faith; belief; conviction ; Belief
- 尔时世尊知诸菩萨心之所念(爾時世尊知諸菩薩心之所念) The Buddha, who apprehended in his mind what was going on in the minds of those Bodhisattvas
- 念经(念經) to chant a scripture ; Chanting Sutras
- 护念(護念) Safeguard the Mind ; for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
- 念佛共修 Amitabha Chanting Service ; Amitabha Chanting Service
- 如意轮念诵法(如意輪念誦法) Mani Wheel Liturgy
- 十一面观自在菩萨心密言念诵仪轨经(十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經) Ritual Manuals for the Recitation of the Secret Mind Mantra of the Eleven-Faced Avalokiteśvara
- 念佛禅(念佛禪) meditation by chanting the name of the Buddha
- 五念 five devotional gates ; five contemplations
- 助念讲习会(助念講習會) Seminar on Assisted Chanting for Hospice Care
- 三時系念(三時繫念) Amitabha Triple Contemplation Service
- 一切佛摄相应大教王经圣观自在菩萨念诵仪轨(一切佛攝相應大教王經聖觀自在菩薩念誦儀軌) Yiqie Fo She Xiangying Da Jiao Wang Jing Sheng Guanzizai Pusa Niansong Yi Gui
- 心念处(心念處) mindfulness of mental states
- 佛光人的理念 光荣归于佛陀、成就归于大众、 利益归于常住、功德归于檀那。(佛光人的理念 光榮歸於佛陀、成就歸於大眾、 利益歸於常住、功德歸於檀那。) Glory Goes to the Buddha, Success Goes to the Community, Benefit Goes to the Monastery, Merit Goes to the Devotees.
- 底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵法(底哩三昧耶不動尊威怒王使者念誦法) Trisamayarāja; Trisamaya Recollection and Recitation Methods of the Worthy Immovable Wrathful King Envoy
- 专念(專念) to concentrate; to fix attention [on an object]
- 念言 words from memory
- 念佛感应往生记(念佛感應往生記) Experiences of Passing Away Under Buddha’s Blessings
Also contained in
思念 、 意念移物 、 杂念 、 垂念 、 受难纪念 、 念书 、 痛念 、 理念 、 记念 、 基本概念 、 上位概念 、 窃念 、 概念验证 、 纪念塔 、 国父纪念馆
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 29 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 188
- Scroll 7 Jietuo Dao Lun 解脫道論 — count: 169
- Scroll 16 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 169
- Scroll 25 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 155 , has English translation , has parallel version
- Scroll 46 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 126 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Guannian Emituo Fo Xiang Hai Sanmei Gongde Famen 觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門 — count: 121
- Scroll 17 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 113
- Scroll 2 Great Ānāpānasmṛti Sūtra (Fo Shuo Da Anban Shou Yi Jing) 佛說大安般守意經 — count: 112
- Scroll 12 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 110
- Scroll 1 Bhadrapālasūtra (Ban Zhou Sanmei Jing) 般舟三昧經 — count: 108
Collocations
- 善思念 (善思念) 善思念之 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 16
- 王念 (王念) 羅呵阿須倫王念我 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 13
- 念食 (念食) 猶以念食 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 8
- 念乐 (念樂) 念樂時不 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 8
- 帝释念 (帝釋念) 今帝釋念我 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 7
- 念一心 (念一心) 常念一心 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 7
- 念觉意 (念覺意) 一者修念覺意 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 7
- 念行 (念行) 我今寧可不為念行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 6
- 不为念 (不為念) 我今寧可不為念行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 6
- 坚固念 (堅固念) 有王名堅固念 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 6