异体 (異體) yìtǐ

yìtǐ noun variant form (of a Chinese character)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '異體')

Also contained in

异体字

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 11 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 26
  • Scroll 2 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 21
  • Scroll 72 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 20 , has English translation
  • Scroll 7 Collection of Meanings and Terms in Translation (Fanyi Mingyi Ji) 翻譯名義集 — count: 14
  • Scroll 3 Er Di Yi 二諦義 — count: 10
  • Scroll 4 Huayan One Vehicle Classification of the Teachings 華嚴一乘教義分齊章 — count: 9
  • Scroll 40 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 7
  • Scroll 1 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 7
  • Scroll 7 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 7
  • Scroll 13 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 6 , has English translation

Collocations

  • 异体同 (異體同) 垢之與漏名異體同 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 3 — count: 25
  • 三相异体 (三相異體) 三相異體故 — Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra (Treatise on the Diamond Sūtra) 金剛般若波羅蜜經論, Scroll 1 — count: 9
  • 同体异体 (同體異體) 標中通論此有同體異體 — Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記, Scroll 4 — count: 8
  • 义异体 (義異體) 義異體不異故 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 115 — count: 8
  • 一体异体 (一體異體) 如一體異體及一 — The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋, Scroll 7 — count: 6
  • 异体异 (異體異) 名異體異 — Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 26 — count: 6
  • 异体一 (異體一) 義異體一 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 11 — count: 6
  • 异体门 (異體門) 此上三門於初異體門顯義理竟 — Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記, Scroll 1 — count: 5
  • 异体不异 (異體不異) 異體不異體 — Laṅkāvatārasūtra (Ru Lengjia Jing) 入楞伽經, Scroll 10 — count: 5
  • 异体乘 (異體乘) 不相應心是異體乘 — Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義, Scroll 8 — count: 5