Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Power and position destroyed in silence 威儀寂淨分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 3 to go 如來若來若去
2 3 to remove; to wipe off; to eliminate 如來若來若去
3 3 to be distant 如來若來若去
4 3 to leave 如來若來若去
5 3 to play a part 如來若來若去
6 3 to abandon; to give up 如來若來若去
7 3 to die 如來若來若去
8 3 previous; past 如來若來若去
9 3 to send out; to issue; to drive away 如來若來若去
10 3 falling tone 如來若來若去
11 3 to lose 如來若來若去
12 3 Qu 如來若來若去
13 3 go; gati 如來若來若去
14 3 如來 rúlái Tathagata 如來若來若去
15 3 如來 Rúlái Tathagata 如來若來若去
16 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來若來若去
17 2 zuò to sit 若坐若臥
18 2 zuò to ride 若坐若臥
19 2 zuò to visit 若坐若臥
20 2 zuò a seat 若坐若臥
21 2 zuò to hold fast to; to stick to 若坐若臥
22 2 zuò to be in a position 若坐若臥
23 2 zuò to convict; to try 若坐若臥
24 2 zuò to stay 若坐若臥
25 2 zuò to kneel 若坐若臥
26 2 zuò to violate 若坐若臥
27 2 zuò to sit; niṣad 若坐若臥
28 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 若坐若臥
29 2 to lie 若坐若臥
30 2 to crouch 若坐若臥
31 2 to rest; to sleep 若坐若臥
32 2 to cut across; to traverse 若坐若臥
33 2 to live in seclusion 若坐若臥
34 2 providing rest 若坐若臥
35 2 lying down; śayana 若坐若臥
36 2 lái to come 如來若來若去
37 2 lái please 如來若來若去
38 2 lái used to substitute for another verb 如來若來若去
39 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 如來若來若去
40 2 lái wheat 如來若來若去
41 2 lái next; future 如來若來若去
42 2 lái a simple complement of direction 如來若來若去
43 2 lái to occur; to arise 如來若來若去
44 2 lái to earn 如來若來若去
45 2 lái to come; āgata 如來若來若去
46 2 suǒ a few; various; some 無所從來
47 2 suǒ a place; a location 無所從來
48 2 suǒ indicates a passive voice 無所從來
49 2 suǒ an ordinal number 無所從來
50 2 suǒ meaning 無所從來
51 2 suǒ garrison 無所從來
52 2 suǒ place; pradeśa 無所從來
53 2 Kangxi radical 71 無所從來
54 2 to not have; without 無所從來
55 2 mo 無所從來
56 2 to not have 無所從來
57 2 Wu 無所從來
58 2 mo 無所從來
59 1 míng fame; renown; reputation 故名如來
60 1 míng a name; personal name; designation 故名如來
61 1 míng rank; position 故名如來
62 1 míng an excuse 故名如來
63 1 míng life 故名如來
64 1 míng to name; to call 故名如來
65 1 míng to express; to describe 故名如來
66 1 míng to be called; to have the name 故名如來
67 1 míng to own; to possess 故名如來
68 1 míng famous; renowned 故名如來
69 1 míng moral 故名如來
70 1 míng name; naman 故名如來
71 1 míng fame; renown; yasas 故名如來
72 1 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀寂淨分
73 1 威儀 wēiyí imperial procession 威儀寂淨分
74 1 威儀 wēiyí Conduct 威儀寂淨分
75 1 威儀 wēiyí religious performance 威儀寂淨分
76 1 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
77 1 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
78 1 zhě ca 如來者
79 1 我所 wǒ suǒ my; mama 是人不解我所說義
80 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 是人不解我所說義
81 1 不解 bùjiě to not understand 是人不解我所說義
82 1 不解 bùjiě to not loosen 是人不解我所說義
83 1 不解 bùjiě to not save; to not help 是人不解我所說義
84 1 Yi 亦無所去
85 1 fēn to separate; to divide into parts 威儀寂淨分
86 1 fēn a part; a section; a division; a portion 威儀寂淨分
87 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 威儀寂淨分
88 1 fēn to differentiate; to distinguish 威儀寂淨分
89 1 fēn a fraction 威儀寂淨分
90 1 fēn to express as a fraction 威儀寂淨分
91 1 fēn one tenth 威儀寂淨分
92 1 fèn a component; an ingredient 威儀寂淨分
93 1 fèn the limit of an obligation 威儀寂淨分
94 1 fèn affection; goodwill 威儀寂淨分
95 1 fèn a role; a responsibility 威儀寂淨分
96 1 fēn equinox 威儀寂淨分
97 1 fèn a characteristic 威儀寂淨分
98 1 fèn to assume; to deduce 威儀寂淨分
99 1 fēn to share 威儀寂淨分
100 1 fēn branch [office] 威儀寂淨分
101 1 fēn clear; distinct 威儀寂淨分
102 1 fēn a difference 威儀寂淨分
103 1 fēn a score 威儀寂淨分
104 1 fèn identity 威儀寂淨分
105 1 fèn a part; a portion 威儀寂淨分
106 1 fēn part; avayava 威儀寂淨分
107 1 寂淨 jìjìng tranquility; quiet; calmness of mind; the enlightened world 威儀寂淨分
108 1 寂淨 jìjìng to become peaceful 威儀寂淨分
109 1 yán to speak; to say; said 若有人言
110 1 yán language; talk; words; utterance; speech 若有人言
111 1 yán Kangxi radical 149 若有人言
112 1 yán phrase; sentence 若有人言
113 1 yán a word; a syllable 若有人言
114 1 yán a theory; a doctrine 若有人言
115 1 yán to regard as 若有人言
116 1 yán to act as 若有人言
117 1 yán word; vacana 若有人言
118 1 yán speak; vad 若有人言
119 1 rén person; people; a human being 是人不解我所說義
120 1 rén Kangxi radical 9 是人不解我所說義
121 1 rén a kind of person 是人不解我所說義
122 1 rén everybody 是人不解我所說義
123 1 rén adult 是人不解我所說義
124 1 rén somebody; others 是人不解我所說義
125 1 rén an upright person 是人不解我所說義
126 1 rén person; manuṣya 是人不解我所說義
127 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是人不解我所說義
128 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是人不解我所說義
129 1 shuì to persuade 是人不解我所說義
130 1 shuō to teach; to recite; to explain 是人不解我所說義
131 1 shuō a doctrine; a theory 是人不解我所說義
132 1 shuō to claim; to assert 是人不解我所說義
133 1 shuō allocution 是人不解我所說義
134 1 shuō to criticize; to scold 是人不解我所說義
135 1 shuō to indicate; to refer to 是人不解我所說義
136 1 shuō speach; vāda 是人不解我所說義
137 1 shuō to speak; bhāṣate 是人不解我所說義
138 1 shuō to instruct 是人不解我所說義
139 1 meaning; sense 是人不解我所說義
140 1 justice; right action; righteousness 是人不解我所說義
141 1 artificial; man-made; fake 是人不解我所說義
142 1 chivalry; generosity 是人不解我所說義
143 1 just; righteous 是人不解我所說義
144 1 adopted 是人不解我所說義
145 1 a relationship 是人不解我所說義
146 1 volunteer 是人不解我所說義
147 1 something suitable 是人不解我所說義
148 1 a martyr 是人不解我所說義
149 1 a law 是人不解我所說義
150 1 Yi 是人不解我所說義
151 1 Righteousness 是人不解我所說義
152 1 aim; artha 是人不解我所說義

Frequencies of all Words

Top 237

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 5 ruò to seem; to be like; as 若有人言
2 5 ruò seemingly 若有人言
3 5 ruò if 若有人言
4 5 ruò you 若有人言
5 5 ruò this; that 若有人言
6 5 ruò and; or 若有人言
7 5 ruò as for; pertaining to 若有人言
8 5 pomegranite 若有人言
9 5 ruò to choose 若有人言
10 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有人言
11 5 ruò thus 若有人言
12 5 ruò pollia 若有人言
13 5 ruò Ruo 若有人言
14 5 ruò only then 若有人言
15 5 ja 若有人言
16 5 jñā 若有人言
17 5 ruò if; yadi 若有人言
18 3 to go 如來若來若去
19 3 to remove; to wipe off; to eliminate 如來若來若去
20 3 to be distant 如來若來若去
21 3 to leave 如來若來若去
22 3 to play a part 如來若來若去
23 3 to abandon; to give up 如來若來若去
24 3 to die 如來若來若去
25 3 previous; past 如來若來若去
26 3 to send out; to issue; to drive away 如來若來若去
27 3 expresses a tendency 如來若來若去
28 3 falling tone 如來若來若去
29 3 to lose 如來若來若去
30 3 Qu 如來若來若去
31 3 go; gati 如來若來若去
32 3 如來 rúlái Tathagata 如來若來若去
33 3 如來 Rúlái Tathagata 如來若來若去
34 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來若來若去
35 2 zuò to sit 若坐若臥
36 2 zuò to ride 若坐若臥
37 2 zuò to visit 若坐若臥
38 2 zuò a seat 若坐若臥
39 2 zuò to hold fast to; to stick to 若坐若臥
40 2 zuò to be in a position 若坐若臥
41 2 zuò because; for 若坐若臥
42 2 zuò to convict; to try 若坐若臥
43 2 zuò to stay 若坐若臥
44 2 zuò to kneel 若坐若臥
45 2 zuò to violate 若坐若臥
46 2 zuò to sit; niṣad 若坐若臥
47 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 若坐若臥
48 2 to lie 若坐若臥
49 2 to crouch 若坐若臥
50 2 to rest; to sleep 若坐若臥
51 2 to cut across; to traverse 若坐若臥
52 2 to live in seclusion 若坐若臥
53 2 providing rest 若坐若臥
54 2 lying down; śayana 若坐若臥
55 2 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
56 2 old; ancient; former; past 何以故
57 2 reason; cause; purpose 何以故
58 2 to die 何以故
59 2 so; therefore; hence 何以故
60 2 original 何以故
61 2 accident; happening; instance 何以故
62 2 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
63 2 something in the past 何以故
64 2 deceased; dead 何以故
65 2 still; yet 何以故
66 2 therefore; tasmāt 何以故
67 2 lái to come 如來若來若去
68 2 lái indicates an approximate quantity 如來若來若去
69 2 lái please 如來若來若去
70 2 lái used to substitute for another verb 如來若來若去
71 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 如來若來若去
72 2 lái ever since 如來若來若去
73 2 lái wheat 如來若來若去
74 2 lái next; future 如來若來若去
75 2 lái a simple complement of direction 如來若來若去
76 2 lái to occur; to arise 如來若來若去
77 2 lái to earn 如來若來若去
78 2 lái to come; āgata 如來若來若去
79 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所從來
80 2 suǒ an office; an institute 無所從來
81 2 suǒ introduces a relative clause 無所從來
82 2 suǒ it 無所從來
83 2 suǒ if; supposing 無所從來
84 2 suǒ a few; various; some 無所從來
85 2 suǒ a place; a location 無所從來
86 2 suǒ indicates a passive voice 無所從來
87 2 suǒ that which 無所從來
88 2 suǒ an ordinal number 無所從來
89 2 suǒ meaning 無所從來
90 2 suǒ garrison 無所從來
91 2 suǒ place; pradeśa 無所從來
92 2 suǒ that which; yad 無所從來
93 2 no 無所從來
94 2 Kangxi radical 71 無所從來
95 2 to not have; without 無所從來
96 2 has not yet 無所從來
97 2 mo 無所從來
98 2 do not 無所從來
99 2 not; -less; un- 無所從來
100 2 regardless of 無所從來
101 2 to not have 無所從來
102 2 um 無所從來
103 2 Wu 無所從來
104 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所從來
105 2 not; non- 無所從來
106 2 mo 無所從來
107 2 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若有人言
108 1 míng measure word for people 故名如來
109 1 míng fame; renown; reputation 故名如來
110 1 míng a name; personal name; designation 故名如來
111 1 míng rank; position 故名如來
112 1 míng an excuse 故名如來
113 1 míng life 故名如來
114 1 míng to name; to call 故名如來
115 1 míng to express; to describe 故名如來
116 1 míng to be called; to have the name 故名如來
117 1 míng to own; to possess 故名如來
118 1 míng famous; renowned 故名如來
119 1 míng moral 故名如來
120 1 míng name; naman 故名如來
121 1 míng fame; renown; yasas 故名如來
122 1 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀寂淨分
123 1 威儀 wēiyí imperial procession 威儀寂淨分
124 1 威儀 wēiyí Conduct 威儀寂淨分
125 1 威儀 wēiyí religious performance 威儀寂淨分
126 1 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
127 1 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
128 1 何以 héyǐ why 何以故
129 1 何以 héyǐ how 何以故
130 1 何以 héyǐ how is that? 何以故
131 1 shì is; are; am; to be 是人不解我所說義
132 1 shì is exactly 是人不解我所說義
133 1 shì is suitable; is in contrast 是人不解我所說義
134 1 shì this; that; those 是人不解我所說義
135 1 shì really; certainly 是人不解我所說義
136 1 shì correct; yes; affirmative 是人不解我所說義
137 1 shì true 是人不解我所說義
138 1 shì is; has; exists 是人不解我所說義
139 1 shì used between repetitions of a word 是人不解我所說義
140 1 shì a matter; an affair 是人不解我所說義
141 1 shì Shi 是人不解我所說義
142 1 shì is; bhū 是人不解我所說義
143 1 shì this; idam 是人不解我所說義
144 1 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如來者
145 1 zhě that 如來者
146 1 zhě nominalizing function word 如來者
147 1 zhě used to mark a definition 如來者
148 1 zhě used to mark a pause 如來者
149 1 zhě topic marker; that; it 如來者
150 1 zhuó according to 如來者
151 1 zhě ca 如來者
152 1 我所 wǒ suǒ my; mama 是人不解我所說義
153 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 是人不解我所說義
154 1 不解 bùjiě to not understand 是人不解我所說義
155 1 不解 bùjiě to not loosen 是人不解我所說義
156 1 不解 bùjiě to not save; to not help 是人不解我所說義
157 1 also; too 亦無所去
158 1 but 亦無所去
159 1 this; he; she 亦無所去
160 1 although; even though 亦無所去
161 1 already 亦無所去
162 1 particle with no meaning 亦無所去
163 1 Yi 亦無所去
164 1 fēn to separate; to divide into parts 威儀寂淨分
165 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 威儀寂淨分
166 1 fēn a part; a section; a division; a portion 威儀寂淨分
167 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 威儀寂淨分
168 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 威儀寂淨分
169 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 威儀寂淨分
170 1 fēn to differentiate; to distinguish 威儀寂淨分
171 1 fēn a fraction 威儀寂淨分
172 1 fēn to express as a fraction 威儀寂淨分
173 1 fēn one tenth 威儀寂淨分
174 1 fēn a centimeter 威儀寂淨分
175 1 fèn a component; an ingredient 威儀寂淨分
176 1 fèn the limit of an obligation 威儀寂淨分
177 1 fèn affection; goodwill 威儀寂淨分
178 1 fèn a role; a responsibility 威儀寂淨分
179 1 fēn equinox 威儀寂淨分
180 1 fèn a characteristic 威儀寂淨分
181 1 fèn to assume; to deduce 威儀寂淨分
182 1 fēn to share 威儀寂淨分
183 1 fēn branch [office] 威儀寂淨分
184 1 fēn clear; distinct 威儀寂淨分
185 1 fēn a difference 威儀寂淨分
186 1 fēn a score 威儀寂淨分
187 1 fèn identity 威儀寂淨分
188 1 fèn a part; a portion 威儀寂淨分
189 1 fēn part; avayava 威儀寂淨分
190 1 寂淨 jìjìng tranquility; quiet; calmness of mind; the enlightened world 威儀寂淨分
191 1 寂淨 jìjìng to become peaceful 威儀寂淨分
192 1 yán to speak; to say; said 若有人言
193 1 yán language; talk; words; utterance; speech 若有人言
194 1 yán Kangxi radical 149 若有人言
195 1 yán a particle with no meaning 若有人言
196 1 yán phrase; sentence 若有人言
197 1 yán a word; a syllable 若有人言
198 1 yán a theory; a doctrine 若有人言
199 1 yán to regard as 若有人言
200 1 yán to act as 若有人言
201 1 yán word; vacana 若有人言
202 1 yán speak; vad 若有人言
203 1 rén person; people; a human being 是人不解我所說義
204 1 rén Kangxi radical 9 是人不解我所說義
205 1 rén a kind of person 是人不解我所說義
206 1 rén everybody 是人不解我所說義
207 1 rén adult 是人不解我所說義
208 1 rén somebody; others 是人不解我所說義
209 1 rén an upright person 是人不解我所說義
210 1 rén person; manuṣya 是人不解我所說義
211 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是人不解我所說義
212 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是人不解我所說義
213 1 shuì to persuade 是人不解我所說義
214 1 shuō to teach; to recite; to explain 是人不解我所說義
215 1 shuō a doctrine; a theory 是人不解我所說義
216 1 shuō to claim; to assert 是人不解我所說義
217 1 shuō allocution 是人不解我所說義
218 1 shuō to criticize; to scold 是人不解我所說義
219 1 shuō to indicate; to refer to 是人不解我所說義
220 1 shuō speach; vāda 是人不解我所說義
221 1 shuō to speak; bhāṣate 是人不解我所說義
222 1 shuō to instruct 是人不解我所說義
223 1 meaning; sense 是人不解我所說義
224 1 justice; right action; righteousness 是人不解我所說義
225 1 artificial; man-made; fake 是人不解我所說義
226 1 chivalry; generosity 是人不解我所說義
227 1 just; righteous 是人不解我所說義
228 1 adopted 是人不解我所說義
229 1 a relationship 是人不解我所說義
230 1 volunteer 是人不解我所說義
231 1 something suitable 是人不解我所說義
232 1 a martyr 是人不解我所說義
233 1 a law 是人不解我所說義
234 1 Yi 是人不解我所說義
235 1 Righteousness 是人不解我所說義
236 1 aim; artha 是人不解我所說義
237 1 從來 cónglái always; at all times; never (if used in a negative sentence) 無所從來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
go; gati
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
  1. zuò
  2. zuò
  1. to sit; niṣad
  2. to sit cross-legged in meditation; paryaṅka
lying down; śayana
therefore; tasmāt
lái to come; āgata
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.

Simplified Traditional Pinyin English
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra