Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, The Dharmakāya is without appearance 法身非相分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 如來 rúlái Tathagata 可以三十二相觀如來不
2 6 如來 Rúlái Tathagata 可以三十二相觀如來不
3 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 可以三十二相觀如來不
4 4 to use; to grasp 以三十二相觀如來
5 4 to rely on 以三十二相觀如來
6 4 to regard 以三十二相觀如來
7 4 to be able to 以三十二相觀如來
8 4 to order; to command 以三十二相觀如來
9 4 used after a verb 以三十二相觀如來
10 4 a reason; a cause 以三十二相觀如來
11 4 Israel 以三十二相觀如來
12 4 Yi 以三十二相觀如來
13 4 use; yogena 以三十二相觀如來
14 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
15 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
16 4 三十二相 sān shí èr xiāng the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks 可以三十二相觀如來不
17 4 guān to look at; to watch; to observe 可以三十二相觀如來不
18 4 guàn Taoist monastery; monastery 可以三十二相觀如來不
19 4 guān to display; to show; to make visible 可以三十二相觀如來不
20 4 guān Guan 可以三十二相觀如來不
21 4 guān appearance; looks 可以三十二相觀如來不
22 4 guān a sight; a view; a vista 可以三十二相觀如來不
23 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 可以三十二相觀如來不
24 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 可以三十二相觀如來不
25 4 guàn an announcement 可以三十二相觀如來不
26 4 guàn a high tower; a watchtower 可以三十二相觀如來不
27 4 guān Surview 可以三十二相觀如來不
28 4 guān Observe 可以三十二相觀如來不
29 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 可以三十二相觀如來不
30 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 可以三十二相觀如來不
31 4 guān recollection; anusmrti 可以三十二相觀如來不
32 4 guān viewing; avaloka 可以三十二相觀如來不
33 2 self 如我解佛所說義
34 2 [my] dear 如我解佛所說義
35 2 Wo 如我解佛所說義
36 2 self; atman; attan 如我解佛所說義
37 2 ga 如我解佛所說義
38 2 yán to speak; to say; said 須菩提言
39 2 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提言
40 2 yán Kangxi radical 149 須菩提言
41 2 yán phrase; sentence 須菩提言
42 2 yán a word; a syllable 須菩提言
43 2 yán a theory; a doctrine 須菩提言
44 2 yán to regard as 須菩提言
45 2 yán to act as 須菩提言
46 2 yán word; vacana 須菩提言
47 2 yán speak; vad 須菩提言
48 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
49 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
50 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
51 2 轉輪聖王 zhuànlún Shèng wáng Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology 轉輪聖王則是如來
52 2 infix potential marker 可以三十二相觀如來不
53 1 爾時 ěr shí at that time 爾時
54 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
55 1 yìng to answer; to respond 不應以三十二相觀如來
56 1 yìng to confirm; to verify 不應以三十二相觀如來
57 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應以三十二相觀如來
58 1 yìng to accept 不應以三十二相觀如來
59 1 yìng to permit; to allow 不應以三十二相觀如來
60 1 yìng to echo 不應以三十二相觀如來
61 1 yìng to handle; to deal with 不應以三十二相觀如來
62 1 yìng Ying 不應以三十二相觀如來
63 1 jiàn to see 不能見如來
64 1 jiàn opinion; view; understanding 不能見如來
65 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不能見如來
66 1 jiàn refer to; for details see 不能見如來
67 1 jiàn to listen to 不能見如來
68 1 jiàn to meet 不能見如來
69 1 jiàn to receive (a guest) 不能見如來
70 1 jiàn let me; kindly 不能見如來
71 1 jiàn Jian 不能見如來
72 1 xiàn to appear 不能見如來
73 1 xiàn to introduce 不能見如來
74 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不能見如來
75 1 jiàn seeing; observing; darśana 不能見如來
76 1 應身 yīngshēn nirmanakaya; transformation body; emanation body 應身
77 1 邪道 xiédào depraved life; evil ways; heterodox ways 是人行邪道
78 1 邪道 xiédao strange 是人行邪道
79 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
80 1 relating to Buddhism 如我解佛所說義
81 1 a statue or image of a Buddha 如我解佛所說義
82 1 a Buddhist text 如我解佛所說義
83 1 to touch; to stroke 如我解佛所說義
84 1 Buddha 如我解佛所說義
85 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
86 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如我解佛所說義
87 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如我解佛所說義
88 1 shuì to persuade 如我解佛所說義
89 1 shuō to teach; to recite; to explain 如我解佛所說義
90 1 shuō a doctrine; a theory 如我解佛所說義
91 1 shuō to claim; to assert 如我解佛所說義
92 1 shuō allocution 如我解佛所說義
93 1 shuō to criticize; to scold 如我解佛所說義
94 1 shuō to indicate; to refer to 如我解佛所說義
95 1 shuō speach; vāda 如我解佛所說義
96 1 shuō to speak; bhāṣate 如我解佛所說義
97 1 shuō to instruct 如我解佛所說義
98 1 meaning; sense 如我解佛所說義
99 1 justice; right action; righteousness 如我解佛所說義
100 1 artificial; man-made; fake 如我解佛所說義
101 1 chivalry; generosity 如我解佛所說義
102 1 just; righteous 如我解佛所說義
103 1 adopted 如我解佛所說義
104 1 a relationship 如我解佛所說義
105 1 volunteer 如我解佛所說義
106 1 something suitable 如我解佛所說義
107 1 a martyr 如我解佛所說義
108 1 a law 如我解佛所說義
109 1 Yi 如我解佛所說義
110 1 Righteousness 如我解佛所說義
111 1 aim; artha 如我解佛所說義
112 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以三十二相觀如來不
113 1 可以 kěyǐ capable; adequate 可以三十二相觀如來不
114 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以三十二相觀如來不
115 1 可以 kěyǐ good 可以三十二相觀如來不
116 1 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
117 1 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
118 1 ér Kangxi radical 126 世尊而說偈言
119 1 ér as if; to seem like 世尊而說偈言
120 1 néng can; able 世尊而說偈言
121 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 世尊而說偈言
122 1 ér to arrive; up to 世尊而說偈言
123 1 若以色見我 ruò yǐ sè jiàn wǒ whoever saw me through my physical form 若以色見我
124 1 fēn to separate; to divide into parts 法身非相分
125 1 fēn a part; a section; a division; a portion 法身非相分
126 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 法身非相分
127 1 fēn to differentiate; to distinguish 法身非相分
128 1 fēn a fraction 法身非相分
129 1 fēn to express as a fraction 法身非相分
130 1 fēn one tenth 法身非相分
131 1 fèn a component; an ingredient 法身非相分
132 1 fèn the limit of an obligation 法身非相分
133 1 fèn affection; goodwill 法身非相分
134 1 fèn a role; a responsibility 法身非相分
135 1 fēn equinox 法身非相分
136 1 fèn a characteristic 法身非相分
137 1 fèn to assume; to deduce 法身非相分
138 1 fēn to share 法身非相分
139 1 fēn branch [office] 法身非相分
140 1 fēn clear; distinct 法身非相分
141 1 fēn a difference 法身非相分
142 1 fēn a score 法身非相分
143 1 fèn identity 法身非相分
144 1 fèn a part; a portion 法身非相分
145 1 fēn part; avayava 法身非相分
146 1 idea 於意云何
147 1 Italy (abbreviation) 於意云何
148 1 a wish; a desire; intention 於意云何
149 1 mood; feeling 於意云何
150 1 will; willpower; determination 於意云何
151 1 bearing; spirit 於意云何
152 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
153 1 to anticipate; to expect 於意云何
154 1 to doubt; to suspect 於意云何
155 1 meaning 於意云何
156 1 a suggestion; a hint 於意云何
157 1 an understanding; a point of view 於意云何
158 1 Yi 於意云何
159 1 manas; mind; mentation 於意云何
160 1 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
161 1 suǒ a few; various; some 如我解佛所說義
162 1 suǒ a place; a location 如我解佛所說義
163 1 suǒ indicates a passive voice 如我解佛所說義
164 1 suǒ an ordinal number 如我解佛所說義
165 1 suǒ meaning 如我解佛所說義
166 1 suǒ garrison 如我解佛所說義
167 1 suǒ place; pradeśa 如我解佛所說義
168 1 zhě ca 若以三十二相觀如來者
169 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如我解佛所說義
170 1 jiě to explain 如我解佛所說義
171 1 jiě to divide; to separate 如我解佛所說義
172 1 jiě to understand 如我解佛所說義
173 1 jiě to solve a math problem 如我解佛所說義
174 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如我解佛所說義
175 1 jiě to cut; to disect 如我解佛所說義
176 1 jiě to relieve oneself 如我解佛所說義
177 1 jiě a solution 如我解佛所說義
178 1 jiè to escort 如我解佛所說義
179 1 xiè to understand; to be clear 如我解佛所說義
180 1 xiè acrobatic skills 如我解佛所說義
181 1 jiě can; able to 如我解佛所說義
182 1 jiě a stanza 如我解佛所說義
183 1 jiè to send off 如我解佛所說義
184 1 xiè Xie 如我解佛所說義
185 1 jiě exegesis 如我解佛所說義
186 1 xiè laziness 如我解佛所說義
187 1 jiè a government office 如我解佛所說義
188 1 jiè to pawn 如我解佛所說義
189 1 jiè to rent; to lease 如我解佛所說義
190 1 jiě understanding 如我解佛所說義
191 1 jiě to liberate 如我解佛所說義
192 1 xíng to walk 是人行邪道
193 1 xíng capable; competent 是人行邪道
194 1 háng profession 是人行邪道
195 1 xíng Kangxi radical 144 是人行邪道
196 1 xíng to travel 是人行邪道
197 1 xìng actions; conduct 是人行邪道
198 1 xíng to do; to act; to practice 是人行邪道
199 1 xíng all right; OK; okay 是人行邪道
200 1 háng horizontal line 是人行邪道
201 1 héng virtuous deeds 是人行邪道
202 1 hàng a line of trees 是人行邪道
203 1 hàng bold; steadfast 是人行邪道
204 1 xíng to move 是人行邪道
205 1 xíng to put into effect; to implement 是人行邪道
206 1 xíng travel 是人行邪道
207 1 xíng to circulate 是人行邪道
208 1 xíng running script; running script 是人行邪道
209 1 xíng temporary 是人行邪道
210 1 háng rank; order 是人行邪道
211 1 háng a business; a shop 是人行邪道
212 1 xíng to depart; to leave 是人行邪道
213 1 xíng to experience 是人行邪道
214 1 xíng path; way 是人行邪道
215 1 xíng xing; ballad 是人行邪道
216 1 xíng Xing 是人行邪道
217 1 xíng Practice 是人行邪道
218 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 是人行邪道
219 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 是人行邪道
220 1 色身 sè shēn Physical Body 色身
221 1 色身 sè shēn the physical body; rupakaya 色身
222 1 法身 Fǎshēn Dharma body 法身
223 1 法身 fǎshēn Dharma Body 法身
224 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能見如來
225 1 大智度論 dà zhì dù lùn The Great Perfection of Wisdom Treatise 大智度論
226 1 大智度論 dà Zhì Dù lùn Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa 大智度論
227 1 說偈言 shuō jìyán uttered the following stanzas 世尊而說偈言
228 1 qiú to request 以音聲求我
229 1 qiú to seek; to look for 以音聲求我
230 1 qiú to implore 以音聲求我
231 1 qiú to aspire to 以音聲求我
232 1 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 以音聲求我
233 1 qiú to attract 以音聲求我
234 1 qiú to bribe 以音聲求我
235 1 qiú Qiu 以音聲求我
236 1 qiú to demand 以音聲求我
237 1 qiú to end 以音聲求我
238 1 qiú to seek; kāṅkṣ 以音聲求我
239 1 法身非相 fǎ shēn fēi xiāng the body of the Dharma has no appearance 法身非相分
240 1 音聲 yīnshēng sound; noise 以音聲求我
241 1 rén person; people; a human being 是人行邪道
242 1 rén Kangxi radical 9 是人行邪道
243 1 rén a kind of person 是人行邪道
244 1 rén everybody 是人行邪道
245 1 rén adult 是人行邪道
246 1 rén somebody; others 是人行邪道
247 1 rén an upright person 是人行邪道
248 1 rén person; manuṣya 是人行邪道
249 1 to go; to 於意云何
250 1 to rely on; to depend on 於意云何
251 1 Yu 於意云何
252 1 a crow 於意云何

Frequencies of all Words

Top 389

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 6 如來 rúlái Tathagata 可以三十二相觀如來不
2 6 如來 Rúlái Tathagata 可以三十二相觀如來不
3 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 可以三十二相觀如來不
4 4 so as to; in order to 以三十二相觀如來
5 4 to use; to regard as 以三十二相觀如來
6 4 to use; to grasp 以三十二相觀如來
7 4 according to 以三十二相觀如來
8 4 because of 以三十二相觀如來
9 4 on a certain date 以三十二相觀如來
10 4 and; as well as 以三十二相觀如來
11 4 to rely on 以三十二相觀如來
12 4 to regard 以三十二相觀如來
13 4 to be able to 以三十二相觀如來
14 4 to order; to command 以三十二相觀如來
15 4 further; moreover 以三十二相觀如來
16 4 used after a verb 以三十二相觀如來
17 4 very 以三十二相觀如來
18 4 already 以三十二相觀如來
19 4 increasingly 以三十二相觀如來
20 4 a reason; a cause 以三十二相觀如來
21 4 Israel 以三十二相觀如來
22 4 Yi 以三十二相觀如來
23 4 use; yogena 以三十二相觀如來
24 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
25 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
26 4 三十二相 sān shí èr xiāng the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks 可以三十二相觀如來不
27 4 guān to look at; to watch; to observe 可以三十二相觀如來不
28 4 guàn Taoist monastery; monastery 可以三十二相觀如來不
29 4 guān to display; to show; to make visible 可以三十二相觀如來不
30 4 guān Guan 可以三十二相觀如來不
31 4 guān appearance; looks 可以三十二相觀如來不
32 4 guān a sight; a view; a vista 可以三十二相觀如來不
33 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 可以三十二相觀如來不
34 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 可以三十二相觀如來不
35 4 guàn an announcement 可以三十二相觀如來不
36 4 guàn a high tower; a watchtower 可以三十二相觀如來不
37 4 guān Surview 可以三十二相觀如來不
38 4 guān Observe 可以三十二相觀如來不
39 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 可以三十二相觀如來不
40 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 可以三十二相觀如來不
41 4 guān recollection; anusmrti 可以三十二相觀如來不
42 4 guān viewing; avaloka 可以三十二相觀如來不
43 2 I; me; my 如我解佛所說義
44 2 self 如我解佛所說義
45 2 we; our 如我解佛所說義
46 2 [my] dear 如我解佛所說義
47 2 Wo 如我解佛所說義
48 2 self; atman; attan 如我解佛所說義
49 2 ga 如我解佛所說義
50 2 I; aham 如我解佛所說義
51 2 yán to speak; to say; said 須菩提言
52 2 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提言
53 2 yán Kangxi radical 149 須菩提言
54 2 yán a particle with no meaning 須菩提言
55 2 yán phrase; sentence 須菩提言
56 2 yán a word; a syllable 須菩提言
57 2 yán a theory; a doctrine 須菩提言
58 2 yán to regard as 須菩提言
59 2 yán to act as 須菩提言
60 2 yán word; vacana 須菩提言
61 2 yán speak; vad 須菩提言
62 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
63 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
64 2 如是 rúshì thus; so 如是
65 2 如是 rúshì thus, so 如是
66 2 如是 rúshì thus; evam 如是
67 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
68 2 轉輪聖王 zhuànlún Shèng wáng Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology 轉輪聖王則是如來
69 2 not; no 可以三十二相觀如來不
70 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 可以三十二相觀如來不
71 2 as a correlative 可以三十二相觀如來不
72 2 no (answering a question) 可以三十二相觀如來不
73 2 forms a negative adjective from a noun 可以三十二相觀如來不
74 2 at the end of a sentence to form a question 可以三十二相觀如來不
75 2 to form a yes or no question 可以三十二相觀如來不
76 2 infix potential marker 可以三十二相觀如來不
77 2 no; na 可以三十二相觀如來不
78 1 爾時 ěr shí at that time 爾時
79 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
80 1 yīng should; ought 不應以三十二相觀如來
81 1 yìng to answer; to respond 不應以三十二相觀如來
82 1 yìng to confirm; to verify 不應以三十二相觀如來
83 1 yīng soon; immediately 不應以三十二相觀如來
84 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應以三十二相觀如來
85 1 yìng to accept 不應以三十二相觀如來
86 1 yīng or; either 不應以三十二相觀如來
87 1 yìng to permit; to allow 不應以三十二相觀如來
88 1 yìng to echo 不應以三十二相觀如來
89 1 yìng to handle; to deal with 不應以三十二相觀如來
90 1 yìng Ying 不應以三十二相觀如來
91 1 yīng suitable; yukta 不應以三十二相觀如來
92 1 ruò to seem; to be like; as 若以三十二相觀如來者
93 1 ruò seemingly 若以三十二相觀如來者
94 1 ruò if 若以三十二相觀如來者
95 1 ruò you 若以三十二相觀如來者
96 1 ruò this; that 若以三十二相觀如來者
97 1 ruò and; or 若以三十二相觀如來者
98 1 ruò as for; pertaining to 若以三十二相觀如來者
99 1 pomegranite 若以三十二相觀如來者
100 1 ruò to choose 若以三十二相觀如來者
101 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 若以三十二相觀如來者
102 1 ruò thus 若以三十二相觀如來者
103 1 ruò pollia 若以三十二相觀如來者
104 1 ruò Ruo 若以三十二相觀如來者
105 1 ruò only then 若以三十二相觀如來者
106 1 ja 若以三十二相觀如來者
107 1 jñā 若以三十二相觀如來者
108 1 ruò if; yadi 若以三十二相觀如來者
109 1 jiàn to see 不能見如來
110 1 jiàn opinion; view; understanding 不能見如來
111 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不能見如來
112 1 jiàn refer to; for details see 不能見如來
113 1 jiàn passive marker 不能見如來
114 1 jiàn to listen to 不能見如來
115 1 jiàn to meet 不能見如來
116 1 jiàn to receive (a guest) 不能見如來
117 1 jiàn let me; kindly 不能見如來
118 1 jiàn Jian 不能見如來
119 1 xiàn to appear 不能見如來
120 1 xiàn to introduce 不能見如來
121 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不能見如來
122 1 jiàn seeing; observing; darśana 不能見如來
123 1 應身 yīngshēn nirmanakaya; transformation body; emanation body 應身
124 1 邪道 xiédào depraved life; evil ways; heterodox ways 是人行邪道
125 1 邪道 xiédao strange 是人行邪道
126 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
127 1 relating to Buddhism 如我解佛所說義
128 1 a statue or image of a Buddha 如我解佛所說義
129 1 a Buddhist text 如我解佛所說義
130 1 to touch; to stroke 如我解佛所說義
131 1 Buddha 如我解佛所說義
132 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
133 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如我解佛所說義
134 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如我解佛所說義
135 1 shuì to persuade 如我解佛所說義
136 1 shuō to teach; to recite; to explain 如我解佛所說義
137 1 shuō a doctrine; a theory 如我解佛所說義
138 1 shuō to claim; to assert 如我解佛所說義
139 1 shuō allocution 如我解佛所說義
140 1 shuō to criticize; to scold 如我解佛所說義
141 1 shuō to indicate; to refer to 如我解佛所說義
142 1 shuō speach; vāda 如我解佛所說義
143 1 shuō to speak; bhāṣate 如我解佛所說義
144 1 shuō to instruct 如我解佛所說義
145 1 meaning; sense 如我解佛所說義
146 1 justice; right action; righteousness 如我解佛所說義
147 1 artificial; man-made; fake 如我解佛所說義
148 1 chivalry; generosity 如我解佛所說義
149 1 just; righteous 如我解佛所說義
150 1 adopted 如我解佛所說義
151 1 a relationship 如我解佛所說義
152 1 volunteer 如我解佛所說義
153 1 something suitable 如我解佛所說義
154 1 a martyr 如我解佛所說義
155 1 a law 如我解佛所說義
156 1 Yi 如我解佛所說義
157 1 Righteousness 如我解佛所說義
158 1 aim; artha 如我解佛所說義
159 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以三十二相觀如來不
160 1 可以 kěyǐ capable; adequate 可以三十二相觀如來不
161 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以三十二相觀如來不
162 1 可以 kěyǐ good 可以三十二相觀如來不
163 1 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
164 1 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
165 1 云何 yúnhé why; how 於意云何
166 1 云何 yúnhé how; katham 於意云何
167 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 世尊而說偈言
168 1 ér Kangxi radical 126 世尊而說偈言
169 1 ér you 世尊而說偈言
170 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 世尊而說偈言
171 1 ér right away; then 世尊而說偈言
172 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 世尊而說偈言
173 1 ér if; in case; in the event that 世尊而說偈言
174 1 ér therefore; as a result; thus 世尊而說偈言
175 1 ér how can it be that? 世尊而說偈言
176 1 ér so as to 世尊而說偈言
177 1 ér only then 世尊而說偈言
178 1 ér as if; to seem like 世尊而說偈言
179 1 néng can; able 世尊而說偈言
180 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 世尊而說偈言
181 1 ér me 世尊而說偈言
182 1 ér to arrive; up to 世尊而說偈言
183 1 ér possessive 世尊而說偈言
184 1 ér and; ca 世尊而說偈言
185 1 若以色見我 ruò yǐ sè jiàn wǒ whoever saw me through my physical form 若以色見我
186 1 shì is; are; am; to be 是人行邪道
187 1 shì is exactly 是人行邪道
188 1 shì is suitable; is in contrast 是人行邪道
189 1 shì this; that; those 是人行邪道
190 1 shì really; certainly 是人行邪道
191 1 shì correct; yes; affirmative 是人行邪道
192 1 shì true 是人行邪道
193 1 shì is; has; exists 是人行邪道
194 1 shì used between repetitions of a word 是人行邪道
195 1 shì a matter; an affair 是人行邪道
196 1 shì Shi 是人行邪道
197 1 shì is; bhū 是人行邪道
198 1 shì this; idam 是人行邪道
199 1 fēn to separate; to divide into parts 法身非相分
200 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 法身非相分
201 1 fēn a part; a section; a division; a portion 法身非相分
202 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 法身非相分
203 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 法身非相分
204 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 法身非相分
205 1 fēn to differentiate; to distinguish 法身非相分
206 1 fēn a fraction 法身非相分
207 1 fēn to express as a fraction 法身非相分
208 1 fēn one tenth 法身非相分
209 1 fēn a centimeter 法身非相分
210 1 fèn a component; an ingredient 法身非相分
211 1 fèn the limit of an obligation 法身非相分
212 1 fèn affection; goodwill 法身非相分
213 1 fèn a role; a responsibility 法身非相分
214 1 fēn equinox 法身非相分
215 1 fèn a characteristic 法身非相分
216 1 fèn to assume; to deduce 法身非相分
217 1 fēn to share 法身非相分
218 1 fēn branch [office] 法身非相分
219 1 fēn clear; distinct 法身非相分
220 1 fēn a difference 法身非相分
221 1 fēn a score 法身非相分
222 1 fèn identity 法身非相分
223 1 fèn a part; a portion 法身非相分
224 1 fēn part; avayava 法身非相分
225 1 idea 於意云何
226 1 Italy (abbreviation) 於意云何
227 1 a wish; a desire; intention 於意云何
228 1 mood; feeling 於意云何
229 1 will; willpower; determination 於意云何
230 1 bearing; spirit 於意云何
231 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
232 1 to anticipate; to expect 於意云何
233 1 to doubt; to suspect 於意云何
234 1 meaning 於意云何
235 1 a suggestion; a hint 於意云何
236 1 an understanding; a point of view 於意云何
237 1 or 於意云何
238 1 Yi 於意云何
239 1 manas; mind; mentation 於意云何
240 1 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
241 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如我解佛所說義
242 1 suǒ an office; an institute 如我解佛所說義
243 1 suǒ introduces a relative clause 如我解佛所說義
244 1 suǒ it 如我解佛所說義
245 1 suǒ if; supposing 如我解佛所說義
246 1 suǒ a few; various; some 如我解佛所說義
247 1 suǒ a place; a location 如我解佛所說義
248 1 suǒ indicates a passive voice 如我解佛所說義
249 1 suǒ that which 如我解佛所說義
250 1 suǒ an ordinal number 如我解佛所說義
251 1 suǒ meaning 如我解佛所說義
252 1 suǒ garrison 如我解佛所說義
253 1 suǒ place; pradeśa 如我解佛所說義
254 1 suǒ that which; yad 如我解佛所說義
255 1 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若以三十二相觀如來者
256 1 zhě that 若以三十二相觀如來者
257 1 zhě nominalizing function word 若以三十二相觀如來者
258 1 zhě used to mark a definition 若以三十二相觀如來者
259 1 zhě used to mark a pause 若以三十二相觀如來者
260 1 zhě topic marker; that; it 若以三十二相觀如來者
261 1 zhuó according to 若以三十二相觀如來者
262 1 zhě ca 若以三十二相觀如來者
263 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如我解佛所說義
264 1 jiě to explain 如我解佛所說義
265 1 jiě to divide; to separate 如我解佛所說義
266 1 jiě to understand 如我解佛所說義
267 1 jiě to solve a math problem 如我解佛所說義
268 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如我解佛所說義
269 1 jiě to cut; to disect 如我解佛所說義
270 1 jiě to relieve oneself 如我解佛所說義
271 1 jiě a solution 如我解佛所說義
272 1 jiè to escort 如我解佛所說義
273 1 xiè to understand; to be clear 如我解佛所說義
274 1 xiè acrobatic skills 如我解佛所說義
275 1 jiě can; able to 如我解佛所說義
276 1 jiě a stanza 如我解佛所說義
277 1 jiè to send off 如我解佛所說義
278 1 xiè Xie 如我解佛所說義
279 1 jiě exegesis 如我解佛所說義
280 1 xiè laziness 如我解佛所說義
281 1 jiè a government office 如我解佛所說義
282 1 jiè to pawn 如我解佛所說義
283 1 jiè to rent; to lease 如我解佛所說義
284 1 jiě understanding 如我解佛所說義
285 1 jiě to liberate 如我解佛所說義
286 1 xíng to walk 是人行邪道
287 1 xíng capable; competent 是人行邪道
288 1 háng profession 是人行邪道
289 1 háng line; row 是人行邪道
290 1 xíng Kangxi radical 144 是人行邪道
291 1 xíng to travel 是人行邪道
292 1 xìng actions; conduct 是人行邪道
293 1 xíng to do; to act; to practice 是人行邪道
294 1 xíng all right; OK; okay 是人行邪道
295 1 háng horizontal line 是人行邪道
296 1 héng virtuous deeds 是人行邪道
297 1 hàng a line of trees 是人行邪道
298 1 hàng bold; steadfast 是人行邪道
299 1 xíng to move 是人行邪道
300 1 xíng to put into effect; to implement 是人行邪道
301 1 xíng travel 是人行邪道
302 1 xíng to circulate 是人行邪道
303 1 xíng running script; running script 是人行邪道
304 1 xíng temporary 是人行邪道
305 1 xíng soon 是人行邪道
306 1 háng rank; order 是人行邪道
307 1 háng a business; a shop 是人行邪道
308 1 xíng to depart; to leave 是人行邪道
309 1 xíng to experience 是人行邪道
310 1 xíng path; way 是人行邪道
311 1 xíng xing; ballad 是人行邪道
312 1 xíng a round [of drinks] 是人行邪道
313 1 xíng Xing 是人行邪道
314 1 xíng moreover; also 是人行邪道
315 1 xíng Practice 是人行邪道
316 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 是人行邪道
317 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 是人行邪道
318 1 色身 sè shēn Physical Body 色身
319 1 色身 sè shēn the physical body; rupakaya 色身
320 1 法身 Fǎshēn Dharma body 法身
321 1 法身 fǎshēn Dharma Body 法身
322 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能見如來
323 1 則是 zéshì only 轉輪聖王則是如來
324 1 大智度論 dà zhì dù lùn The Great Perfection of Wisdom Treatise 大智度論
325 1 大智度論 dà Zhì Dù lùn Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa 大智度論
326 1 說偈言 shuō jìyán uttered the following stanzas 世尊而說偈言
327 1 qiú to request 以音聲求我
328 1 qiú to seek; to look for 以音聲求我
329 1 qiú to implore 以音聲求我
330 1 qiú to aspire to 以音聲求我
331 1 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 以音聲求我
332 1 qiú to attract 以音聲求我
333 1 qiú to bribe 以音聲求我
334 1 qiú Qiu 以音聲求我
335 1 qiú to demand 以音聲求我
336 1 qiú to end 以音聲求我
337 1 qiú to seek; kāṅkṣ 以音聲求我
338 1 法身非相 fǎ shēn fēi xiāng the body of the Dharma has no appearance 法身非相分
339 1 音聲 yīnshēng sound; noise 以音聲求我
340 1 such as; for example; for instance 如我解佛所說義
341 1 if 如我解佛所說義
342 1 in accordance with 如我解佛所說義
343 1 to be appropriate; should; with regard to 如我解佛所說義
344 1 this 如我解佛所說義
345 1 it is so; it is thus; can be compared with 如我解佛所說義
346 1 to go to 如我解佛所說義
347 1 to meet 如我解佛所說義
348 1 to appear; to seem; to be like 如我解佛所說義
349 1 at least as good as 如我解佛所說義
350 1 and 如我解佛所說義
351 1 or 如我解佛所說義
352 1 but 如我解佛所說義
353 1 then 如我解佛所說義
354 1 naturally 如我解佛所說義
355 1 expresses a question or doubt 如我解佛所說義
356 1 you 如我解佛所說義
357 1 the second lunar month 如我解佛所說義
358 1 in; at 如我解佛所說義
359 1 Ru 如我解佛所說義
360 1 Thus 如我解佛所說義
361 1 thus; tathā 如我解佛所說義
362 1 like; iva 如我解佛所說義
363 1 suchness; tathatā 如我解佛所說義
364 1 rén person; people; a human being 是人行邪道
365 1 rén Kangxi radical 9 是人行邪道
366 1 rén a kind of person 是人行邪道
367 1 rén everybody 是人行邪道
368 1 rén adult 是人行邪道
369 1 rén somebody; others 是人行邪道
370 1 rén an upright person 是人行邪道
371 1 rén person; manuṣya 是人行邪道
372 1 in; at 於意云何
373 1 in; at 於意云何
374 1 in; at; to; from 於意云何
375 1 to go; to 於意云何
376 1 to rely on; to depend on 於意云何
377 1 to go to; to arrive at 於意云何
378 1 from 於意云何
379 1 give 於意云何
380 1 oppposing 於意云何
381 1 and 於意云何
382 1 compared to 於意云何
383 1 by 於意云何
384 1 and; as well as 於意云何
385 1 for 於意云何
386 1 Yu 於意云何
387 1 a crow 於意云何
388 1 whew; wow 於意云何
389 1 near to; antike 於意云何

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
use; yogena
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
三十二相 sān shí èr xiāng the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
转轮圣王 轉輪聖王 zhuànlún Shèng wáng Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大智度论 大智度論 100
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
转轮圣王 轉輪聖王 122 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
法身非相 102 the body of the Dharma has no appearance
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
若以色见我 若以色見我 114 whoever saw me through my physical form
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
音声 音聲 121 sound; noise