Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, The wondrous practice of non-abiding 妙行無住分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
2 6 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
3 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩於法
4 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩於法
5 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩於法
6 3 to go; to 菩薩於法
7 3 to rely on; to depend on 菩薩於法
8 3 Yu 菩薩於法
9 3 a crow 菩薩於法
10 3 yìng to answer; to respond 應無所住
11 3 yìng to confirm; to verify 應無所住
12 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應無所住
13 3 yìng to accept 應無所住
14 3 yìng to permit; to allow 應無所住
15 3 yìng to echo 應無所住
16 3 yìng to handle; to deal with 應無所住
17 3 yìng Ying 應無所住
18 3 布施 bùshī generosity 行於布施
19 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 行於布施
20 3 infix potential marker 不也
21 3 福德 fúdé Fortune and Virtue 福德
22 3 福德 fúdé Merit and Virtue 福德
23 3 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 福德
24 2 ya 不也
25 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
26 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
27 2 idea 於意云何
28 2 Italy (abbreviation) 於意云何
29 2 a wish; a desire; intention 於意云何
30 2 mood; feeling 於意云何
31 2 will; willpower; determination 於意云何
32 2 bearing; spirit 於意云何
33 2 to think of; to long for; to miss 於意云何
34 2 to anticipate; to expect 於意云何
35 2 to doubt; to suspect 於意云何
36 2 meaning 於意云何
37 2 a suggestion; a hint 於意云何
38 2 an understanding; a point of view 於意云何
39 2 Yi 於意云何
40 2 manas; mind; mentation 於意云何
41 2 zhù to dwell; to live; to reside 應無所住
42 2 zhù to stop; to halt 應無所住
43 2 zhù to retain; to remain 應無所住
44 2 zhù to lodge at [temporarily] 應無所住
45 2 zhù verb complement 應無所住
46 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 應無所住
47 2 method; way 菩薩於法
48 2 France 菩薩於法
49 2 the law; rules; regulations 菩薩於法
50 2 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩於法
51 2 a standard; a norm 菩薩於法
52 2 an institution 菩薩於法
53 2 to emulate 菩薩於法
54 2 magic; a magic trick 菩薩於法
55 2 punishment 菩薩於法
56 2 Fa 菩薩於法
57 2 a precedent 菩薩於法
58 2 a classification of some kinds of Han texts 菩薩於法
59 2 relating to a ceremony or rite 菩薩於法
60 2 Dharma 菩薩於法
61 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩於法
62 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩於法
63 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩於法
64 2 quality; characteristic 菩薩於法
65 2 suǒ a few; various; some 應無所住
66 2 suǒ a place; a location 應無所住
67 2 suǒ indicates a passive voice 應無所住
68 2 suǒ an ordinal number 應無所住
69 2 suǒ meaning 應無所住
70 2 suǒ garrison 應無所住
71 2 suǒ place; pradeśa 應無所住
72 1 禪定 chándìng meditative concentration 禪定
73 1 禪定 chándìng meditative concentration; meditation 禪定
74 1 禪定 chándìng to meditate 禪定
75 1 fēn to separate; to divide into parts 妙行無住分
76 1 fēn a part; a section; a division; a portion 妙行無住分
77 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 妙行無住分
78 1 fēn to differentiate; to distinguish 妙行無住分
79 1 fēn a fraction 妙行無住分
80 1 fēn to express as a fraction 妙行無住分
81 1 fēn one tenth 妙行無住分
82 1 fèn a component; an ingredient 妙行無住分
83 1 fèn the limit of an obligation 妙行無住分
84 1 fèn affection; goodwill 妙行無住分
85 1 fèn a role; a responsibility 妙行無住分
86 1 fēn equinox 妙行無住分
87 1 fèn a characteristic 妙行無住分
88 1 fèn to assume; to deduce 妙行無住分
89 1 fēn to share 妙行無住分
90 1 fēn branch [office] 妙行無住分
91 1 fēn clear; distinct 妙行無住分
92 1 fēn a difference 妙行無住分
93 1 fēn a score 妙行無住分
94 1 fèn identity 妙行無住分
95 1 fèn a part; a portion 妙行無住分
96 1 fēn part; avayava 妙行無住分
97 1 chù to touch; to feel 不住聲香味觸法布施
98 1 chù to butt; to ram; to gore 不住聲香味觸法布施
99 1 chù touch; contact; sparśa 不住聲香味觸法布施
100 1 chù tangible; spraṣṭavya 不住聲香味觸法布施
101 1 法布施 fǎ bùshī the gift of teaching the Dharma 不住聲香味觸法布施
102 1 Qi 其福德不可思量
103 1 四維 sì wéi four social bonds 南西北方四維上下虛空可思量不
104 1 四維 sì wéi the four half points of the compass 南西北方四維上下虛空可思量不
105 1 妙行 miào xíng a profound act 妙行無住分
106 1 虛空 xūkōng empty space 南西北方四維上下虛空可思量不
107 1 虛空 xūkōng the sky; space 南西北方四維上下虛空可思量不
108 1 虛空 xūkōng vast emptiness 南西北方四維上下虛空可思量不
109 1 虛空 xūkōng Void 南西北方四維上下虛空可思量不
110 1 虛空 xūkōng the sky; gagana 南西北方四維上下虛空可思量不
111 1 虛空 xūkōng space; ākāśa 南西北方四維上下虛空可思量不
112 1 香味 xiāngwèi fragrance; bouquet 不住聲香味觸法布施
113 1 nán south 南西北方四維上下虛空可思量不
114 1 nán nan 南西北方四維上下虛空可思量不
115 1 nán southern part 南西北方四維上下虛空可思量不
116 1 nán southward 南西北方四維上下虛空可思量不
117 1 nán south; dakṣiṇā 南西北方四維上下虛空可思量不
118 1 六念 liù niàn the six contemplations 六念
119 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 菩薩但應如所教住
120 1 jiào a school of thought; a sect 菩薩但應如所教住
121 1 jiào to make; to cause 菩薩但應如所教住
122 1 jiào religion 菩薩但應如所教住
123 1 jiào instruction; a teaching 菩薩但應如所教住
124 1 jiào Jiao 菩薩但應如所教住
125 1 jiào a directive; an order 菩薩但應如所教住
126 1 jiào to urge; to incite 菩薩但應如所教住
127 1 jiào to pass on; to convey 菩薩但應如所教住
128 1 jiào etiquette 菩薩但應如所教住
129 1 jiāo teaching; śāsana 菩薩但應如所教住
130 1 不住於相 bù zhù yú xiāng so that he does not fix on the idea of the distinctive features 不住於相
131 1 福德不可思量 fúdé bùkěs sīliáng immeasurable merit 其福德不可思量
132 1 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 忍辱
133 1 忍辱 rěnrǔ patience 忍辱
134 1 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; kṣānti 忍辱
135 1 精進 jīngjìn to be diligent 精進
136 1 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進
137 1 精進 jīngjìn Be Diligent 精進
138 1 精進 jīngjìn diligence 精進
139 1 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進
140 1 妙法 miào fǎ Wondrous Dharma 妙法
141 1 妙法 miào fǎ the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha 妙法
142 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 菩薩應如是布施
143 1 不住相布施 bù zhù xiāng bùshī giving without attachment 若菩薩不住相布施
144 1 亦復如是不可思量 yì fù rúshì bù kě sīliàng it is not easy to take the measure of the quantity of merit 福德亦復如是不可思量
145 1 Kangxi radical 71 應無所住
146 1 to not have; without 應無所住
147 1 mo 應無所住
148 1 to not have 應無所住
149 1 Wu 應無所住
150 1 mo 應無所住
151 1 無畏 wúwèi fearless; without fear 無畏
152 1 無畏 wúwèi Fearlessness 無畏
153 1 無畏 wúwèi fearless 無畏
154 1 無畏 wúwèi non-fear; abhaya 無畏
155 1 六境 liù jìng the objects of the six sense organs 六境
156 1 法施 fǎ shī a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana 法施
157 1 上下 shàngxià to go up and down 南西北方四維上下虛空可思量不
158 1 上下 shàngxià to increase and decrease 南西北方四維上下虛空可思量不
159 1 上下 shàngxià face-to-face 南西北方四維上下虛空可思量不
160 1 上下 shàngxià approximately 南西北方四維上下虛空可思量不
161 1 上下 shàngxià top and bottom 南西北方四維上下虛空可思量不
162 1 上下 shàngxià a bailiff 南西北方四維上下虛空可思量不
163 1 上下 shàngxià to ask about a taboo name 南西北方四維上下虛空可思量不
164 1 不住色布施 bù zhù sè bùshī not attached to form in the practice of giving 所謂不住色布施
165 1 法處 fǎchù mental objects 法處
166 1 東方虛空可思量不 dōngfāng xūkōng kě sīliáng bù is it easy to take the measure of space in the east? 東方虛空可思量不
167 1 dàn Dan 菩薩但應如所教住
168 1 菩薩無住相布施 púsà wú zhù xiāng bùshī the bodhisattva who gives a gift without fixation 菩薩無住相布施
169 1 不住 bùzhù not dwelling 不住聲香味觸法布施
170 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
171 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
172 1 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 智慧
173 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧
174 1 思量 sīliáng to reckon; to consider and measure 南西北方四維上下虛空可思量不
175 1 思量 sīliáng consider; manasikāra 南西北方四維上下虛空可思量不
176 1 xiàng to observe; to assess
177 1 xiàng appearance; portrait; picture
178 1 xiàng countenance; personage; character; disposition
179 1 xiàng to aid; to help
180 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister
181 1 xiàng a sign; a mark; appearance
182 1 xiāng alternately; in turn
183 1 xiāng Xiang
184 1 xiāng form substance
185 1 xiāng to express
186 1 xiàng to choose
187 1 xiāng Xiang
188 1 xiāng an ancient musical instrument
189 1 xiāng the seventh lunar month
190 1 xiāng to compare
191 1 xiàng to divine
192 1 xiàng to administer
193 1 xiàng helper for a blind person
194 1 xiāng rhythm [music]
195 1 xiāng the upper frets of a pipa
196 1 xiāng coralwood
197 1 xiàng ministry
198 1 xiàng to supplement; to enhance
199 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic
200 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
201 1 xiàng sign; mark; liṅga
202 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion
203 1 xíng to walk 行於布施
204 1 xíng capable; competent 行於布施
205 1 háng profession 行於布施
206 1 xíng Kangxi radical 144 行於布施
207 1 xíng to travel 行於布施
208 1 xìng actions; conduct 行於布施
209 1 xíng to do; to act; to practice 行於布施
210 1 xíng all right; OK; okay 行於布施
211 1 háng horizontal line 行於布施
212 1 héng virtuous deeds 行於布施
213 1 hàng a line of trees 行於布施
214 1 hàng bold; steadfast 行於布施
215 1 xíng to move 行於布施
216 1 xíng to put into effect; to implement 行於布施
217 1 xíng travel 行於布施
218 1 xíng to circulate 行於布施
219 1 xíng running script; running script 行於布施
220 1 xíng temporary 行於布施
221 1 háng rank; order 行於布施
222 1 háng a business; a shop 行於布施
223 1 xíng to depart; to leave 行於布施
224 1 xíng to experience 行於布施
225 1 xíng path; way 行於布施
226 1 xíng xing; ballad 行於布施
227 1 xíng Xing 行於布施
228 1 xíng Practice 行於布施
229 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行於布施
230 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行於布施
231 1 六度 liù dù Six Pāramitās; Six Perfections 六度
232 1 十二因緣 shí èr yīnyuán the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions 十二因緣
233 1 good fortune; happiness; luck
234 1 Fujian
235 1 wine and meat used in ceremonial offerings
236 1 Fortune
237 1 merit; blessing; punya
238 1 fortune; blessing; svasti
239 1 金剛經解義 Jīngāng Jīng Jiě yì Exegesis on the Diamond Sutra 金剛經解義
240 1 shēng sound 不住聲香味觸法布施
241 1 shēng sheng 不住聲香味觸法布施
242 1 shēng voice 不住聲香味觸法布施
243 1 shēng music 不住聲香味觸法布施
244 1 shēng language 不住聲香味觸法布施
245 1 shēng fame; reputation; honor 不住聲香味觸法布施
246 1 shēng a message 不住聲香味觸法布施
247 1 shēng a consonant 不住聲香味觸法布施
248 1 shēng a tone 不住聲香味觸法布施
249 1 shēng to announce 不住聲香味觸法布施
250 1 shēng sound 不住聲香味觸法布施
251 1 can; may; permissible 南西北方四維上下虛空可思量不
252 1 to approve; to permit 南西北方四維上下虛空可思量不
253 1 to be worth 南西北方四維上下虛空可思量不
254 1 to suit; to fit 南西北方四維上下虛空可思量不
255 1 khan 南西北方四維上下虛空可思量不
256 1 to recover 南西北方四維上下虛空可思量不
257 1 to act as 南西北方四維上下虛空可思量不
258 1 to be worth; to deserve 南西北方四維上下虛空可思量不
259 1 used to add emphasis 南西北方四維上下虛空可思量不
260 1 beautiful 南西北方四維上下虛空可思量不
261 1 Ke 南西北方四維上下虛空可思量不
262 1 can; may; śakta 南西北方四維上下虛空可思量不
263 1 六根 liù gēn the six sense organs 六根
264 1 六根 liù gēn Six Faculties 六根
265 1 六根 liù gēn the six sense organs; sadayatana 六根
266 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法
267 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法
268 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法
269 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法
270 1 西北方 xīběi fāng northwest; northwestern 南西北方四維上下虛空可思量不
271 1 功德 gōngdé achievements and virtue 功德
272 1 功德 gōngdé merit 功德
273 1 功德 gōngdé quality; guṇa 功德
274 1 功德 gōngdé merit; puṇya 功德
275 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂不住色布施
276 1 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒
277 1 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒
278 1 無住 wúzhù non-abiding 妙行無住分
279 1 無住 wúzhù non-attachment; non-abiding 妙行無住分

Frequencies of all Words

Top 430

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 6 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
2 6 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
3 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩於法
4 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩於法
5 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩於法
6 3 in; at 菩薩於法
7 3 in; at 菩薩於法
8 3 in; at; to; from 菩薩於法
9 3 to go; to 菩薩於法
10 3 to rely on; to depend on 菩薩於法
11 3 to go to; to arrive at 菩薩於法
12 3 from 菩薩於法
13 3 give 菩薩於法
14 3 oppposing 菩薩於法
15 3 and 菩薩於法
16 3 compared to 菩薩於法
17 3 by 菩薩於法
18 3 and; as well as 菩薩於法
19 3 for 菩薩於法
20 3 Yu 菩薩於法
21 3 a crow 菩薩於法
22 3 whew; wow 菩薩於法
23 3 near to; antike 菩薩於法
24 3 yīng should; ought 應無所住
25 3 yìng to answer; to respond 應無所住
26 3 yìng to confirm; to verify 應無所住
27 3 yīng soon; immediately 應無所住
28 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應無所住
29 3 yìng to accept 應無所住
30 3 yīng or; either 應無所住
31 3 yìng to permit; to allow 應無所住
32 3 yìng to echo 應無所住
33 3 yìng to handle; to deal with 應無所住
34 3 yìng Ying 應無所住
35 3 yīng suitable; yukta 應無所住
36 3 布施 bùshī generosity 行於布施
37 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 行於布施
38 3 not; no 不也
39 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 不也
40 3 as a correlative 不也
41 3 no (answering a question) 不也
42 3 forms a negative adjective from a noun 不也
43 3 at the end of a sentence to form a question 不也
44 3 to form a yes or no question 不也
45 3 infix potential marker 不也
46 3 no; na 不也
47 3 福德 fúdé Fortune and Virtue 福德
48 3 福德 fúdé Merit and Virtue 福德
49 3 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 福德
50 2 also; too 不也
51 2 a final modal particle indicating certainy or decision 不也
52 2 either 不也
53 2 even 不也
54 2 used to soften the tone 不也
55 2 used for emphasis 不也
56 2 used to mark contrast 不也
57 2 used to mark compromise 不也
58 2 ya 不也
59 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
60 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
61 2 idea 於意云何
62 2 Italy (abbreviation) 於意云何
63 2 a wish; a desire; intention 於意云何
64 2 mood; feeling 於意云何
65 2 will; willpower; determination 於意云何
66 2 bearing; spirit 於意云何
67 2 to think of; to long for; to miss 於意云何
68 2 to anticipate; to expect 於意云何
69 2 to doubt; to suspect 於意云何
70 2 meaning 於意云何
71 2 a suggestion; a hint 於意云何
72 2 an understanding; a point of view 於意云何
73 2 or 於意云何
74 2 Yi 於意云何
75 2 manas; mind; mentation 於意云何
76 2 zhù to dwell; to live; to reside 應無所住
77 2 zhù to stop; to halt 應無所住
78 2 zhù to retain; to remain 應無所住
79 2 zhù to lodge at [temporarily] 應無所住
80 2 zhù firmly; securely 應無所住
81 2 zhù verb complement 應無所住
82 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 應無所住
83 2 method; way 菩薩於法
84 2 France 菩薩於法
85 2 the law; rules; regulations 菩薩於法
86 2 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩於法
87 2 a standard; a norm 菩薩於法
88 2 an institution 菩薩於法
89 2 to emulate 菩薩於法
90 2 magic; a magic trick 菩薩於法
91 2 punishment 菩薩於法
92 2 Fa 菩薩於法
93 2 a precedent 菩薩於法
94 2 a classification of some kinds of Han texts 菩薩於法
95 2 relating to a ceremony or rite 菩薩於法
96 2 Dharma 菩薩於法
97 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩於法
98 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩於法
99 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩於法
100 2 quality; characteristic 菩薩於法
101 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 應無所住
102 2 suǒ an office; an institute 應無所住
103 2 suǒ introduces a relative clause 應無所住
104 2 suǒ it 應無所住
105 2 suǒ if; supposing 應無所住
106 2 suǒ a few; various; some 應無所住
107 2 suǒ a place; a location 應無所住
108 2 suǒ indicates a passive voice 應無所住
109 2 suǒ that which 應無所住
110 2 suǒ an ordinal number 應無所住
111 2 suǒ meaning 應無所住
112 2 suǒ garrison 應無所住
113 2 suǒ place; pradeśa 應無所住
114 2 suǒ that which; yad 應無所住
115 2 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
116 2 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
117 1 禪定 chándìng meditative concentration 禪定
118 1 禪定 chándìng meditative concentration; meditation 禪定
119 1 禪定 chándìng to meditate 禪定
120 1 fēn to separate; to divide into parts 妙行無住分
121 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 妙行無住分
122 1 fēn a part; a section; a division; a portion 妙行無住分
123 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 妙行無住分
124 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 妙行無住分
125 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 妙行無住分
126 1 fēn to differentiate; to distinguish 妙行無住分
127 1 fēn a fraction 妙行無住分
128 1 fēn to express as a fraction 妙行無住分
129 1 fēn one tenth 妙行無住分
130 1 fēn a centimeter 妙行無住分
131 1 fèn a component; an ingredient 妙行無住分
132 1 fèn the limit of an obligation 妙行無住分
133 1 fèn affection; goodwill 妙行無住分
134 1 fèn a role; a responsibility 妙行無住分
135 1 fēn equinox 妙行無住分
136 1 fèn a characteristic 妙行無住分
137 1 fèn to assume; to deduce 妙行無住分
138 1 fēn to share 妙行無住分
139 1 fēn branch [office] 妙行無住分
140 1 fēn clear; distinct 妙行無住分
141 1 fēn a difference 妙行無住分
142 1 fēn a score 妙行無住分
143 1 fèn identity 妙行無住分
144 1 fèn a part; a portion 妙行無住分
145 1 fēn part; avayava 妙行無住分
146 1 chù to touch; to feel 不住聲香味觸法布施
147 1 chù to butt; to ram; to gore 不住聲香味觸法布施
148 1 chù touch; contact; sparśa 不住聲香味觸法布施
149 1 chù tangible; spraṣṭavya 不住聲香味觸法布施
150 1 法布施 fǎ bùshī the gift of teaching the Dharma 不住聲香味觸法布施
151 1 his; hers; its; theirs 其福德不可思量
152 1 to add emphasis 其福德不可思量
153 1 used when asking a question in reply to a question 其福德不可思量
154 1 used when making a request or giving an order 其福德不可思量
155 1 he; her; it; them 其福德不可思量
156 1 probably; likely 其福德不可思量
157 1 will 其福德不可思量
158 1 may 其福德不可思量
159 1 if 其福德不可思量
160 1 or 其福德不可思量
161 1 Qi 其福德不可思量
162 1 he; her; it; saḥ; sā; tad 其福德不可思量
163 1 四維 sì wéi four social bonds 南西北方四維上下虛空可思量不
164 1 四維 sì wéi the four half points of the compass 南西北方四維上下虛空可思量不
165 1 妙行 miào xíng a profound act 妙行無住分
166 1 虛空 xūkōng empty space 南西北方四維上下虛空可思量不
167 1 虛空 xūkōng the sky; space 南西北方四維上下虛空可思量不
168 1 虛空 xūkōng vast emptiness 南西北方四維上下虛空可思量不
169 1 虛空 xūkōng Void 南西北方四維上下虛空可思量不
170 1 虛空 xūkōng the sky; gagana 南西北方四維上下虛空可思量不
171 1 虛空 xūkōng space; ākāśa 南西北方四維上下虛空可思量不
172 1 香味 xiāngwèi fragrance; bouquet 不住聲香味觸法布施
173 1 nán south 南西北方四維上下虛空可思量不
174 1 nán nan 南西北方四維上下虛空可思量不
175 1 nán southern part 南西北方四維上下虛空可思量不
176 1 nán southward 南西北方四維上下虛空可思量不
177 1 nán south; dakṣiṇā 南西北方四維上下虛空可思量不
178 1 六念 liù niàn the six contemplations 六念
179 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 菩薩但應如所教住
180 1 jiào a school of thought; a sect 菩薩但應如所教住
181 1 jiào to make; to cause 菩薩但應如所教住
182 1 jiào religion 菩薩但應如所教住
183 1 jiào instruction; a teaching 菩薩但應如所教住
184 1 jiào Jiao 菩薩但應如所教住
185 1 jiào a directive; an order 菩薩但應如所教住
186 1 jiào to urge; to incite 菩薩但應如所教住
187 1 jiào to pass on; to convey 菩薩但應如所教住
188 1 jiào etiquette 菩薩但應如所教住
189 1 jiāo teaching; śāsana 菩薩但應如所教住
190 1 不住於相 bù zhù yú xiāng so that he does not fix on the idea of the distinctive features 不住於相
191 1 何以 héyǐ why 何以故
192 1 何以 héyǐ how 何以故
193 1 何以 héyǐ how is that? 何以故
194 1 福德不可思量 fúdé bùkěs sīliáng immeasurable merit 其福德不可思量
195 1 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 忍辱
196 1 忍辱 rěnrǔ patience 忍辱
197 1 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; kṣānti 忍辱
198 1 精進 jīngjìn to be diligent 精進
199 1 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進
200 1 精進 jīngjìn Be Diligent 精進
201 1 精進 jīngjìn diligence 精進
202 1 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進
203 1 妙法 miào fǎ Wondrous Dharma 妙法
204 1 妙法 miào fǎ the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha 妙法
205 1 如是 rúshì thus; so 菩薩應如是布施
206 1 如是 rúshì thus, so 菩薩應如是布施
207 1 如是 rúshì thus; evam 菩薩應如是布施
208 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 菩薩應如是布施
209 1 ruò to seem; to be like; as 若菩薩不住相布施
210 1 ruò seemingly 若菩薩不住相布施
211 1 ruò if 若菩薩不住相布施
212 1 ruò you 若菩薩不住相布施
213 1 ruò this; that 若菩薩不住相布施
214 1 ruò and; or 若菩薩不住相布施
215 1 ruò as for; pertaining to 若菩薩不住相布施
216 1 pomegranite 若菩薩不住相布施
217 1 ruò to choose 若菩薩不住相布施
218 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 若菩薩不住相布施
219 1 ruò thus 若菩薩不住相布施
220 1 ruò pollia 若菩薩不住相布施
221 1 ruò Ruo 若菩薩不住相布施
222 1 ruò only then 若菩薩不住相布施
223 1 ja 若菩薩不住相布施
224 1 jñā 若菩薩不住相布施
225 1 ruò if; yadi 若菩薩不住相布施
226 1 不住相布施 bù zhù xiāng bùshī giving without attachment 若菩薩不住相布施
227 1 亦復如是不可思量 yì fù rúshì bù kě sīliàng it is not easy to take the measure of the quantity of merit 福德亦復如是不可思量
228 1 no 應無所住
229 1 Kangxi radical 71 應無所住
230 1 to not have; without 應無所住
231 1 has not yet 應無所住
232 1 mo 應無所住
233 1 do not 應無所住
234 1 not; -less; un- 應無所住
235 1 regardless of 應無所住
236 1 to not have 應無所住
237 1 um 應無所住
238 1 Wu 應無所住
239 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 應無所住
240 1 not; non- 應無所住
241 1 mo 應無所住
242 1 無畏 wúwèi fearless; without fear 無畏
243 1 無畏 wúwèi Fearlessness 無畏
244 1 無畏 wúwèi fearless 無畏
245 1 無畏 wúwèi non-fear; abhaya 無畏
246 1 六境 liù jìng the objects of the six sense organs 六境
247 1 法施 fǎ shī a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana 法施
248 1 上下 shàngxià to go up and down 南西北方四維上下虛空可思量不
249 1 上下 shàngxià to increase and decrease 南西北方四維上下虛空可思量不
250 1 上下 shàngxià face-to-face 南西北方四維上下虛空可思量不
251 1 上下 shàngxià approximately 南西北方四維上下虛空可思量不
252 1 上下 shàngxià top and bottom 南西北方四維上下虛空可思量不
253 1 上下 shàngxià a bailiff 南西北方四維上下虛空可思量不
254 1 上下 shàngxià to ask about a taboo name 南西北方四維上下虛空可思量不
255 1 不住色布施 bù zhù sè bùshī not attached to form in the practice of giving 所謂不住色布施
256 1 法處 fǎchù mental objects 法處
257 1 東方虛空可思量不 dōngfāng xūkōng kě sīliáng bù is it easy to take the measure of space in the east? 東方虛空可思量不
258 1 such as; for example; for instance 菩薩但應如所教住
259 1 if 菩薩但應如所教住
260 1 in accordance with 菩薩但應如所教住
261 1 to be appropriate; should; with regard to 菩薩但應如所教住
262 1 this 菩薩但應如所教住
263 1 it is so; it is thus; can be compared with 菩薩但應如所教住
264 1 to go to 菩薩但應如所教住
265 1 to meet 菩薩但應如所教住
266 1 to appear; to seem; to be like 菩薩但應如所教住
267 1 at least as good as 菩薩但應如所教住
268 1 and 菩薩但應如所教住
269 1 or 菩薩但應如所教住
270 1 but 菩薩但應如所教住
271 1 then 菩薩但應如所教住
272 1 naturally 菩薩但應如所教住
273 1 expresses a question or doubt 菩薩但應如所教住
274 1 you 菩薩但應如所教住
275 1 the second lunar month 菩薩但應如所教住
276 1 in; at 菩薩但應如所教住
277 1 Ru 菩薩但應如所教住
278 1 Thus 菩薩但應如所教住
279 1 thus; tathā 菩薩但應如所教住
280 1 like; iva 菩薩但應如所教住
281 1 suchness; tathatā 菩薩但應如所教住
282 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
283 1 old; ancient; former; past 何以故
284 1 reason; cause; purpose 何以故
285 1 to die 何以故
286 1 so; therefore; hence 何以故
287 1 original 何以故
288 1 accident; happening; instance 何以故
289 1 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
290 1 something in the past 何以故
291 1 deceased; dead 何以故
292 1 still; yet 何以故
293 1 therefore; tasmāt 何以故
294 1 云何 yúnhé why; how 於意云何
295 1 云何 yúnhé how; katham 於意云何
296 1 dàn but; yet; however 菩薩但應如所教住
297 1 dàn merely; only 菩薩但應如所教住
298 1 dàn vainly 菩薩但應如所教住
299 1 dàn promptly 菩薩但應如所教住
300 1 dàn all 菩薩但應如所教住
301 1 dàn Dan 菩薩但應如所教住
302 1 dàn only; kevala 菩薩但應如所教住
303 1 菩薩無住相布施 púsà wú zhù xiāng bùshī the bodhisattva who gives a gift without fixation 菩薩無住相布施
304 1 不住 bùzhù repeatedly; continuously; constantly 不住聲香味觸法布施
305 1 不住 bùzhù unable to not [resist] 不住聲香味觸法布施
306 1 不住 bùzhù not dwelling 不住聲香味觸法布施
307 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
308 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
309 1 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 智慧
310 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧
311 1 思量 sīliáng to reckon; to consider and measure 南西北方四維上下虛空可思量不
312 1 思量 sīliáng consider; manasikāra 南西北方四維上下虛空可思量不
313 1 xiāng each other; one another; mutually
314 1 xiàng to observe; to assess
315 1 xiàng appearance; portrait; picture
316 1 xiàng countenance; personage; character; disposition
317 1 xiàng to aid; to help
318 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister
319 1 xiàng a sign; a mark; appearance
320 1 xiāng alternately; in turn
321 1 xiāng Xiang
322 1 xiāng form substance
323 1 xiāng to express
324 1 xiàng to choose
325 1 xiāng Xiang
326 1 xiāng an ancient musical instrument
327 1 xiāng the seventh lunar month
328 1 xiāng to compare
329 1 xiàng to divine
330 1 xiàng to administer
331 1 xiàng helper for a blind person
332 1 xiāng rhythm [music]
333 1 xiāng the upper frets of a pipa
334 1 xiāng coralwood
335 1 xiàng ministry
336 1 xiàng to supplement; to enhance
337 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic
338 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
339 1 xiàng sign; mark; liṅga
340 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion
341 1 xíng to walk 行於布施
342 1 xíng capable; competent 行於布施
343 1 háng profession 行於布施
344 1 háng line; row 行於布施
345 1 xíng Kangxi radical 144 行於布施
346 1 xíng to travel 行於布施
347 1 xìng actions; conduct 行於布施
348 1 xíng to do; to act; to practice 行於布施
349 1 xíng all right; OK; okay 行於布施
350 1 háng horizontal line 行於布施
351 1 héng virtuous deeds 行於布施
352 1 hàng a line of trees 行於布施
353 1 hàng bold; steadfast 行於布施
354 1 xíng to move 行於布施
355 1 xíng to put into effect; to implement 行於布施
356 1 xíng travel 行於布施
357 1 xíng to circulate 行於布施
358 1 xíng running script; running script 行於布施
359 1 xíng temporary 行於布施
360 1 xíng soon 行於布施
361 1 háng rank; order 行於布施
362 1 háng a business; a shop 行於布施
363 1 xíng to depart; to leave 行於布施
364 1 xíng to experience 行於布施
365 1 xíng path; way 行於布施
366 1 xíng xing; ballad 行於布施
367 1 xíng a round [of drinks] 行於布施
368 1 xíng Xing 行於布施
369 1 xíng moreover; also 行於布施
370 1 xíng Practice 行於布施
371 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行於布施
372 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行於布施
373 1 六度 liù dù Six Pāramitās; Six Perfections 六度
374 1 十二因緣 shí èr yīnyuán the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions 十二因緣
375 1 good fortune; happiness; luck
376 1 Fujian
377 1 wine and meat used in ceremonial offerings
378 1 Fortune
379 1 merit; blessing; punya
380 1 fortune; blessing; svasti
381 1 金剛經解義 Jīngāng Jīng Jiě yì Exegesis on the Diamond Sutra 金剛經解義
382 1 shēng sound 不住聲香味觸法布施
383 1 shēng a measure word for sound (times) 不住聲香味觸法布施
384 1 shēng sheng 不住聲香味觸法布施
385 1 shēng voice 不住聲香味觸法布施
386 1 shēng music 不住聲香味觸法布施
387 1 shēng language 不住聲香味觸法布施
388 1 shēng fame; reputation; honor 不住聲香味觸法布施
389 1 shēng a message 不住聲香味觸法布施
390 1 shēng an utterance 不住聲香味觸法布施
391 1 shēng a consonant 不住聲香味觸法布施
392 1 shēng a tone 不住聲香味觸法布施
393 1 shēng to announce 不住聲香味觸法布施
394 1 shēng sound 不住聲香味觸法布施
395 1 can; may; permissible 南西北方四維上下虛空可思量不
396 1 but 南西北方四維上下虛空可思量不
397 1 such; so 南西北方四維上下虛空可思量不
398 1 able to; possibly 南西北方四維上下虛空可思量不
399 1 to approve; to permit 南西北方四維上下虛空可思量不
400 1 to be worth 南西北方四維上下虛空可思量不
401 1 to suit; to fit 南西北方四維上下虛空可思量不
402 1 khan 南西北方四維上下虛空可思量不
403 1 to recover 南西北方四維上下虛空可思量不
404 1 to act as 南西北方四維上下虛空可思量不
405 1 to be worth; to deserve 南西北方四維上下虛空可思量不
406 1 approximately; probably 南西北方四維上下虛空可思量不
407 1 expresses doubt 南西北方四維上下虛空可思量不
408 1 really; truely 南西北方四維上下虛空可思量不
409 1 used to add emphasis 南西北方四維上下虛空可思量不
410 1 beautiful 南西北方四維上下虛空可思量不
411 1 Ke 南西北方四維上下虛空可思量不
412 1 used to ask a question 南西北方四維上下虛空可思量不
413 1 can; may; śakta 南西北方四維上下虛空可思量不
414 1 六根 liù gēn the six sense organs 六根
415 1 六根 liù gēn Six Faculties 六根
416 1 六根 liù gēn the six sense organs; sadayatana 六根
417 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法
418 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法
419 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法
420 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法
421 1 西北方 xīběi fāng northwest; northwestern 南西北方四維上下虛空可思量不
422 1 功德 gōngdé achievements and virtue 功德
423 1 功德 gōngdé merit 功德
424 1 功德 gōngdé quality; guṇa 功德
425 1 功德 gōngdé merit; puṇya 功德
426 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂不住色布施
427 1 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒
428 1 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒
429 1 無住 wúzhù non-abiding 妙行無住分
430 1 無住 wúzhù non-attachment; non-abiding 妙行無住分

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
near to; antike
yīng suitable; yukta
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
no; na
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
ya
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
manas; mind; mentation

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
金刚经解义 金剛經解義 74 Exegesis on the Diamond Sutra
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西北方 120 northwest; northwestern
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
不住色布施 98 not attached to form in the practice of giving
不住相布施 98 giving without attachment
不住于相 不住於相 98 so that he does not fix on the idea of the distinctive features
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
东方虚空可思量不 東方虛空可思量不 100 is it easy to take the measure of space in the east?
法布施 102 the gift of teaching the Dharma
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法处 法處 102 mental objects
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福德不可思量 102 immeasurable merit
六境 108 the objects of the six sense organs
六念 108 the six contemplations
妙行 109 a profound act
菩萨无住相布施 菩薩無住相布施 112 the bodhisattva who gives a gift without fixation
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
亦复如是不可思量 亦復如是不可思量 121 it is not easy to take the measure of the quantity of merit