Glossary and Vocabulary for Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets (Qi Yao Rang Zai Jue) 七曜攘災決, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 188 sān three
2 188 sān third
3 188 sān more than two
4 188 sān very few
5 188 sān San
6 188 sān three; tri
7 188 sān sa
8 188 sān three kinds; trividha
9 171 five
10 171 fifth musical note
11 171 Wu
12 171 the five elements
13 171 five; pañca
14 168 four
15 168 note a musical scale
16 168 fourth
17 168 Si
18 168 four; catur
19 165 èr two 二說不同
20 165 èr Kangxi radical 7 二說不同
21 165 èr second 二說不同
22 165 èr twice; double; di- 二說不同
23 165 èr more than one kind 二說不同
24 165 èr two; dvā; dvi 二說不同
25 165 èr both; dvaya 二說不同
26 160 liù six 一月行一度十分度之六
27 160 liù sixth 一月行一度十分度之六
28 160 liù a note on the Gongche scale 一月行一度十分度之六
29 160 liù six; ṣaṭ 一月行一度十分度之六
30 159 seven
31 159 a genre of poetry
32 159 seventh day memorial ceremony
33 159 seven; sapta
34 157 chū rudimentary; elementary
35 157 chū original
36 157 chū foremost, first; prathama
37 153 eight
38 153 Kangxi radical 12
39 153 eighth
40 153 all around; all sides
41 153 eight; aṣṭa
42 151 jiǔ nine 九日行一度
43 151 jiǔ many 九日行一度
44 151 jiǔ nine; nava 九日行一度
45 134 shí ten
46 134 shí Kangxi radical 24
47 134 shí tenth
48 134 shí complete; perfect
49 134 shí ten; daśa
50 113 十一 shíyī eleven 年一周天退十一度三分度之二
51 113 十一 shí yī National Day in the PRC 年一周天退十一度三分度之二
52 113 十一 shíyī eleven; ekadasa 年一周天退十一度三分度之二
53 106 十二 shí èr twelve 十二
54 106 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二
55 92 十三 shísān thirteen 十三
56 92 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
57 80 十四 shí sì fourteen 十四
58 80 十四 shí sì fourteen; caturdasa 十四
59 73 十五 shíwǔ fifteen 十五
60 73 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五
61 72 十六 shíliù sixteen 十六
62 72 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六
63 62 day of the month; a certain day 月掩日而
64 62 Kangxi radical 72 月掩日而
65 62 a day 月掩日而
66 62 Japan 月掩日而
67 62 sun 月掩日而
68 62 daytime 月掩日而
69 62 sunlight 月掩日而
70 62 everyday 月掩日而
71 62 season 月掩日而
72 62 available time 月掩日而
73 62 in the past 月掩日而
74 62 mi 月掩日而
75 62 sun; sūrya 月掩日而
76 62 a day; divasa 月掩日而
77 60 十七 shíqī seventeen 十七
78 60 十七 shíqī seventeen; saptadasa 十七
79 59 zhì Kangxi radical 133 更六十二年至庚寅
80 59 zhì to arrive 更六十二年至庚寅
81 59 zhì approach; upagama 更六十二年至庚寅
82 51 zhī to go 望逢之必蝕
83 51 zhī to arrive; to go 望逢之必蝕
84 51 zhī is 望逢之必蝕
85 51 zhī to use 望逢之必蝕
86 51 zhī Zhi 望逢之必蝕
87 51 zhī winding 望逢之必蝕
88 48 one 一名黃幡
89 48 Kangxi radical 1 一名黃幡
90 48 pure; concentrated 一名黃幡
91 48 first 一名黃幡
92 48 the same 一名黃幡
93 48 sole; single 一名黃幡
94 48 a very small amount 一名黃幡
95 48 Yi 一名黃幡
96 48 other 一名黃幡
97 48 to unify 一名黃幡
98 48 accidentally; coincidentally 一名黃幡
99 48 abruptly; suddenly 一名黃幡
100 48 one; eka 一名黃幡
101 39 宿 to lodge; to stay overnight 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
102 39 宿 old 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
103 39 宿 xiǔ night 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
104 39 宿 xiù constellation 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
105 39 宿 a room; a place to spend the night 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
106 39 宿 to stop; to rest 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
107 39 宿 State of Su 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
108 39 宿 Su 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
109 39 宿 from the previous night 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
110 39 宿 from former (lives) 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
111 38 十八 shíbā eighteen 十八
112 38 十八 shíbā eighteen; astadasa 十八
113 32 十九 shíjiǔ nineteen 行十九度三分度之一
114 32 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 行十九度三分度之一
115 32 nián year 一年
116 32 nián New Year festival 一年
117 32 nián age 一年
118 32 nián life span; life expectancy 一年
119 32 nián an era; a period 一年
120 32 nián a date 一年
121 32 nián time; years 一年
122 32 nián harvest 一年
123 32 nián annual; every year 一年
124 32 nián year; varṣa 一年
125 32 wéi to act as; to serve 覆不通為厄最重
126 32 wéi to change into; to become 覆不通為厄最重
127 32 wéi to be; is 覆不通為厄最重
128 32 wéi to do 覆不通為厄最重
129 32 wèi to support; to help 覆不通為厄最重
130 32 wéi to govern 覆不通為厄最重
131 32 wèi to be; bhū 覆不通為厄最重
132 28 capacity; degree; a standard; a measure 九日行一度
133 28 duó to estimate; to calculate 九日行一度
134 28 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 九日行一度
135 28 to save; to rescue; to liberate; to overcome 九日行一度
136 28 musical or poetic rhythm 九日行一度
137 28 conduct; bearing 九日行一度
138 28 to spend time; to pass time 九日行一度
139 28 pāramitā; perfection 九日行一度
140 28 ordination 九日行一度
141 28 liberate; ferry; mokṣa 九日行一度
142 25 zhí straight 土直日
143 25 zhí upright; honest; upstanding 土直日
144 25 zhí vertical 土直日
145 25 zhí to straighten 土直日
146 25 zhí straightforward; frank 土直日
147 25 zhí stiff; inflexible 土直日
148 25 zhí to undertake; to act as 土直日
149 25 zhí to resist; to confront 土直日
150 25 zhí to be on duty 土直日
151 25 zhí reward; remuneration 土直日
152 25 zhí a vertical stroke 土直日
153 25 zhí to be worth 土直日
154 25 zhí to make happen; to cause 土直日
155 25 zhí Zhi 土直日
156 25 zhí straight; ṛju 土直日
157 25 zhí straight; ṛju 土直日
158 25 zhí bringing about; utthāpana 土直日
159 24 xīng a star; a planet
160 24 xīng Xing
161 24 xīng a celebrity
162 24 xīng a spark
163 24 xīng a point of light
164 24 xīng markings on a balance arm
165 24 xīng small; minute
166 24 xīng star-white
167 24 xīng a star; tāra
168 24 xīng Maghā
169 24 proper; suitable; appropriate 宜轉大般涅槃經般若經大集經
170 24 to be amiable 宜轉大般涅槃經般若經大集經
171 24 a suitable thing; arrangements 宜轉大般涅槃經般若經大集經
172 24 to share 宜轉大般涅槃經般若經大集經
173 24 should 宜轉大般涅槃經般若經大集經
174 24 Yi 宜轉大般涅槃經般若經大集經
175 24 cooking of meat and fish 宜轉大般涅槃經般若經大集經
176 24 nearly; almost 宜轉大般涅槃經般若經大集經
177 24 suitable; pathya 宜轉大般涅槃經般若經大集經
178 23 wěi tail
179 23 wěi extremity; end; stern
180 23 wěi to follow
181 23 wěi Wei constellation
182 23 wěi last
183 23 wěi lower reach [of a river]
184 23 wěi to mate [of animals]
185 23 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone
186 23 wěi remaining
187 23 wěi tail; lāṅgūla
188 23 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla
189 22 huǒ fire; flame
190 22 huǒ to start a fire; to burn
191 22 huǒ Kangxi radical 86
192 22 huǒ anger; rage
193 22 huǒ fire element
194 22 huǒ Antares
195 22 huǒ radiance
196 22 huǒ lightning
197 22 huǒ a torch
198 22 huǒ red
199 22 huǒ urgent
200 22 huǒ a cause of disease
201 22 huǒ huo
202 22 huǒ companion; comrade
203 22 huǒ Huo
204 22 huǒ fire; agni
205 22 huǒ fire element
206 22 huǒ Gode of Fire; Anala
207 21 female; feminine
208 21 female
209 21 Kangxi radical 38
210 21 to marry off a daughter
211 21 daughter
212 21 soft; feminine
213 21 the Maiden lunar lodging
214 21 woman; nārī
215 21 daughter; duhitṛ
216 21 Śravaṇā
217 21 míng fame; renown; reputation 一名黃幡
218 21 míng a name; personal name; designation 一名黃幡
219 21 míng rank; position 一名黃幡
220 21 míng an excuse 一名黃幡
221 21 míng life 一名黃幡
222 21 míng to name; to call 一名黃幡
223 21 míng to express; to describe 一名黃幡
224 21 míng to be called; to have the name 一名黃幡
225 21 míng to own; to possess 一名黃幡
226 21 míng famous; renowned 一名黃幡
227 21 míng moral 一名黃幡
228 21 míng name; naman 一名黃幡
229 21 míng fame; renown; yasas 一名黃幡
230 20 shuǐ water 辰取渠水及山泉流水各少計
231 20 shuǐ Kangxi radical 85 辰取渠水及山泉流水各少計
232 20 shuǐ a river 辰取渠水及山泉流水各少計
233 20 shuǐ liquid; lotion; juice 辰取渠水及山泉流水各少計
234 20 shuǐ a flood 辰取渠水及山泉流水各少計
235 20 shuǐ to swim 辰取渠水及山泉流水各少計
236 20 shuǐ a body of water 辰取渠水及山泉流水各少計
237 20 shuǐ Shui 辰取渠水及山泉流水各少計
238 20 shuǐ water element 辰取渠水及山泉流水各少計
239 20 shuǐ water 辰取渠水及山泉流水各少計
240 20 to reach 往古及今
241 20 to attain 往古及今
242 20 to understand 往古及今
243 20 able to be compared to; to catch up with 往古及今
244 20 to be involved with; to associate with 往古及今
245 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 往古及今
246 20 and; ca; api 往古及今
247 20 kuí stride of a man
248 20 kuí Kui Constellation
249 20 kuí crotch
250 20 kuí to straddle
251 20 kuí relating to writing
252 20 kuí Revati
253 20 cái money; wealth; riches; valuables 臨前五僮僕宮則多散財
254 20 cái financial worth 臨前五僮僕宮則多散財
255 20 cái talent 臨前五僮僕宮則多散財
256 20 cái to consider 臨前五僮僕宮則多散財
257 20 cái wealth; dhana; vastu 臨前五僮僕宮則多散財
258 20 zhěn cross board at rear of carriage 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
259 20 zhěn vehicle; carriage 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
260 20 zhěn tuning pegs 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
261 20 zhěn to turn; to rotate 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
262 20 zhěn rectangular 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
263 20 zhěn Zhen 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
264 20 zhěn a zither 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
265 20 zhěn many 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
266 20 zhěn Hasta 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
267 19 jiǎo an angle
268 19 jiǎo Kangxi radical 148
269 19 jué a role
270 19 jué Jue
271 19 jiǎo a [musical] horn
272 19 jiǎo a feeler; an antenna
273 19 jiǎo a point
274 19 jiǎo a horn
275 19 jiǎo a cape; a headland; a promontory
276 19 jiǎo a corner
277 19 jiǎo to haggle; to quibble
278 19 jué jue [note]
279 19 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa
280 19 jiǎo Citrā
281 19 earth; soil; dirt 土其神似婆羅門色黑
282 19 Kangxi radical 32 土其神似婆羅門色黑
283 19 local; indigenous; native 土其神似婆羅門色黑
284 19 land; territory 土其神似婆羅門色黑
285 19 earth element 土其神似婆羅門色黑
286 19 ground 土其神似婆羅門色黑
287 19 homeland 土其神似婆羅門色黑
288 19 god of the soil 土其神似婆羅門色黑
289 19 a category of musical instrument 土其神似婆羅門色黑
290 19 unrefined; rustic; crude 土其神似婆羅門色黑
291 19 Tujia people 土其神似婆羅門色黑
292 19 Tu People; Monguor 土其神似婆羅門色黑
293 19 soil; pāṃsu 土其神似婆羅門色黑
294 19 land; kṣetra 土其神似婆羅門色黑
295 19 Di People
296 19 to be low; to hang down; on the bottom
297 19 Di constellation
298 19 base; foundation
299 19 Visakha
300 19 niú an ox; a cow; a bull
301 19 niú Niu
302 19 niú Kangxi radical 93
303 19 niú Taurus
304 19 niú stubborn
305 19 niú cow; cattle; dhenu
306 19 niú Abhijit
307 19 wood; lumber 寅歸折木
308 19 Kangxi radical 75 寅歸折木
309 19 a tree 寅歸折木
310 19 wood phase; wood element 寅歸折木
311 19 a category of musical instrument 寅歸折木
312 19 stiff; rigid 寅歸折木
313 19 laurel magnolia 寅歸折木
314 19 a coffin 寅歸折木
315 19 Jupiter 寅歸折木
316 19 Mu 寅歸折木
317 19 wooden 寅歸折木
318 19 not having perception 寅歸折木
319 19 dimwitted 寅歸折木
320 19 to loose consciousness 寅歸折木
321 19 wood; kāṣṭha 寅歸折木
322 18 口舌 kǒu shé dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk somebody round 恐有相刑嫉妬口舌虛災
323 18 shì room; bedroom
324 18 shì house; dwelling
325 18 shì organizational subdivision
326 18 shì number 13 of the 28 constellations
327 18 shì household
328 18 shì house of nobility
329 18 shì family assets
330 18 shì wife
331 18 shì tomb; burial chamber
332 18 shì knife sheath
333 18 shì Shi
334 18 shì abode; ālaya
335 18 shì Pūrva-Proṣṭhapada
336 18 to use; to grasp 每年十二月皆以月節為正
337 18 to rely on 每年十二月皆以月節為正
338 18 to regard 每年十二月皆以月節為正
339 18 to be able to 每年十二月皆以月節為正
340 18 to order; to command 每年十二月皆以月節為正
341 18 used after a verb 每年十二月皆以月節為正
342 18 a reason; a cause 每年十二月皆以月節為正
343 18 Israel 每年十二月皆以月節為正
344 18 Yi 每年十二月皆以月節為正
345 18 use; yogena 每年十二月皆以月節為正
346 18 cān to take part in; to participate
347 18 shēn ginseng
348 18 sān three
349 18 shēn to intervene
350 18 cān to mix; to blend
351 18 cān to call on a superior; to visit
352 18 cān to accuse of misconduct
353 18 cān to investigate
354 18 cēn uneven; jagged; crisscrossed
355 18 shēn Shen
356 18 cān to assist with
357 18 cān to arrange
358 18 cān to even up
359 18 cān to extend to an equal level
360 18 cān to consult
361 18 cān Inquire
362 18 cān ginger; ārdrā
363 18 cān assembly; worship on the four fives
364 18 zhāng Zhang
365 18 zhāng to open; to draw [a bow]
366 18 zhāng idea; thought
367 18 zhāng to fix strings
368 18 zhāng to unfold; to unroll; to stretch
369 18 zhāng to boast; to exaggerate
370 18 zhāng to expand; to magnify
371 18 zhāng to display; to exhibit; to publish
372 18 zhāng to catch animals with a net
373 18 zhāng to spy on; to look
374 18 zhāng large
375 18 zhàng swollen
376 18 zhāng Zhang [constellation]
377 18 zhāng to open a new business
378 18 zhāng to fear
379 18 zhāng open; vivṛta
380 18 zhāng Pūrva-phalgunī
381 18 lóu to pull; to wear
382 18 a tether for oxen
383 18 lóu empty
384 18 lóu to moderate
385 18 lóu Lou [constellation]
386 18 lóu Lou
387 18 lóu horse-tamer; aśvinī
388 18 gōng a palace 對人本宮則有災禍
389 18 gōng Gong 對人本宮則有災禍
390 18 gōng a dwelling 對人本宮則有災禍
391 18 gōng a temple 對人本宮則有災禍
392 18 gōng the first note in the pentatonic scale 對人本宮則有災禍
393 18 gōng palace; vimāna 對人本宮則有災禍
394 18 xīn heart [organ]
395 18 xīn Kangxi radical 61
396 18 xīn mind; consciousness
397 18 xīn the center; the core; the middle
398 18 xīn one of the 28 star constellations
399 18 xīn heart
400 18 xīn emotion
401 18 xīn intention; consideration
402 18 xīn disposition; temperament
403 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
404 18 xīn heart; hṛdaya
405 18 xīn Rohiṇī; Jyesthā
406 18 wéi dangerous; precarious
407 18 wéi high
408 18 wéi perilous; viṣama
409 18 wéi Śatabhiṣā
410 18 jǐng a well
411 18 jǐng a shaft; a pit
412 18 jǐng Jing [constellation]
413 18 jǐng something in the shape of the jing character
414 18 jǐng Jing [hexagram]
415 18 jǐng a residential area
416 18 jǐng ancestral home
417 18 jǐng jing field system
418 18 jǐng Jing [surname]
419 18 jǐng a well; kūpa
420 18 jǐng Punarvasu
421 18 wing 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
422 18 side; flank 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
423 18 to assist; to aid 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
424 18 Yi constellation 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
425 18 symmetric 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
426 18 a ship 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
427 18 Yi [place] 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
428 18 Yi [surname] 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
429 18 respectful 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
430 18 second; next 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
431 18 shelter 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
432 18 fins [on fish] 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
433 18 wing; pakṣa 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
434 18 Uttaraphalgunī 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
435 17 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 臨前五僮僕宮則多散財
436 17 duó many; much 臨前五僮僕宮則多散財
437 17 duō more 臨前五僮僕宮則多散財
438 17 duō excessive 臨前五僮僕宮則多散財
439 17 duō abundant 臨前五僮僕宮則多散財
440 17 duō to multiply; to acrue 臨前五僮僕宮則多散財
441 17 duō Duo 臨前五僮僕宮則多散財
442 17 duō ta 臨前五僮僕宮則多散財
443 17 to finish; to complete; to exhaust
444 17 a hand net
445 17 to hunt with a hand net
446 17 Bi
447 17 Bi constellation
448 17 bamboo slips
449 17 fixed; niyata
450 17 Rohiṇī
451 17 jīn gold 金其神是女人著黃衣
452 17 jīn money 金其神是女人著黃衣
453 17 jīn Jin; Kim 金其神是女人著黃衣
454 17 jīn Kangxi radical 167 金其神是女人著黃衣
455 17 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金其神是女人著黃衣
456 17 jīn metal 金其神是女人著黃衣
457 17 jīn hard 金其神是女人著黃衣
458 17 jīn a unit of money in China in historic times 金其神是女人著黃衣
459 17 jīn golden; gold colored 金其神是女人著黃衣
460 17 jīn a weapon 金其神是女人著黃衣
461 17 jīn valuable 金其神是女人著黃衣
462 17 jīn metal agent 金其神是女人著黃衣
463 17 jīn cymbals 金其神是女人著黃衣
464 17 jīn Venus 金其神是女人著黃衣
465 17 jīn gold; hiranya 金其神是女人著黃衣
466 17 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 金其神是女人著黃衣
467 17 dòu to struggle; to fight
468 17 dòu Kangxi radical 68
469 17 dòu Kangxi radical 191
470 17 dòu to make animals fight
471 17 dòu to compete; to contest; to contend
472 17 dòu to denounce
473 17 dòu to come close together
474 17 dǒu dou; a kind of wine vessel
475 17 dǒu Big Dipper; Ursa Major
476 17 dǒu Southern Dipper
477 17 dòu dou; a kind of container for grain
478 17 dòu a dipper of cup shaped object
479 17 dòu whorl shaped fingerprint
480 17 dòu capital; a block for a roof bracket
481 17 dòu to shake; to tremble
482 17 dòu to assemble; to gather
483 17 dòu to tease; to provoke
484 17 dòu Dou
485 17 dòu small
486 17 dòu large
487 17 dòu precipitous; steep
488 17 dòu Uttarāṣāḍhā
489 17 wèi stomach
490 17 wèi the gizzard of a fowl
491 17 wèi Wei
492 17 wèi stomach; āmāśaya
493 17 wèi Bharaṇī
494 17 zhě ca 羅睺遏羅師者
495 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 竺曆得其正理矣
496 17 děi to want to; to need to 竺曆得其正理矣
497 17 děi must; ought to 竺曆得其正理矣
498 17 de 竺曆得其正理矣
499 17 de infix potential marker 竺曆得其正理矣
500 17 to result in 竺曆得其正理矣

Frequencies of all Words

Top 1110

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 188 sān three
2 188 sān third
3 188 sān more than two
4 188 sān very few
5 188 sān repeatedly
6 188 sān San
7 188 sān three; tri
8 188 sān sa
9 188 sān three kinds; trividha
10 171 five
11 171 fifth musical note
12 171 Wu
13 171 the five elements
14 171 five; pañca
15 168 four
16 168 note a musical scale
17 168 fourth
18 168 Si
19 168 four; catur
20 165 èr two 二說不同
21 165 èr Kangxi radical 7 二說不同
22 165 èr second 二說不同
23 165 èr twice; double; di- 二說不同
24 165 èr another; the other 二說不同
25 165 èr more than one kind 二說不同
26 165 èr two; dvā; dvi 二說不同
27 165 èr both; dvaya 二說不同
28 160 liù six 一月行一度十分度之六
29 160 liù sixth 一月行一度十分度之六
30 160 liù a note on the Gongche scale 一月行一度十分度之六
31 160 liù six; ṣaṭ 一月行一度十分度之六
32 159 seven
33 159 a genre of poetry
34 159 seventh day memorial ceremony
35 159 seven; sapta
36 157 chū at first; at the beginning; initially
37 157 chū used to prefix numbers
38 157 chū used as a prefix incidating the first time or part of something
39 157 chū just now
40 157 chū thereupon
41 157 chū an intensifying adverb
42 157 chū rudimentary; elementary
43 157 chū original
44 157 chū foremost, first; prathama
45 153 eight
46 153 Kangxi radical 12
47 153 eighth
48 153 all around; all sides
49 153 eight; aṣṭa
50 151 jiǔ nine 九日行一度
51 151 jiǔ many 九日行一度
52 151 jiǔ nine; nava 九日行一度
53 134 shí ten
54 134 shí Kangxi radical 24
55 134 shí tenth
56 134 shí complete; perfect
57 134 shí ten; daśa
58 113 十一 shíyī eleven 年一周天退十一度三分度之二
59 113 十一 shí yī National Day in the PRC 年一周天退十一度三分度之二
60 113 十一 shíyī eleven; ekadasa 年一周天退十一度三分度之二
61 106 十二 shí èr twelve 十二
62 106 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二
63 92 十三 shísān thirteen 十三
64 92 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
65 80 十四 shí sì fourteen 十四
66 80 十四 shí sì fourteen; caturdasa 十四
67 73 十五 shíwǔ fifteen 十五
68 73 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五
69 72 十六 shíliù sixteen 十六
70 72 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六
71 62 day of the month; a certain day 月掩日而
72 62 Kangxi radical 72 月掩日而
73 62 a day 月掩日而
74 62 Japan 月掩日而
75 62 sun 月掩日而
76 62 daytime 月掩日而
77 62 sunlight 月掩日而
78 62 everyday 月掩日而
79 62 season 月掩日而
80 62 available time 月掩日而
81 62 a day 月掩日而
82 62 in the past 月掩日而
83 62 mi 月掩日而
84 62 sun; sūrya 月掩日而
85 62 a day; divasa 月掩日而
86 60 十七 shíqī seventeen 十七
87 60 十七 shíqī seventeen; saptadasa 十七
88 59 zhì to; until 更六十二年至庚寅
89 59 zhì Kangxi radical 133 更六十二年至庚寅
90 59 zhì extremely; very; most 更六十二年至庚寅
91 59 zhì to arrive 更六十二年至庚寅
92 59 zhì approach; upagama 更六十二年至庚寅
93 51 zhī him; her; them; that 望逢之必蝕
94 51 zhī used between a modifier and a word to form a word group 望逢之必蝕
95 51 zhī to go 望逢之必蝕
96 51 zhī this; that 望逢之必蝕
97 51 zhī genetive marker 望逢之必蝕
98 51 zhī it 望逢之必蝕
99 51 zhī in; in regards to 望逢之必蝕
100 51 zhī all 望逢之必蝕
101 51 zhī and 望逢之必蝕
102 51 zhī however 望逢之必蝕
103 51 zhī if 望逢之必蝕
104 51 zhī then 望逢之必蝕
105 51 zhī to arrive; to go 望逢之必蝕
106 51 zhī is 望逢之必蝕
107 51 zhī to use 望逢之必蝕
108 51 zhī Zhi 望逢之必蝕
109 51 zhī winding 望逢之必蝕
110 48 one 一名黃幡
111 48 Kangxi radical 1 一名黃幡
112 48 as soon as; all at once 一名黃幡
113 48 pure; concentrated 一名黃幡
114 48 whole; all 一名黃幡
115 48 first 一名黃幡
116 48 the same 一名黃幡
117 48 each 一名黃幡
118 48 certain 一名黃幡
119 48 throughout 一名黃幡
120 48 used in between a reduplicated verb 一名黃幡
121 48 sole; single 一名黃幡
122 48 a very small amount 一名黃幡
123 48 Yi 一名黃幡
124 48 other 一名黃幡
125 48 to unify 一名黃幡
126 48 accidentally; coincidentally 一名黃幡
127 48 abruptly; suddenly 一名黃幡
128 48 or 一名黃幡
129 48 one; eka 一名黃幡
130 39 宿 to lodge; to stay overnight 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
131 39 宿 old 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
132 39 宿 xiǔ night 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
133 39 宿 xiù constellation 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
134 39 宿 a room; a place to spend the night 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
135 39 宿 to stop; to rest 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
136 39 宿 State of Su 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
137 39 宿 Su 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
138 39 宿 from the previous night 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
139 39 宿 ordinarily 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
140 39 宿 previously 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
141 39 宿 from former (lives) 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有
142 38 十八 shíbā eighteen 十八
143 38 十八 shíbā eighteen; astadasa 十八
144 33 yǒu is; are; to exist 對人本宮則有災禍
145 33 yǒu to have; to possess 對人本宮則有災禍
146 33 yǒu indicates an estimate 對人本宮則有災禍
147 33 yǒu indicates a large quantity 對人本宮則有災禍
148 33 yǒu indicates an affirmative response 對人本宮則有災禍
149 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 對人本宮則有災禍
150 33 yǒu used to compare two things 對人本宮則有災禍
151 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 對人本宮則有災禍
152 33 yǒu used before the names of dynasties 對人本宮則有災禍
153 33 yǒu a certain thing; what exists 對人本宮則有災禍
154 33 yǒu multiple of ten and ... 對人本宮則有災禍
155 33 yǒu abundant 對人本宮則有災禍
156 33 yǒu purposeful 對人本宮則有災禍
157 33 yǒu You 對人本宮則有災禍
158 33 yǒu 1. existence; 2. becoming 對人本宮則有災禍
159 33 yǒu becoming; bhava 對人本宮則有災禍
160 32 十九 shíjiǔ nineteen 行十九度三分度之一
161 32 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 行十九度三分度之一
162 32 nián year 一年
163 32 nián New Year festival 一年
164 32 nián age 一年
165 32 nián life span; life expectancy 一年
166 32 nián an era; a period 一年
167 32 nián a date 一年
168 32 nián time; years 一年
169 32 nián harvest 一年
170 32 nián annual; every year 一年
171 32 nián year; varṣa 一年
172 32 wèi for; to 覆不通為厄最重
173 32 wèi because of 覆不通為厄最重
174 32 wéi to act as; to serve 覆不通為厄最重
175 32 wéi to change into; to become 覆不通為厄最重
176 32 wéi to be; is 覆不通為厄最重
177 32 wéi to do 覆不通為厄最重
178 32 wèi for 覆不通為厄最重
179 32 wèi because of; for; to 覆不通為厄最重
180 32 wèi to 覆不通為厄最重
181 32 wéi in a passive construction 覆不通為厄最重
182 32 wéi forming a rehetorical question 覆不通為厄最重
183 32 wéi forming an adverb 覆不通為厄最重
184 32 wéi to add emphasis 覆不通為厄最重
185 32 wèi to support; to help 覆不通為厄最重
186 32 wéi to govern 覆不通為厄最重
187 32 wèi to be; bhū 覆不通為厄最重
188 28 capacity; degree; a standard; a measure 九日行一度
189 28 duó to estimate; to calculate 九日行一度
190 28 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 九日行一度
191 28 amount 九日行一度
192 28 to save; to rescue; to liberate; to overcome 九日行一度
193 28 musical or poetic rhythm 九日行一度
194 28 conduct; bearing 九日行一度
195 28 a time 九日行一度
196 28 to spend time; to pass time 九日行一度
197 28 kilowatt-hour 九日行一度
198 28 degree 九日行一度
199 28 pāramitā; perfection 九日行一度
200 28 ordination 九日行一度
201 28 liberate; ferry; mokṣa 九日行一度
202 25 zhí straight 土直日
203 25 zhí upright; honest; upstanding 土直日
204 25 zhí vertical 土直日
205 25 zhí to straighten 土直日
206 25 zhí straightforward; frank 土直日
207 25 zhí stiff; inflexible 土直日
208 25 zhí only; but; just 土直日
209 25 zhí unexpectedly 土直日
210 25 zhí continuously; directly 土直日
211 25 zhí to undertake; to act as 土直日
212 25 zhí to resist; to confront 土直日
213 25 zhí to be on duty 土直日
214 25 zhí reward; remuneration 土直日
215 25 zhí a vertical stroke 土直日
216 25 zhí to be worth 土直日
217 25 zhí particularly 土直日
218 25 zhí to make happen; to cause 土直日
219 25 zhí Zhi 土直日
220 25 zhí straight; ṛju 土直日
221 25 zhí straight; ṛju 土直日
222 25 zhí bringing about; utthāpana 土直日
223 24 xīng a star; a planet
224 24 xīng Xing
225 24 xīng traveling at high speed
226 24 xīng a celebrity
227 24 xīng a spark
228 24 xīng a point of light
229 24 xīng markings on a balance arm
230 24 xīng small; minute
231 24 xīng star-white
232 24 xīng numerous and scattered everywhere
233 24 xīng a star; tāra
234 24 xīng Maghā
235 24 proper; suitable; appropriate 宜轉大般涅槃經般若經大集經
236 24 to be amiable 宜轉大般涅槃經般若經大集經
237 24 a suitable thing; arrangements 宜轉大般涅槃經般若經大集經
238 24 to share 宜轉大般涅槃經般若經大集經
239 24 should 宜轉大般涅槃經般若經大集經
240 24 no doubt; of course 宜轉大般涅槃經般若經大集經
241 24 Yi 宜轉大般涅槃經般若經大集經
242 24 cooking of meat and fish 宜轉大般涅槃經般若經大集經
243 24 nearly; almost 宜轉大般涅槃經般若經大集經
244 24 suitable; pathya 宜轉大般涅槃經般若經大集經
245 23 wěi tail
246 23 wěi measure word for fish
247 23 wěi extremity; end; stern
248 23 wěi to follow
249 23 wěi Wei constellation
250 23 wěi last
251 23 wěi lower reach [of a river]
252 23 wěi to mate [of animals]
253 23 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone
254 23 wěi remaining
255 23 wěi tail; lāṅgūla
256 23 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla
257 22 huǒ fire; flame
258 22 huǒ to start a fire; to burn
259 22 huǒ Kangxi radical 86
260 22 huǒ anger; rage
261 22 huǒ fire element
262 22 huǒ Antares
263 22 huǒ radiance
264 22 huǒ lightning
265 22 huǒ a torch
266 22 huǒ red
267 22 huǒ urgent
268 22 huǒ a cause of disease
269 22 huǒ huo
270 22 huǒ companion; comrade
271 22 huǒ Huo
272 22 huǒ fire; agni
273 22 huǒ fire element
274 22 huǒ Gode of Fire; Anala
275 21 female; feminine
276 21 female
277 21 Kangxi radical 38
278 21 to marry off a daughter
279 21 daughter
280 21 you; thou
281 21 soft; feminine
282 21 the Maiden lunar lodging
283 21 you
284 21 woman; nārī
285 21 daughter; duhitṛ
286 21 Śravaṇā
287 21 míng measure word for people 一名黃幡
288 21 míng fame; renown; reputation 一名黃幡
289 21 míng a name; personal name; designation 一名黃幡
290 21 míng rank; position 一名黃幡
291 21 míng an excuse 一名黃幡
292 21 míng life 一名黃幡
293 21 míng to name; to call 一名黃幡
294 21 míng to express; to describe 一名黃幡
295 21 míng to be called; to have the name 一名黃幡
296 21 míng to own; to possess 一名黃幡
297 21 míng famous; renowned 一名黃幡
298 21 míng moral 一名黃幡
299 21 míng name; naman 一名黃幡
300 21 míng fame; renown; yasas 一名黃幡
301 20 shuǐ water 辰取渠水及山泉流水各少計
302 20 shuǐ Kangxi radical 85 辰取渠水及山泉流水各少計
303 20 shuǐ a river 辰取渠水及山泉流水各少計
304 20 shuǐ liquid; lotion; juice 辰取渠水及山泉流水各少計
305 20 shuǐ a flood 辰取渠水及山泉流水各少計
306 20 shuǐ to swim 辰取渠水及山泉流水各少計
307 20 shuǐ a body of water 辰取渠水及山泉流水各少計
308 20 shuǐ Shui 辰取渠水及山泉流水各少計
309 20 shuǐ water element 辰取渠水及山泉流水各少計
310 20 shuǐ water 辰取渠水及山泉流水各少計
311 20 to reach 往古及今
312 20 and 往古及今
313 20 coming to; when 往古及今
314 20 to attain 往古及今
315 20 to understand 往古及今
316 20 able to be compared to; to catch up with 往古及今
317 20 to be involved with; to associate with 往古及今
318 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 往古及今
319 20 and; ca; api 往古及今
320 20 kuí stride of a man
321 20 kuí Kui Constellation
322 20 kuí crotch
323 20 kuí to straddle
324 20 kuí relating to writing
325 20 kuí Revati
326 20 cái money; wealth; riches; valuables 臨前五僮僕宮則多散財
327 20 cái financial worth 臨前五僮僕宮則多散財
328 20 cái talent 臨前五僮僕宮則多散財
329 20 cái to consider 臨前五僮僕宮則多散財
330 20 cái only 臨前五僮僕宮則多散財
331 20 cái wealth; dhana; vastu 臨前五僮僕宮則多散財
332 20 zhěn cross board at rear of carriage 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
333 20 zhěn vehicle; carriage 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
334 20 zhěn tuning pegs 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
335 20 zhěn to turn; to rotate 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
336 20 zhěn with pity; with sympathy; troubled 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
337 20 zhěn rectangular 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
338 20 zhěn Zhen 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
339 20 zhěn a zither 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
340 20 zhěn many 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
341 20 zhěn Hasta 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百
342 19 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan
343 19 jiǎo an angle
344 19 jiǎo Kangxi radical 148
345 19 jué a role
346 19 jué Jue
347 19 jiǎo a [musical] horn
348 19 jiǎo a feeler; an antenna
349 19 jiǎo a point
350 19 jiǎo a horn
351 19 jiǎo a cape; a headland; a promontory
352 19 jiǎo a corner
353 19 jiǎo to haggle; to quibble
354 19 jué jue [note]
355 19 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa
356 19 jiǎo Citrā
357 19 earth; soil; dirt 土其神似婆羅門色黑
358 19 Kangxi radical 32 土其神似婆羅門色黑
359 19 local; indigenous; native 土其神似婆羅門色黑
360 19 land; territory 土其神似婆羅門色黑
361 19 earth element 土其神似婆羅門色黑
362 19 ground 土其神似婆羅門色黑
363 19 homeland 土其神似婆羅門色黑
364 19 god of the soil 土其神似婆羅門色黑
365 19 a category of musical instrument 土其神似婆羅門色黑
366 19 unrefined; rustic; crude 土其神似婆羅門色黑
367 19 Tujia people 土其神似婆羅門色黑
368 19 Tu People; Monguor 土其神似婆羅門色黑
369 19 soil; pāṃsu 土其神似婆羅門色黑
370 19 land; kṣetra 土其神似婆羅門色黑
371 19 Di People
372 19 to be low; to hang down; on the bottom
373 19 generally
374 19 Di constellation
375 19 base; foundation
376 19 Visakha
377 19 niú an ox; a cow; a bull
378 19 niú Niu
379 19 niú Kangxi radical 93
380 19 niú Taurus
381 19 niú stubborn
382 19 niú cow; cattle; dhenu
383 19 niú Abhijit
384 19 wood; lumber 寅歸折木
385 19 Kangxi radical 75 寅歸折木
386 19 a tree 寅歸折木
387 19 wood phase; wood element 寅歸折木
388 19 a category of musical instrument 寅歸折木
389 19 stiff; rigid 寅歸折木
390 19 laurel magnolia 寅歸折木
391 19 a coffin 寅歸折木
392 19 Jupiter 寅歸折木
393 19 Mu 寅歸折木
394 19 wooden 寅歸折木
395 19 not having perception 寅歸折木
396 19 dimwitted 寅歸折木
397 19 to loose consciousness 寅歸折木
398 19 wood; kāṣṭha 寅歸折木
399 18 口舌 kǒu shé dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk somebody round 恐有相刑嫉妬口舌虛災
400 18 shì room; bedroom
401 18 shì house; dwelling
402 18 shì organizational subdivision
403 18 shì number 13 of the 28 constellations
404 18 shì household
405 18 shì house of nobility
406 18 shì family assets
407 18 shì wife
408 18 shì tomb; burial chamber
409 18 shì knife sheath
410 18 shì Shi
411 18 shì abode; ālaya
412 18 shì Pūrva-Proṣṭhapada
413 18 so as to; in order to 每年十二月皆以月節為正
414 18 to use; to regard as 每年十二月皆以月節為正
415 18 to use; to grasp 每年十二月皆以月節為正
416 18 according to 每年十二月皆以月節為正
417 18 because of 每年十二月皆以月節為正
418 18 on a certain date 每年十二月皆以月節為正
419 18 and; as well as 每年十二月皆以月節為正
420 18 to rely on 每年十二月皆以月節為正
421 18 to regard 每年十二月皆以月節為正
422 18 to be able to 每年十二月皆以月節為正
423 18 to order; to command 每年十二月皆以月節為正
424 18 further; moreover 每年十二月皆以月節為正
425 18 used after a verb 每年十二月皆以月節為正
426 18 very 每年十二月皆以月節為正
427 18 already 每年十二月皆以月節為正
428 18 increasingly 每年十二月皆以月節為正
429 18 a reason; a cause 每年十二月皆以月節為正
430 18 Israel 每年十二月皆以月節為正
431 18 Yi 每年十二月皆以月節為正
432 18 use; yogena 每年十二月皆以月節為正
433 18 cān to take part in; to participate
434 18 shēn ginseng
435 18 sān three
436 18 shēn to intervene
437 18 cān to mix; to blend
438 18 cān to call on a superior; to visit
439 18 cān to accuse of misconduct
440 18 cān to investigate
441 18 cēn uneven; jagged; crisscrossed
442 18 shēn Shen
443 18 cān to assist with
444 18 cān to arrange
445 18 cān to even up
446 18 cān to extend to an equal level
447 18 cān to consult
448 18 cān Inquire
449 18 cān ginger; ārdrā
450 18 cān assembly; worship on the four fives
451 18 zhāng a sheet; a leaf
452 18 zhāng Zhang
453 18 zhāng to open; to draw [a bow]
454 18 zhāng idea; thought
455 18 zhāng to fix strings
456 18 zhāng to unfold; to unroll; to stretch
457 18 zhāng to boast; to exaggerate
458 18 zhāng to expand; to magnify
459 18 zhāng to display; to exhibit; to publish
460 18 zhāng to catch animals with a net
461 18 zhāng to spy on; to look
462 18 zhāng large
463 18 zhàng swollen
464 18 zhāng Zhang [constellation]
465 18 zhāng to open a new business
466 18 zhāng to fear
467 18 zhāng open; vivṛta
468 18 zhāng Pūrva-phalgunī
469 18 lóu to pull; to wear
470 18 a tether for oxen
471 18 frequently
472 18 lóu empty
473 18 lóu to moderate
474 18 lóu Lou [constellation]
475 18 lóu Lou
476 18 lóu horse-tamer; aśvinī
477 18 gōng a palace 對人本宮則有災禍
478 18 gōng Gong 對人本宮則有災禍
479 18 gōng a dwelling 對人本宮則有災禍
480 18 gōng a temple 對人本宮則有災禍
481 18 gōng the first note in the pentatonic scale 對人本宮則有災禍
482 18 gōng palace; vimāna 對人本宮則有災禍
483 18 xīn heart [organ]
484 18 xīn Kangxi radical 61
485 18 xīn mind; consciousness
486 18 xīn the center; the core; the middle
487 18 xīn one of the 28 star constellations
488 18 xīn heart
489 18 xīn emotion
490 18 xīn intention; consideration
491 18 xīn disposition; temperament
492 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
493 18 xīn heart; hṛdaya
494 18 xīn Rohiṇī; Jyesthā
495 18 wéi dangerous; precarious
496 18 wéi high
497 18 wéi perilous; viṣama
498 18 wéi Śatabhiṣā
499 18 jǐng a well
500 18 jǐng a shaft; a pit

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
five; pañca
four; catur
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
liù six; ṣaṭ
seven; sapta
chū foremost, first; prathama
eight; aṣṭa
jiǔ nine; nava
shí ten; daśa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
白羊 98
  1. Aries
  2. Baiyang
保元 98 Hōgen
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
毕宿 畢宿 98 Rohiṇī
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
财帛 財帛 99 Head of Stores
长沙 長沙 99 Changsha
重和 99 Chonghe
春分 99 Chunfen
处暑 處暑 99 Chushu
大般涅槃经 大般涅槃經 100
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
  3. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
大集经 大集經 100
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大阳 大陽 100 Dayang
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
房宿 102 Anurādhā
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
鬼宿 103 Puṣya
谷雨 穀雨 103 Guyu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
火星 104 Mars
火曜 104 Mars; Aṅgāraka
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金光明经 金光明經 106
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
井宿 106 Punarvasu
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金华 金華 106 Jinhua
金星 106 Venus
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开元 開元 107 Kai Yuan
亢宿 107 Niṣṭyā
奎宿 107 Revatī
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
立秋 108 Liqiu
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
柳宿 108 Aśleṣā
立夏 108 Lixia
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 108 Rahu
109
  1. the Pleiades
  2. Kṛttikā
昴宿 109 Kṛttikā
木星 109 Jupiter
木曜 109 Jupiter; Bṛhaspati
涅槃经 涅槃經 110
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
女宿 110 Śravaṇā
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七曜攘灾决 七曜攘災決 113 Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets; Qi Yao Rang Zai Jue
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秋分 113 Qiufeng
仁和寺 114 Ninna-ji
日天 114 Surya; Aditya
日天子 114 Surya; Aditya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
水星 115 Mercury
四分 115 four divisions of cognition
思益经 思益經 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
土星 116 Saturn
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
胃宿 119 Bharaṇī
尾宿 119 Mūlabarhaṇī; Mūla
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
享和 120 Kyōwa
小满 小滿 120 Xiaoman
小暑 120 Xiaoshu
夏至 120 Xiazhi
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
徐州 120
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
楊州 121 Yangzhou
延久 121 Enkyū
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
翼宿 121 Uttaraphalgunī
益州 121 Yizhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元和 121 Yuanhe
月天 121 Candra
云汉 雲漢 121 Milky Way
豫州 121 Yuzhou
张宿 張宿 122 Pūrva-phalgunī
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
宗叡 122 shūei

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不常 98 not permanent
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
此等 99 they; eṣā
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曩谟 曩謨 110 namo
求法 113 to seek the Dharma
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三衣 115 the three robes of monk
三曼多 115 samanta; universal; whole
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
石蜜 115 rock candy; wild honey
食香 115 gandharva
事相 115 phenomenon; esoteric practice
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
随求 隨求 115 wish-fulfillment
胎宫 胎宮 116 womb palace
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
无实 無實 119 not ultimately real
行一 120 equivalence of all forms of practice
有相 121 having form
怨家 121 an enemy
欝金 121 saffron; kunkuma
欲心 121 a lustful heart
转经 轉經 122 ritual reading; turning the scripture; zhuanjing
紫檀香 122 aromatic red sandalwood