Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, The virtuous practice of a pure mind 淨心行善分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 4 善法 shànfǎ a wholesome dharma 修一切善法
2 4 善法 shànfǎ a wholesome teaching 修一切善法
3 2 zhě ca 無壽者
4 2 無我 wúwǒ non-self 以無我
5 2 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 以無我
6 2 無壽 wú shòu no life 無壽者
7 2 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 是名阿耨多羅三藐三菩提
8 2 míng fame; renown; reputation 是名阿耨多羅三藐三菩提
9 2 míng a name; personal name; designation 是名阿耨多羅三藐三菩提
10 2 míng rank; position 是名阿耨多羅三藐三菩提
11 2 míng an excuse 是名阿耨多羅三藐三菩提
12 2 míng life 是名阿耨多羅三藐三菩提
13 2 míng to name; to call 是名阿耨多羅三藐三菩提
14 2 míng to express; to describe 是名阿耨多羅三藐三菩提
15 2 míng to be called; to have the name 是名阿耨多羅三藐三菩提
16 2 míng to own; to possess 是名阿耨多羅三藐三菩提
17 2 míng famous; renowned 是名阿耨多羅三藐三菩提
18 2 míng moral 是名阿耨多羅三藐三菩提
19 2 míng name; naman 是名阿耨多羅三藐三菩提
20 2 míng fame; renown; yasas 是名阿耨多羅三藐三菩提
21 2 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
22 2 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
23 2 高下 gāoxià high and low; up and down 無有高下
24 2 高下 gāoxià better or worse; stronger or weaker 無有高下
25 2 高下 gāoxià more or less 無有高下
26 1 fēn to separate; to divide into parts 淨心行善分
27 1 fēn a part; a section; a division; a portion 淨心行善分
28 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 淨心行善分
29 1 fēn to differentiate; to distinguish 淨心行善分
30 1 fēn a fraction 淨心行善分
31 1 fēn to express as a fraction 淨心行善分
32 1 fēn one tenth 淨心行善分
33 1 fèn a component; an ingredient 淨心行善分
34 1 fèn the limit of an obligation 淨心行善分
35 1 fèn affection; goodwill 淨心行善分
36 1 fèn a role; a responsibility 淨心行善分
37 1 fēn equinox 淨心行善分
38 1 fèn a characteristic 淨心行善分
39 1 fèn to assume; to deduce 淨心行善分
40 1 fēn to share 淨心行善分
41 1 fēn branch [office] 淨心行善分
42 1 fēn clear; distinct 淨心行善分
43 1 fēn a difference 淨心行善分
44 1 fēn a score 淨心行善分
45 1 fèn identity 淨心行善分
46 1 fèn a part; a portion 淨心行善分
47 1 fēn part; avayava 淨心行善分
48 1 眾生 zhòngshēng all living things 無眾生
49 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 無眾生
50 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 無眾生
51 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 無眾生
52 1 無有 wú yǒu there is not 無有高下
53 1 無有 wú yǒu non-existence 無有高下
54 1 平等 píngděng be equal in social status 平等
55 1 平等 píngděng equal 平等
56 1 平等 píngděng equality 平等
57 1 平等 píngděng equal; without partiality 平等
58 1 xiū to decorate; to embellish 修一切善法
59 1 xiū to study; to cultivate 修一切善法
60 1 xiū to repair 修一切善法
61 1 xiū long; slender 修一切善法
62 1 xiū to write; to compile 修一切善法
63 1 xiū to build; to construct; to shape 修一切善法
64 1 xiū to practice 修一切善法
65 1 xiū to cut 修一切善法
66 1 xiū virtuous; wholesome 修一切善法
67 1 xiū a virtuous person 修一切善法
68 1 xiū Xiu 修一切善法
69 1 xiū to unknot 修一切善法
70 1 xiū to prepare; to put in order 修一切善法
71 1 xiū excellent 修一切善法
72 1 xiū to perform [a ceremony] 修一切善法
73 1 xiū Cultivation 修一切善法
74 1 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修一切善法
75 1 xiū pratipanna; spiritual practice 修一切善法
76 1 to use; to grasp 以無我
77 1 to rely on 以無我
78 1 to regard 以無我
79 1 to be able to 以無我
80 1 to order; to command 以無我
81 1 used after a verb 以無我
82 1 a reason; a cause 以無我
83 1 Israel 以無我
84 1 Yi 以無我
85 1 use; yogena 以無我
86 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
87 1 shàn happy
88 1 shàn good
89 1 shàn kind-hearted
90 1 shàn to be skilled at something
91 1 shàn familiar
92 1 shàn to repair
93 1 shàn to admire
94 1 shàn to praise
95 1 shàn Shan
96 1 shàn wholesome; virtuous
97 1 如來 rúlái Tathagata 如來說非善法
98 1 如來 Rúlái Tathagata 如來說非善法
99 1 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來說非善法
100 1 yán to speak; to say; said 所言善法者
101 1 yán language; talk; words; utterance; speech 所言善法者
102 1 yán Kangxi radical 149 所言善法者
103 1 yán phrase; sentence 所言善法者
104 1 yán a word; a syllable 所言善法者
105 1 yán a theory; a doctrine 所言善法者
106 1 yán to regard as 所言善法者
107 1 yán to act as 所言善法者
108 1 yán word; vacana 所言善法者
109 1 yán speak; vad 所言善法者
110 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來說非善法
111 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來說非善法
112 1 shuì to persuade 如來說非善法
113 1 shuō to teach; to recite; to explain 如來說非善法
114 1 shuō a doctrine; a theory 如來說非善法
115 1 shuō to claim; to assert 如來說非善法
116 1 shuō allocution 如來說非善法
117 1 shuō to criticize; to scold 如來說非善法
118 1 shuō to indicate; to refer to 如來說非善法
119 1 shuō speach; vāda 如來說非善法
120 1 shuō to speak; bhāṣate 如來說非善法
121 1 shuō to instruct 如來說非善法
122 1 淨心行善 jìng xīn xíng shàn purify the mind and do good deeds 淨心行善分
123 1 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 無人
124 1 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 無人
125 1 Kangxi radical 71 無眾生
126 1 to not have; without 無眾生
127 1 mo 無眾生
128 1 to not have 無眾生
129 1 Wu 無眾生
130 1 mo 無眾生
131 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則得阿耨多羅三藐三菩提
132 1 a grade; a level 則得阿耨多羅三藐三菩提
133 1 an example; a model 則得阿耨多羅三藐三菩提
134 1 a weighing device 則得阿耨多羅三藐三菩提
135 1 to grade; to rank 則得阿耨多羅三藐三菩提
136 1 to copy; to imitate; to follow 則得阿耨多羅三藐三菩提
137 1 to do 則得阿耨多羅三藐三菩提
138 1 koan; kōan; gong'an 則得阿耨多羅三藐三菩提
139 1 suǒ a few; various; some 所言善法者
140 1 suǒ a place; a location 所言善法者
141 1 suǒ indicates a passive voice 所言善法者
142 1 suǒ an ordinal number 所言善法者
143 1 suǒ meaning 所言善法者
144 1 suǒ garrison 所言善法者
145 1 suǒ place; pradeśa 所言善法者
146 1 是法平等 shì fǎ píngděng that dharma is the same as any other 是法平等
147 1 一切 yīqiè temporary 修一切善法
148 1 一切 yīqiè the same 修一切善法
149 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 則得阿耨多羅三藐三菩提
150 1 děi to want to; to need to 則得阿耨多羅三藐三菩提
151 1 děi must; ought to 則得阿耨多羅三藐三菩提
152 1 de 則得阿耨多羅三藐三菩提
153 1 de infix potential marker 則得阿耨多羅三藐三菩提
154 1 to result in 則得阿耨多羅三藐三菩提
155 1 to be proper; to fit; to suit 則得阿耨多羅三藐三菩提
156 1 to be satisfied 則得阿耨多羅三藐三菩提
157 1 to be finished 則得阿耨多羅三藐三菩提
158 1 děi satisfying 則得阿耨多羅三藐三菩提
159 1 to contract 則得阿耨多羅三藐三菩提
160 1 to hear 則得阿耨多羅三藐三菩提
161 1 to have; there is 則得阿耨多羅三藐三菩提
162 1 marks time passed 則得阿耨多羅三藐三菩提
163 1 obtain; attain; prāpta 則得阿耨多羅三藐三菩提
164 1 fēi Kangxi radical 175 如來說非善法
165 1 fēi wrong; bad; untruthful 如來說非善法
166 1 fēi different 如來說非善法
167 1 fēi to not be; to not have 如來說非善法
168 1 fēi to violate; to be contrary to 如來說非善法
169 1 fēi Africa 如來說非善法
170 1 fēi to slander 如來說非善法
171 1 fěi to avoid 如來說非善法
172 1 fēi must 如來說非善法
173 1 fēi an error 如來說非善法
174 1 fēi a problem; a question 如來說非善法
175 1 fēi evil 如來說非善法

Frequencies of all Words

Top 247

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 4 善法 shànfǎ a wholesome dharma 修一切善法
2 4 善法 shànfǎ a wholesome teaching 修一切善法
3 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無壽者
4 2 zhě that 無壽者
5 2 zhě nominalizing function word 無壽者
6 2 zhě used to mark a definition 無壽者
7 2 zhě used to mark a pause 無壽者
8 2 zhě topic marker; that; it 無壽者
9 2 zhuó according to 無壽者
10 2 zhě ca 無壽者
11 2 無我 wúwǒ non-self 以無我
12 2 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 以無我
13 2 shì is; are; am; to be 是名阿耨多羅三藐三菩提
14 2 shì is exactly 是名阿耨多羅三藐三菩提
15 2 shì is suitable; is in contrast 是名阿耨多羅三藐三菩提
16 2 shì this; that; those 是名阿耨多羅三藐三菩提
17 2 shì really; certainly 是名阿耨多羅三藐三菩提
18 2 shì correct; yes; affirmative 是名阿耨多羅三藐三菩提
19 2 shì true 是名阿耨多羅三藐三菩提
20 2 shì is; has; exists 是名阿耨多羅三藐三菩提
21 2 shì used between repetitions of a word 是名阿耨多羅三藐三菩提
22 2 shì a matter; an affair 是名阿耨多羅三藐三菩提
23 2 shì Shi 是名阿耨多羅三藐三菩提
24 2 shì is; bhū 是名阿耨多羅三藐三菩提
25 2 shì this; idam 是名阿耨多羅三藐三菩提
26 2 無壽 wú shòu no life 無壽者
27 2 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 是名阿耨多羅三藐三菩提
28 2 míng measure word for people 是名阿耨多羅三藐三菩提
29 2 míng fame; renown; reputation 是名阿耨多羅三藐三菩提
30 2 míng a name; personal name; designation 是名阿耨多羅三藐三菩提
31 2 míng rank; position 是名阿耨多羅三藐三菩提
32 2 míng an excuse 是名阿耨多羅三藐三菩提
33 2 míng life 是名阿耨多羅三藐三菩提
34 2 míng to name; to call 是名阿耨多羅三藐三菩提
35 2 míng to express; to describe 是名阿耨多羅三藐三菩提
36 2 míng to be called; to have the name 是名阿耨多羅三藐三菩提
37 2 míng to own; to possess 是名阿耨多羅三藐三菩提
38 2 míng famous; renowned 是名阿耨多羅三藐三菩提
39 2 míng moral 是名阿耨多羅三藐三菩提
40 2 míng name; naman 是名阿耨多羅三藐三菩提
41 2 míng fame; renown; yasas 是名阿耨多羅三藐三菩提
42 2 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
43 2 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
44 2 高下 gāoxià high and low; up and down 無有高下
45 2 高下 gāoxià better or worse; stronger or weaker 無有高下
46 2 高下 gāoxià more or less 無有高下
47 1 fēn to separate; to divide into parts 淨心行善分
48 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 淨心行善分
49 1 fēn a part; a section; a division; a portion 淨心行善分
50 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 淨心行善分
51 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 淨心行善分
52 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 淨心行善分
53 1 fēn to differentiate; to distinguish 淨心行善分
54 1 fēn a fraction 淨心行善分
55 1 fēn to express as a fraction 淨心行善分
56 1 fēn one tenth 淨心行善分
57 1 fēn a centimeter 淨心行善分
58 1 fèn a component; an ingredient 淨心行善分
59 1 fèn the limit of an obligation 淨心行善分
60 1 fèn affection; goodwill 淨心行善分
61 1 fèn a role; a responsibility 淨心行善分
62 1 fēn equinox 淨心行善分
63 1 fèn a characteristic 淨心行善分
64 1 fèn to assume; to deduce 淨心行善分
65 1 fēn to share 淨心行善分
66 1 fēn branch [office] 淨心行善分
67 1 fēn clear; distinct 淨心行善分
68 1 fēn a difference 淨心行善分
69 1 fēn a score 淨心行善分
70 1 fèn identity 淨心行善分
71 1 fèn a part; a portion 淨心行善分
72 1 fēn part; avayava 淨心行善分
73 1 眾生 zhòngshēng all living things 無眾生
74 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 無眾生
75 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 無眾生
76 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 無眾生
77 1 無有 wú yǒu there is not 無有高下
78 1 無有 wú yǒu non-existence 無有高下
79 1 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
80 1 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
81 1 平等 píngděng be equal in social status 平等
82 1 平等 píngděng equal 平等
83 1 平等 píngděng equality 平等
84 1 平等 píngděng equal; without partiality 平等
85 1 xiū to decorate; to embellish 修一切善法
86 1 xiū to study; to cultivate 修一切善法
87 1 xiū to repair 修一切善法
88 1 xiū long; slender 修一切善法
89 1 xiū to write; to compile 修一切善法
90 1 xiū to build; to construct; to shape 修一切善法
91 1 xiū to practice 修一切善法
92 1 xiū to cut 修一切善法
93 1 xiū virtuous; wholesome 修一切善法
94 1 xiū a virtuous person 修一切善法
95 1 xiū Xiu 修一切善法
96 1 xiū to unknot 修一切善法
97 1 xiū to prepare; to put in order 修一切善法
98 1 xiū excellent 修一切善法
99 1 xiū to perform [a ceremony] 修一切善法
100 1 xiū Cultivation 修一切善法
101 1 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修一切善法
102 1 xiū pratipanna; spiritual practice 修一切善法
103 1 so as to; in order to 以無我
104 1 to use; to regard as 以無我
105 1 to use; to grasp 以無我
106 1 according to 以無我
107 1 because of 以無我
108 1 on a certain date 以無我
109 1 and; as well as 以無我
110 1 to rely on 以無我
111 1 to regard 以無我
112 1 to be able to 以無我
113 1 to order; to command 以無我
114 1 further; moreover 以無我
115 1 used after a verb 以無我
116 1 very 以無我
117 1 already 以無我
118 1 increasingly 以無我
119 1 a reason; a cause 以無我
120 1 Israel 以無我
121 1 Yi 以無我
122 1 use; yogena 以無我
123 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
124 1 shàn happy
125 1 shàn good
126 1 shàn kind-hearted
127 1 shàn to be skilled at something
128 1 shàn familiar
129 1 shàn to repair
130 1 shàn to admire
131 1 shàn to praise
132 1 shàn numerous; frequent; easy
133 1 shàn Shan
134 1 shàn wholesome; virtuous
135 1 如來 rúlái Tathagata 如來說非善法
136 1 如來 Rúlái Tathagata 如來說非善法
137 1 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來說非善法
138 1 yán to speak; to say; said 所言善法者
139 1 yán language; talk; words; utterance; speech 所言善法者
140 1 yán Kangxi radical 149 所言善法者
141 1 yán a particle with no meaning 所言善法者
142 1 yán phrase; sentence 所言善法者
143 1 yán a word; a syllable 所言善法者
144 1 yán a theory; a doctrine 所言善法者
145 1 yán to regard as 所言善法者
146 1 yán to act as 所言善法者
147 1 yán word; vacana 所言善法者
148 1 yán speak; vad 所言善法者
149 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來說非善法
150 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來說非善法
151 1 shuì to persuade 如來說非善法
152 1 shuō to teach; to recite; to explain 如來說非善法
153 1 shuō a doctrine; a theory 如來說非善法
154 1 shuō to claim; to assert 如來說非善法
155 1 shuō allocution 如來說非善法
156 1 shuō to criticize; to scold 如來說非善法
157 1 shuō to indicate; to refer to 如來說非善法
158 1 shuō speach; vāda 如來說非善法
159 1 shuō to speak; bhāṣate 如來說非善法
160 1 shuō to instruct 如來說非善法
161 1 淨心行善 jìng xīn xíng shàn purify the mind and do good deeds 淨心行善分
162 1 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 無人
163 1 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 無人
164 1 no 無眾生
165 1 Kangxi radical 71 無眾生
166 1 to not have; without 無眾生
167 1 has not yet 無眾生
168 1 mo 無眾生
169 1 do not 無眾生
170 1 not; -less; un- 無眾生
171 1 regardless of 無眾生
172 1 to not have 無眾生
173 1 um 無眾生
174 1 Wu 無眾生
175 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無眾生
176 1 not; non- 無眾生
177 1 mo 無眾生
178 1 otherwise; but; however 則得阿耨多羅三藐三菩提
179 1 then 則得阿耨多羅三藐三菩提
180 1 measure word for short sections of text 則得阿耨多羅三藐三菩提
181 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則得阿耨多羅三藐三菩提
182 1 a grade; a level 則得阿耨多羅三藐三菩提
183 1 an example; a model 則得阿耨多羅三藐三菩提
184 1 a weighing device 則得阿耨多羅三藐三菩提
185 1 to grade; to rank 則得阿耨多羅三藐三菩提
186 1 to copy; to imitate; to follow 則得阿耨多羅三藐三菩提
187 1 to do 則得阿耨多羅三藐三菩提
188 1 only 則得阿耨多羅三藐三菩提
189 1 immediately 則得阿耨多羅三藐三菩提
190 1 then; moreover; atha 則得阿耨多羅三藐三菩提
191 1 koan; kōan; gong'an 則得阿耨多羅三藐三菩提
192 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所言善法者
193 1 suǒ an office; an institute 所言善法者
194 1 suǒ introduces a relative clause 所言善法者
195 1 suǒ it 所言善法者
196 1 suǒ if; supposing 所言善法者
197 1 suǒ a few; various; some 所言善法者
198 1 suǒ a place; a location 所言善法者
199 1 suǒ indicates a passive voice 所言善法者
200 1 suǒ that which 所言善法者
201 1 suǒ an ordinal number 所言善法者
202 1 suǒ meaning 所言善法者
203 1 suǒ garrison 所言善法者
204 1 suǒ place; pradeśa 所言善法者
205 1 suǒ that which; yad 所言善法者
206 1 是法平等 shì fǎ píngděng that dharma is the same as any other 是法平等
207 1 一切 yīqiè all; every; everything 修一切善法
208 1 一切 yīqiè temporary 修一切善法
209 1 一切 yīqiè the same 修一切善法
210 1 一切 yīqiè generally 修一切善法
211 1 一切 yīqiè all, everything 修一切善法
212 1 一切 yīqiè all; sarva 修一切善法
213 1 de potential marker 則得阿耨多羅三藐三菩提
214 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 則得阿耨多羅三藐三菩提
215 1 děi must; ought to 則得阿耨多羅三藐三菩提
216 1 děi to want to; to need to 則得阿耨多羅三藐三菩提
217 1 děi must; ought to 則得阿耨多羅三藐三菩提
218 1 de 則得阿耨多羅三藐三菩提
219 1 de infix potential marker 則得阿耨多羅三藐三菩提
220 1 to result in 則得阿耨多羅三藐三菩提
221 1 to be proper; to fit; to suit 則得阿耨多羅三藐三菩提
222 1 to be satisfied 則得阿耨多羅三藐三菩提
223 1 to be finished 則得阿耨多羅三藐三菩提
224 1 de result of degree 則得阿耨多羅三藐三菩提
225 1 de marks completion of an action 則得阿耨多羅三藐三菩提
226 1 děi satisfying 則得阿耨多羅三藐三菩提
227 1 to contract 則得阿耨多羅三藐三菩提
228 1 marks permission or possibility 則得阿耨多羅三藐三菩提
229 1 expressing frustration 則得阿耨多羅三藐三菩提
230 1 to hear 則得阿耨多羅三藐三菩提
231 1 to have; there is 則得阿耨多羅三藐三菩提
232 1 marks time passed 則得阿耨多羅三藐三菩提
233 1 obtain; attain; prāpta 則得阿耨多羅三藐三菩提
234 1 fēi not; non-; un- 如來說非善法
235 1 fēi Kangxi radical 175 如來說非善法
236 1 fēi wrong; bad; untruthful 如來說非善法
237 1 fēi different 如來說非善法
238 1 fēi to not be; to not have 如來說非善法
239 1 fēi to violate; to be contrary to 如來說非善法
240 1 fēi Africa 如來說非善法
241 1 fēi to slander 如來說非善法
242 1 fěi to avoid 如來說非善法
243 1 fēi must 如來說非善法
244 1 fēi an error 如來說非善法
245 1 fēi a problem; a question 如來說非善法
246 1 fēi evil 如來說非善法
247 1 fēi besides; except; unless 如來說非善法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
善法
  1. shànfǎ
  2. shànfǎ
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
zhě ca
无我 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
无寿 無壽 wú shòu no life
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
fēn part; avayava
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
净心行善 淨心行善 106 purify the mind and do good deeds
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
是法平等 115 that dharma is the same as any other
无寿 無壽 119 no life