Glossary and Vocabulary for Sutra on the Spell for Children (Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing) 佛說呪小兒經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
2 3 南無 nánmó Blessed Be 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
3 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
4 2 \N 輂叉輂差
5 2 佛說呪小兒經 fó shuō zhòu xiǎo ér jīng sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing 佛說呪小兒經
6 2 nán south 南無佛南
7 2 nán nan 南無佛南
8 2 nán southern part 南無佛南
9 2 nán southward 南無佛南
10 2 nán south; dakṣiṇā 南無佛南
11 2 shòu old age; long life
12 2 shòu lifespan
13 2 shòu age
14 2 shòu birthday
15 2 shòu Shou
16 2 shòu to give gold or silk in congratulations
17 2 shòu used in preparation for death
18 2 shòu long life; āyus
19 2 lóu a storied building 吼樓
20 2 lóu floor; level 吼樓
21 2 lóu having two decks 吼樓
22 2 lóu office 吼樓
23 2 lóu Lou 吼樓
24 2 lóu a mansion; prāsāda 吼樓
25 2 to be near by; to be close to 令我所呪即從如願
26 2 at that time 令我所呪即從如願
27 2 to be exactly the same as; to be thus 令我所呪即從如願
28 2 supposed; so-called 令我所呪即從如願
29 2 to arrive at; to ascend 令我所呪即從如願
30 2 to carry 摩羅提離
31 2 a flick up and rightwards in a character 摩羅提離
32 2 to lift; to raise 摩羅提離
33 2 to move forward [in time] 摩羅提離
34 2 to get; to fetch 摩羅提離
35 2 to mention; to raise [in discussion] 摩羅提離
36 2 to cheer up 摩羅提離
37 2 to be on guard 摩羅提離
38 2 a ladle 摩羅提離
39 2 Ti 摩羅提離
40 2 to to hurl; to pass 摩羅提離
41 2 to bring; cud 摩羅提離
42 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說七過即愈
43 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說七過即愈
44 1 shuì to persuade 當說七過即愈
45 1 shuō to teach; to recite; to explain 當說七過即愈
46 1 shuō a doctrine; a theory 當說七過即愈
47 1 shuō to claim; to assert 當說七過即愈
48 1 shuō allocution 當說七過即愈
49 1 shuō to criticize; to scold 當說七過即愈
50 1 shuō to indicate; to refer to 當說七過即愈
51 1 shuō speach; vāda 當說七過即愈
52 1 shuō to speak; bhāṣate 當說七過即愈
53 1 shuō to instruct 當說七過即愈
54 1 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
55 1 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 若小兒
56 1 to heal 當說七過即愈
57 1 to exceed 當說七過即愈
58 1 Yu 當說七過即愈
59 1 shé Buddhist monk 聞闍
60 1 defensive platform over gate; barbican 聞闍
61 1 shé jha 聞闍
62 1 波羅 bōluó pineapple 耽波羅提利
63 1 chā a fork; a prong 輂叉輂差
64 1 chā crotch 輂叉輂差
65 1 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 輂叉輂差
66 1 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 輂叉輂差
67 1 chā to strike someone in the throat 輂叉輂差
68 1 chā a cross 輂叉輂差
69 1 chā forked 輂叉輂差
70 1 chǎ to fork 輂叉輂差
71 1 chá to block 輂叉輂差
72 1 chā a spike; śūla 輂叉輂差
73 1 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 無諸佛弟子
74 1 lìng to make; to cause to be; to lead 令我所呪即從如願
75 1 lìng to issue a command 令我所呪即從如願
76 1 lìng rules of behavior; customs 令我所呪即從如願
77 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我所呪即從如願
78 1 lìng a season 令我所呪即從如願
79 1 lìng respected; good reputation 令我所呪即從如願
80 1 lìng good 令我所呪即從如願
81 1 lìng pretentious 令我所呪即從如願
82 1 lìng a transcending state of existence 令我所呪即從如願
83 1 lìng a commander 令我所呪即從如願
84 1 lìng a commanding quality; an impressive character 令我所呪即從如願
85 1 lìng lyrics 令我所呪即從如願
86 1 lìng Ling 令我所呪即從如願
87 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我所呪即從如願
88 1 摩羅 móluó Māra 摩羅提離
89 1 cóng to follow 令我所呪即從如願
90 1 cóng to comply; to submit; to defer 令我所呪即從如願
91 1 cóng to participate in something 令我所呪即從如願
92 1 cóng to use a certain method or principle 令我所呪即從如願
93 1 cóng something secondary 令我所呪即從如願
94 1 cóng remote relatives 令我所呪即從如願
95 1 cóng secondary 令我所呪即從如願
96 1 cóng to go on; to advance 令我所呪即從如願
97 1 cōng at ease; informal 令我所呪即從如願
98 1 zòng a follower; a supporter 令我所呪即從如願
99 1 zòng to release 令我所呪即從如願
100 1 zòng perpendicular; longitudinal 令我所呪即從如願
101 1 No 羅那多羅
102 1 nuó to move 羅那多羅
103 1 nuó much 羅那多羅
104 1 nuó stable; quiet 羅那多羅
105 1 na 羅那多羅
106 1 腹痛 fùtòng a belly-ache; a stomach pain 頭痛腹痛
107 1 小兒經 xiǎoérjīng Xiao'erjing 佛說咒小兒經
108 1 guò to cross; to go over; to pass 當說七過即愈
109 1 guò to surpass; to exceed 當說七過即愈
110 1 guò to experience; to pass time 當說七過即愈
111 1 guò to go 當說七過即愈
112 1 guò a mistake 當說七過即愈
113 1 guō Guo 當說七過即愈
114 1 guò to die 當說七過即愈
115 1 guò to shift 當說七過即愈
116 1 guò to endure 當說七過即愈
117 1 guò to pay a visit; to call on 當說七過即愈
118 1 guò gone by, past; atīta 當說七過即愈
119 1 dān to delay; to prolong 耽波羅提利
120 1 dān indulge in; to be engrossed in 耽波羅提利
121 1 dān happy 耽波羅提利
122 1 dān long earlobes 耽波羅提利
123 1 dān desirous of; gṛddha 耽波羅提利
124 1 hǒu to roar; to howl 吼樓
125 1 hǒu to shout 吼樓
126 1 hǒu to emit a loud sound 吼樓
127 1 hǒu roaring; nāda 吼樓
128 1 hǒu humming; raṇita 吼樓
129 1 luó Luo 羅那多羅
130 1 luó to catch; to capture 羅那多羅
131 1 luó gauze 羅那多羅
132 1 luó a sieve; cloth for filtering 羅那多羅
133 1 luó a net for catching birds 羅那多羅
134 1 luó to recruit 羅那多羅
135 1 luó to include 羅那多羅
136 1 luó to distribute 羅那多羅
137 1 luó ra 羅那多羅
138 1 zhòu charm; spell; incantation 令我所呪即從如願
139 1 zhòu a curse 令我所呪即從如願
140 1 zhòu urging; adjure 令我所呪即從如願
141 1 zhòu mantra 令我所呪即從如願
142 1 zhòu incantation; spell 佛說咒小兒經
143 1 zhòu to curse; to cast a spell 佛說咒小兒經
144 1 zhòu to vow; to pledge 佛說咒小兒經
145 1 zhòu incantation; mantra; dhāraṇī 佛說咒小兒經
146 1 wén to hear 聞闍
147 1 wén Wen 聞闍
148 1 wén sniff at; to smell 聞闍
149 1 wén to be widely known 聞闍
150 1 wén to confirm; to accept 聞闍
151 1 wén information 聞闍
152 1 wèn famous; well known 聞闍
153 1 wén knowledge; learning 聞闍
154 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞闍
155 1 wén to question 聞闍
156 1 wén heard; śruta 聞闍
157 1 wén hearing; śruti 聞闍
158 1 南無佛 ná mó fó Homage to the Buddha 南無佛南
159 1 南無佛 ná mó fó namo buddha 南無佛南
160 1 如願 rúyuàn to have one's wishes fulfilled 令我所呪即從如願
161 1 頭痛 tóutòng a headache 頭痛腹痛
162 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說咒小兒經
163 1 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
164 1 多羅 duōluó Tara 羅那多羅
165 1 gain; advantage; benefit 耽波羅提利
166 1 profit 耽波羅提利
167 1 sharp 耽波羅提利
168 1 to benefit; to serve 耽波羅提利
169 1 Li 耽波羅提利
170 1 to be useful 耽波羅提利
171 1 smooth; without a hitch 耽波羅提利
172 1 benefit; hita 耽波羅提利
173 1 Kangxi radical 71 無樓壽
174 1 to not have; without 無樓壽
175 1 mo 無樓壽
176 1 to not have 無樓壽
177 1 Wu 無樓壽
178 1 mo 無樓壽
179 1 無諸 wúzhū Wu Zhu 無諸佛弟子
180 1 to leave; to depart; to go away; to part 摩羅提離
181 1 a mythical bird 摩羅提離
182 1 li; one of the eight divinatory trigrams 摩羅提離
183 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 摩羅提離
184 1 chī a dragon with horns not yet grown 摩羅提離
185 1 a mountain ash 摩羅提離
186 1 vanilla; a vanilla-like herb 摩羅提離
187 1 to be scattered; to be separated 摩羅提離
188 1 to cut off 摩羅提離
189 1 to violate; to be contrary to 摩羅提離
190 1 to be distant from 摩羅提離
191 1 two 摩羅提離
192 1 to array; to align 摩羅提離
193 1 to pass through; to experience 摩羅提離
194 1 transcendence 摩羅提離
195 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 摩羅提離
196 1 chà to differ 輂叉輂差
197 1 chà wrong 輂叉輂差
198 1 chà substandard; inferior; poor 輂叉輂差
199 1 chā the difference [between two numbers] 輂叉輂差
200 1 chāi to send; to dispatch 輂叉輂差
201 1 cuō to stumble 輂叉輂差
202 1 rank 輂叉輂差
203 1 chā an error 輂叉輂差
204 1 chā dissimilarity; difference 輂叉輂差
205 1 chāi an errand 輂叉輂差
206 1 chāi a messenger; a runner 輂叉輂差
207 1 chā proportionate 輂叉輂差
208 1 chāi to select; to choose 輂叉輂差
209 1 chài to recover from a sickness 輂叉輂差
210 1 chà uncommon; remarkable 輂叉輂差
211 1 chā to make a mistake 輂叉輂差
212 1 uneven 輂叉輂差
213 1 to differ 輂叉輂差
214 1 cuō to rub between the hands 輂叉輂差
215 1 chà defect; vaikalya 輂叉輂差
216 1 過去七佛 guòqu qī ró Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
217 1 我所 wǒ suǒ my; mama 令我所呪即從如願
218 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 令我所呪即從如願
219 1 seven 當說七過即愈
220 1 a genre of poetry 當說七過即愈
221 1 seventh day memorial ceremony 當說七過即愈
222 1 seven; sapta 當說七過即愈
223 1 book; volume
224 1 a roll of bamboo slips
225 1 a plan; a scheme
226 1 to confer
227 1 chǎi a book with embroidered covers
228 1 patent of enfeoffment

Frequencies of all Words

Top 298

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
2 3 南無 nánmó Blessed Be 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
3 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
4 2 \N 輂叉輂差
5 2 佛說呪小兒經 fó shuō zhòu xiǎo ér jīng sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing 佛說呪小兒經
6 2 nán south 南無佛南
7 2 nán nan 南無佛南
8 2 nán southern part 南無佛南
9 2 nán southward 南無佛南
10 2 nán south; dakṣiṇā 南無佛南
11 2 shòu old age; long life
12 2 shòu lifespan
13 2 shòu age
14 2 shòu birthday
15 2 shòu Shou
16 2 shòu to give gold or silk in congratulations
17 2 shòu used in preparation for death
18 2 shòu long life; āyus
19 2 lóu a storied building 吼樓
20 2 lóu floor; level 吼樓
21 2 lóu having two decks 吼樓
22 2 lóu office 吼樓
23 2 lóu Lou 吼樓
24 2 lóu a mansion; prāsāda 吼樓
25 2 promptly; right away; immediately 令我所呪即從如願
26 2 to be near by; to be close to 令我所呪即從如願
27 2 at that time 令我所呪即從如願
28 2 to be exactly the same as; to be thus 令我所呪即從如願
29 2 supposed; so-called 令我所呪即從如願
30 2 if; but 令我所呪即從如願
31 2 to arrive at; to ascend 令我所呪即從如願
32 2 then; following 令我所呪即從如願
33 2 so; just so; eva 令我所呪即從如願
34 2 to carry 摩羅提離
35 2 a flick up and rightwards in a character 摩羅提離
36 2 to lift; to raise 摩羅提離
37 2 to move forward [in time] 摩羅提離
38 2 to get; to fetch 摩羅提離
39 2 to mention; to raise [in discussion] 摩羅提離
40 2 to cheer up 摩羅提離
41 2 to be on guard 摩羅提離
42 2 a ladle 摩羅提離
43 2 Ti 摩羅提離
44 2 to to hurl; to pass 摩羅提離
45 2 to bring; cud 摩羅提離
46 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說七過即愈
47 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說七過即愈
48 1 shuì to persuade 當說七過即愈
49 1 shuō to teach; to recite; to explain 當說七過即愈
50 1 shuō a doctrine; a theory 當說七過即愈
51 1 shuō to claim; to assert 當說七過即愈
52 1 shuō allocution 當說七過即愈
53 1 shuō to criticize; to scold 當說七過即愈
54 1 shuō to indicate; to refer to 當說七過即愈
55 1 shuō speach; vāda 當說七過即愈
56 1 shuō to speak; bhāṣate 當說七過即愈
57 1 shuō to instruct 當說七過即愈
58 1 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
59 1 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 若小兒
60 1 more and more; even more 當說七過即愈
61 1 to heal 當說七過即愈
62 1 to exceed 當說七過即愈
63 1 Yu 當說七過即愈
64 1 shé Buddhist monk 聞闍
65 1 defensive platform over gate; barbican 聞闍
66 1 shé jha 聞闍
67 1 波羅 bōluó pineapple 耽波羅提利
68 1 chā a fork; a prong 輂叉輂差
69 1 chā crotch 輂叉輂差
70 1 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 輂叉輂差
71 1 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 輂叉輂差
72 1 chā to strike someone in the throat 輂叉輂差
73 1 chā a cross 輂叉輂差
74 1 chā forked 輂叉輂差
75 1 chǎ to fork 輂叉輂差
76 1 chá to block 輂叉輂差
77 1 chā a spike; śūla 輂叉輂差
78 1 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 無諸佛弟子
79 1 lìng to make; to cause to be; to lead 令我所呪即從如願
80 1 lìng to issue a command 令我所呪即從如願
81 1 lìng rules of behavior; customs 令我所呪即從如願
82 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我所呪即從如願
83 1 lìng a season 令我所呪即從如願
84 1 lìng respected; good reputation 令我所呪即從如願
85 1 lìng good 令我所呪即從如願
86 1 lìng pretentious 令我所呪即從如願
87 1 lìng a transcending state of existence 令我所呪即從如願
88 1 lìng a commander 令我所呪即從如願
89 1 lìng a commanding quality; an impressive character 令我所呪即從如願
90 1 lìng lyrics 令我所呪即從如願
91 1 lìng Ling 令我所呪即從如願
92 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我所呪即從如願
93 1 摩羅 móluó Māra 摩羅提離
94 1 cóng from 令我所呪即從如願
95 1 cóng to follow 令我所呪即從如願
96 1 cóng past; through 令我所呪即從如願
97 1 cóng to comply; to submit; to defer 令我所呪即從如願
98 1 cóng to participate in something 令我所呪即從如願
99 1 cóng to use a certain method or principle 令我所呪即從如願
100 1 cóng usually 令我所呪即從如願
101 1 cóng something secondary 令我所呪即從如願
102 1 cóng remote relatives 令我所呪即從如願
103 1 cóng secondary 令我所呪即從如願
104 1 cóng to go on; to advance 令我所呪即從如願
105 1 cōng at ease; informal 令我所呪即從如願
106 1 zòng a follower; a supporter 令我所呪即從如願
107 1 zòng to release 令我所呪即從如願
108 1 zòng perpendicular; longitudinal 令我所呪即從如願
109 1 cóng receiving; upādāya 令我所呪即從如願
110 1 dāng to be; to act as; to serve as 當說七過即愈
111 1 dāng at or in the very same; be apposite 當說七過即愈
112 1 dāng dang (sound of a bell) 當說七過即愈
113 1 dāng to face 當說七過即愈
114 1 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當說七過即愈
115 1 dāng to manage; to host 當說七過即愈
116 1 dāng should 當說七過即愈
117 1 dāng to treat; to regard as 當說七過即愈
118 1 dǎng to think 當說七過即愈
119 1 dàng suitable; correspond to 當說七過即愈
120 1 dǎng to be equal 當說七過即愈
121 1 dàng that 當說七過即愈
122 1 dāng an end; top 當說七過即愈
123 1 dàng clang; jingle 當說七過即愈
124 1 dāng to judge 當說七過即愈
125 1 dǎng to bear on one's shoulder 當說七過即愈
126 1 dàng the same 當說七過即愈
127 1 dàng to pawn 當說七過即愈
128 1 dàng to fail [an exam] 當說七過即愈
129 1 dàng a trap 當說七過即愈
130 1 dàng a pawned item 當說七過即愈
131 1 dāng will be; bhaviṣyati 當說七過即愈
132 1 that 羅那多羅
133 1 if that is the case 羅那多羅
134 1 nèi that 羅那多羅
135 1 where 羅那多羅
136 1 how 羅那多羅
137 1 No 羅那多羅
138 1 nuó to move 羅那多羅
139 1 nuó much 羅那多羅
140 1 nuó stable; quiet 羅那多羅
141 1 na 羅那多羅
142 1 腹痛 fùtòng a belly-ache; a stomach pain 頭痛腹痛
143 1 小兒經 xiǎoérjīng Xiao'erjing 佛說咒小兒經
144 1 guò to cross; to go over; to pass 當說七過即愈
145 1 guò too 當說七過即愈
146 1 guò particle to indicate experience 當說七過即愈
147 1 guò to surpass; to exceed 當說七過即愈
148 1 guò to experience; to pass time 當說七過即愈
149 1 guò to go 當說七過即愈
150 1 guò a mistake 當說七過即愈
151 1 guò a time; a round 當說七過即愈
152 1 guō Guo 當說七過即愈
153 1 guò to die 當說七過即愈
154 1 guò to shift 當說七過即愈
155 1 guò to endure 當說七過即愈
156 1 guò to pay a visit; to call on 當說七過即愈
157 1 guò gone by, past; atīta 當說七過即愈
158 1 dān to delay; to prolong 耽波羅提利
159 1 dān indulge in; to be engrossed in 耽波羅提利
160 1 dān happy 耽波羅提利
161 1 dān long earlobes 耽波羅提利
162 1 dān desirous of; gṛddha 耽波羅提利
163 1 hǒu to roar; to howl 吼樓
164 1 hǒu to shout 吼樓
165 1 hǒu to emit a loud sound 吼樓
166 1 hǒu roaring; nāda 吼樓
167 1 hǒu humming; raṇita 吼樓
168 1 luó Luo 羅那多羅
169 1 luó to catch; to capture 羅那多羅
170 1 luó gauze 羅那多羅
171 1 luó a sieve; cloth for filtering 羅那多羅
172 1 luó a net for catching birds 羅那多羅
173 1 luó to recruit 羅那多羅
174 1 luó to include 羅那多羅
175 1 luó to distribute 羅那多羅
176 1 luó ra 羅那多羅
177 1 zhòu charm; spell; incantation 令我所呪即從如願
178 1 zhòu a curse 令我所呪即從如願
179 1 zhòu urging; adjure 令我所呪即從如願
180 1 zhòu mantra 令我所呪即從如願
181 1 ruò to seem; to be like; as 若小兒
182 1 ruò seemingly 若小兒
183 1 ruò if 若小兒
184 1 ruò you 若小兒
185 1 ruò this; that 若小兒
186 1 ruò and; or 若小兒
187 1 ruò as for; pertaining to 若小兒
188 1 pomegranite 若小兒
189 1 ruò to choose 若小兒
190 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 若小兒
191 1 ruò thus 若小兒
192 1 ruò pollia 若小兒
193 1 ruò Ruo 若小兒
194 1 ruò only then 若小兒
195 1 ja 若小兒
196 1 jñā 若小兒
197 1 ruò if; yadi 若小兒
198 1 zhòu incantation; spell 佛說咒小兒經
199 1 zhòu to curse; to cast a spell 佛說咒小兒經
200 1 zhòu to vow; to pledge 佛說咒小兒經
201 1 zhòu incantation; mantra; dhāraṇī 佛說咒小兒經
202 1 wén to hear 聞闍
203 1 wén Wen 聞闍
204 1 wén sniff at; to smell 聞闍
205 1 wén to be widely known 聞闍
206 1 wén to confirm; to accept 聞闍
207 1 wén information 聞闍
208 1 wèn famous; well known 聞闍
209 1 wén knowledge; learning 聞闍
210 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞闍
211 1 wén to question 聞闍
212 1 wén heard; śruta 聞闍
213 1 wén hearing; śruti 聞闍
214 1 南無佛 ná mó fó Homage to the Buddha 南無佛南
215 1 南無佛 ná mó fó namo buddha 南無佛南
216 1 如願 rúyuàn to have one's wishes fulfilled 令我所呪即從如願
217 1 頭痛 tóutòng a headache 頭痛腹痛
218 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說咒小兒經
219 1 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
220 1 多羅 duōluó Tara 羅那多羅
221 1 gain; advantage; benefit 耽波羅提利
222 1 profit 耽波羅提利
223 1 sharp 耽波羅提利
224 1 to benefit; to serve 耽波羅提利
225 1 Li 耽波羅提利
226 1 to be useful 耽波羅提利
227 1 smooth; without a hitch 耽波羅提利
228 1 benefit; hita 耽波羅提利
229 1 no 無樓壽
230 1 Kangxi radical 71 無樓壽
231 1 to not have; without 無樓壽
232 1 has not yet 無樓壽
233 1 mo 無樓壽
234 1 do not 無樓壽
235 1 not; -less; un- 無樓壽
236 1 regardless of 無樓壽
237 1 to not have 無樓壽
238 1 um 無樓壽
239 1 Wu 無樓壽
240 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無樓壽
241 1 not; non- 無樓壽
242 1 mo 無樓壽
243 1 無諸 wúzhū Wu Zhu 無諸佛弟子
244 1 to leave; to depart; to go away; to part 摩羅提離
245 1 a mythical bird 摩羅提離
246 1 li; one of the eight divinatory trigrams 摩羅提離
247 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 摩羅提離
248 1 chī a dragon with horns not yet grown 摩羅提離
249 1 a mountain ash 摩羅提離
250 1 vanilla; a vanilla-like herb 摩羅提離
251 1 to be scattered; to be separated 摩羅提離
252 1 to cut off 摩羅提離
253 1 to violate; to be contrary to 摩羅提離
254 1 to be distant from 摩羅提離
255 1 two 摩羅提離
256 1 to array; to align 摩羅提離
257 1 to pass through; to experience 摩羅提離
258 1 transcendence 摩羅提離
259 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 摩羅提離
260 1 無法 wúfǎ unable; incapable 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
261 1 無法 wúfǎ with no regard for the law 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
262 1 無法 wúfǎ No-Dharma 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
263 1 chà to differ 輂叉輂差
264 1 chà less than; lacking; nearly; almost 輂叉輂差
265 1 chà wrong 輂叉輂差
266 1 chà substandard; inferior; poor 輂叉輂差
267 1 chā the difference [between two numbers] 輂叉輂差
268 1 chāi to send; to dispatch 輂叉輂差
269 1 cuō to stumble 輂叉輂差
270 1 rank 輂叉輂差
271 1 chā an error 輂叉輂差
272 1 chā dissimilarity; difference 輂叉輂差
273 1 chā barely 輂叉輂差
274 1 chāi an errand 輂叉輂差
275 1 chāi a messenger; a runner 輂叉輂差
276 1 chā proportionate 輂叉輂差
277 1 chāi to select; to choose 輂叉輂差
278 1 chài to recover from a sickness 輂叉輂差
279 1 chà uncommon; remarkable 輂叉輂差
280 1 chā to make a mistake 輂叉輂差
281 1 uneven 輂叉輂差
282 1 to differ 輂叉輂差
283 1 cuō to rub between the hands 輂叉輂差
284 1 chà defect; vaikalya 輂叉輂差
285 1 過去七佛 guòqu qī ró Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
286 1 我所 wǒ suǒ my; mama 令我所呪即從如願
287 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 令我所呪即從如願
288 1 seven 當說七過即愈
289 1 a genre of poetry 當說七過即愈
290 1 seventh day memorial ceremony 當說七過即愈
291 1 seven; sapta 當說七過即愈
292 1 book; volume
293 1 measure word for book like things
294 1 a roll of bamboo slips
295 1 a plan; a scheme
296 1 to confer
297 1 chǎi a book with embroidered covers
298 1 patent of enfeoffment

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
佛说呪小儿经 佛說呪小兒經 fó shuō zhòu xiǎo ér jīng sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing
nán south; dakṣiṇā
寿 shòu long life; āyus
lóu a mansion; prāsāda
so; just so; eva
to bring; cud
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
诸佛 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas
shé jha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
多罗 多羅 100 Tara
佛说呪小儿经 佛說呪小兒經 102 sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing
摩罗 摩羅 109 Māra
无诸 無諸 119 Wu Zhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
过去七佛 過去七佛 103 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas