Glossary and Vocabulary for Sutra on the Spell for Children (Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing) 佛說呪小兒經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
2 3 南無 nánmó Blessed Be 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
3 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
4 2 shòu old age; long life
5 2 shòu lifespan
6 2 shòu age
7 2 shòu birthday
8 2 shòu Shou
9 2 shòu to give gold or silk in congratulations
10 2 shòu used in preparation for death
11 2 shòu long life; āyus
12 2 to be near by; to be close to 令我所呪即從如願
13 2 at that time 令我所呪即從如願
14 2 to be exactly the same as; to be thus 令我所呪即從如願
15 2 supposed; so-called 令我所呪即從如願
16 2 to arrive at; to ascend 令我所呪即從如願
17 2 nán south 南無佛南
18 2 nán nan 南無佛南
19 2 nán southern part 南無佛南
20 2 nán southward 南無佛南
21 2 nán south; dakṣiṇā 南無佛南
22 2 佛說呪小兒經 fó shuō zhòu xiǎo ér jīng sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing 佛說呪小兒經
23 2 \N 輂叉輂差
24 2 to carry 摩羅提離
25 2 a flick up and rightwards in a character 摩羅提離
26 2 to lift; to raise 摩羅提離
27 2 to move forward [in time] 摩羅提離
28 2 to get; to fetch 摩羅提離
29 2 to mention; to raise [in discussion] 摩羅提離
30 2 to cheer up 摩羅提離
31 2 to be on guard 摩羅提離
32 2 a ladle 摩羅提離
33 2 Ti 摩羅提離
34 2 to to hurl; to pass 摩羅提離
35 2 to bring; cud 摩羅提離
36 2 lóu a storied building 吼樓
37 2 lóu floor; level 吼樓
38 2 lóu having two decks 吼樓
39 2 lóu office 吼樓
40 2 lóu Lou 吼樓
41 2 lóu a mansion; prāsāda 吼樓
42 1 Kangxi radical 71 無樓壽
43 1 to not have; without 無樓壽
44 1 mo 無樓壽
45 1 to not have 無樓壽
46 1 Wu 無樓壽
47 1 mo 無樓壽
48 1 lìng to make; to cause to be; to lead 令我所呪即從如願
49 1 lìng to issue a command 令我所呪即從如願
50 1 lìng rules of behavior; customs 令我所呪即從如願
51 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我所呪即從如願
52 1 lìng a season 令我所呪即從如願
53 1 lìng respected; good reputation 令我所呪即從如願
54 1 lìng good 令我所呪即從如願
55 1 lìng pretentious 令我所呪即從如願
56 1 lìng a transcending state of existence 令我所呪即從如願
57 1 lìng a commander 令我所呪即從如願
58 1 lìng a commanding quality; an impressive character 令我所呪即從如願
59 1 lìng lyrics 令我所呪即從如願
60 1 lìng Ling 令我所呪即從如願
61 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我所呪即從如願
62 1 波羅 bōluó pineapple 耽波羅提利
63 1 南無佛 ná mó fó Homage to the Buddha 南無佛南
64 1 南無佛 ná mó fó namo buddha 南無佛南
65 1 腹痛 fùtòng a belly-ache; a stomach pain 頭痛腹痛
66 1 shé Buddhist monk 聞闍
67 1 defensive platform over gate; barbican 聞闍
68 1 shé jha 聞闍
69 1 過去七佛 guòqu qī ró Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
70 1 zhòu charm; spell; incantation 令我所呪即從如願
71 1 zhòu a curse 令我所呪即從如願
72 1 zhòu urging; adjure 令我所呪即從如願
73 1 zhòu mantra 令我所呪即從如願
74 1 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
75 1 seven 當說七過即愈
76 1 a genre of poetry 當說七過即愈
77 1 seventh day memorial ceremony 當說七過即愈
78 1 seven; sapta 當說七過即愈
79 1 頭痛 tóutòng a headache 頭痛腹痛
80 1 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
81 1 cóng to follow 令我所呪即從如願
82 1 cóng to comply; to submit; to defer 令我所呪即從如願
83 1 cóng to participate in something 令我所呪即從如願
84 1 cóng to use a certain method or principle 令我所呪即從如願
85 1 cóng something secondary 令我所呪即從如願
86 1 cóng remote relatives 令我所呪即從如願
87 1 cóng secondary 令我所呪即從如願
88 1 cóng to go on; to advance 令我所呪即從如願
89 1 cōng at ease; informal 令我所呪即從如願
90 1 zòng a follower; a supporter 令我所呪即從如願
91 1 zòng to release 令我所呪即從如願
92 1 zòng perpendicular; longitudinal 令我所呪即從如願
93 1 無諸 wúzhū Wu Zhu 無諸佛弟子
94 1 chà to differ 輂叉輂差
95 1 chà wrong 輂叉輂差
96 1 chà substandard; inferior; poor 輂叉輂差
97 1 chā the difference [between two numbers] 輂叉輂差
98 1 chāi to send; to dispatch 輂叉輂差
99 1 cuō to stumble 輂叉輂差
100 1 rank 輂叉輂差
101 1 chā an error 輂叉輂差
102 1 chā dissimilarity; difference 輂叉輂差
103 1 chāi an errand 輂叉輂差
104 1 chāi a messenger; a runner 輂叉輂差
105 1 chā proportionate 輂叉輂差
106 1 chāi to select; to choose 輂叉輂差
107 1 chài to recover from a sickness 輂叉輂差
108 1 chà uncommon; remarkable 輂叉輂差
109 1 chā to make a mistake 輂叉輂差
110 1 uneven 輂叉輂差
111 1 to differ 輂叉輂差
112 1 cuō to rub between the hands 輂叉輂差
113 1 chà defect; vaikalya 輂叉輂差
114 1 wén to hear 聞闍
115 1 wén Wen 聞闍
116 1 wén sniff at; to smell 聞闍
117 1 wén to be widely known 聞闍
118 1 wén to confirm; to accept 聞闍
119 1 wén information 聞闍
120 1 wèn famous; well known 聞闍
121 1 wén knowledge; learning 聞闍
122 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞闍
123 1 wén to question 聞闍
124 1 wén heard; śruta 聞闍
125 1 wén hearing; śruti 聞闍
126 1 小兒 xiǎo ér a young child; a small boy 若小兒
127 1 小兒 xiǎo ér my son 若小兒
128 1 小兒 xiǎor early childhood 若小兒
129 1 book; volume
130 1 a roll of bamboo slips
131 1 a plan; a scheme
132 1 to confer
133 1 chǎi a book with embroidered covers
134 1 patent of enfeoffment
135 1 多羅 duōluó Tara 羅那多羅
136 1 多羅 duōluó Punyatāra 羅那多羅
137 1 gain; advantage; benefit 耽波羅提利
138 1 profit 耽波羅提利
139 1 sharp 耽波羅提利
140 1 to benefit; to serve 耽波羅提利
141 1 Li 耽波羅提利
142 1 to be useful 耽波羅提利
143 1 smooth; without a hitch 耽波羅提利
144 1 benefit; hita 耽波羅提利
145 1 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 無諸佛弟子
146 1 chā a fork; a prong 輂叉輂差
147 1 chā crotch 輂叉輂差
148 1 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 輂叉輂差
149 1 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 輂叉輂差
150 1 chā to strike someone in the throat 輂叉輂差
151 1 chā a cross 輂叉輂差
152 1 chā forked 輂叉輂差
153 1 chǎ to fork 輂叉輂差
154 1 chá to block 輂叉輂差
155 1 chā a spike; śūla 輂叉輂差
156 1 如願 rúyuàn to have one's wishes fulfilled 令我所呪即從如願
157 1 No 羅那多羅
158 1 nuó to move 羅那多羅
159 1 nuó much 羅那多羅
160 1 nuó stable; quiet 羅那多羅
161 1 na 羅那多羅
162 1 dān to delay; to prolong 耽波羅提利
163 1 dān indulge in; to be engrossed in 耽波羅提利
164 1 dān happy 耽波羅提利
165 1 dān long earlobes 耽波羅提利
166 1 dān desirous of; gṛddha 耽波羅提利
167 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說七過即愈
168 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說七過即愈
169 1 shuì to persuade 當說七過即愈
170 1 shuō to teach; to recite; to explain 當說七過即愈
171 1 shuō a doctrine; a theory 當說七過即愈
172 1 shuō to claim; to assert 當說七過即愈
173 1 shuō allocution 當說七過即愈
174 1 shuō to criticize; to scold 當說七過即愈
175 1 shuō to indicate; to refer to 當說七過即愈
176 1 shuō speach; vāda 當說七過即愈
177 1 shuō to speak; bhāṣate 當說七過即愈
178 1 shuō to instruct 當說七過即愈
179 1 to leave; to depart; to go away; to part 摩羅提離
180 1 a mythical bird 摩羅提離
181 1 li; one of the eight divinatory trigrams 摩羅提離
182 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 摩羅提離
183 1 chī a dragon with horns not yet grown 摩羅提離
184 1 a mountain ash 摩羅提離
185 1 vanilla; a vanilla-like herb 摩羅提離
186 1 to be scattered; to be separated 摩羅提離
187 1 to cut off 摩羅提離
188 1 to violate; to be contrary to 摩羅提離
189 1 to be distant from 摩羅提離
190 1 two 摩羅提離
191 1 to array; to align 摩羅提離
192 1 to pass through; to experience 摩羅提離
193 1 transcendence 摩羅提離
194 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 摩羅提離
195 1 to heal 當說七過即愈
196 1 to exceed 當說七過即愈
197 1 Yu 當說七過即愈
198 1 guò to cross; to go over; to pass 當說七過即愈
199 1 guò to surpass; to exceed 當說七過即愈
200 1 guò to experience; to pass time 當說七過即愈
201 1 guò to go 當說七過即愈
202 1 guò a mistake 當說七過即愈
203 1 guō Guo 當說七過即愈
204 1 guò to die 當說七過即愈
205 1 guò to shift 當說七過即愈
206 1 guò to endure 當說七過即愈
207 1 guò to pay a visit; to call on 當說七過即愈
208 1 guò gone by, past; atīta 當說七過即愈
209 1 luó Luo 羅那多羅
210 1 luó to catch; to capture 羅那多羅
211 1 luó gauze 羅那多羅
212 1 luó a sieve; cloth for filtering 羅那多羅
213 1 luó a net for catching birds 羅那多羅
214 1 luó to recruit 羅那多羅
215 1 luó to include 羅那多羅
216 1 luó to distribute 羅那多羅
217 1 luó ra 羅那多羅
218 1 小兒經 xiǎoérjīng Xiao'erjing 佛說咒小兒經
219 1 zhòu incantation; spell 佛說咒小兒經
220 1 zhòu to curse; to cast a spell 佛說咒小兒經
221 1 zhòu to vow; to pledge 佛說咒小兒經
222 1 zhòu incantation; mantra; dhāraṇī 佛說咒小兒經
223 1 我所 wǒ suǒ my; mama 令我所呪即從如願
224 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 令我所呪即從如願
225 1 摩羅 móluó Māra 摩羅提離
226 1 hǒu to roar; to howl 吼樓
227 1 hǒu to shout 吼樓
228 1 hǒu to emit a loud sound 吼樓
229 1 hǒu roaring; nāda 吼樓
230 1 hǒu humming; raṇita 吼樓
231 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說咒小兒經

Frequencies of all Words

Top 301

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
2 3 南無 nánmó Blessed Be 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
3 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
4 2 shòu old age; long life
5 2 shòu lifespan
6 2 shòu age
7 2 shòu birthday
8 2 shòu Shou
9 2 shòu to give gold or silk in congratulations
10 2 shòu used in preparation for death
11 2 shòu long life; āyus
12 2 promptly; right away; immediately 令我所呪即從如願
13 2 to be near by; to be close to 令我所呪即從如願
14 2 at that time 令我所呪即從如願
15 2 to be exactly the same as; to be thus 令我所呪即從如願
16 2 supposed; so-called 令我所呪即從如願
17 2 if; but 令我所呪即從如願
18 2 to arrive at; to ascend 令我所呪即從如願
19 2 then; following 令我所呪即從如願
20 2 so; just so; eva 令我所呪即從如願
21 2 nán south 南無佛南
22 2 nán nan 南無佛南
23 2 nán southern part 南無佛南
24 2 nán southward 南無佛南
25 2 nán south; dakṣiṇā 南無佛南
26 2 佛說呪小兒經 fó shuō zhòu xiǎo ér jīng sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing 佛說呪小兒經
27 2 \N 輂叉輂差
28 2 to carry 摩羅提離
29 2 a flick up and rightwards in a character 摩羅提離
30 2 to lift; to raise 摩羅提離
31 2 to move forward [in time] 摩羅提離
32 2 to get; to fetch 摩羅提離
33 2 to mention; to raise [in discussion] 摩羅提離
34 2 to cheer up 摩羅提離
35 2 to be on guard 摩羅提離
36 2 a ladle 摩羅提離
37 2 Ti 摩羅提離
38 2 to to hurl; to pass 摩羅提離
39 2 to bring; cud 摩羅提離
40 2 lóu a storied building 吼樓
41 2 lóu floor; level 吼樓
42 2 lóu having two decks 吼樓
43 2 lóu office 吼樓
44 2 lóu Lou 吼樓
45 2 lóu a mansion; prāsāda 吼樓
46 1 no 無樓壽
47 1 Kangxi radical 71 無樓壽
48 1 to not have; without 無樓壽
49 1 has not yet 無樓壽
50 1 mo 無樓壽
51 1 do not 無樓壽
52 1 not; -less; un- 無樓壽
53 1 regardless of 無樓壽
54 1 to not have 無樓壽
55 1 um 無樓壽
56 1 Wu 無樓壽
57 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無樓壽
58 1 not; non- 無樓壽
59 1 mo 無樓壽
60 1 lìng to make; to cause to be; to lead 令我所呪即從如願
61 1 lìng to issue a command 令我所呪即從如願
62 1 lìng rules of behavior; customs 令我所呪即從如願
63 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我所呪即從如願
64 1 lìng a season 令我所呪即從如願
65 1 lìng respected; good reputation 令我所呪即從如願
66 1 lìng good 令我所呪即從如願
67 1 lìng pretentious 令我所呪即從如願
68 1 lìng a transcending state of existence 令我所呪即從如願
69 1 lìng a commander 令我所呪即從如願
70 1 lìng a commanding quality; an impressive character 令我所呪即從如願
71 1 lìng lyrics 令我所呪即從如願
72 1 lìng Ling 令我所呪即從如願
73 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我所呪即從如願
74 1 波羅 bōluó pineapple 耽波羅提利
75 1 dāng to be; to act as; to serve as 當說七過即愈
76 1 dāng at or in the very same; be apposite 當說七過即愈
77 1 dāng dang (sound of a bell) 當說七過即愈
78 1 dāng to face 當說七過即愈
79 1 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當說七過即愈
80 1 dāng to manage; to host 當說七過即愈
81 1 dāng should 當說七過即愈
82 1 dāng to treat; to regard as 當說七過即愈
83 1 dǎng to think 當說七過即愈
84 1 dàng suitable; correspond to 當說七過即愈
85 1 dǎng to be equal 當說七過即愈
86 1 dàng that 當說七過即愈
87 1 dāng an end; top 當說七過即愈
88 1 dàng clang; jingle 當說七過即愈
89 1 dāng to judge 當說七過即愈
90 1 dǎng to bear on one's shoulder 當說七過即愈
91 1 dàng the same 當說七過即愈
92 1 dàng to pawn 當說七過即愈
93 1 dàng to fail [an exam] 當說七過即愈
94 1 dàng a trap 當說七過即愈
95 1 dàng a pawned item 當說七過即愈
96 1 dāng will be; bhaviṣyati 當說七過即愈
97 1 南無佛 ná mó fó Homage to the Buddha 南無佛南
98 1 南無佛 ná mó fó namo buddha 南無佛南
99 1 腹痛 fùtòng a belly-ache; a stomach pain 頭痛腹痛
100 1 shé Buddhist monk 聞闍
101 1 defensive platform over gate; barbican 聞闍
102 1 shé jha 聞闍
103 1 過去七佛 guòqu qī ró Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
104 1 zhòu charm; spell; incantation 令我所呪即從如願
105 1 zhòu a curse 令我所呪即從如願
106 1 zhòu urging; adjure 令我所呪即從如願
107 1 zhòu mantra 令我所呪即從如願
108 1 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
109 1 ruò to seem; to be like; as 若小兒
110 1 ruò seemingly 若小兒
111 1 ruò if 若小兒
112 1 ruò you 若小兒
113 1 ruò this; that 若小兒
114 1 ruò and; or 若小兒
115 1 ruò as for; pertaining to 若小兒
116 1 pomegranite 若小兒
117 1 ruò to choose 若小兒
118 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 若小兒
119 1 ruò thus 若小兒
120 1 ruò pollia 若小兒
121 1 ruò Ruo 若小兒
122 1 ruò only then 若小兒
123 1 ja 若小兒
124 1 jñā 若小兒
125 1 ruò if; yadi 若小兒
126 1 seven 當說七過即愈
127 1 a genre of poetry 當說七過即愈
128 1 seventh day memorial ceremony 當說七過即愈
129 1 seven; sapta 當說七過即愈
130 1 頭痛 tóutòng a headache 頭痛腹痛
131 1 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
132 1 cóng from 令我所呪即從如願
133 1 cóng to follow 令我所呪即從如願
134 1 cóng past; through 令我所呪即從如願
135 1 cóng to comply; to submit; to defer 令我所呪即從如願
136 1 cóng to participate in something 令我所呪即從如願
137 1 cóng to use a certain method or principle 令我所呪即從如願
138 1 cóng usually 令我所呪即從如願
139 1 cóng something secondary 令我所呪即從如願
140 1 cóng remote relatives 令我所呪即從如願
141 1 cóng secondary 令我所呪即從如願
142 1 cóng to go on; to advance 令我所呪即從如願
143 1 cōng at ease; informal 令我所呪即從如願
144 1 zòng a follower; a supporter 令我所呪即從如願
145 1 zòng to release 令我所呪即從如願
146 1 zòng perpendicular; longitudinal 令我所呪即從如願
147 1 cóng receiving; upādāya 令我所呪即從如願
148 1 無法 wúfǎ unable; incapable 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
149 1 無法 wúfǎ with no regard for the law 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
150 1 無法 wúfǎ No-Dharma 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
151 1 無諸 wúzhū Wu Zhu 無諸佛弟子
152 1 chà to differ 輂叉輂差
153 1 chà less than; lacking; nearly; almost 輂叉輂差
154 1 chà wrong 輂叉輂差
155 1 chà substandard; inferior; poor 輂叉輂差
156 1 chā the difference [between two numbers] 輂叉輂差
157 1 chāi to send; to dispatch 輂叉輂差
158 1 cuō to stumble 輂叉輂差
159 1 rank 輂叉輂差
160 1 chā an error 輂叉輂差
161 1 chā dissimilarity; difference 輂叉輂差
162 1 chā barely 輂叉輂差
163 1 chāi an errand 輂叉輂差
164 1 chāi a messenger; a runner 輂叉輂差
165 1 chā proportionate 輂叉輂差
166 1 chāi to select; to choose 輂叉輂差
167 1 chài to recover from a sickness 輂叉輂差
168 1 chà uncommon; remarkable 輂叉輂差
169 1 chā to make a mistake 輂叉輂差
170 1 uneven 輂叉輂差
171 1 to differ 輂叉輂差
172 1 cuō to rub between the hands 輂叉輂差
173 1 chà defect; vaikalya 輂叉輂差
174 1 wén to hear 聞闍
175 1 wén Wen 聞闍
176 1 wén sniff at; to smell 聞闍
177 1 wén to be widely known 聞闍
178 1 wén to confirm; to accept 聞闍
179 1 wén information 聞闍
180 1 wèn famous; well known 聞闍
181 1 wén knowledge; learning 聞闍
182 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞闍
183 1 wén to question 聞闍
184 1 wén heard; śruta 聞闍
185 1 wén hearing; śruti 聞闍
186 1 小兒 xiǎo ér a young child; a small boy 若小兒
187 1 小兒 xiǎo ér my son 若小兒
188 1 小兒 xiǎor early childhood 若小兒
189 1 book; volume
190 1 measure word for book like things
191 1 a roll of bamboo slips
192 1 a plan; a scheme
193 1 to confer
194 1 chǎi a book with embroidered covers
195 1 patent of enfeoffment
196 1 多羅 duōluó Tara 羅那多羅
197 1 多羅 duōluó Punyatāra 羅那多羅
198 1 gain; advantage; benefit 耽波羅提利
199 1 profit 耽波羅提利
200 1 sharp 耽波羅提利
201 1 to benefit; to serve 耽波羅提利
202 1 Li 耽波羅提利
203 1 to be useful 耽波羅提利
204 1 smooth; without a hitch 耽波羅提利
205 1 benefit; hita 耽波羅提利
206 1 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 無諸佛弟子
207 1 chā a fork; a prong 輂叉輂差
208 1 chā crotch 輂叉輂差
209 1 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 輂叉輂差
210 1 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 輂叉輂差
211 1 chā to strike someone in the throat 輂叉輂差
212 1 chā a cross 輂叉輂差
213 1 chā forked 輂叉輂差
214 1 chǎ to fork 輂叉輂差
215 1 chá to block 輂叉輂差
216 1 chā a spike; śūla 輂叉輂差
217 1 如願 rúyuàn to have one's wishes fulfilled 令我所呪即從如願
218 1 that 羅那多羅
219 1 if that is the case 羅那多羅
220 1 nèi that 羅那多羅
221 1 where 羅那多羅
222 1 how 羅那多羅
223 1 No 羅那多羅
224 1 nuó to move 羅那多羅
225 1 nuó much 羅那多羅
226 1 nuó stable; quiet 羅那多羅
227 1 na 羅那多羅
228 1 dān to delay; to prolong 耽波羅提利
229 1 dān indulge in; to be engrossed in 耽波羅提利
230 1 dān happy 耽波羅提利
231 1 dān long earlobes 耽波羅提利
232 1 dān desirous of; gṛddha 耽波羅提利
233 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說七過即愈
234 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說七過即愈
235 1 shuì to persuade 當說七過即愈
236 1 shuō to teach; to recite; to explain 當說七過即愈
237 1 shuō a doctrine; a theory 當說七過即愈
238 1 shuō to claim; to assert 當說七過即愈
239 1 shuō allocution 當說七過即愈
240 1 shuō to criticize; to scold 當說七過即愈
241 1 shuō to indicate; to refer to 當說七過即愈
242 1 shuō speach; vāda 當說七過即愈
243 1 shuō to speak; bhāṣate 當說七過即愈
244 1 shuō to instruct 當說七過即愈
245 1 to leave; to depart; to go away; to part 摩羅提離
246 1 a mythical bird 摩羅提離
247 1 li; one of the eight divinatory trigrams 摩羅提離
248 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 摩羅提離
249 1 chī a dragon with horns not yet grown 摩羅提離
250 1 a mountain ash 摩羅提離
251 1 vanilla; a vanilla-like herb 摩羅提離
252 1 to be scattered; to be separated 摩羅提離
253 1 to cut off 摩羅提離
254 1 to violate; to be contrary to 摩羅提離
255 1 to be distant from 摩羅提離
256 1 two 摩羅提離
257 1 to array; to align 摩羅提離
258 1 to pass through; to experience 摩羅提離
259 1 transcendence 摩羅提離
260 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 摩羅提離
261 1 more and more; even more 當說七過即愈
262 1 to heal 當說七過即愈
263 1 to exceed 當說七過即愈
264 1 Yu 當說七過即愈
265 1 guò to cross; to go over; to pass 當說七過即愈
266 1 guò too 當說七過即愈
267 1 guò particle to indicate experience 當說七過即愈
268 1 guò to surpass; to exceed 當說七過即愈
269 1 guò to experience; to pass time 當說七過即愈
270 1 guò to go 當說七過即愈
271 1 guò a mistake 當說七過即愈
272 1 guò a time; a round 當說七過即愈
273 1 guō Guo 當說七過即愈
274 1 guò to die 當說七過即愈
275 1 guò to shift 當說七過即愈
276 1 guò to endure 當說七過即愈
277 1 guò to pay a visit; to call on 當說七過即愈
278 1 guò gone by, past; atīta 當說七過即愈
279 1 luó Luo 羅那多羅
280 1 luó to catch; to capture 羅那多羅
281 1 luó gauze 羅那多羅
282 1 luó a sieve; cloth for filtering 羅那多羅
283 1 luó a net for catching birds 羅那多羅
284 1 luó to recruit 羅那多羅
285 1 luó to include 羅那多羅
286 1 luó to distribute 羅那多羅
287 1 luó ra 羅那多羅
288 1 小兒經 xiǎoérjīng Xiao'erjing 佛說咒小兒經
289 1 zhòu incantation; spell 佛說咒小兒經
290 1 zhòu to curse; to cast a spell 佛說咒小兒經
291 1 zhòu to vow; to pledge 佛說咒小兒經
292 1 zhòu incantation; mantra; dhāraṇī 佛說咒小兒經
293 1 我所 wǒ suǒ my; mama 令我所呪即從如願
294 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 令我所呪即從如願
295 1 摩羅 móluó Māra 摩羅提離
296 1 hǒu to roar; to howl 吼樓
297 1 hǒu to shout 吼樓
298 1 hǒu to emit a loud sound 吼樓
299 1 hǒu roaring; nāda 吼樓
300 1 hǒu humming; raṇita 吼樓
301 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說咒小兒經

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
寿 shòu long life; āyus
so; just so; eva
nán south; dakṣiṇā
佛说呪小儿经 佛說呪小兒經 fó shuō zhòu xiǎo ér jīng sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing
to bring; cud
lóu a mansion; prāsāda
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
佛说呪小儿经 佛說呪小兒經 102 sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing
摩罗 摩羅 109 Māra
无诸 無諸 119 Wu Zhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
过去七佛 過去七佛 103 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas