Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 189

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 702 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 我清淨即一切智清淨
2 702 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 我清淨即一切智清淨
3 702 清淨 qīngjìng concise 我清淨即一切智清淨
4 702 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 我清淨即一切智清淨
5 702 清淨 qīngjìng pure and clean 我清淨即一切智清淨
6 702 清淨 qīngjìng purity 我清淨即一切智清淨
7 702 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 我清淨即一切智清淨
8 234 Kangxi radical 71 無別
9 234 to not have; without 無別
10 234 mo 無別
11 234 to not have 無別
12 234 Wu 無別
13 234 mo 無別
14 234 無二 wú èr advaya; nonduality; not two 無二
15 234 to be near by; to be close to 我清淨即一切智清淨
16 234 at that time 我清淨即一切智清淨
17 234 to be exactly the same as; to be thus 我清淨即一切智清淨
18 234 supposed; so-called 我清淨即一切智清淨
19 234 to arrive at; to ascend 我清淨即一切智清淨
20 118 fēn to separate; to divide into parts 初分難信解品第三十四之八
21 118 fēn a part; a section; a division; a portion 初分難信解品第三十四之八
22 118 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 初分難信解品第三十四之八
23 118 fēn to differentiate; to distinguish 初分難信解品第三十四之八
24 118 fēn a fraction 初分難信解品第三十四之八
25 118 fēn to express as a fraction 初分難信解品第三十四之八
26 118 fēn one tenth 初分難信解品第三十四之八
27 118 fèn a component; an ingredient 初分難信解品第三十四之八
28 118 fèn the limit of an obligation 初分難信解品第三十四之八
29 118 fèn affection; goodwill 初分難信解品第三十四之八
30 118 fèn a role; a responsibility 初分難信解品第三十四之八
31 118 fēn equinox 初分難信解品第三十四之八
32 118 fèn a characteristic 初分難信解品第三十四之八
33 118 fèn to assume; to deduce 初分難信解品第三十四之八
34 118 fēn to share 初分難信解品第三十四之八
35 118 fēn branch [office] 初分難信解品第三十四之八
36 118 fēn clear; distinct 初分難信解品第三十四之八
37 118 fēn a difference 初分難信解品第三十四之八
38 118 fēn a score 初分難信解品第三十四之八
39 118 fèn identity 初分難信解品第三十四之八
40 118 fèn a part; a portion 初分難信解品第三十四之八
41 118 fēn part; avayava 初分難信解品第三十四之八
42 117 bié other 無別
43 117 bié special 無別
44 117 bié to leave 無別
45 117 bié to distinguish 無別
46 117 bié to pin 無別
47 117 bié to insert; to jam 無別
48 117 bié to turn 無別
49 117 bié Bie 無別
50 117 to give 是我清淨與一切智清淨
51 117 to accompany 是我清淨與一切智清淨
52 117 to particate in 是我清淨與一切智清淨
53 117 of the same kind 是我清淨與一切智清淨
54 117 to help 是我清淨與一切智清淨
55 117 for 是我清淨與一切智清淨
56 117 一切 yīqiè temporary 我清淨即一切陀羅尼門清淨
57 117 一切 yīqiè the same 我清淨即一切陀羅尼門清淨
58 117 duàn to judge 無斷故
59 117 duàn to severe; to break 無斷故
60 117 duàn to stop 無斷故
61 117 duàn to quit; to give up 無斷故
62 117 duàn to intercept 無斷故
63 117 duàn to divide 無斷故
64 117 duàn to isolate 無斷故
65 78 菩提 pútí bodhi; enlightenment 我清淨即獨覺菩提清淨
66 78 菩提 pútí bodhi 我清淨即獨覺菩提清淨
67 78 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 我清淨即獨覺菩提清淨
68 39 不還 bù huán to not go back 不還
69 39 不還 bù huán to not give back 不還
70 39 不還 bù huán not returning; anāgāmin 不還
71 39 děng et cetera; and so on 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
72 39 děng to wait 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
73 39 děng to be equal 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
74 39 děng degree; level 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
75 39 děng to compare 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
76 39 děng same; equal; sama 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
77 39 zhì wisdom; knowledge; understanding 我清淨即道相智
78 39 zhì care; prudence 我清淨即道相智
79 39 zhì Zhi 我清淨即道相智
80 39 zhì spiritual insight; gnosis 我清淨即道相智
81 39 zhì clever 我清淨即道相智
82 39 zhì Wisdom 我清淨即道相智
83 39 zhì jnana; knowing 我清淨即道相智
84 39 一切智 yīqiè zhì wisdom of all 我清淨即一切智清淨
85 39 一切智 yīqiè zhì sarvajñatā; all-knowledge; omniscience 我清淨即一切智清淨
86 39 一切相智 yīqiè xiāng zhì knowledge of all bases; vastujñāna 一切相智清淨
87 39 dào way; road; path 我清淨即道相智
88 39 dào principle; a moral; morality 我清淨即道相智
89 39 dào Tao; the Way 我清淨即道相智
90 39 dào to say; to speak; to talk 我清淨即道相智
91 39 dào to think 我清淨即道相智
92 39 dào circuit; a province 我清淨即道相智
93 39 dào a course; a channel 我清淨即道相智
94 39 dào a method; a way of doing something 我清淨即道相智
95 39 dào a doctrine 我清淨即道相智
96 39 dào Taoism; Daoism 我清淨即道相智
97 39 dào a skill 我清淨即道相智
98 39 dào a sect 我清淨即道相智
99 39 dào a line 我清淨即道相智
100 39 dào Way 我清淨即道相智
101 39 dào way; path; marga 我清淨即道相智
102 39 xíng to walk 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
103 39 xíng capable; competent 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
104 39 háng profession 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
105 39 xíng Kangxi radical 144 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
106 39 xíng to travel 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
107 39 xìng actions; conduct 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
108 39 xíng to do; to act; to practice 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
109 39 xíng all right; OK; okay 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
110 39 háng horizontal line 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
111 39 héng virtuous deeds 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
112 39 hàng a line of trees 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
113 39 hàng bold; steadfast 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
114 39 xíng to move 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
115 39 xíng to put into effect; to implement 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
116 39 xíng travel 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
117 39 xíng to circulate 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
118 39 xíng running script; running script 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
119 39 xíng temporary 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
120 39 háng rank; order 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
121 39 háng a business; a shop 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
122 39 xíng to depart; to leave 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
123 39 xíng to experience 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
124 39 xíng path; way 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
125 39 xíng xing; ballad 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
126 39 xíng Xing 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
127 39 xíng Practice 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
128 39 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
129 39 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
130 39 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
131 39 預流果 yùliúguǒ fruit of stream entry 我清淨即預流果清淨
132 39 一來 yī lái on one hand 我清淨即一來
133 39 一來 yī lái one trip 我清淨即一來
134 39 一來 yī lái after arriving 我清淨即一來
135 39 一來 yī lái in one attempt; in a single movement 我清淨即一來
136 39 一來 yī lái Once Returner; Sakrdagamin 我清淨即一來
137 39 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
138 39 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 我清淨即一切三摩地門清淨
139 39 獨覺 dújué Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 我清淨即獨覺菩提清淨
140 39 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
141 39 xiàng to observe; to assess 我清淨即道相智
142 39 xiàng appearance; portrait; picture 我清淨即道相智
143 39 xiàng countenance; personage; character; disposition 我清淨即道相智
144 39 xiàng to aid; to help 我清淨即道相智
145 39 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 我清淨即道相智
146 39 xiàng a sign; a mark; appearance 我清淨即道相智
147 39 xiāng alternately; in turn 我清淨即道相智
148 39 xiāng Xiang 我清淨即道相智
149 39 xiāng form substance 我清淨即道相智
150 39 xiāng to express 我清淨即道相智
151 39 xiàng to choose 我清淨即道相智
152 39 xiāng Xiang 我清淨即道相智
153 39 xiāng an ancient musical instrument 我清淨即道相智
154 39 xiāng the seventh lunar month 我清淨即道相智
155 39 xiāng to compare 我清淨即道相智
156 39 xiàng to divine 我清淨即道相智
157 39 xiàng to administer 我清淨即道相智
158 39 xiàng helper for a blind person 我清淨即道相智
159 39 xiāng rhythm [music] 我清淨即道相智
160 39 xiāng the upper frets of a pipa 我清淨即道相智
161 39 xiāng coralwood 我清淨即道相智
162 39 xiàng ministry 我清淨即道相智
163 39 xiàng to supplement; to enhance 我清淨即道相智
164 39 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 我清淨即道相智
165 39 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 我清淨即道相智
166 39 xiàng sign; mark; liṅga 我清淨即道相智
167 39 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 我清淨即道相智
168 39 mén door; gate; doorway; gateway 我清淨即一切三摩地門清淨
169 39 mén phylum; division 我清淨即一切三摩地門清淨
170 39 mén sect; school 我清淨即一切三摩地門清淨
171 39 mén Kangxi radical 169 我清淨即一切三摩地門清淨
172 39 mén a door-like object 我清淨即一切三摩地門清淨
173 39 mén an opening 我清淨即一切三摩地門清淨
174 39 mén an access point; a border entrance 我清淨即一切三摩地門清淨
175 39 mén a household; a clan 我清淨即一切三摩地門清淨
176 39 mén a kind; a category 我清淨即一切三摩地門清淨
177 39 mén to guard a gate 我清淨即一切三摩地門清淨
178 39 mén Men 我清淨即一切三摩地門清淨
179 39 mén a turning point 我清淨即一切三摩地門清淨
180 39 mén a method 我清淨即一切三摩地門清淨
181 39 mén a sense organ 我清淨即一切三摩地門清淨
182 39 mén door; gate; dvara 我清淨即一切三摩地門清淨
183 39 阿羅漢果 aluóhàn guǒ state of full attainment of arhatship 阿羅漢果清淨
184 39 阿羅漢果 aluóhàn guǒ the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood 阿羅漢果清淨
185 39 陀羅尼門 tuóluóní mén dharani-entrance 我清淨即一切陀羅尼門清淨
186 39 zhèng upright; straight 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
187 39 zhèng to straighten; to correct 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
188 39 zhèng main; central; primary 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
189 39 zhèng fundamental; original 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
190 39 zhèng precise; exact; accurate 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
191 39 zhèng at right angles 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
192 39 zhèng unbiased; impartial 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
193 39 zhèng true; correct; orthodox 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
194 39 zhèng unmixed; pure 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
195 39 zhèng positive (charge) 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
196 39 zhèng positive (number) 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
197 39 zhèng standard 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
198 39 zhèng chief; principal; primary 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
199 39 zhèng honest 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
200 39 zhèng to execute; to carry out 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
201 39 zhèng accepted; conventional 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
202 39 zhèng to govern 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
203 39 zhēng first month 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
204 39 zhēng center of a target 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
205 39 zhèng Righteous 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
206 39 zhèng right manner; nyāya 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
207 27 有情 yǒuqíng having feelings for 有情清淨即一切智清淨
208 27 有情 yǒuqíng friends with 有情清淨即一切智清淨
209 27 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情清淨即一切智清淨
210 27 有情 yǒuqíng sentient being 有情清淨即一切智清淨
211 27 有情 yǒuqíng sentient beings 有情清淨即一切智清淨
212 27 shēng to be born; to give birth 生者清淨即一切智清淨
213 27 shēng to live 生者清淨即一切智清淨
214 27 shēng raw 生者清淨即一切智清淨
215 27 shēng a student 生者清淨即一切智清淨
216 27 shēng life 生者清淨即一切智清淨
217 27 shēng to produce; to give rise 生者清淨即一切智清淨
218 27 shēng alive 生者清淨即一切智清淨
219 27 shēng a lifetime 生者清淨即一切智清淨
220 27 shēng to initiate; to become 生者清淨即一切智清淨
221 27 shēng to grow 生者清淨即一切智清淨
222 27 shēng unfamiliar 生者清淨即一切智清淨
223 27 shēng not experienced 生者清淨即一切智清淨
224 27 shēng hard; stiff; strong 生者清淨即一切智清淨
225 27 shēng having academic or professional knowledge 生者清淨即一切智清淨
226 27 shēng a male role in traditional theatre 生者清淨即一切智清淨
227 27 shēng gender 生者清淨即一切智清淨
228 27 shēng to develop; to grow 生者清淨即一切智清淨
229 27 shēng to set up 生者清淨即一切智清淨
230 27 shēng a prostitute 生者清淨即一切智清淨
231 27 shēng a captive 生者清淨即一切智清淨
232 27 shēng a gentleman 生者清淨即一切智清淨
233 27 shēng Kangxi radical 100 生者清淨即一切智清淨
234 27 shēng unripe 生者清淨即一切智清淨
235 27 shēng nature 生者清淨即一切智清淨
236 27 shēng to inherit; to succeed 生者清淨即一切智清淨
237 27 shēng destiny 生者清淨即一切智清淨
238 27 shēng birth 生者清淨即一切智清淨
239 27 shēng arise; produce; utpad 生者清淨即一切智清淨
240 27 意生 yì shēng arising from thoughts; produced mentally at will 意生清淨即一切智清淨
241 27 意生 yì shēng Manojava 意生清淨即一切智清淨
242 27 zhě ca 生者清淨即一切智清淨
243 27 知者 zhī zhě sage; wise man 知者清淨即一切智清淨
244 27 self 我清淨即一切智清淨
245 27 [my] dear 我清淨即一切智清淨
246 27 Wo 我清淨即一切智清淨
247 27 self; atman; attan 我清淨即一切智清淨
248 27 ga 我清淨即一切智清淨
249 27 儒童 rútóng a young boy 儒童清淨即一切智清淨
250 27 見者 jiànzhě observer; draṣṭṛ 見者清淨即一切智清淨
251 27 士夫 shìfú a young man 士夫清淨即一切智清淨
252 27 士夫 shìfú a gentleman 士夫清淨即一切智清淨
253 27 士夫 shìfú a scholar 士夫清淨即一切智清淨
254 27 士夫 shìfú a man 士夫清淨即一切智清淨
255 27 士夫 shìfú man; puruṣa 士夫清淨即一切智清淨
256 27 命者 mìngzhě concept of life; jīva 命者清淨即一切智清淨
257 27 受者 shòu zhě recipient 受者清淨即一切智清淨
258 27 養育者 yǎngyùzhě nourishment 養育者清淨即一切智清淨
259 27 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 補特伽羅清淨即一切智清淨
260 27 作者 zuòzhě author; writer; composer 作者清淨即一切智清淨
261 27 作者 zuòzhě agent; kāraka 作者清淨即一切智清淨
262 27 作者 zuòzhě Kartṛ 作者清淨即一切智清淨
263 6 善現 shànxiàn Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā 善現
264 3 大般若波羅蜜多經 dà bōrěluómìduō jīng The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九
265 3 提供 tígōng to supply; to provide 妙雲蘭若提供
266 2 眾生 zhòngshēng all living things 眾生出版社提供
267 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生出版社提供
268 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生出版社提供
269 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生出版社提供
270 2 sequence; order
271 2 grade; degree
272 2 to put in order; to arrange
273 2 a mansion; a manor; a state residence
274 2 order; sarvapradhāna
275 2 百八 bǎi bā one hundred and eight 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九
276 2 十九 shíjiǔ nineteen 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九
277 2 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九
278 2 juǎn to coil; to roll
279 2 juǎn a coil; a roll; a scroll
280 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll
281 2 juǎn to sweep up; to carry away
282 2 juǎn to involve; to embroil
283 2 juǎn a break roll
284 2 juàn an examination paper
285 2 juàn a file
286 2 quán crinkled; curled
287 2 juǎn to include
288 2 juǎn to store away
289 2 juǎn to sever; to break off
290 2 juǎn Juan
291 2 juàn tired
292 2 quán beautiful
293 2 juǎn wrapped
294 2 卷第一 juǎn dì yī scroll 1 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九
295 2 出版社 chūbǎn shè publisher; publishing house; press 眾生出版社提供
296 1 三十四 sānshísì 34 初分難信解品第三十四之八
297 1 yún cloud 妙雲蘭若提供
298 1 yún Yunnan 妙雲蘭若提供
299 1 yún Yun 妙雲蘭若提供
300 1 yún to say 妙雲蘭若提供
301 1 yún to have 妙雲蘭若提供
302 1 yún cloud; megha 妙雲蘭若提供
303 1 yún to say; iti 妙雲蘭若提供
304 1 eight 初分難信解品第三十四之八
305 1 Kangxi radical 12 初分難信解品第三十四之八
306 1 eighth 初分難信解品第三十四之八
307 1 all around; all sides 初分難信解品第三十四之八
308 1 eight; aṣṭa 初分難信解品第三十四之八
309 1 三藏法師 sān zàng fǎshī Venerable Xuanzang; Tripiṭaka 三藏法師玄奘奉
310 1 fèng to offer; to present 三藏法師玄奘奉
311 1 fèng to receive; to receive with respect 三藏法師玄奘奉
312 1 fèng to believe in 三藏法師玄奘奉
313 1 fèng a display of respect 三藏法師玄奘奉
314 1 fèng to revere 三藏法師玄奘奉
315 1 fèng salary 三藏法師玄奘奉
316 1 fèng to serve 三藏法師玄奘奉
317 1 fèng Feng 三藏法師玄奘奉
318 1 fèng to politely request 三藏法師玄奘奉
319 1 fèng to offer with both hands 三藏法師玄奘奉
320 1 fèng a term of respect 三藏法師玄奘奉
321 1 fèng to help 三藏法師玄奘奉
322 1 fèng offer; upanī 三藏法師玄奘奉
323 1 to translate; to interpret 詔譯
324 1 to explain 詔譯
325 1 to decode; to encode 詔譯
326 1 蘭若 lánrè Aranya 妙雲蘭若提供
327 1 蘭若 lánrè a forest retreat; a secluded place to practice; aranya 妙雲蘭若提供
328 1 蘭若 lánrè temple; monastery 妙雲蘭若提供
329 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 眾生出版社提供新式標點
330 1 標點 biāodiǎn to punctuate 眾生出版社提供新式標點
331 1 zhī to go 初分難信解品第三十四之八
332 1 zhī to arrive; to go 初分難信解品第三十四之八
333 1 zhī is 初分難信解品第三十四之八
334 1 zhī to use 初分難信解品第三十四之八
335 1 zhī Zhi 初分難信解品第三十四之八
336 1 zhī winding 初分難信解品第三十四之八
337 1 book; volume
338 1 a roll of bamboo slips
339 1 a plan; a scheme
340 1 to confer
341 1 chǎi a book with embroidered covers
342 1 patent of enfeoffment
343 1 難信 nán xìn hard to believe 初分難信解品第三十四之八
344 1 zhào an imperial decree 詔譯
345 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
346 1 新式 xīnshì new type 眾生出版社提供新式標點
347 1 新式 xīnshì fashionable 眾生出版社提供新式標點
348 1 miào wonderful; fantastic 妙雲蘭若提供
349 1 miào clever 妙雲蘭若提供
350 1 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙雲蘭若提供
351 1 miào fine; delicate 妙雲蘭若提供
352 1 miào young 妙雲蘭若提供
353 1 miào interesting 妙雲蘭若提供
354 1 miào profound reasoning 妙雲蘭若提供
355 1 miào Miao 妙雲蘭若提供
356 1 miào Wonderful 妙雲蘭若提供
357 1 miào wonderful; beautiful; suksma 妙雲蘭若提供
358 1 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 三藏法師玄奘奉
359 1 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 三藏法師玄奘奉
360 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 初分難信解品第三十四之八
361 1 jiě to explain 初分難信解品第三十四之八
362 1 jiě to divide; to separate 初分難信解品第三十四之八
363 1 jiě to understand 初分難信解品第三十四之八
364 1 jiě to solve a math problem 初分難信解品第三十四之八
365 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 初分難信解品第三十四之八
366 1 jiě to cut; to disect 初分難信解品第三十四之八
367 1 jiě to relieve oneself 初分難信解品第三十四之八
368 1 jiě a solution 初分難信解品第三十四之八
369 1 jiè to escort 初分難信解品第三十四之八
370 1 xiè to understand; to be clear 初分難信解品第三十四之八
371 1 xiè acrobatic skills 初分難信解品第三十四之八
372 1 jiě can; able to 初分難信解品第三十四之八
373 1 jiě a stanza 初分難信解品第三十四之八
374 1 jiè to send off 初分難信解品第三十四之八
375 1 xiè Xie 初分難信解品第三十四之八
376 1 jiě exegesis 初分難信解品第三十四之八
377 1 xiè laziness 初分難信解品第三十四之八
378 1 jiè a government office 初分難信解品第三十四之八
379 1 jiè to pawn 初分難信解品第三十四之八
380 1 jiè to rent; to lease 初分難信解品第三十四之八
381 1 jiě understanding 初分難信解品第三十四之八
382 1 jiě to liberate 初分難信解品第三十四之八
383 1 品第 pǐndì grade (i.e. quality); rank 初分難信解品第三十四之八
384 1 chū rudimentary; elementary 初分難信解品第三十四之八
385 1 chū original 初分難信解品第三十四之八
386 1 chū foremost, first; prathama 初分難信解品第三十四之八

Frequencies of all Words

Top 496

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 702 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 我清淨即一切智清淨
2 702 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 我清淨即一切智清淨
3 702 清淨 qīngjìng concise 我清淨即一切智清淨
4 702 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 我清淨即一切智清淨
5 702 清淨 qīngjìng pure and clean 我清淨即一切智清淨
6 702 清淨 qīngjìng purity 我清淨即一切智清淨
7 702 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 我清淨即一切智清淨
8 234 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
9 234 old; ancient; former; past 何以故
10 234 reason; cause; purpose 何以故
11 234 to die 何以故
12 234 so; therefore; hence 何以故
13 234 original 何以故
14 234 accident; happening; instance 何以故
15 234 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
16 234 something in the past 何以故
17 234 deceased; dead 何以故
18 234 still; yet 何以故
19 234 therefore; tasmāt 何以故
20 234 no 無別
21 234 Kangxi radical 71 無別
22 234 to not have; without 無別
23 234 has not yet 無別
24 234 mo 無別
25 234 do not 無別
26 234 not; -less; un- 無別
27 234 regardless of 無別
28 234 to not have 無別
29 234 um 無別
30 234 Wu 無別
31 234 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無別
32 234 not; non- 無別
33 234 mo 無別
34 234 無二 wú èr advaya; nonduality; not two 無二
35 234 promptly; right away; immediately 我清淨即一切智清淨
36 234 to be near by; to be close to 我清淨即一切智清淨
37 234 at that time 我清淨即一切智清淨
38 234 to be exactly the same as; to be thus 我清淨即一切智清淨
39 234 supposed; so-called 我清淨即一切智清淨
40 234 if; but 我清淨即一切智清淨
41 234 to arrive at; to ascend 我清淨即一切智清淨
42 234 then; following 我清淨即一切智清淨
43 234 so; just so; eva 我清淨即一切智清淨
44 118 fēn to separate; to divide into parts 初分難信解品第三十四之八
45 118 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 初分難信解品第三十四之八
46 118 fēn a part; a section; a division; a portion 初分難信解品第三十四之八
47 118 fēn a minute; a 15 second unit of time 初分難信解品第三十四之八
48 118 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 初分難信解品第三十四之八
49 118 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 初分難信解品第三十四之八
50 118 fēn to differentiate; to distinguish 初分難信解品第三十四之八
51 118 fēn a fraction 初分難信解品第三十四之八
52 118 fēn to express as a fraction 初分難信解品第三十四之八
53 118 fēn one tenth 初分難信解品第三十四之八
54 118 fēn a centimeter 初分難信解品第三十四之八
55 118 fèn a component; an ingredient 初分難信解品第三十四之八
56 118 fèn the limit of an obligation 初分難信解品第三十四之八
57 118 fèn affection; goodwill 初分難信解品第三十四之八
58 118 fèn a role; a responsibility 初分難信解品第三十四之八
59 118 fēn equinox 初分難信解品第三十四之八
60 118 fèn a characteristic 初分難信解品第三十四之八
61 118 fèn to assume; to deduce 初分難信解品第三十四之八
62 118 fēn to share 初分難信解品第三十四之八
63 118 fēn branch [office] 初分難信解品第三十四之八
64 118 fēn clear; distinct 初分難信解品第三十四之八
65 118 fēn a difference 初分難信解品第三十四之八
66 118 fēn a score 初分難信解品第三十四之八
67 118 fèn identity 初分難信解品第三十四之八
68 118 fèn a part; a portion 初分難信解品第三十四之八
69 118 fēn part; avayava 初分難信解品第三十四之八
70 117 何以 héyǐ why 何以故
71 117 何以 héyǐ how 何以故
72 117 何以 héyǐ how is that? 何以故
73 117 shì is; are; am; to be 是我清淨與一切智清淨
74 117 shì is exactly 是我清淨與一切智清淨
75 117 shì is suitable; is in contrast 是我清淨與一切智清淨
76 117 shì this; that; those 是我清淨與一切智清淨
77 117 shì really; certainly 是我清淨與一切智清淨
78 117 shì correct; yes; affirmative 是我清淨與一切智清淨
79 117 shì true 是我清淨與一切智清淨
80 117 shì is; has; exists 是我清淨與一切智清淨
81 117 shì used between repetitions of a word 是我清淨與一切智清淨
82 117 shì a matter; an affair 是我清淨與一切智清淨
83 117 shì Shi 是我清淨與一切智清淨
84 117 shì is; bhū 是我清淨與一切智清淨
85 117 shì this; idam 是我清淨與一切智清淨
86 117 bié do not; must not 無別
87 117 bié other 無別
88 117 bié special 無別
89 117 bié to leave 無別
90 117 bié besides; moreover; furthermore; in addition 無別
91 117 bié to distinguish 無別
92 117 bié to pin 無別
93 117 bié to insert; to jam 無別
94 117 bié to turn 無別
95 117 bié Bie 無別
96 117 bié other; anya 無別
97 117 and 是我清淨與一切智清淨
98 117 to give 是我清淨與一切智清淨
99 117 together with 是我清淨與一切智清淨
100 117 interrogative particle 是我清淨與一切智清淨
101 117 to accompany 是我清淨與一切智清淨
102 117 to particate in 是我清淨與一切智清淨
103 117 of the same kind 是我清淨與一切智清淨
104 117 to help 是我清淨與一切智清淨
105 117 for 是我清淨與一切智清淨
106 117 and; ca 是我清淨與一切智清淨
107 117 一切 yīqiè all; every; everything 我清淨即一切陀羅尼門清淨
108 117 一切 yīqiè temporary 我清淨即一切陀羅尼門清淨
109 117 一切 yīqiè the same 我清淨即一切陀羅尼門清淨
110 117 一切 yīqiè generally 我清淨即一切陀羅尼門清淨
111 117 一切 yīqiè all, everything 我清淨即一切陀羅尼門清淨
112 117 一切 yīqiè all; sarva 我清淨即一切陀羅尼門清淨
113 117 duàn absolutely; decidedly 無斷故
114 117 duàn to judge 無斷故
115 117 duàn to severe; to break 無斷故
116 117 duàn to stop 無斷故
117 117 duàn to quit; to give up 無斷故
118 117 duàn to intercept 無斷故
119 117 duàn to divide 無斷故
120 117 duàn to isolate 無斷故
121 117 duàn cutting off; uccheda 無斷故
122 78 菩提 pútí bodhi; enlightenment 我清淨即獨覺菩提清淨
123 78 菩提 pútí bodhi 我清淨即獨覺菩提清淨
124 78 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 我清淨即獨覺菩提清淨
125 39 不還 bù huán to not go back 不還
126 39 不還 bù huán to not give back 不還
127 39 不還 bù huán not returning; anāgāmin 不還
128 39 děng et cetera; and so on 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
129 39 děng to wait 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
130 39 děng degree; kind 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
131 39 děng plural 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
132 39 děng to be equal 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
133 39 děng degree; level 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
134 39 děng to compare 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
135 39 děng same; equal; sama 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
136 39 zhì wisdom; knowledge; understanding 我清淨即道相智
137 39 zhì care; prudence 我清淨即道相智
138 39 zhì Zhi 我清淨即道相智
139 39 zhì spiritual insight; gnosis 我清淨即道相智
140 39 zhì clever 我清淨即道相智
141 39 zhì Wisdom 我清淨即道相智
142 39 zhì jnana; knowing 我清淨即道相智
143 39 一切智 yīqiè zhì wisdom of all 我清淨即一切智清淨
144 39 一切智 yīqiè zhì sarvajñatā; all-knowledge; omniscience 我清淨即一切智清淨
145 39 一切相智 yīqiè xiāng zhì knowledge of all bases; vastujñāna 一切相智清淨
146 39 dào way; road; path 我清淨即道相智
147 39 dào principle; a moral; morality 我清淨即道相智
148 39 dào Tao; the Way 我清淨即道相智
149 39 dào measure word for long things 我清淨即道相智
150 39 dào to say; to speak; to talk 我清淨即道相智
151 39 dào to think 我清淨即道相智
152 39 dào times 我清淨即道相智
153 39 dào circuit; a province 我清淨即道相智
154 39 dào a course; a channel 我清淨即道相智
155 39 dào a method; a way of doing something 我清淨即道相智
156 39 dào measure word for doors and walls 我清淨即道相智
157 39 dào measure word for courses of a meal 我清淨即道相智
158 39 dào a centimeter 我清淨即道相智
159 39 dào a doctrine 我清淨即道相智
160 39 dào Taoism; Daoism 我清淨即道相智
161 39 dào a skill 我清淨即道相智
162 39 dào a sect 我清淨即道相智
163 39 dào a line 我清淨即道相智
164 39 dào Way 我清淨即道相智
165 39 dào way; path; marga 我清淨即道相智
166 39 xíng to walk 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
167 39 xíng capable; competent 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
168 39 háng profession 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
169 39 háng line; row 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
170 39 xíng Kangxi radical 144 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
171 39 xíng to travel 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
172 39 xìng actions; conduct 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
173 39 xíng to do; to act; to practice 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
174 39 xíng all right; OK; okay 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
175 39 háng horizontal line 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
176 39 héng virtuous deeds 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
177 39 hàng a line of trees 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
178 39 hàng bold; steadfast 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
179 39 xíng to move 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
180 39 xíng to put into effect; to implement 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
181 39 xíng travel 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
182 39 xíng to circulate 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
183 39 xíng running script; running script 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
184 39 xíng temporary 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
185 39 xíng soon 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
186 39 háng rank; order 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
187 39 háng a business; a shop 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
188 39 xíng to depart; to leave 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
189 39 xíng to experience 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
190 39 xíng path; way 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
191 39 xíng xing; ballad 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
192 39 xíng a round [of drinks] 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
193 39 xíng Xing 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
194 39 xíng moreover; also 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
195 39 xíng Practice 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
196 39 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
197 39 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
198 39 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
199 39 預流果 yùliúguǒ fruit of stream entry 我清淨即預流果清淨
200 39 一來 yī lái on one hand 我清淨即一來
201 39 一來 yī lái one trip 我清淨即一來
202 39 一來 yī lái after arriving 我清淨即一來
203 39 一來 yī lái in one attempt; in a single movement 我清淨即一來
204 39 一來 yī lái Once Returner; Sakrdagamin 我清淨即一來
205 39 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 我清淨即一切菩薩摩訶薩行清淨
206 39 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 我清淨即一切三摩地門清淨
207 39 獨覺 dújué Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 我清淨即獨覺菩提清淨
208 39 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
209 39 xiāng each other; one another; mutually 我清淨即道相智
210 39 xiàng to observe; to assess 我清淨即道相智
211 39 xiàng appearance; portrait; picture 我清淨即道相智
212 39 xiàng countenance; personage; character; disposition 我清淨即道相智
213 39 xiàng to aid; to help 我清淨即道相智
214 39 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 我清淨即道相智
215 39 xiàng a sign; a mark; appearance 我清淨即道相智
216 39 xiāng alternately; in turn 我清淨即道相智
217 39 xiāng Xiang 我清淨即道相智
218 39 xiāng form substance 我清淨即道相智
219 39 xiāng to express 我清淨即道相智
220 39 xiàng to choose 我清淨即道相智
221 39 xiāng Xiang 我清淨即道相智
222 39 xiāng an ancient musical instrument 我清淨即道相智
223 39 xiāng the seventh lunar month 我清淨即道相智
224 39 xiāng to compare 我清淨即道相智
225 39 xiàng to divine 我清淨即道相智
226 39 xiàng to administer 我清淨即道相智
227 39 xiàng helper for a blind person 我清淨即道相智
228 39 xiāng rhythm [music] 我清淨即道相智
229 39 xiāng the upper frets of a pipa 我清淨即道相智
230 39 xiāng coralwood 我清淨即道相智
231 39 xiàng ministry 我清淨即道相智
232 39 xiàng to supplement; to enhance 我清淨即道相智
233 39 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 我清淨即道相智
234 39 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 我清淨即道相智
235 39 xiàng sign; mark; liṅga 我清淨即道相智
236 39 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 我清淨即道相智
237 39 mén door; gate; doorway; gateway 我清淨即一切三摩地門清淨
238 39 mén phylum; division 我清淨即一切三摩地門清淨
239 39 mén sect; school 我清淨即一切三摩地門清淨
240 39 mén Kangxi radical 169 我清淨即一切三摩地門清淨
241 39 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 我清淨即一切三摩地門清淨
242 39 mén a door-like object 我清淨即一切三摩地門清淨
243 39 mén an opening 我清淨即一切三摩地門清淨
244 39 mén an access point; a border entrance 我清淨即一切三摩地門清淨
245 39 mén a household; a clan 我清淨即一切三摩地門清淨
246 39 mén a kind; a category 我清淨即一切三摩地門清淨
247 39 mén to guard a gate 我清淨即一切三摩地門清淨
248 39 mén Men 我清淨即一切三摩地門清淨
249 39 mén a turning point 我清淨即一切三摩地門清淨
250 39 mén a method 我清淨即一切三摩地門清淨
251 39 mén a sense organ 我清淨即一切三摩地門清淨
252 39 mén door; gate; dvara 我清淨即一切三摩地門清淨
253 39 阿羅漢果 aluóhàn guǒ state of full attainment of arhatship 阿羅漢果清淨
254 39 阿羅漢果 aluóhàn guǒ the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood 阿羅漢果清淨
255 39 陀羅尼門 tuóluóní mén dharani-entrance 我清淨即一切陀羅尼門清淨
256 39 zhèng upright; straight 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
257 39 zhèng just doing something; just now 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
258 39 zhèng to straighten; to correct 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
259 39 zhèng main; central; primary 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
260 39 zhèng fundamental; original 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
261 39 zhèng precise; exact; accurate 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
262 39 zhèng at right angles 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
263 39 zhèng unbiased; impartial 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
264 39 zhèng true; correct; orthodox 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
265 39 zhèng unmixed; pure 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
266 39 zhèng positive (charge) 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
267 39 zhèng positive (number) 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
268 39 zhèng standard 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
269 39 zhèng chief; principal; primary 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
270 39 zhèng honest 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
271 39 zhèng to execute; to carry out 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
272 39 zhèng precisely 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
273 39 zhèng accepted; conventional 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
274 39 zhèng to govern 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
275 39 zhèng only; just 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
276 39 zhēng first month 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
277 39 zhēng center of a target 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
278 39 zhèng Righteous 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
279 39 zhèng right manner; nyāya 我清淨即諸佛無上正等菩提清淨
280 27 有情 yǒuqíng having feelings for 有情清淨即一切智清淨
281 27 有情 yǒuqíng friends with 有情清淨即一切智清淨
282 27 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情清淨即一切智清淨
283 27 有情 yǒuqíng sentient being 有情清淨即一切智清淨
284 27 有情 yǒuqíng sentient beings 有情清淨即一切智清淨
285 27 shēng to be born; to give birth 生者清淨即一切智清淨
286 27 shēng to live 生者清淨即一切智清淨
287 27 shēng raw 生者清淨即一切智清淨
288 27 shēng a student 生者清淨即一切智清淨
289 27 shēng life 生者清淨即一切智清淨
290 27 shēng to produce; to give rise 生者清淨即一切智清淨
291 27 shēng alive 生者清淨即一切智清淨
292 27 shēng a lifetime 生者清淨即一切智清淨
293 27 shēng to initiate; to become 生者清淨即一切智清淨
294 27 shēng to grow 生者清淨即一切智清淨
295 27 shēng unfamiliar 生者清淨即一切智清淨
296 27 shēng not experienced 生者清淨即一切智清淨
297 27 shēng hard; stiff; strong 生者清淨即一切智清淨
298 27 shēng very; extremely 生者清淨即一切智清淨
299 27 shēng having academic or professional knowledge 生者清淨即一切智清淨
300 27 shēng a male role in traditional theatre 生者清淨即一切智清淨
301 27 shēng gender 生者清淨即一切智清淨
302 27 shēng to develop; to grow 生者清淨即一切智清淨
303 27 shēng to set up 生者清淨即一切智清淨
304 27 shēng a prostitute 生者清淨即一切智清淨
305 27 shēng a captive 生者清淨即一切智清淨
306 27 shēng a gentleman 生者清淨即一切智清淨
307 27 shēng Kangxi radical 100 生者清淨即一切智清淨
308 27 shēng unripe 生者清淨即一切智清淨
309 27 shēng nature 生者清淨即一切智清淨
310 27 shēng to inherit; to succeed 生者清淨即一切智清淨
311 27 shēng destiny 生者清淨即一切智清淨
312 27 shēng birth 生者清淨即一切智清淨
313 27 shēng arise; produce; utpad 生者清淨即一切智清淨
314 27 意生 yì shēng arising from thoughts; produced mentally at will 意生清淨即一切智清淨
315 27 意生 yì shēng Manojava 意生清淨即一切智清淨
316 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 生者清淨即一切智清淨
317 27 zhě that 生者清淨即一切智清淨
318 27 zhě nominalizing function word 生者清淨即一切智清淨
319 27 zhě used to mark a definition 生者清淨即一切智清淨
320 27 zhě used to mark a pause 生者清淨即一切智清淨
321 27 zhě topic marker; that; it 生者清淨即一切智清淨
322 27 zhuó according to 生者清淨即一切智清淨
323 27 zhě ca 生者清淨即一切智清淨
324 27 知者 zhī zhě sage; wise man 知者清淨即一切智清淨
325 27 I; me; my 我清淨即一切智清淨
326 27 self 我清淨即一切智清淨
327 27 we; our 我清淨即一切智清淨
328 27 [my] dear 我清淨即一切智清淨
329 27 Wo 我清淨即一切智清淨
330 27 self; atman; attan 我清淨即一切智清淨
331 27 ga 我清淨即一切智清淨
332 27 I; aham 我清淨即一切智清淨
333 27 儒童 rútóng a young boy 儒童清淨即一切智清淨
334 27 見者 jiànzhě observer; draṣṭṛ 見者清淨即一切智清淨
335 27 士夫 shìfú a young man 士夫清淨即一切智清淨
336 27 士夫 shìfú a gentleman 士夫清淨即一切智清淨
337 27 士夫 shìfú a scholar 士夫清淨即一切智清淨
338 27 士夫 shìfú a man 士夫清淨即一切智清淨
339 27 士夫 shìfú man; puruṣa 士夫清淨即一切智清淨
340 27 命者 mìngzhě concept of life; jīva 命者清淨即一切智清淨
341 27 受者 shòu zhě recipient 受者清淨即一切智清淨
342 27 養育者 yǎngyùzhě nourishment 養育者清淨即一切智清淨
343 27 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 補特伽羅清淨即一切智清淨
344 27 作者 zuòzhě author; writer; composer 作者清淨即一切智清淨
345 27 作者 zuòzhě agent; kāraka 作者清淨即一切智清淨
346 27 作者 zuòzhě Kartṛ 作者清淨即一切智清淨
347 6 善現 shànxiàn Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā 善現
348 6 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
349 6 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
350 3 大般若波羅蜜多經 dà bōrěluómìduō jīng The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九
351 3 提供 tígōng to supply; to provide 妙雲蘭若提供
352 2 眾生 zhòngshēng all living things 眾生出版社提供
353 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生出版社提供
354 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生出版社提供
355 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生出版社提供
356 2 used to indicate order
357 2 sequence; order
358 2 grade; degree
359 2 to put in order; to arrange
360 2 a mansion; a manor; a state residence
361 2 only; merely; simply
362 2 order; sarvapradhāna
363 2 百八 bǎi bā one hundred and eight 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九
364 2 十九 shíjiǔ nineteen 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九
365 2 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九
366 2 juǎn to coil; to roll
367 2 juǎn a coil; a roll; a scroll
368 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll
369 2 juǎn roll
370 2 juǎn to sweep up; to carry away
371 2 juǎn to involve; to embroil
372 2 juǎn a break roll
373 2 juàn an examination paper
374 2 juàn a file
375 2 quán crinkled; curled
376 2 juǎn to include
377 2 juǎn to store away
378 2 juǎn to sever; to break off
379 2 juǎn Juan
380 2 juàn a scroll
381 2 juàn tired
382 2 quán beautiful
383 2 juǎn wrapped
384 2 卷第一 juǎn dì yī scroll 1 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九
385 2 出版社 chūbǎn shè publisher; publishing house; press 眾生出版社提供
386 1 三十四 sānshísì 34 初分難信解品第三十四之八
387 1 yún cloud 妙雲蘭若提供
388 1 yún Yunnan 妙雲蘭若提供
389 1 yún Yun 妙雲蘭若提供
390 1 yún to say 妙雲蘭若提供
391 1 yún to have 妙雲蘭若提供
392 1 yún a particle with no meaning 妙雲蘭若提供
393 1 yún in this way 妙雲蘭若提供
394 1 yún cloud; megha 妙雲蘭若提供
395 1 yún to say; iti 妙雲蘭若提供
396 1 eight 初分難信解品第三十四之八
397 1 Kangxi radical 12 初分難信解品第三十四之八
398 1 eighth 初分難信解品第三十四之八
399 1 all around; all sides 初分難信解品第三十四之八
400 1 eight; aṣṭa 初分難信解品第三十四之八
401 1 三藏法師 sān zàng fǎshī Venerable Xuanzang; Tripiṭaka 三藏法師玄奘奉
402 1 fèng to offer; to present 三藏法師玄奘奉
403 1 fèng to receive; to receive with respect 三藏法師玄奘奉
404 1 fèng to believe in 三藏法師玄奘奉
405 1 fèng a display of respect 三藏法師玄奘奉
406 1 fèng to revere 三藏法師玄奘奉
407 1 fèng salary 三藏法師玄奘奉
408 1 fèng to serve 三藏法師玄奘奉
409 1 fèng Feng 三藏法師玄奘奉
410 1 fèng to politely request 三藏法師玄奘奉
411 1 fèng to offer with both hands 三藏法師玄奘奉
412 1 fèng a term of respect 三藏法師玄奘奉
413 1 fèng to help 三藏法師玄奘奉
414 1 fèng offer; upanī 三藏法師玄奘奉
415 1 to translate; to interpret 詔譯
416 1 to explain 詔譯
417 1 to decode; to encode 詔譯
418 1 蘭若 lánrè Aranya 妙雲蘭若提供
419 1 蘭若 lánrè a forest retreat; a secluded place to practice; aranya 妙雲蘭若提供
420 1 蘭若 lánrè temple; monastery 妙雲蘭若提供
421 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 眾生出版社提供新式標點
422 1 標點 biāodiǎn to punctuate 眾生出版社提供新式標點
423 1 zhī him; her; them; that 初分難信解品第三十四之八
424 1 zhī used between a modifier and a word to form a word group 初分難信解品第三十四之八
425 1 zhī to go 初分難信解品第三十四之八
426 1 zhī this; that 初分難信解品第三十四之八
427 1 zhī genetive marker 初分難信解品第三十四之八
428 1 zhī it 初分難信解品第三十四之八
429 1 zhī in; in regards to 初分難信解品第三十四之八
430 1 zhī all 初分難信解品第三十四之八
431 1 zhī and 初分難信解品第三十四之八
432 1 zhī however 初分難信解品第三十四之八
433 1 zhī if 初分難信解品第三十四之八
434 1 zhī then 初分難信解品第三十四之八
435 1 zhī to arrive; to go 初分難信解品第三十四之八
436 1 zhī is 初分難信解品第三十四之八
437 1 zhī to use 初分難信解品第三十四之八
438 1 zhī Zhi 初分難信解品第三十四之八
439 1 zhī winding 初分難信解品第三十四之八
440 1 book; volume
441 1 measure word for book like things
442 1 a roll of bamboo slips
443 1 a plan; a scheme
444 1 to confer
445 1 chǎi a book with embroidered covers
446 1 patent of enfeoffment
447 1 難信 nán xìn hard to believe 初分難信解品第三十四之八
448 1 zhào an imperial decree 詔譯
449 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
450 1 新式 xīnshì new type 眾生出版社提供新式標點
451 1 新式 xīnshì fashionable 眾生出版社提供新式標點
452 1 miào wonderful; fantastic 妙雲蘭若提供
453 1 miào clever 妙雲蘭若提供
454 1 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙雲蘭若提供
455 1 miào fine; delicate 妙雲蘭若提供
456 1 miào young 妙雲蘭若提供
457 1 miào interesting 妙雲蘭若提供
458 1 miào profound reasoning 妙雲蘭若提供
459 1 miào Miao 妙雲蘭若提供
460 1 miào Wonderful 妙雲蘭若提供
461 1 miào wonderful; beautiful; suksma 妙雲蘭若提供
462 1 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 三藏法師玄奘奉
463 1 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 三藏法師玄奘奉
464 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 初分難信解品第三十四之八
465 1 jiě to explain 初分難信解品第三十四之八
466 1 jiě to divide; to separate 初分難信解品第三十四之八
467 1 jiě to understand 初分難信解品第三十四之八
468 1 jiě to solve a math problem 初分難信解品第三十四之八
469 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 初分難信解品第三十四之八
470 1 jiě to cut; to disect 初分難信解品第三十四之八
471 1 jiě to relieve oneself 初分難信解品第三十四之八
472 1 jiě a solution 初分難信解品第三十四之八
473 1 jiè to escort 初分難信解品第三十四之八
474 1 xiè to understand; to be clear 初分難信解品第三十四之八
475 1 xiè acrobatic skills 初分難信解品第三十四之八
476 1 jiě can; able to 初分難信解品第三十四之八
477 1 jiě a stanza 初分難信解品第三十四之八
478 1 jiè to send off 初分難信解品第三十四之八
479 1 xiè Xie 初分難信解品第三十四之八
480 1 jiě exegesis 初分難信解品第三十四之八
481 1 xiè laziness 初分難信解品第三十四之八
482 1 jiè a government office 初分難信解品第三十四之八
483 1 jiè to pawn 初分難信解品第三十四之八
484 1 jiè to rent; to lease 初分難信解品第三十四之八
485 1 jiě understanding 初分難信解品第三十四之八
486 1 jiě to liberate 初分難信解品第三十四之八
487 1 品第 pǐndì grade (i.e. quality); rank 初分難信解品第三十四之八
488 1 chū at first; at the beginning; initially 初分難信解品第三十四之八
489 1 chū used to prefix numbers 初分難信解品第三十四之八
490 1 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初分難信解品第三十四之八
491 1 chū just now 初分難信解品第三十四之八
492 1 chū thereupon 初分難信解品第三十四之八
493 1 chū an intensifying adverb 初分難信解品第三十四之八
494 1 chū rudimentary; elementary 初分難信解品第三十四之八
495 1 chū original 初分難信解品第三十四之八
496 1 chū foremost, first; prathama 初分難信解品第三十四之八

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
清净 清凈
  1. qīngjìng
  2. qīngjìng
  1. purity
  2. pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi
therefore; tasmāt
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
无二 無二 wú èr advaya; nonduality; not two
so; just so; eva
fēn part; avayava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
bié other; anya
and; ca
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
百八 98 one hundred and eight
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
卷第一 106 scroll 1
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
命者 109 concept of life; jīva
难信 難信 110 hard to believe
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
儒童 114 a young boy
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
受者 115 recipient
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
养育者 養育者 121 nourishment
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一切相智 121 knowledge of all bases; vastujñāna
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas