1 |
6 |
我 |
wǒ |
I; me; my |
我當度眾生 |
2 |
6 |
我 |
wǒ |
self |
我當度眾生 |
3 |
6 |
我 |
wǒ |
we; our |
我當度眾生 |
4 |
6 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
我當度眾生 |
5 |
6 |
我 |
wǒ |
Wo |
我當度眾生 |
6 |
6 |
我 |
wǒ |
self; atman; attan |
我當度眾生 |
7 |
6 |
我 |
wǒ |
ga |
我當度眾生 |
8 |
6 |
我 |
wǒ |
I; aham |
我當度眾生 |
9 |
6 |
如來 |
rúlái |
Tathagata |
汝等勿謂如來作是念 |
10 |
6 |
如來 |
Rúlái |
Tathagata |
汝等勿謂如來作是念 |
11 |
6 |
如來 |
rúlái |
Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One |
汝等勿謂如來作是念 |
12 |
5 |
者 |
zhě |
used after a verb to indicate a person who does the action |
實無有眾生如來度者 |
13 |
5 |
者 |
zhě |
that |
實無有眾生如來度者 |
14 |
5 |
者 |
zhě |
nominalizing function word |
實無有眾生如來度者 |
15 |
5 |
者 |
zhě |
used to mark a definition |
實無有眾生如來度者 |
16 |
5 |
者 |
zhě |
used to mark a pause |
實無有眾生如來度者 |
17 |
5 |
者 |
zhě |
topic marker; that; it |
實無有眾生如來度者 |
18 |
5 |
者 |
zhuó |
according to |
實無有眾生如來度者 |
19 |
5 |
者 |
zhě |
ca |
實無有眾生如來度者 |
20 |
5 |
有 |
yǒu |
is; are; to exist |
若有眾生如來度者 |
21 |
5 |
有 |
yǒu |
to have; to possess |
若有眾生如來度者 |
22 |
5 |
有 |
yǒu |
indicates an estimate |
若有眾生如來度者 |
23 |
5 |
有 |
yǒu |
indicates a large quantity |
若有眾生如來度者 |
24 |
5 |
有 |
yǒu |
indicates an affirmative response |
若有眾生如來度者 |
25 |
5 |
有 |
yǒu |
a certain; used before a person, time, or place |
若有眾生如來度者 |
26 |
5 |
有 |
yǒu |
used to compare two things |
若有眾生如來度者 |
27 |
5 |
有 |
yǒu |
used in a polite formula before certain verbs |
若有眾生如來度者 |
28 |
5 |
有 |
yǒu |
used before the names of dynasties |
若有眾生如來度者 |
29 |
5 |
有 |
yǒu |
a certain thing; what exists |
若有眾生如來度者 |
30 |
5 |
有 |
yǒu |
multiple of ten and ... |
若有眾生如來度者 |
31 |
5 |
有 |
yǒu |
abundant |
若有眾生如來度者 |
32 |
5 |
有 |
yǒu |
purposeful |
若有眾生如來度者 |
33 |
5 |
有 |
yǒu |
You |
若有眾生如來度者 |
34 |
5 |
有 |
yǒu |
1. existence; 2. becoming |
若有眾生如來度者 |
35 |
5 |
有 |
yǒu |
becoming; bhava |
若有眾生如來度者 |
36 |
4 |
須菩提 |
xūpútí |
Subhuti |
須菩提 |
37 |
4 |
須菩提 |
xūpútí |
Subhuti; Subhūti |
須菩提 |
38 |
4 |
眾生 |
zhòngshēng |
all living things |
實無有眾生如來度者 |
39 |
4 |
眾生 |
zhòngshēng |
living things other than people |
實無有眾生如來度者 |
40 |
4 |
眾生 |
zhòngshēng |
sentient beings |
實無有眾生如來度者 |
41 |
4 |
眾生 |
zhòngshēng |
beings; all living things; all sentient beings |
實無有眾生如來度者 |
42 |
3 |
度 |
dù |
capacity; degree; a standard; a measure |
實無有眾生如來度者 |
43 |
3 |
度 |
duó |
to estimate; to calculate |
實無有眾生如來度者 |
44 |
3 |
度 |
dù |
to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond |
實無有眾生如來度者 |
45 |
3 |
度 |
dù |
amount |
實無有眾生如來度者 |
46 |
3 |
度 |
dù |
to save; to rescue; to liberate; to overcome |
實無有眾生如來度者 |
47 |
3 |
度 |
dù |
musical or poetic rhythm |
實無有眾生如來度者 |
48 |
3 |
度 |
dù |
conduct; bearing |
實無有眾生如來度者 |
49 |
3 |
度 |
dù |
a time |
實無有眾生如來度者 |
50 |
3 |
度 |
dù |
to spend time; to pass time |
實無有眾生如來度者 |
51 |
3 |
度 |
dù |
kilowatt-hour |
實無有眾生如來度者 |
52 |
3 |
度 |
dù |
degree |
實無有眾生如來度者 |
53 |
3 |
度 |
dù |
pāramitā; perfection |
實無有眾生如來度者 |
54 |
3 |
度 |
dù |
ordination |
實無有眾生如來度者 |
55 |
3 |
度 |
dù |
liberate; ferry; mokṣa |
實無有眾生如來度者 |
56 |
3 |
凡夫 |
fánfū |
a commoner |
而凡夫之人以為有我 |
57 |
3 |
凡夫 |
fánfū |
an ordinary person; pṛthagjana |
而凡夫之人以為有我 |
58 |
3 |
則 |
zé |
otherwise; but; however |
如來則有我 |
59 |
3 |
則 |
zé |
then |
如來則有我 |
60 |
3 |
則 |
zé |
measure word for short sections of text |
如來則有我 |
61 |
3 |
則 |
zé |
a criteria; a norm; a standard; a rule; a law |
如來則有我 |
62 |
3 |
則 |
zé |
a grade; a level |
如來則有我 |
63 |
3 |
則 |
zé |
an example; a model |
如來則有我 |
64 |
3 |
則 |
zé |
a weighing device |
如來則有我 |
65 |
3 |
則 |
zé |
to grade; to rank |
如來則有我 |
66 |
3 |
則 |
zé |
to copy; to imitate; to follow |
如來則有我 |
67 |
3 |
則 |
zé |
to do |
如來則有我 |
68 |
3 |
則 |
zé |
only |
如來則有我 |
69 |
3 |
則 |
zé |
immediately |
如來則有我 |
70 |
3 |
則 |
zé |
then; moreover; atha |
如來則有我 |
71 |
3 |
則 |
zé |
koan; kōan; gong'an |
如來則有我 |
72 |
2 |
念 |
niàn |
to read aloud |
汝等勿謂如來作是念 |
73 |
2 |
念 |
niàn |
to remember; to expect |
汝等勿謂如來作是念 |
74 |
2 |
念 |
niàn |
to miss |
汝等勿謂如來作是念 |
75 |
2 |
念 |
niàn |
to consider |
汝等勿謂如來作是念 |
76 |
2 |
念 |
niàn |
to recite; to chant |
汝等勿謂如來作是念 |
77 |
2 |
念 |
niàn |
to show affection for |
汝等勿謂如來作是念 |
78 |
2 |
念 |
niàn |
a thought; an idea |
汝等勿謂如來作是念 |
79 |
2 |
念 |
niàn |
twenty |
汝等勿謂如來作是念 |
80 |
2 |
念 |
niàn |
memory |
汝等勿謂如來作是念 |
81 |
2 |
念 |
niàn |
an instant |
汝等勿謂如來作是念 |
82 |
2 |
念 |
niàn |
Nian |
汝等勿謂如來作是念 |
83 |
2 |
念 |
niàn |
mindfulness; smrti |
汝等勿謂如來作是念 |
84 |
2 |
念 |
niàn |
a thought; citta |
汝等勿謂如來作是念 |
85 |
2 |
人 |
rén |
person; people; a human being |
人 |
86 |
2 |
人 |
rén |
Kangxi radical 9 |
人 |
87 |
2 |
人 |
rén |
a kind of person |
人 |
88 |
2 |
人 |
rén |
everybody |
人 |
89 |
2 |
人 |
rén |
adult |
人 |
90 |
2 |
人 |
rén |
somebody; others |
人 |
91 |
2 |
人 |
rén |
an upright person |
人 |
92 |
2 |
人 |
rén |
person; manuṣya |
人 |
93 |
2 |
說 |
shuō |
to say; said; to speak; to talk; speaks |
如來說 |
94 |
2 |
說 |
yuè |
to relax; to enjoy; to be delighted |
如來說 |
95 |
2 |
說 |
shuì |
to persuade |
如來說 |
96 |
2 |
說 |
shuō |
to teach; to recite; to explain |
如來說 |
97 |
2 |
說 |
shuō |
a doctrine; a theory |
如來說 |
98 |
2 |
說 |
shuō |
to claim; to assert |
如來說 |
99 |
2 |
說 |
shuō |
allocution |
如來說 |
100 |
2 |
說 |
shuō |
to criticize; to scold |
如來說 |
101 |
2 |
說 |
shuō |
to indicate; to refer to |
如來說 |
102 |
2 |
說 |
shuō |
speach; vāda |
如來說 |
103 |
2 |
說 |
shuō |
to speak; bhāṣate |
如來說 |
104 |
2 |
說 |
shuō |
to instruct |
如來說 |
105 |
2 |
作 |
zuò |
to do |
汝等勿謂如來作是念 |
106 |
2 |
作 |
zuò |
to act as; to serve as |
汝等勿謂如來作是念 |
107 |
2 |
作 |
zuò |
to start |
汝等勿謂如來作是念 |
108 |
2 |
作 |
zuò |
a writing; a work |
汝等勿謂如來作是念 |
109 |
2 |
作 |
zuò |
to dress as; to be disguised as |
汝等勿謂如來作是念 |
110 |
2 |
作 |
zuō |
to create; to make |
汝等勿謂如來作是念 |
111 |
2 |
作 |
zuō |
a workshop |
汝等勿謂如來作是念 |
112 |
2 |
作 |
zuō |
to write; to compose |
汝等勿謂如來作是念 |
113 |
2 |
作 |
zuò |
to rise |
汝等勿謂如來作是念 |
114 |
2 |
作 |
zuò |
to be aroused |
汝等勿謂如來作是念 |
115 |
2 |
作 |
zuò |
activity; action; undertaking |
汝等勿謂如來作是念 |
116 |
2 |
作 |
zuò |
to regard as |
汝等勿謂如來作是念 |
117 |
2 |
作 |
zuò |
action; kāraṇa |
汝等勿謂如來作是念 |
118 |
2 |
是 |
shì |
is; are; am; to be |
汝等勿謂如來作是念 |
119 |
2 |
是 |
shì |
is exactly |
汝等勿謂如來作是念 |
120 |
2 |
是 |
shì |
is suitable; is in contrast |
汝等勿謂如來作是念 |
121 |
2 |
是 |
shì |
this; that; those |
汝等勿謂如來作是念 |
122 |
2 |
是 |
shì |
really; certainly |
汝等勿謂如來作是念 |
123 |
2 |
是 |
shì |
correct; yes; affirmative |
汝等勿謂如來作是念 |
124 |
2 |
是 |
shì |
true |
汝等勿謂如來作是念 |
125 |
2 |
是 |
shì |
is; has; exists |
汝等勿謂如來作是念 |
126 |
2 |
是 |
shì |
used between repetitions of a word |
汝等勿謂如來作是念 |
127 |
2 |
是 |
shì |
a matter; an affair |
汝等勿謂如來作是念 |
128 |
2 |
是 |
shì |
Shi |
汝等勿謂如來作是念 |
129 |
2 |
是 |
shì |
is; bhū |
汝等勿謂如來作是念 |
130 |
2 |
是 |
shì |
this; idam |
汝等勿謂如來作是念 |
131 |
1 |
汝等 |
rǔ děng |
you [plural]; yuṣma; yūyam |
汝等勿謂如來作是念 |
132 |
1 |
何以 |
héyǐ |
why |
何以故 |
133 |
1 |
何以 |
héyǐ |
how |
何以故 |
134 |
1 |
何以 |
héyǐ |
how is that? |
何以故 |
135 |
1 |
實 |
shí |
real; true |
實無有眾生如來度者 |
136 |
1 |
實 |
shí |
nut; seed; fruit |
實無有眾生如來度者 |
137 |
1 |
實 |
shí |
substance; content; material |
實無有眾生如來度者 |
138 |
1 |
實 |
shí |
honest; sincere |
實無有眾生如來度者 |
139 |
1 |
實 |
shí |
vast; extensive |
實無有眾生如來度者 |
140 |
1 |
實 |
shí |
solid |
實無有眾生如來度者 |
141 |
1 |
實 |
shí |
abundant; prosperous |
實無有眾生如來度者 |
142 |
1 |
實 |
shí |
reality; a fact; an event |
實無有眾生如來度者 |
143 |
1 |
實 |
shí |
wealth; property |
實無有眾生如來度者 |
144 |
1 |
實 |
shí |
effect; result |
實無有眾生如來度者 |
145 |
1 |
實 |
shí |
an honest person |
實無有眾生如來度者 |
146 |
1 |
實 |
shí |
truly; in reality; in fact; actually |
實無有眾生如來度者 |
147 |
1 |
實 |
shí |
to fill |
實無有眾生如來度者 |
148 |
1 |
實 |
shí |
finally |
實無有眾生如來度者 |
149 |
1 |
實 |
shí |
complete |
實無有眾生如來度者 |
150 |
1 |
實 |
shí |
to strengthen |
實無有眾生如來度者 |
151 |
1 |
實 |
shí |
to practice |
實無有眾生如來度者 |
152 |
1 |
實 |
shí |
namely |
實無有眾生如來度者 |
153 |
1 |
實 |
shí |
to verify; to check; to confirm |
實無有眾生如來度者 |
154 |
1 |
實 |
shí |
this |
實無有眾生如來度者 |
155 |
1 |
實 |
shí |
full; at capacity |
實無有眾生如來度者 |
156 |
1 |
實 |
shí |
supplies; goods |
實無有眾生如來度者 |
157 |
1 |
實 |
shí |
Shichen |
實無有眾生如來度者 |
158 |
1 |
實 |
shí |
Real |
實無有眾生如來度者 |
159 |
1 |
實 |
shí |
truth; reality; tattva |
實無有眾生如來度者 |
160 |
1 |
非有 |
fēiyǒu |
does not exist; is not real |
則非有我 |
161 |
1 |
分 |
fēn |
to separate; to divide into parts |
化無所化分 |
162 |
1 |
分 |
fēn |
a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent |
化無所化分 |
163 |
1 |
分 |
fēn |
a part; a section; a division; a portion |
化無所化分 |
164 |
1 |
分 |
fēn |
a minute; a 15 second unit of time |
化無所化分 |
165 |
1 |
分 |
fēn |
a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang |
化無所化分 |
166 |
1 |
分 |
fēn |
to distribute; to share; to assign; to allot |
化無所化分 |
167 |
1 |
分 |
fēn |
to differentiate; to distinguish |
化無所化分 |
168 |
1 |
分 |
fēn |
a fraction |
化無所化分 |
169 |
1 |
分 |
fēn |
to express as a fraction |
化無所化分 |
170 |
1 |
分 |
fēn |
one tenth |
化無所化分 |
171 |
1 |
分 |
fēn |
a centimeter |
化無所化分 |
172 |
1 |
分 |
fèn |
a component; an ingredient |
化無所化分 |
173 |
1 |
分 |
fèn |
the limit of an obligation |
化無所化分 |
174 |
1 |
分 |
fèn |
affection; goodwill |
化無所化分 |
175 |
1 |
分 |
fèn |
a role; a responsibility |
化無所化分 |
176 |
1 |
分 |
fēn |
equinox |
化無所化分 |
177 |
1 |
分 |
fèn |
a characteristic |
化無所化分 |
178 |
1 |
分 |
fèn |
to assume; to deduce |
化無所化分 |
179 |
1 |
分 |
fēn |
to share |
化無所化分 |
180 |
1 |
分 |
fēn |
branch [office] |
化無所化分 |
181 |
1 |
分 |
fēn |
clear; distinct |
化無所化分 |
182 |
1 |
分 |
fēn |
a difference |
化無所化分 |
183 |
1 |
分 |
fēn |
a score |
化無所化分 |
184 |
1 |
分 |
fèn |
identity |
化無所化分 |
185 |
1 |
分 |
fèn |
a part; a portion |
化無所化分 |
186 |
1 |
分 |
fēn |
part; avayava |
化無所化分 |
187 |
1 |
莫 |
mò |
do not |
莫作是念 |
188 |
1 |
莫 |
mò |
Mo |
莫作是念 |
189 |
1 |
莫 |
mò |
there is none; neither |
莫作是念 |
190 |
1 |
莫 |
mò |
cannot; unable to |
莫作是念 |
191 |
1 |
莫 |
mò |
not; mā |
莫作是念 |
192 |
1 |
壽 |
shòu |
old age; long life |
壽者 |
193 |
1 |
壽 |
shòu |
lifespan |
壽者 |
194 |
1 |
壽 |
shòu |
age |
壽者 |
195 |
1 |
壽 |
shòu |
birthday |
壽者 |
196 |
1 |
壽 |
shòu |
Shou |
壽者 |
197 |
1 |
壽 |
shòu |
to give gold or silk in congratulations |
壽者 |
198 |
1 |
壽 |
shòu |
used in preparation for death |
壽者 |
199 |
1 |
壽 |
shòu |
long life; āyus |
壽者 |
200 |
1 |
以為 |
yǐwéi |
to believe; to think; to consider; to assume |
而凡夫之人以為有我 |
201 |
1 |
以為 |
yǐwéi |
to act as |
而凡夫之人以為有我 |
202 |
1 |
以為 |
yǐwèi |
to think |
而凡夫之人以為有我 |
203 |
1 |
以為 |
yǐwéi |
to use as |
而凡夫之人以為有我 |
204 |
1 |
勿 |
wù |
do not |
汝等勿謂如來作是念 |
205 |
1 |
勿 |
wù |
no |
汝等勿謂如來作是念 |
206 |
1 |
勿 |
wù |
do not |
汝等勿謂如來作是念 |
207 |
1 |
當 |
dāng |
to be; to act as; to serve as |
我當度眾生 |
208 |
1 |
當 |
dāng |
at or in the very same; be apposite |
我當度眾生 |
209 |
1 |
當 |
dāng |
dang (sound of a bell) |
我當度眾生 |
210 |
1 |
當 |
dāng |
to face |
我當度眾生 |
211 |
1 |
當 |
dāng |
to accept; to bear; to support; to inherit |
我當度眾生 |
212 |
1 |
當 |
dāng |
to manage; to host |
我當度眾生 |
213 |
1 |
當 |
dāng |
should |
我當度眾生 |
214 |
1 |
當 |
dāng |
to treat; to regard as |
我當度眾生 |
215 |
1 |
當 |
dǎng |
to think |
我當度眾生 |
216 |
1 |
當 |
dàng |
suitable; correspond to |
我當度眾生 |
217 |
1 |
當 |
dǎng |
to be equal |
我當度眾生 |
218 |
1 |
當 |
dàng |
that |
我當度眾生 |
219 |
1 |
當 |
dāng |
an end; top |
我當度眾生 |
220 |
1 |
當 |
dàng |
clang; jingle |
我當度眾生 |
221 |
1 |
當 |
dāng |
to judge |
我當度眾生 |
222 |
1 |
當 |
dǎng |
to bear on one's shoulder |
我當度眾生 |
223 |
1 |
當 |
dàng |
the same |
我當度眾生 |
224 |
1 |
當 |
dàng |
to pawn |
我當度眾生 |
225 |
1 |
當 |
dàng |
to fail [an exam] |
我當度眾生 |
226 |
1 |
當 |
dàng |
a trap |
我當度眾生 |
227 |
1 |
當 |
dàng |
a pawned item |
我當度眾生 |
228 |
1 |
當 |
dāng |
will be; bhaviṣyati |
我當度眾生 |
229 |
1 |
非凡 |
fēifán |
out of the ordinary; unusual |
如來說則非凡夫 |
230 |
1 |
化無所化 |
huà wú suǒ huà |
teaching without teaching |
化無所化分 |
231 |
1 |
於 |
yú |
in; at |
於意云何 |
232 |
1 |
於 |
yú |
in; at |
於意云何 |
233 |
1 |
於 |
yú |
in; at; to; from |
於意云何 |
234 |
1 |
於 |
yú |
to go; to |
於意云何 |
235 |
1 |
於 |
yú |
to rely on; to depend on |
於意云何 |
236 |
1 |
於 |
yú |
to go to; to arrive at |
於意云何 |
237 |
1 |
於 |
yú |
from |
於意云何 |
238 |
1 |
於 |
yú |
give |
於意云何 |
239 |
1 |
於 |
yú |
oppposing |
於意云何 |
240 |
1 |
於 |
yú |
and |
於意云何 |
241 |
1 |
於 |
yú |
compared to |
於意云何 |
242 |
1 |
於 |
yú |
by |
於意云何 |
243 |
1 |
於 |
yú |
and; as well as |
於意云何 |
244 |
1 |
於 |
yú |
for |
於意云何 |
245 |
1 |
於 |
yú |
Yu |
於意云何 |
246 |
1 |
於 |
wū |
a crow |
於意云何 |
247 |
1 |
於 |
wū |
whew; wow |
於意云何 |
248 |
1 |
於 |
yú |
near to; antike |
於意云何 |
249 |
1 |
之 |
zhī |
him; her; them; that |
而凡夫之人以為有我 |
250 |
1 |
之 |
zhī |
used between a modifier and a word to form a word group |
而凡夫之人以為有我 |
251 |
1 |
之 |
zhī |
to go |
而凡夫之人以為有我 |
252 |
1 |
之 |
zhī |
this; that |
而凡夫之人以為有我 |
253 |
1 |
之 |
zhī |
genetive marker |
而凡夫之人以為有我 |
254 |
1 |
之 |
zhī |
it |
而凡夫之人以為有我 |
255 |
1 |
之 |
zhī |
in; in regards to |
而凡夫之人以為有我 |
256 |
1 |
之 |
zhī |
all |
而凡夫之人以為有我 |
257 |
1 |
之 |
zhī |
and |
而凡夫之人以為有我 |
258 |
1 |
之 |
zhī |
however |
而凡夫之人以為有我 |
259 |
1 |
之 |
zhī |
if |
而凡夫之人以為有我 |
260 |
1 |
之 |
zhī |
then |
而凡夫之人以為有我 |
261 |
1 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
而凡夫之人以為有我 |
262 |
1 |
之 |
zhī |
is |
而凡夫之人以為有我 |
263 |
1 |
之 |
zhī |
to use |
而凡夫之人以為有我 |
264 |
1 |
之 |
zhī |
Zhi |
而凡夫之人以為有我 |
265 |
1 |
之 |
zhī |
winding |
而凡夫之人以為有我 |
266 |
1 |
而 |
ér |
and; as well as; but (not); yet (not) |
而凡夫之人以為有我 |
267 |
1 |
而 |
ér |
Kangxi radical 126 |
而凡夫之人以為有我 |
268 |
1 |
而 |
ér |
you |
而凡夫之人以為有我 |
269 |
1 |
而 |
ér |
not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore |
而凡夫之人以為有我 |
270 |
1 |
而 |
ér |
right away; then |
而凡夫之人以為有我 |
271 |
1 |
而 |
ér |
but; yet; however; while; nevertheless |
而凡夫之人以為有我 |
272 |
1 |
而 |
ér |
if; in case; in the event that |
而凡夫之人以為有我 |
273 |
1 |
而 |
ér |
therefore; as a result; thus |
而凡夫之人以為有我 |
274 |
1 |
而 |
ér |
how can it be that? |
而凡夫之人以為有我 |
275 |
1 |
而 |
ér |
so as to |
而凡夫之人以為有我 |
276 |
1 |
而 |
ér |
only then |
而凡夫之人以為有我 |
277 |
1 |
而 |
ér |
as if; to seem like |
而凡夫之人以為有我 |
278 |
1 |
而 |
néng |
can; able |
而凡夫之人以為有我 |
279 |
1 |
而 |
ér |
whiskers on the cheeks; sideburns |
而凡夫之人以為有我 |
280 |
1 |
而 |
ér |
me |
而凡夫之人以為有我 |
281 |
1 |
而 |
ér |
to arrive; up to |
而凡夫之人以為有我 |
282 |
1 |
而 |
ér |
possessive |
而凡夫之人以為有我 |
283 |
1 |
而 |
ér |
and; ca |
而凡夫之人以為有我 |
284 |
1 |
夫 |
fū |
a man; a male adult |
如來說則非凡夫 |
285 |
1 |
夫 |
fú |
this; that; those |
如來說則非凡夫 |
286 |
1 |
夫 |
fú |
now; still |
如來說則非凡夫 |
287 |
1 |
夫 |
fú |
is it not?; final particle |
如來說則非凡夫 |
288 |
1 |
夫 |
fū |
husband |
如來說則非凡夫 |
289 |
1 |
夫 |
fū |
a person |
如來說則非凡夫 |
290 |
1 |
夫 |
fū |
someone who does manual work |
如來說則非凡夫 |
291 |
1 |
夫 |
fū |
a hired worker |
如來說則非凡夫 |
292 |
1 |
夫 |
fú |
he |
如來說則非凡夫 |
293 |
1 |
謂 |
wèi |
to call |
汝等勿謂如來作是念 |
294 |
1 |
謂 |
wèi |
to discuss; to comment on; to speak of; to tell about |
汝等勿謂如來作是念 |
295 |
1 |
謂 |
wèi |
to speak to; to address |
汝等勿謂如來作是念 |
296 |
1 |
謂 |
wèi |
to treat as; to regard as |
汝等勿謂如來作是念 |
297 |
1 |
謂 |
wèi |
introducing a condition situation |
汝等勿謂如來作是念 |
298 |
1 |
謂 |
wèi |
to speak to; to address |
汝等勿謂如來作是念 |
299 |
1 |
謂 |
wèi |
to think |
汝等勿謂如來作是念 |
300 |
1 |
謂 |
wèi |
for; is to be |
汝等勿謂如來作是念 |
301 |
1 |
謂 |
wèi |
to make; to cause |
汝等勿謂如來作是念 |
302 |
1 |
謂 |
wèi |
and |
汝等勿謂如來作是念 |
303 |
1 |
謂 |
wèi |
principle; reason |
汝等勿謂如來作是念 |
304 |
1 |
謂 |
wèi |
Wei |
汝等勿謂如來作是念 |
305 |
1 |
謂 |
wèi |
which; what; yad |
汝等勿謂如來作是念 |
306 |
1 |
謂 |
wèi |
to say; iti |
汝等勿謂如來作是念 |
307 |
1 |
無有 |
wú yǒu |
there is not |
實無有眾生如來度者 |
308 |
1 |
無有 |
wú yǒu |
non-existence |
實無有眾生如來度者 |
309 |
1 |
故 |
gù |
purposely; intentionally; deliberately; knowingly |
何以故 |
310 |
1 |
故 |
gù |
old; ancient; former; past |
何以故 |
311 |
1 |
故 |
gù |
reason; cause; purpose |
何以故 |
312 |
1 |
故 |
gù |
to die |
何以故 |
313 |
1 |
故 |
gù |
so; therefore; hence |
何以故 |
314 |
1 |
故 |
gù |
original |
何以故 |
315 |
1 |
故 |
gù |
accident; happening; instance |
何以故 |
316 |
1 |
故 |
gù |
a friend; an acquaintance; friendship |
何以故 |
317 |
1 |
故 |
gù |
something in the past |
何以故 |
318 |
1 |
故 |
gù |
deceased; dead |
何以故 |
319 |
1 |
故 |
gù |
still; yet |
何以故 |
320 |
1 |
故 |
gù |
therefore; tasmāt |
何以故 |
321 |
1 |
云何 |
yúnhé |
why; how |
於意云何 |
322 |
1 |
云何 |
yúnhé |
how; katham |
於意云何 |
323 |
1 |
若 |
ruò |
to seem; to be like; as |
若有眾生如來度者 |
324 |
1 |
若 |
ruò |
seemingly |
若有眾生如來度者 |
325 |
1 |
若 |
ruò |
if |
若有眾生如來度者 |
326 |
1 |
若 |
ruò |
you |
若有眾生如來度者 |
327 |
1 |
若 |
ruò |
this; that |
若有眾生如來度者 |
328 |
1 |
若 |
ruò |
and; or |
若有眾生如來度者 |
329 |
1 |
若 |
ruò |
as for; pertaining to |
若有眾生如來度者 |
330 |
1 |
若 |
rě |
pomegranite |
若有眾生如來度者 |
331 |
1 |
若 |
ruò |
to choose |
若有眾生如來度者 |
332 |
1 |
若 |
ruò |
to agree; to accord with; to conform to |
若有眾生如來度者 |
333 |
1 |
若 |
ruò |
thus |
若有眾生如來度者 |
334 |
1 |
若 |
ruò |
pollia |
若有眾生如來度者 |
335 |
1 |
若 |
ruò |
Ruo |
若有眾生如來度者 |
336 |
1 |
若 |
ruò |
only then |
若有眾生如來度者 |
337 |
1 |
若 |
rě |
ja |
若有眾生如來度者 |
338 |
1 |
若 |
rě |
jñā |
若有眾生如來度者 |
339 |
1 |
若 |
ruò |
if; yadi |
若有眾生如來度者 |
340 |
1 |
度眾生 |
dù zhòng shēng |
to liberate sentient beings |
我當度眾生 |
341 |
1 |
意 |
yì |
idea |
於意云何 |
342 |
1 |
意 |
yì |
Italy (abbreviation) |
於意云何 |
343 |
1 |
意 |
yì |
a wish; a desire; intention |
於意云何 |
344 |
1 |
意 |
yì |
mood; feeling |
於意云何 |
345 |
1 |
意 |
yì |
will; willpower; determination |
於意云何 |
346 |
1 |
意 |
yì |
bearing; spirit |
於意云何 |
347 |
1 |
意 |
yì |
to think of; to long for; to miss |
於意云何 |
348 |
1 |
意 |
yì |
to anticipate; to expect |
於意云何 |
349 |
1 |
意 |
yì |
to doubt; to suspect |
於意云何 |
350 |
1 |
意 |
yì |
meaning |
於意云何 |
351 |
1 |
意 |
yì |
a suggestion; a hint |
於意云何 |
352 |
1 |
意 |
yì |
an understanding; a point of view |
於意云何 |
353 |
1 |
意 |
yì |
or |
於意云何 |
354 |
1 |
意 |
yì |
Yi |
於意云何 |
355 |
1 |
意 |
yì |
manas; mind; mentation |
於意云何 |