Glossary and Vocabulary for Vajra Crown Sutra One Word Wheel Crown Liturgy (Jingang Ding Jing Yizi Ding Lunwang Yi Gui Yin Yi) 金剛頂經一字頂輪王儀軌音義, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 ya 謂一於初句言普賢者是理也
2 21 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 三密印
3 21 yìn India 三密印
4 21 yìn a mudra; a hand gesture 三密印
5 21 yìn a seal; a stamp 三密印
6 21 yìn to tally 三密印
7 21 yìn a vestige; a trace 三密印
8 21 yìn Yin 三密印
9 21 yìn to leave a track or trace 三密印
10 21 yìn mudra 三密印
11 17 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 可爾反
12 17 fǎn to rebel; to oppose 可爾反
13 17 fǎn to go back; to return 可爾反
14 17 fǎn to combat; to rebel 可爾反
15 17 fǎn the fanqie phonetic system 可爾反
16 17 fǎn a counter-revolutionary 可爾反
17 17 fǎn to flip; to turn over 可爾反
18 17 fǎn to take back; to give back 可爾反
19 17 fǎn to reason by analogy 可爾反
20 17 fǎn to introspect 可爾反
21 17 fān to reverse a verdict 可爾反
22 17 fǎn opposed; viruddha 可爾反
23 17 Buddha; Awakened One 或分為二佛
24 17 relating to Buddhism 或分為二佛
25 17 a statue or image of a Buddha 或分為二佛
26 17 a Buddhist text 或分為二佛
27 17 to touch; to stroke 或分為二佛
28 17 Buddha 或分為二佛
29 17 Buddha; Awakened One 或分為二佛
30 16 yán to speak; to say; said 謂一於初句言普賢者是理也
31 16 yán language; talk; words; utterance; speech 謂一於初句言普賢者是理也
32 16 yán Kangxi radical 149 謂一於初句言普賢者是理也
33 16 yán phrase; sentence 謂一於初句言普賢者是理也
34 16 yán a word; a syllable 謂一於初句言普賢者是理也
35 16 yán a theory; a doctrine 謂一於初句言普賢者是理也
36 16 yán to regard as 謂一於初句言普賢者是理也
37 16 yán to act as 謂一於初句言普賢者是理也
38 16 yán word; vacana 謂一於初句言普賢者是理也
39 16 yán speak; vad 謂一於初句言普賢者是理也
40 16 second-rate 次一句妙觀察即阿彌
41 16 second; secondary 次一句妙觀察即阿彌
42 16 temporary stopover; temporary lodging 次一句妙觀察即阿彌
43 16 a sequence; an order 次一句妙觀察即阿彌
44 16 to arrive 次一句妙觀察即阿彌
45 16 to be next in sequence 次一句妙觀察即阿彌
46 16 positions of the 12 Jupiter stations 次一句妙觀察即阿彌
47 16 positions of the sun and moon on the ecliptic 次一句妙觀察即阿彌
48 16 stage of a journey 次一句妙觀察即阿彌
49 16 ranks 次一句妙觀察即阿彌
50 16 an official position 次一句妙觀察即阿彌
51 16 inside 次一句妙觀察即阿彌
52 16 to hesitate 次一句妙觀察即阿彌
53 16 secondary; next; tatas 次一句妙觀察即阿彌
54 13 zuǒ left 左左布
55 13 zuǒ unorthodox; improper 左左布
56 13 zuǒ east 左左布
57 13 zuǒ to bring 左左布
58 13 zuǒ to violate; to be contrary to 左左布
59 13 zuǒ Zuo 左左布
60 13 zuǒ extreme 左左布
61 13 zuǒ ca 左左布
62 13 zuǒ left; vāma 左左布
63 12 èr two 或分為二佛
64 12 èr Kangxi radical 7 或分為二佛
65 12 èr second 或分為二佛
66 12 èr twice; double; di- 或分為二佛
67 12 èr more than one kind 或分為二佛
68 12 èr two; dvā; dvi 或分為二佛
69 12 èr both; dvaya 或分為二佛
70 11 jiā to add 先二加現證大菩提是也
71 11 jiā to increase 先二加現證大菩提是也
72 11 jiā to inflict [punishment] 先二加現證大菩提是也
73 11 jiā to append 先二加現證大菩提是也
74 11 jiā Jia 先二加現證大菩提是也
75 11 jiā to wear 先二加現證大菩提是也
76 11 jiā to be appointed [to a position]; to grant 先二加現證大菩提是也
77 11 jiā to pass 先二加現證大菩提是也
78 11 jiā to place above 先二加現證大菩提是也
79 11 jiā to implement; to apply 先二加現證大菩提是也
80 11 jiā to line up the disk and base of a divining board 先二加現證大菩提是也
81 11 jiā to say falsely 先二加現證大菩提是也
82 11 jiā addition 先二加現證大菩提是也
83 11 jiā Canada 先二加現證大菩提是也
84 11 jiā to step over; adhiṣṭhā 先二加現證大菩提是也
85 10 to use; to grasp 以土高作此云臺
86 10 to rely on 以土高作此云臺
87 10 to regard 以土高作此云臺
88 10 to be able to 以土高作此云臺
89 10 to order; to command 以土高作此云臺
90 10 used after a verb 以土高作此云臺
91 10 a reason; a cause 以土高作此云臺
92 10 Israel 以土高作此云臺
93 10 Yi 以土高作此云臺
94 10 use; yogena 以土高作此云臺
95 10 liǎo to know; to understand 而手口淨了
96 10 liǎo to understand; to know 而手口淨了
97 10 liào to look afar from a high place 而手口淨了
98 10 liǎo to complete 而手口淨了
99 10 liǎo clever; intelligent 而手口淨了
100 10 liǎo to know; jñāta 而手口淨了
101 10 sentence 此八頌初五句有五
102 10 gōu to bend; to strike; to catch 此八頌初五句有五
103 10 gōu to tease 此八頌初五句有五
104 10 gōu to delineate 此八頌初五句有五
105 10 gōu a young bud 此八頌初五句有五
106 10 clause; phrase; line 此八頌初五句有五
107 10 a musical phrase 此八頌初五句有五
108 10 verse; pada; gāthā 此八頌初五句有五
109 9 cotton cloth; textiles; linen 衣良布
110 9 to spread 衣良布
111 9 to announce 衣良布
112 9 to arrange 衣良布
113 9 an ancient coin 衣良布
114 9 to bestow 衣良布
115 9 to publish 衣良布
116 9 Bu 衣良布
117 9 to state; to describe 衣良布
118 9 cloth; vastra 衣良布
119 9 jiǔ old 婆句反川萬太久
120 9 jiǔ age 婆句反川萬太久
121 9 jiǔ to remain 婆句反川萬太久
122 9 jiǔ extending; ayata 婆句反川萬太久
123 9 jiǔ lasting a long time; cira 婆句反川萬太久
124 8 zuò to do 或分作四智
125 8 zuò to act as; to serve as 或分作四智
126 8 zuò to start 或分作四智
127 8 zuò a writing; a work 或分作四智
128 8 zuò to dress as; to be disguised as 或分作四智
129 8 zuō to create; to make 或分作四智
130 8 zuō a workshop 或分作四智
131 8 zuō to write; to compose 或分作四智
132 8 zuò to rise 或分作四智
133 8 zuò to be aroused 或分作四智
134 8 zuò activity; action; undertaking 或分作四智
135 8 zuò to regard as 或分作四智
136 8 zuò action; kāraṇa 或分作四智
137 8 to go; to 謂一於初句言普賢者是理也
138 8 to rely on; to depend on 謂一於初句言普賢者是理也
139 8 Yu 謂一於初句言普賢者是理也
140 8 a crow 謂一於初句言普賢者是理也
141 8 sān three 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
142 8 sān third 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
143 8 sān more than two 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
144 8 sān very few 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
145 8 sān San 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
146 8 sān three; tri 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
147 8 sān sa 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
148 8 sān three kinds; trividha 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
149 7 tài grand 婆句反川萬太久
150 7 tài tera 婆句反川萬太久
151 7 tài senior 婆句反川萬太久
152 7 tài most senior member 婆句反川萬太久
153 7 běn to be one's own 五相觀本尊本真言印
154 7 běn origin; source; root; foundation; basis 五相觀本尊本真言印
155 7 běn the roots of a plant 五相觀本尊本真言印
156 7 běn capital 五相觀本尊本真言印
157 7 běn main; central; primary 五相觀本尊本真言印
158 7 běn according to 五相觀本尊本真言印
159 7 běn a version; an edition 五相觀本尊本真言印
160 7 běn a memorial [presented to the emperor] 五相觀本尊本真言印
161 7 běn a book 五相觀本尊本真言印
162 7 běn trunk of a tree 五相觀本尊本真言印
163 7 běn to investigate the root of 五相觀本尊本真言印
164 7 běn a manuscript for a play 五相觀本尊本真言印
165 7 běn Ben 五相觀本尊本真言印
166 7 běn root; origin; mula 五相觀本尊本真言印
167 7 běn becoming, being, existing; bhava 五相觀本尊本真言印
168 7 běn former; previous; pūrva 五相觀本尊本真言印
169 6 to associate with; be near 於保由比
170 6 to compare; to contrast 於保由比
171 6 Kangxi radical 81 於保由比
172 6 to gesture (with hands) 於保由比
173 6 to make an analogy 於保由比
174 6 an analogy 於保由比
175 6 an example 於保由比
176 6 comparison; upamā 於保由比
177 6 ā to groan 次一句妙觀察即阿彌
178 6 ā a 次一句妙觀察即阿彌
179 6 ē to flatter 次一句妙觀察即阿彌
180 6 ē river bank 次一句妙觀察即阿彌
181 6 ē beam; pillar 次一句妙觀察即阿彌
182 6 ē a hillslope; a mound 次一句妙觀察即阿彌
183 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 次一句妙觀察即阿彌
184 6 ē E 次一句妙觀察即阿彌
185 6 ē to depend on 次一句妙觀察即阿彌
186 6 ē e 次一句妙觀察即阿彌
187 6 ē a buttress 次一句妙觀察即阿彌
188 6 ē be partial to 次一句妙觀察即阿彌
189 6 ē thick silk 次一句妙觀察即阿彌
190 6 ē e 次一句妙觀察即阿彌
191 6 zhī to go 謂我身金剛薩埵等思之
192 6 zhī to arrive; to go 謂我身金剛薩埵等思之
193 6 zhī is 謂我身金剛薩埵等思之
194 6 zhī to use 謂我身金剛薩埵等思之
195 6 zhī Zhi 謂我身金剛薩埵等思之
196 6 zhī winding 謂我身金剛薩埵等思之
197 6 zhì Kangxi radical 133 文稽首至是故常歸命
198 6 zhì to arrive 文稽首至是故常歸命
199 6 zhì approach; upagama 文稽首至是故常歸命
200 6 yún cloud 梵語此云壇也
201 6 yún Yunnan 梵語此云壇也
202 6 yún Yun 梵語此云壇也
203 6 yún to say 梵語此云壇也
204 6 yún to have 梵語此云壇也
205 6 yún cloud; megha 梵語此云壇也
206 6 yún to say; iti 梵語此云壇也
207 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
208 5 sòng to recount; to narrate 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
209 5 sòng a poem 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
210 5 sòng recite; priase; pāṭha 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
211 5 děng et cetera; and so on 謂我身金剛薩埵等思之
212 5 děng to wait 謂我身金剛薩埵等思之
213 5 děng to be equal 謂我身金剛薩埵等思之
214 5 děng degree; level 謂我身金剛薩埵等思之
215 5 děng to compare 謂我身金剛薩埵等思之
216 5 děng same; equal; sama 謂我身金剛薩埵等思之
217 5 to join together; together with; to accompany 果和反奈太良爾
218 5 peace; harmony 果和反奈太良爾
219 5 He 果和反奈太良爾
220 5 harmonious [sound] 果和反奈太良爾
221 5 gentle; amiable; acquiescent 果和反奈太良爾
222 5 warm 果和反奈太良爾
223 5 to harmonize; to make peace 果和反奈太良爾
224 5 a transaction 果和反奈太良爾
225 5 a bell on a chariot 果和反奈太良爾
226 5 a musical instrument 果和反奈太良爾
227 5 a military gate 果和反奈太良爾
228 5 a coffin headboard 果和反奈太良爾
229 5 a skilled worker 果和反奈太良爾
230 5 compatible 果和反奈太良爾
231 5 calm; peaceful 果和反奈太良爾
232 5 to sing in accompaniment 果和反奈太良爾
233 5 to write a matching poem 果和反奈太良爾
234 5 harmony; gentleness 果和反奈太良爾
235 5 venerable 果和反奈太良爾
236 5 wèi to call 謂一於初句言普賢者是理也
237 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂一於初句言普賢者是理也
238 5 wèi to speak to; to address 謂一於初句言普賢者是理也
239 5 wèi to treat as; to regard as 謂一於初句言普賢者是理也
240 5 wèi introducing a condition situation 謂一於初句言普賢者是理也
241 5 wèi to speak to; to address 謂一於初句言普賢者是理也
242 5 wèi to think 謂一於初句言普賢者是理也
243 5 wèi for; is to be 謂一於初句言普賢者是理也
244 5 wèi to make; to cause 謂一於初句言普賢者是理也
245 5 wèi principle; reason 謂一於初句言普賢者是理也
246 5 wèi Wei 謂一於初句言普賢者是理也
247 5 一句 yījù a sentence 次一句妙觀察即阿彌
248 5 一句 yījù a single verse; a single word 次一句妙觀察即阿彌
249 5 shàng top; a high position 上止加利下止志
250 5 shang top; the position on or above something 上止加利下止志
251 5 shàng to go up; to go forward 上止加利下止志
252 5 shàng shang 上止加利下止志
253 5 shàng previous; last 上止加利下止志
254 5 shàng high; higher 上止加利下止志
255 5 shàng advanced 上止加利下止志
256 5 shàng a monarch; a sovereign 上止加利下止志
257 5 shàng time 上止加利下止志
258 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上止加利下止志
259 5 shàng far 上止加利下止志
260 5 shàng big; as big as 上止加利下止志
261 5 shàng abundant; plentiful 上止加利下止志
262 5 shàng to report 上止加利下止志
263 5 shàng to offer 上止加利下止志
264 5 shàng to go on stage 上止加利下止志
265 5 shàng to take office; to assume a post 上止加利下止志
266 5 shàng to install; to erect 上止加利下止志
267 5 shàng to suffer; to sustain 上止加利下止志
268 5 shàng to burn 上止加利下止志
269 5 shàng to remember 上止加利下止志
270 5 shàng to add 上止加利下止志
271 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上止加利下止志
272 5 shàng to meet 上止加利下止志
273 5 shàng falling then rising (4th) tone 上止加利下止志
274 5 shang used after a verb indicating a result 上止加利下止志
275 5 shàng a musical note 上止加利下止志
276 5 shàng higher, superior; uttara 上止加利下止志
277 5 nài to endure; to bear; to stand 果和反奈太良爾
278 5 nài to handle; to deal with 果和反奈太良爾
279 5 nài yellow plum; āmalaka 果和反奈太良爾
280 5 chuān Sichuan 婆句反川萬太久
281 5 chuān a river 婆句反川萬太久
282 5 chuān Kangxi radical 47 婆句反川萬太久
283 5 chuān to cook in chuan style 婆句反川萬太久
284 5 chuān river; nadī 婆句反川萬太久
285 5 zhǐ to stop; to halt 知益反止良加須
286 5 zhǐ to arrive; until; to end 知益反止良加須
287 5 zhǐ Kangxi radical 77 知益反止良加須
288 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 知益反止良加須
289 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 知益反止良加須
290 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 知益反止良加須
291 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 知益反止良加須
292 5 zhǐ foot 知益反止良加須
293 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 知益反止良加須
294 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 知益反止良加須
295 4 心印 xīnyìn mind seal 次以佛部心印於頂三誦
296 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志憶反川波久
297 4 zhì to write down; to record 志憶反川波久
298 4 zhì Zhi 志憶反川波久
299 4 zhì a written record; a treatise 志憶反川波久
300 4 zhì to remember 志憶反川波久
301 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志憶反川波久
302 4 zhì a birthmark; a mole 志憶反川波久
303 4 zhì determination; will 志憶反川波久
304 4 zhì a magazine 志憶反川波久
305 4 zhì to measure; to weigh 志憶反川波久
306 4 zhì aspiration 志憶反川波久
307 4 zhì Aspiration 志憶反川波久
308 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志憶反川波久
309 4 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 音釋河河也飢須留
310 4 liú to stop; to halt 音釋河河也飢須留
311 4 liú standing by; adhiṣṭhāna 音釋河河也飢須留
312 4 is exactly 妓伊反乃留
313 4 Yi 妓伊反乃留
314 4 Yi River 妓伊反乃留
315 4 Iraq 妓伊反乃留
316 4 Iran 妓伊反乃留
317 4 i 妓伊反乃留
318 4 liáng good; virtuous; respectable 衣良布
319 4 liáng moderate 衣良布
320 4 liáng wise and capable 衣良布
321 4 liáng natural; innate 衣良布
322 4 liáng a virtuous person 衣良布
323 4 liáng Liang 衣良布
324 4 liáng best; udāra 衣良布
325 4 guān to look at; to watch; to observe 四無量觀
326 4 guàn Taoist monastery; monastery 四無量觀
327 4 guān to display; to show; to make visible 四無量觀
328 4 guān Guan 四無量觀
329 4 guān appearance; looks 四無量觀
330 4 guān a sight; a view; a vista 四無量觀
331 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 四無量觀
332 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 四無量觀
333 4 guàn an announcement 四無量觀
334 4 guàn a high tower; a watchtower 四無量觀
335 4 guān Surview 四無量觀
336 4 guān Observe 四無量觀
337 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 四無量觀
338 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 四無量觀
339 4 guān recollection; anusmrti 四無量觀
340 4 guān viewing; avaloka 四無量觀
341 4 zhě ca 謂一於初句言普賢者是理也
342 4 beard; whiskers 音釋河河也飢須留
343 4 must 音釋河河也飢須留
344 4 to wait 音釋河河也飢須留
345 4 moment 音釋河河也飢須留
346 4 whiskers 音釋河河也飢須留
347 4 Xu 音釋河河也飢須留
348 4 to be slow 音釋河河也飢須留
349 4 to stop 音釋河河也飢須留
350 4 to use 音釋河河也飢須留
351 4 to be; is 音釋河河也飢須留
352 4 tentacles; feelers; antennae 音釋河河也飢須留
353 4 a fine stem 音釋河河也飢須留
354 4 fine; slender; whisker-like 音釋河河也飢須留
355 4 whiskers; śmaśru 音釋河河也飢須留
356 4 yòu right; right-hand 次以蓮華部心印上右大指
357 4 yòu to help; to assist 次以蓮華部心印上右大指
358 4 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 次以蓮華部心印上右大指
359 4 yòu to bless and protect 次以蓮華部心印上右大指
360 4 yòu an official building 次以蓮華部心印上右大指
361 4 yòu the west 次以蓮華部心印上右大指
362 4 yòu right wing; conservative 次以蓮華部心印上右大指
363 4 yòu super 次以蓮華部心印上右大指
364 4 yòu right 次以蓮華部心印上右大指
365 4 yòu right; dakṣiṇa 次以蓮華部心印上右大指
366 4 歸命 guīmìng to devote one's life 文稽首至是故常歸命
367 4 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 文稽首至是故常歸命
368 4 to be near by; to be close to 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
369 4 at that time 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
370 4 to be exactly the same as; to be thus 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
371 4 supposed; so-called 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
372 4 to arrive at; to ascend 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
373 4 biàn all; complete 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
374 4 biàn to be covered with 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
375 4 biàn everywhere; sarva 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
376 4 biàn pervade; visva 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
377 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
378 4 biàn everywhere; spharaṇa 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
379 4 yīn sound; noise 音釋河河也飢須留
380 4 yīn Kangxi radical 180 音釋河河也飢須留
381 4 yīn news 音釋河河也飢須留
382 4 yīn tone; timbre 音釋河河也飢須留
383 4 yīn music 音釋河河也飢須留
384 4 yīn material from which musical instruments are made 音釋河河也飢須留
385 4 yīn voice; words 音釋河河也飢須留
386 4 yīn tone of voice 音釋河河也飢須留
387 4 yīn rumour 音釋河河也飢須留
388 4 yīn shade 音釋河河也飢須留
389 4 yīn sound; ghoṣa 音釋河河也飢須留
390 3 頂輪 dǐnglún sahasrāra or sahasrara, the crown or fontanel chakra, residing at the top of the skull 一字頂輪次第將往堂
391 3 tái Taiwan
392 3 tái desk; platform; terrace
393 3 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk
394 3 tái typhoon
395 3 tái desk; platform; terrace
396 3 tái station; broadcasting station
397 3 tái official post
398 3 eminent
399 3 tái elevated
400 3 tái tribunal
401 3 tái capitulum
402 3 tái terrace; kūṭa
403 3 一字 yī zì without exception 即是為一字攝在下諸佛故
404 3 一字 yī zì one word 即是為一字攝在下諸佛故
405 3 一字 yī zì the character yi 即是為一字攝在下諸佛故
406 3 Kangxi radical 71 布久無
407 3 to not have; without 布久無
408 3 mo 布久無
409 3 to not have 布久無
410 3 Wu 布久無
411 3 mo 布久無
412 3 西 The West 至輪王二句西佛
413 3 西 west 至輪王二句西佛
414 3 西 Kangxi radical 146 至輪王二句西佛
415 3 西 Spain 至輪王二句西佛
416 3 西 foreign 至輪王二句西佛
417 3 西 place of honor 至輪王二句西佛
418 3 西 Central Asia 至輪王二句西佛
419 3 西 Xi 至輪王二句西佛
420 3 西 west; paścima 至輪王二句西佛
421 3 zhōng middle 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
422 3 zhōng medium; medium sized 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
423 3 zhōng China 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
424 3 zhòng to hit the mark 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
425 3 zhōng midday 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
426 3 zhōng inside 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
427 3 zhōng during 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
428 3 zhōng Zhong 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
429 3 zhōng intermediary 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
430 3 zhōng half 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
431 3 zhòng to reach; to attain 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
432 3 zhòng to suffer; to infect 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
433 3 zhòng to obtain 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
434 3 zhòng to pass an exam 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
435 3 zhōng middle 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
436 3 xiān first 先二加現證大菩提是也
437 3 xiān early; prior; former 先二加現證大菩提是也
438 3 xiān to go forward; to advance 先二加現證大菩提是也
439 3 xiān to attach importance to; to value 先二加現證大菩提是也
440 3 xiān to start 先二加現證大菩提是也
441 3 xiān ancestors; forebears 先二加現證大菩提是也
442 3 xiān before; in front 先二加現證大菩提是也
443 3 xiān fundamental; basic 先二加現證大菩提是也
444 3 xiān Xian 先二加現證大菩提是也
445 3 xiān ancient; archaic 先二加現證大菩提是也
446 3 xiān super 先二加現證大菩提是也
447 3 xiān deceased 先二加現證大菩提是也
448 3 xiān first; former; pūrva 先二加現證大菩提是也
449 3 to defend; to resist 亦名御身密言
450 3 imperial 亦名御身密言
451 3 to drive a chariot 亦名御身密言
452 3 charioteer 亦名御身密言
453 3 to govern; to administer 亦名御身密言
454 3 to attend 亦名御身密言
455 3 to offer 亦名御身密言
456 3 to prevent; to block 亦名御身密言
457 3 an attendant; a servant 亦名御身密言
458 3 Yu 亦名御身密言
459 3 to welcome; to greet 亦名御身密言
460 3 to transport; vah 亦名御身密言
461 3 táng main hall; a large room 一字頂輪次第將往堂
462 3 táng a court; a government office 一字頂輪次第將往堂
463 3 táng a special purpose building 一字頂輪次第將往堂
464 3 táng a shrine 一字頂輪次第將往堂
465 3 táng a polite way to refer to someone's mother 一字頂輪次第將往堂
466 3 táng an open area on a hill 一字頂輪次第將往堂
467 3 táng relatives of the same grandfather 一字頂輪次第將往堂
468 3 táng imposing 一字頂輪次第將往堂
469 3 táng assembly hall; prāsāda 一字頂輪次第將往堂
470 3 yòu Kangxi radical 29 又智拳本言
471 3 one 謂一於初句言普賢者是理也
472 3 Kangxi radical 1 謂一於初句言普賢者是理也
473 3 pure; concentrated 謂一於初句言普賢者是理也
474 3 first 謂一於初句言普賢者是理也
475 3 the same 謂一於初句言普賢者是理也
476 3 sole; single 謂一於初句言普賢者是理也
477 3 a very small amount 謂一於初句言普賢者是理也
478 3 Yi 謂一於初句言普賢者是理也
479 3 other 謂一於初句言普賢者是理也
480 3 to unify 謂一於初句言普賢者是理也
481 3 accidentally; coincidentally 謂一於初句言普賢者是理也
482 3 abruptly; suddenly 謂一於初句言普賢者是理也
483 3 one; eka 謂一於初句言普賢者是理也
484 3 shǔ to count 念珠言印念誦數了
485 3 shù a number; an amount 念珠言印念誦數了
486 3 shù mathenatics 念珠言印念誦數了
487 3 shù an ancient calculating method 念珠言印念誦數了
488 3 shù several; a few 念珠言印念誦數了
489 3 shǔ to allow; to permit 念珠言印念誦數了
490 3 shǔ to be equal; to compare to 念珠言印念誦數了
491 3 shù numerology; divination by numbers 念珠言印念誦數了
492 3 shù a skill; an art 念珠言印念誦數了
493 3 shù luck; fate 念珠言印念誦數了
494 3 shù a rule 念珠言印念誦數了
495 3 shù legal system 念珠言印念誦數了
496 3 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 念珠言印念誦數了
497 3 fine; detailed; dense 念珠言印念誦數了
498 3 prayer beads 念珠言印念誦數了
499 3 shǔ number; saṃkhyā 念珠言印念誦數了
500 3 qián front 印言數如前二十一遍

Frequencies of all Words

Top 1010

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 also; too 謂一於初句言普賢者是理也
2 27 a final modal particle indicating certainy or decision 謂一於初句言普賢者是理也
3 27 either 謂一於初句言普賢者是理也
4 27 even 謂一於初句言普賢者是理也
5 27 used to soften the tone 謂一於初句言普賢者是理也
6 27 used for emphasis 謂一於初句言普賢者是理也
7 27 used to mark contrast 謂一於初句言普賢者是理也
8 27 used to mark compromise 謂一於初句言普賢者是理也
9 27 ya 謂一於初句言普賢者是理也
10 21 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 三密印
11 21 yìn India 三密印
12 21 yìn a mudra; a hand gesture 三密印
13 21 yìn a seal; a stamp 三密印
14 21 yìn to tally 三密印
15 21 yìn a vestige; a trace 三密印
16 21 yìn Yin 三密印
17 21 yìn to leave a track or trace 三密印
18 21 yìn mudra 三密印
19 17 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 可爾反
20 17 fǎn instead; anti- 可爾反
21 17 fǎn to rebel; to oppose 可爾反
22 17 fǎn to go back; to return 可爾反
23 17 fǎn to combat; to rebel 可爾反
24 17 fǎn the fanqie phonetic system 可爾反
25 17 fǎn on the contrary 可爾反
26 17 fǎn a counter-revolutionary 可爾反
27 17 fǎn to flip; to turn over 可爾反
28 17 fǎn to take back; to give back 可爾反
29 17 fǎn to reason by analogy 可爾反
30 17 fǎn to introspect 可爾反
31 17 fān to reverse a verdict 可爾反
32 17 fǎn opposed; viruddha 可爾反
33 17 Buddha; Awakened One 或分為二佛
34 17 relating to Buddhism 或分為二佛
35 17 a statue or image of a Buddha 或分為二佛
36 17 a Buddhist text 或分為二佛
37 17 to touch; to stroke 或分為二佛
38 17 Buddha 或分為二佛
39 17 Buddha; Awakened One 或分為二佛
40 16 yán to speak; to say; said 謂一於初句言普賢者是理也
41 16 yán language; talk; words; utterance; speech 謂一於初句言普賢者是理也
42 16 yán Kangxi radical 149 謂一於初句言普賢者是理也
43 16 yán a particle with no meaning 謂一於初句言普賢者是理也
44 16 yán phrase; sentence 謂一於初句言普賢者是理也
45 16 yán a word; a syllable 謂一於初句言普賢者是理也
46 16 yán a theory; a doctrine 謂一於初句言普賢者是理也
47 16 yán to regard as 謂一於初句言普賢者是理也
48 16 yán to act as 謂一於初句言普賢者是理也
49 16 yán word; vacana 謂一於初句言普賢者是理也
50 16 yán speak; vad 謂一於初句言普賢者是理也
51 16 a time 次一句妙觀察即阿彌
52 16 second-rate 次一句妙觀察即阿彌
53 16 second; secondary 次一句妙觀察即阿彌
54 16 temporary stopover; temporary lodging 次一句妙觀察即阿彌
55 16 a sequence; an order 次一句妙觀察即阿彌
56 16 to arrive 次一句妙觀察即阿彌
57 16 to be next in sequence 次一句妙觀察即阿彌
58 16 positions of the 12 Jupiter stations 次一句妙觀察即阿彌
59 16 positions of the sun and moon on the ecliptic 次一句妙觀察即阿彌
60 16 stage of a journey 次一句妙觀察即阿彌
61 16 ranks 次一句妙觀察即阿彌
62 16 an official position 次一句妙觀察即阿彌
63 16 inside 次一句妙觀察即阿彌
64 16 to hesitate 次一句妙觀察即阿彌
65 16 secondary; next; tatas 次一句妙觀察即阿彌
66 13 zuǒ left 左左布
67 13 zuǒ unorthodox; improper 左左布
68 13 zuǒ east 左左布
69 13 zuǒ to bring 左左布
70 13 zuǒ to violate; to be contrary to 左左布
71 13 zuǒ Zuo 左左布
72 13 zuǒ extreme 左左布
73 13 zuǒ ca 左左布
74 13 zuǒ left; vāma 左左布
75 12 èr two 或分為二佛
76 12 èr Kangxi radical 7 或分為二佛
77 12 èr second 或分為二佛
78 12 èr twice; double; di- 或分為二佛
79 12 èr another; the other 或分為二佛
80 12 èr more than one kind 或分為二佛
81 12 èr two; dvā; dvi 或分為二佛
82 12 èr both; dvaya 或分為二佛
83 11 jiā to add 先二加現證大菩提是也
84 11 jiā to increase 先二加現證大菩提是也
85 11 jiā to inflict [punishment] 先二加現證大菩提是也
86 11 jiā to append 先二加現證大菩提是也
87 11 jiā Jia 先二加現證大菩提是也
88 11 jiā to wear 先二加現證大菩提是也
89 11 jiā to be appointed [to a position]; to grant 先二加現證大菩提是也
90 11 jiā to pass 先二加現證大菩提是也
91 11 jiā to place above 先二加現證大菩提是也
92 11 jiā to implement; to apply 先二加現證大菩提是也
93 11 jiā to line up the disk and base of a divining board 先二加現證大菩提是也
94 11 jiā to say falsely 先二加現證大菩提是也
95 11 jiā addition 先二加現證大菩提是也
96 11 jiā Canada 先二加現證大菩提是也
97 11 jiā to step over; adhiṣṭhā 先二加現證大菩提是也
98 11 jiā increasingly 先二加現證大菩提是也
99 10 so as to; in order to 以土高作此云臺
100 10 to use; to regard as 以土高作此云臺
101 10 to use; to grasp 以土高作此云臺
102 10 according to 以土高作此云臺
103 10 because of 以土高作此云臺
104 10 on a certain date 以土高作此云臺
105 10 and; as well as 以土高作此云臺
106 10 to rely on 以土高作此云臺
107 10 to regard 以土高作此云臺
108 10 to be able to 以土高作此云臺
109 10 to order; to command 以土高作此云臺
110 10 further; moreover 以土高作此云臺
111 10 used after a verb 以土高作此云臺
112 10 very 以土高作此云臺
113 10 already 以土高作此云臺
114 10 increasingly 以土高作此云臺
115 10 a reason; a cause 以土高作此云臺
116 10 Israel 以土高作此云臺
117 10 Yi 以土高作此云臺
118 10 use; yogena 以土高作此云臺
119 10 le completion of an action 而手口淨了
120 10 liǎo to know; to understand 而手口淨了
121 10 liǎo to understand; to know 而手口淨了
122 10 liào to look afar from a high place 而手口淨了
123 10 le modal particle 而手口淨了
124 10 le particle used in certain fixed expressions 而手口淨了
125 10 liǎo to complete 而手口淨了
126 10 liǎo completely 而手口淨了
127 10 liǎo clever; intelligent 而手口淨了
128 10 liǎo to know; jñāta 而手口淨了
129 10 sentence 此八頌初五句有五
130 10 measure word for phrases or lines of verse 此八頌初五句有五
131 10 gōu to bend; to strike; to catch 此八頌初五句有五
132 10 gōu to tease 此八頌初五句有五
133 10 gōu to delineate 此八頌初五句有五
134 10 gōu if 此八頌初五句有五
135 10 gōu a young bud 此八頌初五句有五
136 10 clause; phrase; line 此八頌初五句有五
137 10 a musical phrase 此八頌初五句有五
138 10 verse; pada; gāthā 此八頌初五句有五
139 9 cotton cloth; textiles; linen 衣良布
140 9 to spread 衣良布
141 9 to announce 衣良布
142 9 to arrange 衣良布
143 9 an ancient coin 衣良布
144 9 to bestow 衣良布
145 9 to publish 衣良布
146 9 Bu 衣良布
147 9 to state; to describe 衣良布
148 9 cloth; vastra 衣良布
149 9 jiǔ old 婆句反川萬太久
150 9 jiǔ over a long time 婆句反川萬太久
151 9 jiǔ age 婆句反川萬太久
152 9 jiǔ to remain 婆句反川萬太久
153 9 jiǔ extending; ayata 婆句反川萬太久
154 9 jiǔ lasting a long time; cira 婆句反川萬太久
155 8 zuò to do 或分作四智
156 8 zuò to act as; to serve as 或分作四智
157 8 zuò to start 或分作四智
158 8 zuò a writing; a work 或分作四智
159 8 zuò to dress as; to be disguised as 或分作四智
160 8 zuō to create; to make 或分作四智
161 8 zuō a workshop 或分作四智
162 8 zuō to write; to compose 或分作四智
163 8 zuò to rise 或分作四智
164 8 zuò to be aroused 或分作四智
165 8 zuò activity; action; undertaking 或分作四智
166 8 zuò to regard as 或分作四智
167 8 zuò action; kāraṇa 或分作四智
168 8 in; at 謂一於初句言普賢者是理也
169 8 in; at 謂一於初句言普賢者是理也
170 8 in; at; to; from 謂一於初句言普賢者是理也
171 8 to go; to 謂一於初句言普賢者是理也
172 8 to rely on; to depend on 謂一於初句言普賢者是理也
173 8 to go to; to arrive at 謂一於初句言普賢者是理也
174 8 from 謂一於初句言普賢者是理也
175 8 give 謂一於初句言普賢者是理也
176 8 oppposing 謂一於初句言普賢者是理也
177 8 and 謂一於初句言普賢者是理也
178 8 compared to 謂一於初句言普賢者是理也
179 8 by 謂一於初句言普賢者是理也
180 8 and; as well as 謂一於初句言普賢者是理也
181 8 for 謂一於初句言普賢者是理也
182 8 Yu 謂一於初句言普賢者是理也
183 8 a crow 謂一於初句言普賢者是理也
184 8 whew; wow 謂一於初句言普賢者是理也
185 8 near to; antike 謂一於初句言普賢者是理也
186 8 sān three 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
187 8 sān third 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
188 8 sān more than two 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
189 8 sān very few 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
190 8 sān repeatedly 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
191 8 sān San 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
192 8 sān three; tri 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
193 8 sān sa 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
194 8 sān three kinds; trividha 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
195 7 tài very; too; extremely 婆句反川萬太久
196 7 tài most 婆句反川萬太久
197 7 tài grand 婆句反川萬太久
198 7 tài tera 婆句反川萬太久
199 7 tài senior 婆句反川萬太久
200 7 tài most senior member 婆句反川萬太久
201 7 tài very; great; ati 婆句反川萬太久
202 7 this; these 此八頌初五句有五
203 7 in this way 此八頌初五句有五
204 7 otherwise; but; however; so 此八頌初五句有五
205 7 at this time; now; here 此八頌初五句有五
206 7 this; here; etad 此八頌初五句有五
207 7 běn measure word for books 五相觀本尊本真言印
208 7 běn this (city, week, etc) 五相觀本尊本真言印
209 7 běn originally; formerly 五相觀本尊本真言印
210 7 běn to be one's own 五相觀本尊本真言印
211 7 běn origin; source; root; foundation; basis 五相觀本尊本真言印
212 7 běn the roots of a plant 五相觀本尊本真言印
213 7 běn self 五相觀本尊本真言印
214 7 běn measure word for flowering plants 五相觀本尊本真言印
215 7 běn capital 五相觀本尊本真言印
216 7 běn main; central; primary 五相觀本尊本真言印
217 7 běn according to 五相觀本尊本真言印
218 7 běn a version; an edition 五相觀本尊本真言印
219 7 běn a memorial [presented to the emperor] 五相觀本尊本真言印
220 7 běn a book 五相觀本尊本真言印
221 7 běn trunk of a tree 五相觀本尊本真言印
222 7 běn to investigate the root of 五相觀本尊本真言印
223 7 běn a manuscript for a play 五相觀本尊本真言印
224 7 běn Ben 五相觀本尊本真言印
225 7 běn root; origin; mula 五相觀本尊本真言印
226 7 běn becoming, being, existing; bhava 五相觀本尊本真言印
227 7 běn former; previous; pūrva 五相觀本尊本真言印
228 6 to associate with; be near 於保由比
229 6 to compare; to contrast 於保由比
230 6 used for comparison 於保由比
231 6 Kangxi radical 81 於保由比
232 6 by the time that; when 於保由比
233 6 to gesture (with hands) 於保由比
234 6 to make an analogy 於保由比
235 6 an analogy 於保由比
236 6 an example 於保由比
237 6 comparison; upamā 於保由比
238 6 ā prefix to names of people 次一句妙觀察即阿彌
239 6 ā to groan 次一句妙觀察即阿彌
240 6 ā a 次一句妙觀察即阿彌
241 6 ē to flatter 次一句妙觀察即阿彌
242 6 ā expresses doubt 次一句妙觀察即阿彌
243 6 ē river bank 次一句妙觀察即阿彌
244 6 ē beam; pillar 次一句妙觀察即阿彌
245 6 ē a hillslope; a mound 次一句妙觀察即阿彌
246 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 次一句妙觀察即阿彌
247 6 ē E 次一句妙觀察即阿彌
248 6 ē to depend on 次一句妙觀察即阿彌
249 6 ā a final particle 次一句妙觀察即阿彌
250 6 ē e 次一句妙觀察即阿彌
251 6 ē a buttress 次一句妙觀察即阿彌
252 6 ē be partial to 次一句妙觀察即阿彌
253 6 ē thick silk 次一句妙觀察即阿彌
254 6 ā this; these 次一句妙觀察即阿彌
255 6 ē e 次一句妙觀察即阿彌
256 6 shì is; are; am; to be 謂一於初句言普賢者是理也
257 6 shì is exactly 謂一於初句言普賢者是理也
258 6 shì is suitable; is in contrast 謂一於初句言普賢者是理也
259 6 shì this; that; those 謂一於初句言普賢者是理也
260 6 shì really; certainly 謂一於初句言普賢者是理也
261 6 shì correct; yes; affirmative 謂一於初句言普賢者是理也
262 6 shì true 謂一於初句言普賢者是理也
263 6 shì is; has; exists 謂一於初句言普賢者是理也
264 6 shì used between repetitions of a word 謂一於初句言普賢者是理也
265 6 shì a matter; an affair 謂一於初句言普賢者是理也
266 6 shì Shi 謂一於初句言普賢者是理也
267 6 shì is; bhū 謂一於初句言普賢者是理也
268 6 shì this; idam 謂一於初句言普賢者是理也
269 6 zhī him; her; them; that 謂我身金剛薩埵等思之
270 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 謂我身金剛薩埵等思之
271 6 zhī to go 謂我身金剛薩埵等思之
272 6 zhī this; that 謂我身金剛薩埵等思之
273 6 zhī genetive marker 謂我身金剛薩埵等思之
274 6 zhī it 謂我身金剛薩埵等思之
275 6 zhī in; in regards to 謂我身金剛薩埵等思之
276 6 zhī all 謂我身金剛薩埵等思之
277 6 zhī and 謂我身金剛薩埵等思之
278 6 zhī however 謂我身金剛薩埵等思之
279 6 zhī if 謂我身金剛薩埵等思之
280 6 zhī then 謂我身金剛薩埵等思之
281 6 zhī to arrive; to go 謂我身金剛薩埵等思之
282 6 zhī is 謂我身金剛薩埵等思之
283 6 zhī to use 謂我身金剛薩埵等思之
284 6 zhī Zhi 謂我身金剛薩埵等思之
285 6 zhī winding 謂我身金剛薩埵等思之
286 6 ěr thus; so; like that 可爾反
287 6 ěr in a manner 可爾反
288 6 ěr final particle with no meaning 可爾反
289 6 ěr final particle marking a question 可爾反
290 6 ěr you; thou 可爾反
291 6 ěr this; that 可爾反
292 6 ěr thus; atha khalu 可爾反
293 6 zhì to; until 文稽首至是故常歸命
294 6 zhì Kangxi radical 133 文稽首至是故常歸命
295 6 zhì extremely; very; most 文稽首至是故常歸命
296 6 zhì to arrive 文稽首至是故常歸命
297 6 zhì approach; upagama 文稽首至是故常歸命
298 6 yún cloud 梵語此云壇也
299 6 yún Yunnan 梵語此云壇也
300 6 yún Yun 梵語此云壇也
301 6 yún to say 梵語此云壇也
302 6 yún to have 梵語此云壇也
303 6 yún a particle with no meaning 梵語此云壇也
304 6 yún in this way 梵語此云壇也
305 6 yún cloud; megha 梵語此云壇也
306 6 yún to say; iti 梵語此云壇也
307 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
308 5 sòng to recount; to narrate 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
309 5 sòng a poem 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
310 5 sòng recite; priase; pāṭha 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
311 5 děng et cetera; and so on 謂我身金剛薩埵等思之
312 5 děng to wait 謂我身金剛薩埵等思之
313 5 děng degree; kind 謂我身金剛薩埵等思之
314 5 děng plural 謂我身金剛薩埵等思之
315 5 děng to be equal 謂我身金剛薩埵等思之
316 5 děng degree; level 謂我身金剛薩埵等思之
317 5 děng to compare 謂我身金剛薩埵等思之
318 5 děng same; equal; sama 謂我身金剛薩埵等思之
319 5 and 果和反奈太良爾
320 5 to join together; together with; to accompany 果和反奈太良爾
321 5 peace; harmony 果和反奈太良爾
322 5 He 果和反奈太良爾
323 5 harmonious [sound] 果和反奈太良爾
324 5 gentle; amiable; acquiescent 果和反奈太良爾
325 5 warm 果和反奈太良爾
326 5 to harmonize; to make peace 果和反奈太良爾
327 5 a transaction 果和反奈太良爾
328 5 a bell on a chariot 果和反奈太良爾
329 5 a musical instrument 果和反奈太良爾
330 5 a military gate 果和反奈太良爾
331 5 a coffin headboard 果和反奈太良爾
332 5 a skilled worker 果和反奈太良爾
333 5 compatible 果和反奈太良爾
334 5 calm; peaceful 果和反奈太良爾
335 5 to sing in accompaniment 果和反奈太良爾
336 5 to write a matching poem 果和反奈太良爾
337 5 Harmony 果和反奈太良爾
338 5 harmony; gentleness 果和反奈太良爾
339 5 venerable 果和反奈太良爾
340 5 wèi to call 謂一於初句言普賢者是理也
341 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂一於初句言普賢者是理也
342 5 wèi to speak to; to address 謂一於初句言普賢者是理也
343 5 wèi to treat as; to regard as 謂一於初句言普賢者是理也
344 5 wèi introducing a condition situation 謂一於初句言普賢者是理也
345 5 wèi to speak to; to address 謂一於初句言普賢者是理也
346 5 wèi to think 謂一於初句言普賢者是理也
347 5 wèi for; is to be 謂一於初句言普賢者是理也
348 5 wèi to make; to cause 謂一於初句言普賢者是理也
349 5 wèi and 謂一於初句言普賢者是理也
350 5 wèi principle; reason 謂一於初句言普賢者是理也
351 5 wèi Wei 謂一於初句言普賢者是理也
352 5 wèi which; what; yad 謂一於初句言普賢者是理也
353 5 wèi to say; iti 謂一於初句言普賢者是理也
354 5 一句 yījù a sentence 次一句妙觀察即阿彌
355 5 一句 yījù a single verse; a single word 次一句妙觀察即阿彌
356 5 shàng top; a high position 上止加利下止志
357 5 shang top; the position on or above something 上止加利下止志
358 5 shàng to go up; to go forward 上止加利下止志
359 5 shàng shang 上止加利下止志
360 5 shàng previous; last 上止加利下止志
361 5 shàng high; higher 上止加利下止志
362 5 shàng advanced 上止加利下止志
363 5 shàng a monarch; a sovereign 上止加利下止志
364 5 shàng time 上止加利下止志
365 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上止加利下止志
366 5 shàng far 上止加利下止志
367 5 shàng big; as big as 上止加利下止志
368 5 shàng abundant; plentiful 上止加利下止志
369 5 shàng to report 上止加利下止志
370 5 shàng to offer 上止加利下止志
371 5 shàng to go on stage 上止加利下止志
372 5 shàng to take office; to assume a post 上止加利下止志
373 5 shàng to install; to erect 上止加利下止志
374 5 shàng to suffer; to sustain 上止加利下止志
375 5 shàng to burn 上止加利下止志
376 5 shàng to remember 上止加利下止志
377 5 shang on; in 上止加利下止志
378 5 shàng upward 上止加利下止志
379 5 shàng to add 上止加利下止志
380 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上止加利下止志
381 5 shàng to meet 上止加利下止志
382 5 shàng falling then rising (4th) tone 上止加利下止志
383 5 shang used after a verb indicating a result 上止加利下止志
384 5 shàng a musical note 上止加利下止志
385 5 shàng higher, superior; uttara 上止加利下止志
386 5 nài how 果和反奈太良爾
387 5 nài to endure; to bear; to stand 果和反奈太良爾
388 5 nài to handle; to deal with 果和反奈太良爾
389 5 nài yellow plum; āmalaka 果和反奈太良爾
390 5 chuān Sichuan 婆句反川萬太久
391 5 chuān a river 婆句反川萬太久
392 5 chuān Kangxi radical 47 婆句反川萬太久
393 5 chuān to cook in chuan style 婆句反川萬太久
394 5 chuān river; nadī 婆句反川萬太久
395 5 zhǐ to stop; to halt 知益反止良加須
396 5 zhǐ to arrive; until; to end 知益反止良加須
397 5 zhǐ Kangxi radical 77 知益反止良加須
398 5 zhǐ only 知益反止良加須
399 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 知益反止良加須
400 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 知益反止良加須
401 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 知益反止良加須
402 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 知益反止良加須
403 5 zhǐ a particle at the end of a phrase 知益反止良加須
404 5 zhǐ foot 知益反止良加須
405 5 zhǐ a particle adding emphasis 知益反止良加須
406 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 知益反止良加須
407 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 知益反止良加須
408 4 心印 xīnyìn mind seal 次以佛部心印於頂三誦
409 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志憶反川波久
410 4 zhì to write down; to record 志憶反川波久
411 4 zhì Zhi 志憶反川波久
412 4 zhì a written record; a treatise 志憶反川波久
413 4 zhì to remember 志憶反川波久
414 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志憶反川波久
415 4 zhì a birthmark; a mole 志憶反川波久
416 4 zhì determination; will 志憶反川波久
417 4 zhì a magazine 志憶反川波久
418 4 zhì to measure; to weigh 志憶反川波久
419 4 zhì aspiration 志憶反川波久
420 4 zhì Aspiration 志憶反川波久
421 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志憶反川波久
422 4 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 音釋河河也飢須留
423 4 liú to stop; to halt 音釋河河也飢須留
424 4 liú standing by; adhiṣṭhāna 音釋河河也飢須留
425 4 is exactly 妓伊反乃留
426 4 Yi 妓伊反乃留
427 4 he; she 妓伊反乃留
428 4 Yi River 妓伊反乃留
429 4 you 妓伊反乃留
430 4 particle with no meaning 妓伊反乃留
431 4 just now 妓伊反乃留
432 4 Iraq 妓伊反乃留
433 4 Iran 妓伊反乃留
434 4 i 妓伊反乃留
435 4 liáng good; virtuous; respectable 衣良布
436 4 liáng very 衣良布
437 4 liáng moderate 衣良布
438 4 liáng wise and capable 衣良布
439 4 liáng natural; innate 衣良布
440 4 liáng a virtuous person 衣良布
441 4 liáng Liang 衣良布
442 4 liáng really; surely 衣良布
443 4 liáng best; udāra 衣良布
444 4 guān to look at; to watch; to observe 四無量觀
445 4 guàn Taoist monastery; monastery 四無量觀
446 4 guān to display; to show; to make visible 四無量觀
447 4 guān Guan 四無量觀
448 4 guān appearance; looks 四無量觀
449 4 guān a sight; a view; a vista 四無量觀
450 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 四無量觀
451 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 四無量觀
452 4 guàn an announcement 四無量觀
453 4 guàn a high tower; a watchtower 四無量觀
454 4 guān Surview 四無量觀
455 4 guān Observe 四無量觀
456 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 四無量觀
457 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 四無量觀
458 4 guān recollection; anusmrti 四無量觀
459 4 guān viewing; avaloka 四無量觀
460 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 謂一於初句言普賢者是理也
461 4 zhě that 謂一於初句言普賢者是理也
462 4 zhě nominalizing function word 謂一於初句言普賢者是理也
463 4 zhě used to mark a definition 謂一於初句言普賢者是理也
464 4 zhě used to mark a pause 謂一於初句言普賢者是理也
465 4 zhě topic marker; that; it 謂一於初句言普賢者是理也
466 4 zhuó according to 謂一於初句言普賢者是理也
467 4 zhě ca 謂一於初句言普賢者是理也
468 4 necessary; must 音釋河河也飢須留
469 4 beard; whiskers 音釋河河也飢須留
470 4 must 音釋河河也飢須留
471 4 to wait 音釋河河也飢須留
472 4 moment 音釋河河也飢須留
473 4 whiskers 音釋河河也飢須留
474 4 Xu 音釋河河也飢須留
475 4 to be slow 音釋河河也飢須留
476 4 should 音釋河河也飢須留
477 4 to stop 音釋河河也飢須留
478 4 to use 音釋河河也飢須留
479 4 to be; is 音釋河河也飢須留
480 4 in the end; after all 音釋河河也飢須留
481 4 roughly; approximately 音釋河河也飢須留
482 4 but; yet; however 音釋河河也飢須留
483 4 tentacles; feelers; antennae 音釋河河也飢須留
484 4 a fine stem 音釋河河也飢須留
485 4 fine; slender; whisker-like 音釋河河也飢須留
486 4 necessarily; avaśyam 音釋河河也飢須留
487 4 whiskers; śmaśru 音釋河河也飢須留
488 4 yòu right; right-hand 次以蓮華部心印上右大指
489 4 yòu to help; to assist 次以蓮華部心印上右大指
490 4 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 次以蓮華部心印上右大指
491 4 yòu to bless and protect 次以蓮華部心印上右大指
492 4 yòu an official building 次以蓮華部心印上右大指
493 4 yòu the west 次以蓮華部心印上右大指
494 4 yòu right wing; conservative 次以蓮華部心印上右大指
495 4 yòu super 次以蓮華部心印上右大指
496 4 yòu right 次以蓮華部心印上右大指
497 4 yòu right; dakṣiṇa 次以蓮華部心印上右大指
498 4 huò or; either; else 或分為二佛
499 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或分為二佛
500 4 huò some; someone 或分為二佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
yìn mudra
fǎn opposed; viruddha
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
secondary; next; tatas
  1. zuǒ
  2. zuǒ
  1. ca
  2. left; vāma
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. jiā
  2. jiā
  1. to step over; adhiṣṭhā
  2. increasingly
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
观本 觀本 103 Guan Ben
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
金刚顶经一字顶轮王仪轨音义 金剛頂經一字頂輪王儀軌音義 106 Vajra Crown Sutra One Word Wheel Crown Liturgy; Jingang Ding Jing Yizi Ding Lunwang Yi Gui Yin Yi
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
久保 106 Kubo
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
卢舍那佛 盧舍那佛 108 Rocana Buddha
妙观察 妙觀察 109 Vipaśyin; Vipaśyī Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
普贤 普賢 112 Samantabhadra
仁和寺 114 Ninna-ji
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
享和 120 Kyōwa
伊川 121 Yichuan
印加 121 Inca Civilization
智积院 智積院 122 Chishaku-in

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成所作智 99 Wisdom of perfect conduct
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大圆镜智 大圓鏡智 100
  1. Great Perfect Mirror Wisdom
  2. perfect mirrorlike wisdom; ādarśajñāna
定印 100 meditation seal; meditation mudra
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法界体性智 法界體性智 102 understanding of the fundamental nature of the universe
佛部 102 Buddha division
佛眼 102 Buddha eye
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结坐 結坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
莲华部 蓮華部 108 lotus division
轮王 輪王 108 wheel turning king
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
平等性智 112 wisdom of universal equality
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
三部 115 three divisions
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三解脱 三解脫 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三密 115 three mysteries
三字 115 three characters
身密 115 mystery of the body
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四姓 115 four castes
四智 115 the four forms of wisdom
涂香 塗香 116 to annoint
我身 119 I; myself
五智 119 five kinds of wisdom
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
现证 現證 120 immediate realization
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心密 120 mystery of the mind
心印 120 mind seal
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention