Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Not receiving, not desiring 不受不貪分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
2 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
3 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
4 4 福德 fúdé Fortune and Virtue 以諸菩薩不受福德故
5 4 福德 fúdé Merit and Virtue 以諸菩薩不受福德故
6 4 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 以諸菩薩不受福德故
7 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
8 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
9 3 不受 bùshòu to not accept 以諸菩薩不受福德故
10 3 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 以諸菩薩不受福德故
11 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成於忍
12 3 děi to want to; to need to 得成於忍
13 3 děi must; ought to 得成於忍
14 3 de 得成於忍
15 3 de infix potential marker 得成於忍
16 3 to result in 得成於忍
17 3 to be proper; to fit; to suit 得成於忍
18 3 to be satisfied 得成於忍
19 3 to be finished 得成於忍
20 3 děi satisfying 得成於忍
21 3 to contract 得成於忍
22 3 to hear 得成於忍
23 3 to have; there is 得成於忍
24 3 marks time passed 得成於忍
25 3 obtain; attain; prāpta 得成於忍
26 3 rěn to bear; to endure; to tolerate 得成於忍
27 3 rěn callous; heartless 得成於忍
28 3 rěn Patience 得成於忍
29 3 rěn tolerance; patience 得成於忍
30 2 to use; to grasp 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
31 2 to rely on 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
32 2 to regard 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
33 2 to be able to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
34 2 to order; to command 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
35 2 used after a verb 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
36 2 a reason; a cause 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
37 2 Israel 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
38 2 Yi 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
39 2 use; yogena 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
40 2 zhī to know 若復有人知一切法無我
41 2 zhī to comprehend 若復有人知一切法無我
42 2 zhī to inform; to tell 若復有人知一切法無我
43 2 zhī to administer 若復有人知一切法無我
44 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 若復有人知一切法無我
45 2 zhī to be close friends 若復有人知一切法無我
46 2 zhī to feel; to sense; to perceive 若復有人知一切法無我
47 2 zhī to receive; to entertain 若復有人知一切法無我
48 2 zhī knowledge 若復有人知一切法無我
49 2 zhī consciousness; perception 若復有人知一切法無我
50 2 zhī a close friend 若復有人知一切法無我
51 2 zhì wisdom 若復有人知一切法無我
52 2 zhì Zhi 若復有人知一切法無我
53 2 zhī to appreciate 若復有人知一切法無我
54 2 zhī to make known 若復有人知一切法無我
55 2 zhī to have control over 若復有人知一切法無我
56 2 zhī to expect; to foresee 若復有人知一切法無我
57 2 zhī Understanding 若復有人知一切法無我
58 2 zhī know; jña 若復有人知一切法無我
59 2 一切法無我 yīqiē fǎ wúwǒ all dharmas are absent of self 若復有人知一切法無我
60 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 得成於忍
61 2 chéng to become; to turn into 得成於忍
62 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 得成於忍
63 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 得成於忍
64 2 chéng a full measure of 得成於忍
65 2 chéng whole 得成於忍
66 2 chéng set; established 得成於忍
67 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 得成於忍
68 2 chéng to reconcile 得成於忍
69 2 chéng to resmble; to be similar to 得成於忍
70 2 chéng composed of 得成於忍
71 2 chéng a result; a harvest; an achievement 得成於忍
72 2 chéng capable; able; accomplished 得成於忍
73 2 chéng to help somebody achieve something 得成於忍
74 2 chéng Cheng 得成於忍
75 2 chéng Become 得成於忍
76 2 chéng becoming; bhāva 得成於忍
77 2 to go; to 得成於忍
78 2 to rely on; to depend on 得成於忍
79 2 Yu 得成於忍
80 2 a crow 得成於忍
81 1 suǒ a few; various; some 菩薩所作福德
82 1 suǒ a place; a location 菩薩所作福德
83 1 suǒ indicates a passive voice 菩薩所作福德
84 1 suǒ an ordinal number 菩薩所作福德
85 1 suǒ meaning 菩薩所作福德
86 1 suǒ garrison 菩薩所作福德
87 1 suǒ place; pradeśa 菩薩所作福德
88 1 infix potential marker 不應貪著
89 1 貪著 tānzhe attachment to desire 不應貪著
90 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是故說不受福德
91 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是故說不受福德
92 1 shuì to persuade 是故說不受福德
93 1 shuō to teach; to recite; to explain 是故說不受福德
94 1 shuō a doctrine; a theory 是故說不受福德
95 1 shuō to claim; to assert 是故說不受福德
96 1 shuō allocution 是故說不受福德
97 1 shuō to criticize; to scold 是故說不受福德
98 1 shuō to indicate; to refer to 是故說不受福德
99 1 shuō speach; vāda 是故說不受福德
100 1 shuō to speak; bhāṣate 是故說不受福德
101 1 shuō to instruct 是故說不受福德
102 1 不受不貪 bù shòu bù tān no receiving, no greed 不受不貪分
103 1 功德 gōngdé achievements and virtue 此菩薩勝前菩薩所得功德
104 1 功德 gōngdé merit 此菩薩勝前菩薩所得功德
105 1 功德 gōngdé quality; guṇa 此菩薩勝前菩薩所得功德
106 1 功德 gōngdé merit; puṇya 此菩薩勝前菩薩所得功德
107 1 布施 bùshī generosity 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
108 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
109 1 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 此菩薩勝前菩薩所得功德
110 1 所得 suǒdé acquire 此菩薩勝前菩薩所得功德
111 1 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
112 1 zuò to do 菩薩所作福德
113 1 zuò to act as; to serve as 菩薩所作福德
114 1 zuò to start 菩薩所作福德
115 1 zuò a writing; a work 菩薩所作福德
116 1 zuò to dress as; to be disguised as 菩薩所作福德
117 1 zuō to create; to make 菩薩所作福德
118 1 zuō a workshop 菩薩所作福德
119 1 zuō to write; to compose 菩薩所作福德
120 1 zuò to rise 菩薩所作福德
121 1 zuò to be aroused 菩薩所作福德
122 1 zuò activity; action; undertaking 菩薩所作福德
123 1 zuò to regard as 菩薩所作福德
124 1 zuò action; kāraṇa 菩薩所作福德
125 1 fēn to separate; to divide into parts 不受不貪分
126 1 fēn a part; a section; a division; a portion 不受不貪分
127 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 不受不貪分
128 1 fēn to differentiate; to distinguish 不受不貪分
129 1 fēn a fraction 不受不貪分
130 1 fēn to express as a fraction 不受不貪分
131 1 fēn one tenth 不受不貪分
132 1 fèn a component; an ingredient 不受不貪分
133 1 fèn the limit of an obligation 不受不貪分
134 1 fèn affection; goodwill 不受不貪分
135 1 fèn a role; a responsibility 不受不貪分
136 1 fēn equinox 不受不貪分
137 1 fèn a characteristic 不受不貪分
138 1 fèn to assume; to deduce 不受不貪分
139 1 fēn to share 不受不貪分
140 1 fēn branch [office] 不受不貪分
141 1 fēn clear; distinct 不受不貪分
142 1 fēn a difference 不受不貪分
143 1 fēn a score 不受不貪分
144 1 fèn identity 不受不貪分
145 1 fèn a part; a portion 不受不貪分
146 1 fēn part; avayava 不受不貪分
147 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
148 1 世界 shìjiè the earth 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
149 1 世界 shìjiè a domain; a realm 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
150 1 世界 shìjiè the human world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
151 1 世界 shìjiè the conditions in the world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
152 1 世界 shìjiè world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
153 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
154 1 qián front 此菩薩勝前菩薩所得功德
155 1 qián former; the past 此菩薩勝前菩薩所得功德
156 1 qián to go forward 此菩薩勝前菩薩所得功德
157 1 qián preceding 此菩薩勝前菩薩所得功德
158 1 qián before; earlier; prior 此菩薩勝前菩薩所得功德
159 1 qián to appear before 此菩薩勝前菩薩所得功德
160 1 qián future 此菩薩勝前菩薩所得功德
161 1 qián top; first 此菩薩勝前菩薩所得功德
162 1 qián battlefront 此菩薩勝前菩薩所得功德
163 1 qián before; former; pūrva 此菩薩勝前菩薩所得功德
164 1 qián facing; mukha 此菩薩勝前菩薩所得功德
165 1 shèng to beat; to win; to conquer 此菩薩勝前菩薩所得功德
166 1 shèng victory; success 此菩薩勝前菩薩所得功德
167 1 shèng wonderful; supurb; superior 此菩薩勝前菩薩所得功德
168 1 shèng to surpass 此菩薩勝前菩薩所得功德
169 1 shèng triumphant 此菩薩勝前菩薩所得功德
170 1 shèng a scenic view 此菩薩勝前菩薩所得功德
171 1 shèng a woman's hair decoration 此菩薩勝前菩薩所得功德
172 1 shèng Sheng 此菩薩勝前菩薩所得功德
173 1 shèng conquering; victorious; jaya 此菩薩勝前菩薩所得功德
174 1 shèng superior; agra 此菩薩勝前菩薩所得功德
175 1 yán to speak; to say; said 須菩提白佛言
176 1 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提白佛言
177 1 yán Kangxi radical 149 須菩提白佛言
178 1 yán phrase; sentence 須菩提白佛言
179 1 yán a word; a syllable 須菩提白佛言
180 1 yán a theory; a doctrine 須菩提白佛言
181 1 yán to regard as 須菩提白佛言
182 1 yán to act as 須菩提白佛言
183 1 yán word; vacana 須菩提白佛言
184 1 yán speak; vad 須菩提白佛言
185 1 to go back; to return 若復有人知一切法無我
186 1 to resume; to restart 若復有人知一切法無我
187 1 to do in detail 若復有人知一切法無我
188 1 to restore 若復有人知一切法無我
189 1 to respond; to reply to 若復有人知一切法無我
190 1 Fu; Return 若復有人知一切法無我
191 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人知一切法無我
192 1 to avoid forced labor or tax 若復有人知一切法無我
193 1 Fu 若復有人知一切法無我
194 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人知一切法無我
195 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人知一切法無我
196 1 děng et cetera; and so on 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
197 1 děng to wait 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
198 1 děng to be equal 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
199 1 děng degree; level 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
200 1 děng to compare 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
201 1 děng same; equal; sama 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
202 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
203 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
204 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
205 1 滿 mǎn full 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
206 1 滿 mǎn to be satisfied 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
207 1 滿 mǎn to fill 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
208 1 滿 mǎn conceited 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
209 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
210 1 滿 mǎn whole; entire 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
211 1 滿 mǎn Manchu 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
212 1 滿 mǎn Man 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
213 1 滿 mǎn Full 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
214 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
215 1 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 以諸菩薩不受福德故
216 1 yìng to answer; to respond 不應貪著
217 1 yìng to confirm; to verify 不應貪著
218 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應貪著
219 1 yìng to accept 不應貪著
220 1 yìng to permit; to allow 不應貪著
221 1 yìng to echo 不應貪著
222 1 yìng to handle; to deal with 不應貪著
223 1 yìng Ying 不應貪著
224 1 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
225 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
226 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
227 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
228 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施

Frequencies of all Words

Top 336

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
2 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
3 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
4 4 福德 fúdé Fortune and Virtue 以諸菩薩不受福德故
5 4 福德 fúdé Merit and Virtue 以諸菩薩不受福德故
6 4 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 以諸菩薩不受福德故
7 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
8 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
9 3 不受 bùshòu to not accept 以諸菩薩不受福德故
10 3 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 以諸菩薩不受福德故
11 3 de potential marker 得成於忍
12 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成於忍
13 3 děi must; ought to 得成於忍
14 3 děi to want to; to need to 得成於忍
15 3 děi must; ought to 得成於忍
16 3 de 得成於忍
17 3 de infix potential marker 得成於忍
18 3 to result in 得成於忍
19 3 to be proper; to fit; to suit 得成於忍
20 3 to be satisfied 得成於忍
21 3 to be finished 得成於忍
22 3 de result of degree 得成於忍
23 3 de marks completion of an action 得成於忍
24 3 děi satisfying 得成於忍
25 3 to contract 得成於忍
26 3 marks permission or possibility 得成於忍
27 3 expressing frustration 得成於忍
28 3 to hear 得成於忍
29 3 to have; there is 得成於忍
30 3 marks time passed 得成於忍
31 3 obtain; attain; prāpta 得成於忍
32 3 rěn to bear; to endure; to tolerate 得成於忍
33 3 rěn willingly 得成於忍
34 3 rěn callous; heartless 得成於忍
35 3 rěn Patience 得成於忍
36 3 rěn tolerance; patience 得成於忍
37 2 so as to; in order to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
38 2 to use; to regard as 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
39 2 to use; to grasp 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
40 2 according to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
41 2 because of 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
42 2 on a certain date 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
43 2 and; as well as 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
44 2 to rely on 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
45 2 to regard 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
46 2 to be able to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
47 2 to order; to command 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
48 2 further; moreover 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
49 2 used after a verb 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
50 2 very 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
51 2 already 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
52 2 increasingly 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
53 2 a reason; a cause 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
54 2 Israel 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
55 2 Yi 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
56 2 use; yogena 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
57 2 zhī to know 若復有人知一切法無我
58 2 zhī to comprehend 若復有人知一切法無我
59 2 zhī to inform; to tell 若復有人知一切法無我
60 2 zhī to administer 若復有人知一切法無我
61 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 若復有人知一切法無我
62 2 zhī to be close friends 若復有人知一切法無我
63 2 zhī to feel; to sense; to perceive 若復有人知一切法無我
64 2 zhī to receive; to entertain 若復有人知一切法無我
65 2 zhī knowledge 若復有人知一切法無我
66 2 zhī consciousness; perception 若復有人知一切法無我
67 2 zhī a close friend 若復有人知一切法無我
68 2 zhì wisdom 若復有人知一切法無我
69 2 zhì Zhi 若復有人知一切法無我
70 2 zhī to appreciate 若復有人知一切法無我
71 2 zhī to make known 若復有人知一切法無我
72 2 zhī to have control over 若復有人知一切法無我
73 2 zhī to expect; to foresee 若復有人知一切法無我
74 2 zhī Understanding 若復有人知一切法無我
75 2 zhī know; jña 若復有人知一切法無我
76 2 一切法無我 yīqiē fǎ wúwǒ all dharmas are absent of self 若復有人知一切法無我
77 2 ruò to seem; to be like; as 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
78 2 ruò seemingly 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
79 2 ruò if 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
80 2 ruò you 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
81 2 ruò this; that 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
82 2 ruò and; or 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
83 2 ruò as for; pertaining to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
84 2 pomegranite 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
85 2 ruò to choose 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
86 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
87 2 ruò thus 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
88 2 ruò pollia 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
89 2 ruò Ruo 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
90 2 ruò only then 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
91 2 ja 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
92 2 jñā 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
93 2 ruò if; yadi 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
94 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 得成於忍
95 2 chéng one tenth 得成於忍
96 2 chéng to become; to turn into 得成於忍
97 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 得成於忍
98 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 得成於忍
99 2 chéng a full measure of 得成於忍
100 2 chéng whole 得成於忍
101 2 chéng set; established 得成於忍
102 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 得成於忍
103 2 chéng to reconcile 得成於忍
104 2 chéng alright; OK 得成於忍
105 2 chéng an area of ten square miles 得成於忍
106 2 chéng to resmble; to be similar to 得成於忍
107 2 chéng composed of 得成於忍
108 2 chéng a result; a harvest; an achievement 得成於忍
109 2 chéng capable; able; accomplished 得成於忍
110 2 chéng to help somebody achieve something 得成於忍
111 2 chéng Cheng 得成於忍
112 2 chéng Become 得成於忍
113 2 chéng becoming; bhāva 得成於忍
114 2 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人知一切法無我
115 2 in; at 得成於忍
116 2 in; at 得成於忍
117 2 in; at; to; from 得成於忍
118 2 to go; to 得成於忍
119 2 to rely on; to depend on 得成於忍
120 2 to go to; to arrive at 得成於忍
121 2 from 得成於忍
122 2 give 得成於忍
123 2 oppposing 得成於忍
124 2 and 得成於忍
125 2 compared to 得成於忍
126 2 by 得成於忍
127 2 and; as well as 得成於忍
128 2 for 得成於忍
129 2 Yu 得成於忍
130 2 a crow 得成於忍
131 2 whew; wow 得成於忍
132 2 near to; antike 得成於忍
133 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 菩薩所作福德
134 1 suǒ an office; an institute 菩薩所作福德
135 1 suǒ introduces a relative clause 菩薩所作福德
136 1 suǒ it 菩薩所作福德
137 1 suǒ if; supposing 菩薩所作福德
138 1 suǒ a few; various; some 菩薩所作福德
139 1 suǒ a place; a location 菩薩所作福德
140 1 suǒ indicates a passive voice 菩薩所作福德
141 1 suǒ that which 菩薩所作福德
142 1 suǒ an ordinal number 菩薩所作福德
143 1 suǒ meaning 菩薩所作福德
144 1 suǒ garrison 菩薩所作福德
145 1 suǒ place; pradeśa 菩薩所作福德
146 1 suǒ that which; yad 菩薩所作福德
147 1 not; no 不應貪著
148 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應貪著
149 1 as a correlative 不應貪著
150 1 no (answering a question) 不應貪著
151 1 forms a negative adjective from a noun 不應貪著
152 1 at the end of a sentence to form a question 不應貪著
153 1 to form a yes or no question 不應貪著
154 1 infix potential marker 不應貪著
155 1 no; na 不應貪著
156 1 貪著 tānzhe attachment to desire 不應貪著
157 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是故說不受福德
158 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是故說不受福德
159 1 shuì to persuade 是故說不受福德
160 1 shuō to teach; to recite; to explain 是故說不受福德
161 1 shuō a doctrine; a theory 是故說不受福德
162 1 shuō to claim; to assert 是故說不受福德
163 1 shuō allocution 是故說不受福德
164 1 shuō to criticize; to scold 是故說不受福德
165 1 shuō to indicate; to refer to 是故說不受福德
166 1 shuō speach; vāda 是故說不受福德
167 1 shuō to speak; bhāṣate 是故說不受福德
168 1 shuō to instruct 是故說不受福德
169 1 不受不貪 bù shòu bù tān no receiving, no greed 不受不貪分
170 1 功德 gōngdé achievements and virtue 此菩薩勝前菩薩所得功德
171 1 功德 gōngdé merit 此菩薩勝前菩薩所得功德
172 1 功德 gōngdé quality; guṇa 此菩薩勝前菩薩所得功德
173 1 功德 gōngdé merit; puṇya 此菩薩勝前菩薩所得功德
174 1 布施 bùshī generosity 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
175 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
176 1 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 此菩薩勝前菩薩所得功德
177 1 所得 suǒdé acquire 此菩薩勝前菩薩所得功德
178 1 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
179 1 zuò to do 菩薩所作福德
180 1 zuò to act as; to serve as 菩薩所作福德
181 1 zuò to start 菩薩所作福德
182 1 zuò a writing; a work 菩薩所作福德
183 1 zuò to dress as; to be disguised as 菩薩所作福德
184 1 zuō to create; to make 菩薩所作福德
185 1 zuō a workshop 菩薩所作福德
186 1 zuō to write; to compose 菩薩所作福德
187 1 zuò to rise 菩薩所作福德
188 1 zuò to be aroused 菩薩所作福德
189 1 zuò activity; action; undertaking 菩薩所作福德
190 1 zuò to regard as 菩薩所作福德
191 1 zuò action; kāraṇa 菩薩所作福德
192 1 fēn to separate; to divide into parts 不受不貪分
193 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 不受不貪分
194 1 fēn a part; a section; a division; a portion 不受不貪分
195 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 不受不貪分
196 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 不受不貪分
197 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 不受不貪分
198 1 fēn to differentiate; to distinguish 不受不貪分
199 1 fēn a fraction 不受不貪分
200 1 fēn to express as a fraction 不受不貪分
201 1 fēn one tenth 不受不貪分
202 1 fēn a centimeter 不受不貪分
203 1 fèn a component; an ingredient 不受不貪分
204 1 fèn the limit of an obligation 不受不貪分
205 1 fèn affection; goodwill 不受不貪分
206 1 fèn a role; a responsibility 不受不貪分
207 1 fēn equinox 不受不貪分
208 1 fèn a characteristic 不受不貪分
209 1 fèn to assume; to deduce 不受不貪分
210 1 fēn to share 不受不貪分
211 1 fēn branch [office] 不受不貪分
212 1 fēn clear; distinct 不受不貪分
213 1 fēn a difference 不受不貪分
214 1 fēn a score 不受不貪分
215 1 fèn identity 不受不貪分
216 1 fèn a part; a portion 不受不貪分
217 1 fēn part; avayava 不受不貪分
218 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
219 1 世界 shìjiè the earth 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
220 1 世界 shìjiè a domain; a realm 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
221 1 世界 shìjiè the human world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
222 1 世界 shìjiè the conditions in the world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
223 1 世界 shìjiè world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
224 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
225 1 qián front 此菩薩勝前菩薩所得功德
226 1 qián former; the past 此菩薩勝前菩薩所得功德
227 1 qián to go forward 此菩薩勝前菩薩所得功德
228 1 qián preceding 此菩薩勝前菩薩所得功德
229 1 qián before; earlier; prior 此菩薩勝前菩薩所得功德
230 1 qián to appear before 此菩薩勝前菩薩所得功德
231 1 qián future 此菩薩勝前菩薩所得功德
232 1 qián top; first 此菩薩勝前菩薩所得功德
233 1 qián battlefront 此菩薩勝前菩薩所得功德
234 1 qián pre- 此菩薩勝前菩薩所得功德
235 1 qián before; former; pūrva 此菩薩勝前菩薩所得功德
236 1 qián facing; mukha 此菩薩勝前菩薩所得功德
237 1 shèng to beat; to win; to conquer 此菩薩勝前菩薩所得功德
238 1 shèng victory; success 此菩薩勝前菩薩所得功德
239 1 shèng wonderful; supurb; superior 此菩薩勝前菩薩所得功德
240 1 shèng to surpass 此菩薩勝前菩薩所得功德
241 1 shèng triumphant 此菩薩勝前菩薩所得功德
242 1 shèng a scenic view 此菩薩勝前菩薩所得功德
243 1 shèng a woman's hair decoration 此菩薩勝前菩薩所得功德
244 1 shèng Sheng 此菩薩勝前菩薩所得功德
245 1 shèng completely; fully 此菩薩勝前菩薩所得功德
246 1 shèng conquering; victorious; jaya 此菩薩勝前菩薩所得功德
247 1 shèng superior; agra 此菩薩勝前菩薩所得功德
248 1 yán to speak; to say; said 須菩提白佛言
249 1 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提白佛言
250 1 yán Kangxi radical 149 須菩提白佛言
251 1 yán a particle with no meaning 須菩提白佛言
252 1 yán phrase; sentence 須菩提白佛言
253 1 yán a word; a syllable 須菩提白佛言
254 1 yán a theory; a doctrine 須菩提白佛言
255 1 yán to regard as 須菩提白佛言
256 1 yán to act as 須菩提白佛言
257 1 yán word; vacana 須菩提白佛言
258 1 yán speak; vad 須菩提白佛言
259 1 again; more; repeatedly 若復有人知一切法無我
260 1 to go back; to return 若復有人知一切法無我
261 1 to resume; to restart 若復有人知一切法無我
262 1 to do in detail 若復有人知一切法無我
263 1 to restore 若復有人知一切法無我
264 1 to respond; to reply to 若復有人知一切法無我
265 1 after all; and then 若復有人知一切法無我
266 1 even if; although 若復有人知一切法無我
267 1 Fu; Return 若復有人知一切法無我
268 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人知一切法無我
269 1 to avoid forced labor or tax 若復有人知一切法無我
270 1 particle without meaing 若復有人知一切法無我
271 1 Fu 若復有人知一切法無我
272 1 repeated; again 若復有人知一切法無我
273 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人知一切法無我
274 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人知一切法無我
275 1 again; punar 若復有人知一切法無我
276 1 this; these 此菩薩勝前菩薩所得功德
277 1 in this way 此菩薩勝前菩薩所得功德
278 1 otherwise; but; however; so 此菩薩勝前菩薩所得功德
279 1 at this time; now; here 此菩薩勝前菩薩所得功德
280 1 this; here; etad 此菩薩勝前菩薩所得功德
281 1 děng et cetera; and so on 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
282 1 děng to wait 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
283 1 děng degree; kind 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
284 1 děng plural 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
285 1 děng to be equal 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
286 1 děng degree; level 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
287 1 děng to compare 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
288 1 děng same; equal; sama 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
289 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
290 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
291 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
292 1 滿 mǎn full 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
293 1 滿 mǎn to be satisfied 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
294 1 滿 mǎn to fill 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
295 1 滿 mǎn conceited 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
296 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
297 1 滿 mǎn whole; entire 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
298 1 滿 mǎn completely 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
299 1 滿 mǎn Manchu 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
300 1 滿 mǎn very 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
301 1 滿 mǎn Man 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
302 1 滿 mǎn Full 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
303 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
304 1 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 以諸菩薩不受福德故
305 1 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故說不受福德
306 1 yīng should; ought 不應貪著
307 1 yìng to answer; to respond 不應貪著
308 1 yìng to confirm; to verify 不應貪著
309 1 yīng soon; immediately 不應貪著
310 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應貪著
311 1 yìng to accept 不應貪著
312 1 yīng or; either 不應貪著
313 1 yìng to permit; to allow 不應貪著
314 1 yìng to echo 不應貪著
315 1 yìng to handle; to deal with 不應貪著
316 1 yìng Ying 不應貪著
317 1 yīng suitable; yukta 不應貪著
318 1 云何 yúnhé why; how 云何菩薩不受福德
319 1 云何 yúnhé how; katham 云何菩薩不受福德
320 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以諸菩薩不受福德故
321 1 old; ancient; former; past 以諸菩薩不受福德故
322 1 reason; cause; purpose 以諸菩薩不受福德故
323 1 to die 以諸菩薩不受福德故
324 1 so; therefore; hence 以諸菩薩不受福德故
325 1 original 以諸菩薩不受福德故
326 1 accident; happening; instance 以諸菩薩不受福德故
327 1 a friend; an acquaintance; friendship 以諸菩薩不受福德故
328 1 something in the past 以諸菩薩不受福德故
329 1 deceased; dead 以諸菩薩不受福德故
330 1 still; yet 以諸菩薩不受福德故
331 1 therefore; tasmāt 以諸菩薩不受福德故
332 1 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
333 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
334 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
335 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
336 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
obtain; attain; prāpta
  1. rěn
  2. rěn
  1. Patience
  2. tolerance; patience
use; yogena
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
一切法无我 一切法無我 yīqiē fǎ wúwǒ all dharmas are absent of self
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. chéng
  2. chéng
  1. Become
  2. becoming; bhāva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不受不贪 不受不貪 98 no receiving, no greed
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
贪着 貪著 116 attachment to desire
一切法无我 一切法無我 121 all dharmas are absent of self
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas