Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Unborn knowing and perceiving 知見不生分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是人解我所說義不
2 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是人解我所說義不
3 5 shuì to persuade 是人解我所說義不
4 5 shuō to teach; to recite; to explain 是人解我所說義不
5 5 shuō a doctrine; a theory 是人解我所說義不
6 5 shuō to claim; to assert 是人解我所說義不
7 5 shuō allocution 是人解我所說義不
8 5 shuō to criticize; to scold 是人解我所說義不
9 5 shuō to indicate; to refer to 是人解我所說義不
10 5 shuō speach; vāda 是人解我所說義不
11 5 shuō to speak; bhāṣate 是人解我所說義不
12 5 shuō to instruct 是人解我所說義不
13 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
14 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
15 4 人見 rén jiàn the view of a person; view of a self 人見
16 4 壽者見 shòuzhě jiàn the view of a lifespan 壽者見
17 4 法相 fǎ xiāng Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia 不生法相
18 4 法相 fǎ xiāng Dharma Characteristic 不生法相
19 4 法相 fǎ xiāng notions of dharmas; the essential nature of different phenomena 不生法相
20 4 法相 fǎ xiāng the essential differences between different teachings 不生法相
21 4 法相 fǎ xiāng the truth 不生法相
22 4 眾生見 zhòngshēng jiàn the view of a being 眾生見
23 4 rén person; people; a human being 若人言
24 4 rén Kangxi radical 9 若人言
25 4 rén a kind of person 若人言
26 4 rén everybody 若人言
27 4 rén adult 若人言
28 4 rén somebody; others 若人言
29 4 rén an upright person 若人言
30 4 rén person; manuṣya 若人言
31 4 我見 wǒ jiàn my view 佛說我見
32 4 我見 wǒ jiàn the view of a self 佛說我見
33 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 應如是知
34 2 to go; to 於意云何
35 2 to rely on; to depend on 於意云何
36 2 Yu 於意云何
37 2 a crow 於意云何
38 2 suǒ a few; various; some 是人不解如來所說義
39 2 suǒ a place; a location 是人不解如來所說義
40 2 suǒ indicates a passive voice 是人不解如來所說義
41 2 suǒ an ordinal number 是人不解如來所說義
42 2 suǒ meaning 是人不解如來所說義
43 2 suǒ garrison 是人不解如來所說義
44 2 suǒ place; pradeśa 是人不解如來所說義
45 2 zhě ca 發阿耨多羅三藐三菩提心者
46 2 meaning; sense 是人解我所說義不
47 2 justice; right action; righteousness 是人解我所說義不
48 2 artificial; man-made; fake 是人解我所說義不
49 2 chivalry; generosity 是人解我所說義不
50 2 just; righteous 是人解我所說義不
51 2 adopted 是人解我所說義不
52 2 a relationship 是人解我所說義不
53 2 volunteer 是人解我所說義不
54 2 something suitable 是人解我所說義不
55 2 a martyr 是人解我所說義不
56 2 a law 是人解我所說義不
57 2 Yi 是人解我所說義不
58 2 Righteousness 是人解我所說義不
59 2 aim; artha 是人解我所說義不
60 2 yán to speak; to say; said 若人言
61 2 yán language; talk; words; utterance; speech 若人言
62 2 yán Kangxi radical 149 若人言
63 2 yán phrase; sentence 若人言
64 2 yán a word; a syllable 若人言
65 2 yán a theory; a doctrine 若人言
66 2 yán to regard as 若人言
67 2 yán to act as 若人言
68 2 yán word; vacana 若人言
69 2 yán speak; vad 若人言
70 2 zhī to know 應如是知
71 2 zhī to comprehend 應如是知
72 2 zhī to inform; to tell 應如是知
73 2 zhī to administer 應如是知
74 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 應如是知
75 2 zhī to be close friends 應如是知
76 2 zhī to feel; to sense; to perceive 應如是知
77 2 zhī to receive; to entertain 應如是知
78 2 zhī knowledge 應如是知
79 2 zhī consciousness; perception 應如是知
80 2 zhī a close friend 應如是知
81 2 zhì wisdom 應如是知
82 2 zhì Zhi 應如是知
83 2 zhī to appreciate 應如是知
84 2 zhī to make known 應如是知
85 2 zhī to have control over 應如是知
86 2 zhī to expect; to foresee 應如是知
87 2 zhī Understanding 應如是知
88 2 zhī know; jña 應如是知
89 2 即非 jí fēi although it is not the case that ... 即非我見
90 2 信解 xìnjiě resolution; determination; adhimukti 如是信解
91 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
92 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
93 2 如來 rúlái Tathagata 是人不解如來所說義
94 2 如來 Rúlái Tathagata 是人不解如來所說義
95 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 是人不解如來所說義
96 2 jiàn to see
97 2 jiàn opinion; view; understanding
98 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
99 2 jiàn refer to; for details see
100 2 jiàn to listen to
101 2 jiàn to meet
102 2 jiàn to receive (a guest)
103 2 jiàn let me; kindly
104 2 jiàn Jian
105 2 xiàn to appear
106 2 xiàn to introduce
107 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
108 2 jiàn seeing; observing; darśana
109 2 míng fame; renown; reputation 是名我見
110 2 míng a name; personal name; designation 是名我見
111 2 míng rank; position 是名我見
112 2 míng an excuse 是名我見
113 2 míng life 是名我見
114 2 míng to name; to call 是名我見
115 2 míng to express; to describe 是名我見
116 2 míng to be called; to have the name 是名我見
117 2 míng to own; to possess 是名我見
118 2 míng famous; renowned 是名我見
119 2 míng moral 是名我見
120 2 míng name; naman 是名我見
121 2 míng fame; renown; yasas 是名我見
122 1 idea 於意云何
123 1 Italy (abbreviation) 於意云何
124 1 a wish; a desire; intention 於意云何
125 1 mood; feeling 於意云何
126 1 will; willpower; determination 於意云何
127 1 bearing; spirit 於意云何
128 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
129 1 to anticipate; to expect 於意云何
130 1 to doubt; to suspect 於意云何
131 1 meaning 於意云何
132 1 a suggestion; a hint 於意云何
133 1 an understanding; a point of view 於意云何
134 1 Yi 於意云何
135 1 manas; mind; mentation 於意云何
136 1 yìng to answer; to respond 應如是知
137 1 yìng to confirm; to verify 應如是知
138 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如是知
139 1 yìng to accept 應如是知
140 1 yìng to permit; to allow 應如是知
141 1 yìng to echo 應如是知
142 1 yìng to handle; to deal with 應如是知
143 1 yìng Ying 應如是知
144 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 是人解我所說義不
145 1 jiě to explain 是人解我所說義不
146 1 jiě to divide; to separate 是人解我所說義不
147 1 jiě to understand 是人解我所說義不
148 1 jiě to solve a math problem 是人解我所說義不
149 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 是人解我所說義不
150 1 jiě to cut; to disect 是人解我所說義不
151 1 jiě to relieve oneself 是人解我所說義不
152 1 jiě a solution 是人解我所說義不
153 1 jiè to escort 是人解我所說義不
154 1 xiè to understand; to be clear 是人解我所說義不
155 1 xiè acrobatic skills 是人解我所說義不
156 1 jiě can; able to 是人解我所說義不
157 1 jiě a stanza 是人解我所說義不
158 1 jiè to send off 是人解我所說義不
159 1 xiè Xie 是人解我所說義不
160 1 jiě exegesis 是人解我所說義不
161 1 xiè laziness 是人解我所說義不
162 1 jiè a government office 是人解我所說義不
163 1 jiè to pawn 是人解我所說義不
164 1 jiè to rent; to lease 是人解我所說義不
165 1 jiě understanding 是人解我所說義不
166 1 jiě to liberate 是人解我所說義不
167 1 發阿耨多羅三藐三菩提心 fā anòuduōluósānmiǎosānpútí xīn aspiration to attain supreme perfect enlightenment 發阿耨多羅三藐三菩提心者
168 1 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 於一切法
169 1 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 於一切法
170 1 fēn to separate; to divide into parts 知見不生分
171 1 fēn a part; a section; a division; a portion 知見不生分
172 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 知見不生分
173 1 fēn to differentiate; to distinguish 知見不生分
174 1 fēn a fraction 知見不生分
175 1 fēn to express as a fraction 知見不生分
176 1 fēn one tenth 知見不生分
177 1 fèn a component; an ingredient 知見不生分
178 1 fèn the limit of an obligation 知見不生分
179 1 fèn affection; goodwill 知見不生分
180 1 fèn a role; a responsibility 知見不生分
181 1 fēn equinox 知見不生分
182 1 fèn a characteristic 知見不生分
183 1 fèn to assume; to deduce 知見不生分
184 1 fēn to share 知見不生分
185 1 fēn branch [office] 知見不生分
186 1 fēn clear; distinct 知見不生分
187 1 fēn a difference 知見不生分
188 1 fēn a score 知見不生分
189 1 fèn identity 知見不生分
190 1 fèn a part; a portion 知見不生分
191 1 fēn part; avayava 知見不生分
192 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說我見
193 1 知見不生 zhī jiàn bù shēng not giving rise to knowing or seeing 知見不生分
194 1 self
195 1 [my] dear
196 1 Wo
197 1 self; atman; attan
198 1 ga
199 1 infix potential marker 是人解我所說義不
200 1 不解 bùjiě to not understand 是人不解如來所說義
201 1 不解 bùjiě to not loosen 是人不解如來所說義
202 1 不解 bùjiě to not save; to not help 是人不解如來所說義
203 1 我所 wǒ suǒ my; mama 是人解我所說義不
204 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 是人解我所說義不
205 1 眾生 zhòngshēng all living things 眾生
206 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生
207 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生
208 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生
209 1 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 不生法相
210 1 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 不生法相

Frequencies of all Words

Top 311

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是人解我所說義不
2 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是人解我所說義不
3 5 shuì to persuade 是人解我所說義不
4 5 shuō to teach; to recite; to explain 是人解我所說義不
5 5 shuō a doctrine; a theory 是人解我所說義不
6 5 shuō to claim; to assert 是人解我所說義不
7 5 shuō allocution 是人解我所說義不
8 5 shuō to criticize; to scold 是人解我所說義不
9 5 shuō to indicate; to refer to 是人解我所說義不
10 5 shuō speach; vāda 是人解我所說義不
11 5 shuō to speak; bhāṣate 是人解我所說義不
12 5 shuō to instruct 是人解我所說義不
13 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
14 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
15 4 人見 rén jiàn the view of a person; view of a self 人見
16 4 shì is; are; am; to be 是人解我所說義不
17 4 shì is exactly 是人解我所說義不
18 4 shì is suitable; is in contrast 是人解我所說義不
19 4 shì this; that; those 是人解我所說義不
20 4 shì really; certainly 是人解我所說義不
21 4 shì correct; yes; affirmative 是人解我所說義不
22 4 shì true 是人解我所說義不
23 4 shì is; has; exists 是人解我所說義不
24 4 shì used between repetitions of a word 是人解我所說義不
25 4 shì a matter; an affair 是人解我所說義不
26 4 shì Shi 是人解我所說義不
27 4 shì is; bhū 是人解我所說義不
28 4 shì this; idam 是人解我所說義不
29 4 壽者見 shòuzhě jiàn the view of a lifespan 壽者見
30 4 法相 fǎ xiāng Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia 不生法相
31 4 法相 fǎ xiāng Dharma Characteristic 不生法相
32 4 法相 fǎ xiāng notions of dharmas; the essential nature of different phenomena 不生法相
33 4 法相 fǎ xiāng the essential differences between different teachings 不生法相
34 4 法相 fǎ xiāng the truth 不生法相
35 4 眾生見 zhòngshēng jiàn the view of a being 眾生見
36 4 rén person; people; a human being 若人言
37 4 rén Kangxi radical 9 若人言
38 4 rén a kind of person 若人言
39 4 rén everybody 若人言
40 4 rén adult 若人言
41 4 rén somebody; others 若人言
42 4 rén an upright person 若人言
43 4 rén person; manuṣya 若人言
44 4 我見 wǒ jiàn my view 佛說我見
45 4 我見 wǒ jiàn the view of a self 佛說我見
46 3 如是 rúshì thus; so 應如是知
47 3 如是 rúshì thus, so 應如是知
48 3 如是 rúshì thus; evam 應如是知
49 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 應如是知
50 2 in; at 於意云何
51 2 in; at 於意云何
52 2 in; at; to; from 於意云何
53 2 to go; to 於意云何
54 2 to rely on; to depend on 於意云何
55 2 to go to; to arrive at 於意云何
56 2 from 於意云何
57 2 give 於意云何
58 2 oppposing 於意云何
59 2 and 於意云何
60 2 compared to 於意云何
61 2 by 於意云何
62 2 and; as well as 於意云何
63 2 for 於意云何
64 2 Yu 於意云何
65 2 a crow 於意云何
66 2 whew; wow 於意云何
67 2 near to; antike 於意云何
68 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是人不解如來所說義
69 2 suǒ an office; an institute 是人不解如來所說義
70 2 suǒ introduces a relative clause 是人不解如來所說義
71 2 suǒ it 是人不解如來所說義
72 2 suǒ if; supposing 是人不解如來所說義
73 2 suǒ a few; various; some 是人不解如來所說義
74 2 suǒ a place; a location 是人不解如來所說義
75 2 suǒ indicates a passive voice 是人不解如來所說義
76 2 suǒ that which 是人不解如來所說義
77 2 suǒ an ordinal number 是人不解如來所說義
78 2 suǒ meaning 是人不解如來所說義
79 2 suǒ garrison 是人不解如來所說義
80 2 suǒ place; pradeśa 是人不解如來所說義
81 2 suǒ that which; yad 是人不解如來所說義
82 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 發阿耨多羅三藐三菩提心者
83 2 zhě that 發阿耨多羅三藐三菩提心者
84 2 zhě nominalizing function word 發阿耨多羅三藐三菩提心者
85 2 zhě used to mark a definition 發阿耨多羅三藐三菩提心者
86 2 zhě used to mark a pause 發阿耨多羅三藐三菩提心者
87 2 zhě topic marker; that; it 發阿耨多羅三藐三菩提心者
88 2 zhuó according to 發阿耨多羅三藐三菩提心者
89 2 zhě ca 發阿耨多羅三藐三菩提心者
90 2 meaning; sense 是人解我所說義不
91 2 justice; right action; righteousness 是人解我所說義不
92 2 artificial; man-made; fake 是人解我所說義不
93 2 chivalry; generosity 是人解我所說義不
94 2 just; righteous 是人解我所說義不
95 2 adopted 是人解我所說義不
96 2 a relationship 是人解我所說義不
97 2 volunteer 是人解我所說義不
98 2 something suitable 是人解我所說義不
99 2 a martyr 是人解我所說義不
100 2 a law 是人解我所說義不
101 2 Yi 是人解我所說義不
102 2 Righteousness 是人解我所說義不
103 2 aim; artha 是人解我所說義不
104 2 yán to speak; to say; said 若人言
105 2 yán language; talk; words; utterance; speech 若人言
106 2 yán Kangxi radical 149 若人言
107 2 yán a particle with no meaning 若人言
108 2 yán phrase; sentence 若人言
109 2 yán a word; a syllable 若人言
110 2 yán a theory; a doctrine 若人言
111 2 yán to regard as 若人言
112 2 yán to act as 若人言
113 2 yán word; vacana 若人言
114 2 yán speak; vad 若人言
115 2 zhī to know 應如是知
116 2 zhī to comprehend 應如是知
117 2 zhī to inform; to tell 應如是知
118 2 zhī to administer 應如是知
119 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 應如是知
120 2 zhī to be close friends 應如是知
121 2 zhī to feel; to sense; to perceive 應如是知
122 2 zhī to receive; to entertain 應如是知
123 2 zhī knowledge 應如是知
124 2 zhī consciousness; perception 應如是知
125 2 zhī a close friend 應如是知
126 2 zhì wisdom 應如是知
127 2 zhì Zhi 應如是知
128 2 zhī to appreciate 應如是知
129 2 zhī to make known 應如是知
130 2 zhī to have control over 應如是知
131 2 zhī to expect; to foresee 應如是知
132 2 zhī Understanding 應如是知
133 2 zhī know; jña 應如是知
134 2 即非 jí fēi although it is not the case that ... 即非我見
135 2 信解 xìnjiě resolution; determination; adhimukti 如是信解
136 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
137 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
138 2 如來 rúlái Tathagata 是人不解如來所說義
139 2 如來 Rúlái Tathagata 是人不解如來所說義
140 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 是人不解如來所說義
141 2 jiàn to see
142 2 jiàn opinion; view; understanding
143 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
144 2 jiàn refer to; for details see
145 2 jiàn passive marker
146 2 jiàn to listen to
147 2 jiàn to meet
148 2 jiàn to receive (a guest)
149 2 jiàn let me; kindly
150 2 jiàn Jian
151 2 xiàn to appear
152 2 xiàn to introduce
153 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
154 2 jiàn seeing; observing; darśana
155 2 míng measure word for people 是名我見
156 2 míng fame; renown; reputation 是名我見
157 2 míng a name; personal name; designation 是名我見
158 2 míng rank; position 是名我見
159 2 míng an excuse 是名我見
160 2 míng life 是名我見
161 2 míng to name; to call 是名我見
162 2 míng to express; to describe 是名我見
163 2 míng to be called; to have the name 是名我見
164 2 míng to own; to possess 是名我見
165 2 míng famous; renowned 是名我見
166 2 míng moral 是名我見
167 2 míng name; naman 是名我見
168 2 míng fame; renown; yasas 是名我見
169 1 云何 yúnhé why; how 於意云何
170 1 云何 yúnhé how; katham 於意云何
171 1 idea 於意云何
172 1 Italy (abbreviation) 於意云何
173 1 a wish; a desire; intention 於意云何
174 1 mood; feeling 於意云何
175 1 will; willpower; determination 於意云何
176 1 bearing; spirit 於意云何
177 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
178 1 to anticipate; to expect 於意云何
179 1 to doubt; to suspect 於意云何
180 1 meaning 於意云何
181 1 a suggestion; a hint 於意云何
182 1 an understanding; a point of view 於意云何
183 1 or 於意云何
184 1 Yi 於意云何
185 1 manas; mind; mentation 於意云何
186 1 yīng should; ought 應如是知
187 1 yìng to answer; to respond 應如是知
188 1 yìng to confirm; to verify 應如是知
189 1 yīng soon; immediately 應如是知
190 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如是知
191 1 yìng to accept 應如是知
192 1 yīng or; either 應如是知
193 1 yìng to permit; to allow 應如是知
194 1 yìng to echo 應如是知
195 1 yìng to handle; to deal with 應如是知
196 1 yìng Ying 應如是知
197 1 yīng suitable; yukta 應如是知
198 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 是人解我所說義不
199 1 jiě to explain 是人解我所說義不
200 1 jiě to divide; to separate 是人解我所說義不
201 1 jiě to understand 是人解我所說義不
202 1 jiě to solve a math problem 是人解我所說義不
203 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 是人解我所說義不
204 1 jiě to cut; to disect 是人解我所說義不
205 1 jiě to relieve oneself 是人解我所說義不
206 1 jiě a solution 是人解我所說義不
207 1 jiè to escort 是人解我所說義不
208 1 xiè to understand; to be clear 是人解我所說義不
209 1 xiè acrobatic skills 是人解我所說義不
210 1 jiě can; able to 是人解我所說義不
211 1 jiě a stanza 是人解我所說義不
212 1 jiè to send off 是人解我所說義不
213 1 xiè Xie 是人解我所說義不
214 1 jiě exegesis 是人解我所說義不
215 1 xiè laziness 是人解我所說義不
216 1 jiè a government office 是人解我所說義不
217 1 jiè to pawn 是人解我所說義不
218 1 jiè to rent; to lease 是人解我所說義不
219 1 jiě understanding 是人解我所說義不
220 1 jiě to liberate 是人解我所說義不
221 1 何以 héyǐ why 何以故
222 1 何以 héyǐ how 何以故
223 1 何以 héyǐ how is that? 何以故
224 1 發阿耨多羅三藐三菩提心 fā anòuduōluósānmiǎosānpútí xīn aspiration to attain supreme perfect enlightenment 發阿耨多羅三藐三菩提心者
225 1 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 於一切法
226 1 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 於一切法
227 1 fēn to separate; to divide into parts 知見不生分
228 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 知見不生分
229 1 fēn a part; a section; a division; a portion 知見不生分
230 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 知見不生分
231 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 知見不生分
232 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 知見不生分
233 1 fēn to differentiate; to distinguish 知見不生分
234 1 fēn a fraction 知見不生分
235 1 fēn to express as a fraction 知見不生分
236 1 fēn one tenth 知見不生分
237 1 fēn a centimeter 知見不生分
238 1 fèn a component; an ingredient 知見不生分
239 1 fèn the limit of an obligation 知見不生分
240 1 fèn affection; goodwill 知見不生分
241 1 fèn a role; a responsibility 知見不生分
242 1 fēn equinox 知見不生分
243 1 fèn a characteristic 知見不生分
244 1 fèn to assume; to deduce 知見不生分
245 1 fēn to share 知見不生分
246 1 fēn branch [office] 知見不生分
247 1 fēn clear; distinct 知見不生分
248 1 fēn a difference 知見不生分
249 1 fēn a score 知見不生分
250 1 fèn identity 知見不生分
251 1 fèn a part; a portion 知見不生分
252 1 fēn part; avayava 知見不生分
253 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說我見
254 1 知見不生 zhī jiàn bù shēng not giving rise to knowing or seeing 知見不生分
255 1 I; me; my
256 1 self
257 1 we; our
258 1 [my] dear
259 1 Wo
260 1 self; atman; attan
261 1 ga
262 1 I; aham
263 1 not; no 是人解我所說義不
264 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 是人解我所說義不
265 1 as a correlative 是人解我所說義不
266 1 no (answering a question) 是人解我所說義不
267 1 forms a negative adjective from a noun 是人解我所說義不
268 1 at the end of a sentence to form a question 是人解我所說義不
269 1 to form a yes or no question 是人解我所說義不
270 1 infix potential marker 是人解我所說義不
271 1 no; na 是人解我所說義不
272 1 不解 bùjiě to not understand 是人不解如來所說義
273 1 不解 bùjiě to not loosen 是人不解如來所說義
274 1 不解 bùjiě to not save; to not help 是人不解如來所說義
275 1 我所 wǒ suǒ my; mama 是人解我所說義不
276 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 是人解我所說義不
277 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
278 1 old; ancient; former; past 何以故
279 1 reason; cause; purpose 何以故
280 1 to die 何以故
281 1 so; therefore; hence 何以故
282 1 original 何以故
283 1 accident; happening; instance 何以故
284 1 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
285 1 something in the past 何以故
286 1 deceased; dead 何以故
287 1 still; yet 何以故
288 1 therefore; tasmāt 何以故
289 1 ruò to seem; to be like; as 若人言
290 1 ruò seemingly 若人言
291 1 ruò if 若人言
292 1 ruò you 若人言
293 1 ruò this; that 若人言
294 1 ruò and; or 若人言
295 1 ruò as for; pertaining to 若人言
296 1 pomegranite 若人言
297 1 ruò to choose 若人言
298 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人言
299 1 ruò thus 若人言
300 1 ruò pollia 若人言
301 1 ruò Ruo 若人言
302 1 ruò only then 若人言
303 1 ja 若人言
304 1 jñā 若人言
305 1 ruò if; yadi 若人言
306 1 眾生 zhòngshēng all living things 眾生
307 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生
308 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生
309 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生
310 1 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 不生法相
311 1 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 不生法相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
人见 人見 rén jiàn the view of a person; view of a self
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
寿者见 壽者見 shòuzhě jiàn the view of a lifespan
法相
  1. fǎ xiāng
  2. fǎ xiāng
  3. fǎ xiāng
  4. fǎ xiāng
  5. fǎ xiāng
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
众生见 眾生見 zhòngshēng jiàn the view of a being
rén person; manuṣya
我见 我見 wǒ jiàn the view of a self
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
寿者见 壽者見 115 the view of a lifespan
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
信解 120 resolution; determination; adhimukti
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
知见不生 知見不生 122 not giving rise to knowing or seeing
众生见 眾生見 122 the view of a being