Glossary and Vocabulary for Vajra Crown Sutra One Word Wheel Crown Liturgy (Jingang Ding Jing Yizi Ding Lunwang Yi Gui Yin Yi) 金剛頂經一字頂輪王儀軌音義

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 ya 謂一於初句言普賢者是理也
2 21 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 三密印
3 21 yìn India 三密印
4 21 yìn a mudra; a hand gesture 三密印
5 21 yìn a seal; a stamp 三密印
6 21 yìn to tally 三密印
7 21 yìn a vestige; a trace 三密印
8 21 yìn Yin 三密印
9 21 yìn to leave a track or trace 三密印
10 21 yìn mudra 三密印
11 17 Buddha; Awakened One 或分為二佛
12 17 relating to Buddhism 或分為二佛
13 17 a statue or image of a Buddha 或分為二佛
14 17 a Buddhist text 或分為二佛
15 17 to touch; to stroke 或分為二佛
16 17 Buddha 或分為二佛
17 17 Buddha; Awakened One 或分為二佛
18 17 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 可爾反
19 17 fǎn to rebel; to oppose 可爾反
20 17 fǎn to go back; to return 可爾反
21 17 fǎn to combat; to rebel 可爾反
22 17 fǎn the fanqie phonetic system 可爾反
23 17 fǎn a counter-revolutionary 可爾反
24 17 fǎn to flip; to turn over 可爾反
25 17 fǎn to take back; to give back 可爾反
26 17 fǎn to reason by analogy 可爾反
27 17 fǎn to introspect 可爾反
28 17 fān to reverse a verdict 可爾反
29 17 fǎn opposed; viruddha 可爾反
30 16 yán to speak; to say; said 謂一於初句言普賢者是理也
31 16 yán language; talk; words; utterance; speech 謂一於初句言普賢者是理也
32 16 yán Kangxi radical 149 謂一於初句言普賢者是理也
33 16 yán phrase; sentence 謂一於初句言普賢者是理也
34 16 yán a word; a syllable 謂一於初句言普賢者是理也
35 16 yán a theory; a doctrine 謂一於初句言普賢者是理也
36 16 yán to regard as 謂一於初句言普賢者是理也
37 16 yán to act as 謂一於初句言普賢者是理也
38 16 yán word; vacana 謂一於初句言普賢者是理也
39 16 yán speak; vad 謂一於初句言普賢者是理也
40 16 second-rate 次一句妙觀察即阿彌
41 16 second; secondary 次一句妙觀察即阿彌
42 16 temporary stopover; temporary lodging 次一句妙觀察即阿彌
43 16 a sequence; an order 次一句妙觀察即阿彌
44 16 to arrive 次一句妙觀察即阿彌
45 16 to be next in sequence 次一句妙觀察即阿彌
46 16 positions of the 12 Jupiter stations 次一句妙觀察即阿彌
47 16 positions of the sun and moon on the ecliptic 次一句妙觀察即阿彌
48 16 stage of a journey 次一句妙觀察即阿彌
49 16 ranks 次一句妙觀察即阿彌
50 16 an official position 次一句妙觀察即阿彌
51 16 inside 次一句妙觀察即阿彌
52 16 to hesitate 次一句妙觀察即阿彌
53 16 secondary; next; tatas 次一句妙觀察即阿彌
54 13 zuǒ left 左左布
55 13 zuǒ unorthodox; improper 左左布
56 13 zuǒ east 左左布
57 13 zuǒ to bring 左左布
58 13 zuǒ to violate; to be contrary to 左左布
59 13 zuǒ Zuo 左左布
60 13 zuǒ extreme 左左布
61 13 zuǒ ca 左左布
62 13 zuǒ left; vāma 左左布
63 12 èr two 或分為二佛
64 12 èr Kangxi radical 7 或分為二佛
65 12 èr second 或分為二佛
66 12 èr twice; double; di- 或分為二佛
67 12 èr more than one kind 或分為二佛
68 12 èr two; dvā; dvi 或分為二佛
69 12 èr both; dvaya 或分為二佛
70 11 jiā to add 先二加現證大菩提是也
71 11 jiā to increase 先二加現證大菩提是也
72 11 jiā to inflict [punishment] 先二加現證大菩提是也
73 11 jiā to append 先二加現證大菩提是也
74 11 jiā Jia 先二加現證大菩提是也
75 11 jiā to wear 先二加現證大菩提是也
76 11 jiā to be appointed [to a position]; to grant 先二加現證大菩提是也
77 11 jiā to pass 先二加現證大菩提是也
78 11 jiā to place above 先二加現證大菩提是也
79 11 jiā to implement; to apply 先二加現證大菩提是也
80 11 jiā to line up the disk and base of a divining board 先二加現證大菩提是也
81 11 jiā to say falsely 先二加現證大菩提是也
82 11 jiā addition 先二加現證大菩提是也
83 11 jiā Canada 先二加現證大菩提是也
84 11 jiā to step over; adhiṣṭhā 先二加現證大菩提是也
85 10 liǎo to know; to understand 而手口淨了
86 10 liǎo to understand; to know 而手口淨了
87 10 liào to look afar from a high place 而手口淨了
88 10 liǎo to complete 而手口淨了
89 10 liǎo clever; intelligent 而手口淨了
90 10 liǎo to know; jñāta 而手口淨了
91 10 to use; to grasp 以土高作此云臺
92 10 to rely on 以土高作此云臺
93 10 to regard 以土高作此云臺
94 10 to be able to 以土高作此云臺
95 10 to order; to command 以土高作此云臺
96 10 used after a verb 以土高作此云臺
97 10 a reason; a cause 以土高作此云臺
98 10 Israel 以土高作此云臺
99 10 Yi 以土高作此云臺
100 10 use; yogena 以土高作此云臺
101 10 sentence 此八頌初五句有五
102 10 gōu to bend; to strike; to catch 此八頌初五句有五
103 10 gōu to tease 此八頌初五句有五
104 10 gōu to delineate 此八頌初五句有五
105 10 gōu a young bud 此八頌初五句有五
106 10 clause; phrase; line 此八頌初五句有五
107 10 a musical phrase 此八頌初五句有五
108 10 verse; pada; gāthā 此八頌初五句有五
109 9 jiǔ old 婆句反川萬太久
110 9 jiǔ age 婆句反川萬太久
111 9 jiǔ to remain 婆句反川萬太久
112 9 jiǔ extending; ayata 婆句反川萬太久
113 9 jiǔ lasting a long time; cira 婆句反川萬太久
114 9 cotton cloth; textiles; linen 衣良布
115 9 to spread 衣良布
116 9 to announce 衣良布
117 9 to arrange 衣良布
118 9 an ancient coin 衣良布
119 9 to bestow 衣良布
120 9 to publish 衣良布
121 9 Bu 衣良布
122 9 to state; to describe 衣良布
123 9 cloth; vastra 衣良布
124 8 zuò to do 或分作四智
125 8 zuò to act as; to serve as 或分作四智
126 8 zuò to start 或分作四智
127 8 zuò a writing; a work 或分作四智
128 8 zuò to dress as; to be disguised as 或分作四智
129 8 zuō to create; to make 或分作四智
130 8 zuō a workshop 或分作四智
131 8 zuō to write; to compose 或分作四智
132 8 zuò to rise 或分作四智
133 8 zuò to be aroused 或分作四智
134 8 zuò activity; action; undertaking 或分作四智
135 8 zuò to regard as 或分作四智
136 8 zuò action; kāraṇa 或分作四智
137 8 to go; to 謂一於初句言普賢者是理也
138 8 to rely on; to depend on 謂一於初句言普賢者是理也
139 8 Yu 謂一於初句言普賢者是理也
140 8 a crow 謂一於初句言普賢者是理也
141 8 sān three 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
142 8 sān third 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
143 8 sān more than two 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
144 8 sān very few 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
145 8 sān San 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
146 8 sān three; tri 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
147 8 sān sa 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
148 8 sān three kinds; trividha 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
149 7 tài grand 婆句反川萬太久
150 7 tài tera 婆句反川萬太久
151 7 tài senior 婆句反川萬太久
152 7 tài most senior member 婆句反川萬太久
153 7 běn to be one's own 五相觀本尊本真言印
154 7 běn origin; source; root; foundation; basis 五相觀本尊本真言印
155 7 běn the roots of a plant 五相觀本尊本真言印
156 7 běn capital 五相觀本尊本真言印
157 7 běn main; central; primary 五相觀本尊本真言印
158 7 běn according to 五相觀本尊本真言印
159 7 běn a version; an edition 五相觀本尊本真言印
160 7 běn a memorial [presented to the emperor] 五相觀本尊本真言印
161 7 běn a book 五相觀本尊本真言印
162 7 běn trunk of a tree 五相觀本尊本真言印
163 7 běn to investigate the root of 五相觀本尊本真言印
164 7 běn a manuscript for a play 五相觀本尊本真言印
165 7 běn Ben 五相觀本尊本真言印
166 7 běn root; origin; mula 五相觀本尊本真言印
167 7 běn becoming, being, existing; bhava 五相觀本尊本真言印
168 7 běn former; previous; pūrva 五相觀本尊本真言印
169 6 ā to groan 次一句妙觀察即阿彌
170 6 ā a 次一句妙觀察即阿彌
171 6 ē to flatter 次一句妙觀察即阿彌
172 6 ē river bank 次一句妙觀察即阿彌
173 6 ē beam; pillar 次一句妙觀察即阿彌
174 6 ē a hillslope; a mound 次一句妙觀察即阿彌
175 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 次一句妙觀察即阿彌
176 6 ē E 次一句妙觀察即阿彌
177 6 ē to depend on 次一句妙觀察即阿彌
178 6 ē e 次一句妙觀察即阿彌
179 6 ē a buttress 次一句妙觀察即阿彌
180 6 ē be partial to 次一句妙觀察即阿彌
181 6 ē thick silk 次一句妙觀察即阿彌
182 6 ē e 次一句妙觀察即阿彌
183 6 to associate with; be near 於保由比
184 6 to compare; to contrast 於保由比
185 6 Kangxi radical 81 於保由比
186 6 to gesture (with hands) 於保由比
187 6 to make an analogy 於保由比
188 6 an analogy 於保由比
189 6 an example 於保由比
190 6 comparison; upamā 於保由比
191 6 zhī to go 謂我身金剛薩埵等思之
192 6 zhī to arrive; to go 謂我身金剛薩埵等思之
193 6 zhī is 謂我身金剛薩埵等思之
194 6 zhī to use 謂我身金剛薩埵等思之
195 6 zhī Zhi 謂我身金剛薩埵等思之
196 6 zhī winding 謂我身金剛薩埵等思之
197 6 zhì Kangxi radical 133 文稽首至是故常歸命
198 6 zhì to arrive 文稽首至是故常歸命
199 6 zhì approach; upagama 文稽首至是故常歸命
200 6 yún cloud 梵語此云壇也
201 6 yún Yunnan 梵語此云壇也
202 6 yún Yun 梵語此云壇也
203 6 yún to say 梵語此云壇也
204 6 yún to have 梵語此云壇也
205 6 yún cloud; megha 梵語此云壇也
206 6 yún to say; iti 梵語此云壇也
207 5 shàng top; a high position 上止加利下止志
208 5 shang top; the position on or above something 上止加利下止志
209 5 shàng to go up; to go forward 上止加利下止志
210 5 shàng shang 上止加利下止志
211 5 shàng previous; last 上止加利下止志
212 5 shàng high; higher 上止加利下止志
213 5 shàng advanced 上止加利下止志
214 5 shàng a monarch; a sovereign 上止加利下止志
215 5 shàng time 上止加利下止志
216 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上止加利下止志
217 5 shàng far 上止加利下止志
218 5 shàng big; as big as 上止加利下止志
219 5 shàng abundant; plentiful 上止加利下止志
220 5 shàng to report 上止加利下止志
221 5 shàng to offer 上止加利下止志
222 5 shàng to go on stage 上止加利下止志
223 5 shàng to take office; to assume a post 上止加利下止志
224 5 shàng to install; to erect 上止加利下止志
225 5 shàng to suffer; to sustain 上止加利下止志
226 5 shàng to burn 上止加利下止志
227 5 shàng to remember 上止加利下止志
228 5 shàng to add 上止加利下止志
229 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上止加利下止志
230 5 shàng to meet 上止加利下止志
231 5 shàng falling then rising (4th) tone 上止加利下止志
232 5 shang used after a verb indicating a result 上止加利下止志
233 5 shàng a musical note 上止加利下止志
234 5 shàng higher, superior; uttara 上止加利下止志
235 5 zhǐ to stop; to halt 知益反止良加須
236 5 zhǐ to arrive; until; to end 知益反止良加須
237 5 zhǐ Kangxi radical 77 知益反止良加須
238 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 知益反止良加須
239 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 知益反止良加須
240 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 知益反止良加須
241 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 知益反止良加須
242 5 zhǐ foot 知益反止良加須
243 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 知益反止良加須
244 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 知益反止良加須
245 5 一句 yījù a sentence 次一句妙觀察即阿彌
246 5 一句 yījù a single verse; a single word 次一句妙觀察即阿彌
247 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
248 5 sòng to recount; to narrate 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
249 5 sòng a poem 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
250 5 sòng recite; priase; pāṭha 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
251 5 to join together; together with; to accompany 果和反奈太良爾
252 5 peace; harmony 果和反奈太良爾
253 5 He 果和反奈太良爾
254 5 harmonious [sound] 果和反奈太良爾
255 5 gentle; amiable; acquiescent 果和反奈太良爾
256 5 warm 果和反奈太良爾
257 5 to harmonize; to make peace 果和反奈太良爾
258 5 a transaction 果和反奈太良爾
259 5 a bell on a chariot 果和反奈太良爾
260 5 a musical instrument 果和反奈太良爾
261 5 a military gate 果和反奈太良爾
262 5 a coffin headboard 果和反奈太良爾
263 5 a skilled worker 果和反奈太良爾
264 5 compatible 果和反奈太良爾
265 5 calm; peaceful 果和反奈太良爾
266 5 to sing in accompaniment 果和反奈太良爾
267 5 to write a matching poem 果和反奈太良爾
268 5 harmony; gentleness 果和反奈太良爾
269 5 venerable 果和反奈太良爾
270 5 chuān Sichuan 婆句反川萬太久
271 5 chuān a river 婆句反川萬太久
272 5 chuān Kangxi radical 47 婆句反川萬太久
273 5 chuān to cook in chuan style 婆句反川萬太久
274 5 chuān river; nadī 婆句反川萬太久
275 5 děng et cetera; and so on 謂我身金剛薩埵等思之
276 5 děng to wait 謂我身金剛薩埵等思之
277 5 děng to be equal 謂我身金剛薩埵等思之
278 5 děng degree; level 謂我身金剛薩埵等思之
279 5 děng to compare 謂我身金剛薩埵等思之
280 5 děng same; equal; sama 謂我身金剛薩埵等思之
281 5 nài to endure; to bear; to stand 果和反奈太良爾
282 5 nài to handle; to deal with 果和反奈太良爾
283 5 nài yellow plum; āmalaka 果和反奈太良爾
284 5 wèi to call 謂一於初句言普賢者是理也
285 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂一於初句言普賢者是理也
286 5 wèi to speak to; to address 謂一於初句言普賢者是理也
287 5 wèi to treat as; to regard as 謂一於初句言普賢者是理也
288 5 wèi introducing a condition situation 謂一於初句言普賢者是理也
289 5 wèi to speak to; to address 謂一於初句言普賢者是理也
290 5 wèi to think 謂一於初句言普賢者是理也
291 5 wèi for; is to be 謂一於初句言普賢者是理也
292 5 wèi to make; to cause 謂一於初句言普賢者是理也
293 5 wèi principle; reason 謂一於初句言普賢者是理也
294 5 wèi Wei 謂一於初句言普賢者是理也
295 4 guān to look at; to watch; to observe 四無量觀
296 4 guàn Taoist monastery; monastery 四無量觀
297 4 guān to display; to show; to make visible 四無量觀
298 4 guān Guan 四無量觀
299 4 guān appearance; looks 四無量觀
300 4 guān a sight; a view; a vista 四無量觀
301 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 四無量觀
302 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 四無量觀
303 4 guàn an announcement 四無量觀
304 4 guàn a high tower; a watchtower 四無量觀
305 4 guān Surview 四無量觀
306 4 guān Observe 四無量觀
307 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 四無量觀
308 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 四無量觀
309 4 guān recollection; anusmrti 四無量觀
310 4 guān viewing; avaloka 四無量觀
311 4 zhě ca 謂一於初句言普賢者是理也
312 4 to be near by; to be close to 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
313 4 at that time 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
314 4 to be exactly the same as; to be thus 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
315 4 supposed; so-called 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
316 4 to arrive at; to ascend 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
317 4 心印 xīnyìn mind seal 次以佛部心印於頂三誦
318 4 biàn all; complete 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
319 4 biàn to be covered with 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
320 4 biàn everywhere; sarva 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
321 4 biàn pervade; visva 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
322 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
323 4 biàn everywhere; spharaṇa 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
324 4 liáng good; virtuous; respectable 衣良布
325 4 liáng moderate 衣良布
326 4 liáng wise and capable 衣良布
327 4 liáng natural; innate 衣良布
328 4 liáng a virtuous person 衣良布
329 4 liáng Liang 衣良布
330 4 liáng best; udāra 衣良布
331 4 yòu right; right-hand 次以蓮華部心印上右大指
332 4 yòu to help; to assist 次以蓮華部心印上右大指
333 4 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 次以蓮華部心印上右大指
334 4 yòu to bless and protect 次以蓮華部心印上右大指
335 4 yòu an official building 次以蓮華部心印上右大指
336 4 yòu the west 次以蓮華部心印上右大指
337 4 yòu right wing; conservative 次以蓮華部心印上右大指
338 4 yòu super 次以蓮華部心印上右大指
339 4 yòu right 次以蓮華部心印上右大指
340 4 yòu right; dakṣiṇa 次以蓮華部心印上右大指
341 4 歸命 guīmìng to devote one's life 文稽首至是故常歸命
342 4 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 文稽首至是故常歸命
343 4 is exactly 妓伊反乃留
344 4 Yi 妓伊反乃留
345 4 Yi River 妓伊反乃留
346 4 Iraq 妓伊反乃留
347 4 Iran 妓伊反乃留
348 4 i 妓伊反乃留
349 4 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 音釋河河也飢須留
350 4 liú to stop; to halt 音釋河河也飢須留
351 4 liú standing by; adhiṣṭhāna 音釋河河也飢須留
352 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志憶反川波久
353 4 zhì to write down; to record 志憶反川波久
354 4 zhì Zhi 志憶反川波久
355 4 zhì a written record; a treatise 志憶反川波久
356 4 zhì to remember 志憶反川波久
357 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志憶反川波久
358 4 zhì a birthmark; a mole 志憶反川波久
359 4 zhì determination; will 志憶反川波久
360 4 zhì a magazine 志憶反川波久
361 4 zhì to measure; to weigh 志憶反川波久
362 4 zhì aspiration 志憶反川波久
363 4 zhì Aspiration 志憶反川波久
364 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志憶反川波久
365 4 yīn sound; noise 音釋河河也飢須留
366 4 yīn Kangxi radical 180 音釋河河也飢須留
367 4 yīn news 音釋河河也飢須留
368 4 yīn tone; timbre 音釋河河也飢須留
369 4 yīn music 音釋河河也飢須留
370 4 yīn material from which musical instruments are made 音釋河河也飢須留
371 4 yīn voice; words 音釋河河也飢須留
372 4 yīn tone of voice 音釋河河也飢須留
373 4 yīn rumour 音釋河河也飢須留
374 4 yīn shade 音釋河河也飢須留
375 4 yīn sound; ghoṣa 音釋河河也飢須留
376 4 beard; whiskers 音釋河河也飢須留
377 4 must 音釋河河也飢須留
378 4 to wait 音釋河河也飢須留
379 4 moment 音釋河河也飢須留
380 4 whiskers 音釋河河也飢須留
381 4 Xu 音釋河河也飢須留
382 4 to be slow 音釋河河也飢須留
383 4 to stop 音釋河河也飢須留
384 4 to use 音釋河河也飢須留
385 4 to be; is 音釋河河也飢須留
386 4 tentacles; feelers; antennae 音釋河河也飢須留
387 4 a fine stem 音釋河河也飢須留
388 4 fine; slender; whisker-like 音釋河河也飢須留
389 4 whiskers; śmaśru 音釋河河也飢須留
390 3 to reach 次以囕字淨身及處皆燒淨了
391 3 to attain 次以囕字淨身及處皆燒淨了
392 3 to understand 次以囕字淨身及處皆燒淨了
393 3 able to be compared to; to catch up with 次以囕字淨身及處皆燒淨了
394 3 to be involved with; to associate with 次以囕字淨身及處皆燒淨了
395 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 次以囕字淨身及處皆燒淨了
396 3 and; ca; api 次以囕字淨身及處皆燒淨了
397 3 to defend; to resist 亦名御身密言
398 3 imperial 亦名御身密言
399 3 to drive a chariot 亦名御身密言
400 3 charioteer 亦名御身密言
401 3 to govern; to administer 亦名御身密言
402 3 to attend 亦名御身密言
403 3 to offer 亦名御身密言
404 3 to prevent; to block 亦名御身密言
405 3 an attendant; a servant 亦名御身密言
406 3 Yu 亦名御身密言
407 3 to welcome; to greet 亦名御身密言
408 3 to transport; vah 亦名御身密言
409 3 one 謂一於初句言普賢者是理也
410 3 Kangxi radical 1 謂一於初句言普賢者是理也
411 3 pure; concentrated 謂一於初句言普賢者是理也
412 3 first 謂一於初句言普賢者是理也
413 3 the same 謂一於初句言普賢者是理也
414 3 sole; single 謂一於初句言普賢者是理也
415 3 a very small amount 謂一於初句言普賢者是理也
416 3 Yi 謂一於初句言普賢者是理也
417 3 other 謂一於初句言普賢者是理也
418 3 to unify 謂一於初句言普賢者是理也
419 3 accidentally; coincidentally 謂一於初句言普賢者是理也
420 3 abruptly; suddenly 謂一於初句言普賢者是理也
421 3 one; eka 謂一於初句言普賢者是理也
422 3 zàn to meet with a superior 讚曰
423 3 zàn to help 讚曰
424 3 zàn a eulogy 讚曰
425 3 zàn to recommend 讚曰
426 3 zàn to introduce; to tell 讚曰
427 3 zàn to lead 讚曰
428 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 讚曰
429 3 zàn to agree; to consent 讚曰
430 3 zàn to praise 讚曰
431 3 zàn to participate 讚曰
432 3 zàn praise; varṇita 讚曰
433 3 zàn assist 讚曰
434 3 undulations 志憶反川波久
435 3 waves; breakers 志憶反川波久
436 3 wavelength 志憶反川波久
437 3 pa 志憶反川波久
438 3 wave; taraṅga 志憶反川波久
439 3 ancestor; forefather 祖波無
440 3 paternal grandparent 祖波無
441 3 patriarch; founder 祖波無
442 3 to found; to initiate 祖波無
443 3 to follow the example of 祖波無
444 3 to sacrifice before going on a journey 祖波無
445 3 ancestral temple 祖波無
446 3 to give a farewell dinner 祖波無
447 3 be familiar with 祖波無
448 3 Zu 祖波無
449 3 patriarch; pitāmaha 祖波無
450 3 tái Taiwan
451 3 tái desk; platform; terrace
452 3 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk
453 3 tái typhoon
454 3 tái desk; platform; terrace
455 3 tái station; broadcasting station
456 3 tái official post
457 3 eminent
458 3 tái elevated
459 3 tái tribunal
460 3 tái capitulum
461 3 tái terrace; kūṭa
462 3 yòu Kangxi radical 29 又智拳本言
463 3 xiān first 先二加現證大菩提是也
464 3 xiān early; prior; former 先二加現證大菩提是也
465 3 xiān to go forward; to advance 先二加現證大菩提是也
466 3 xiān to attach importance to; to value 先二加現證大菩提是也
467 3 xiān to start 先二加現證大菩提是也
468 3 xiān ancestors; forebears 先二加現證大菩提是也
469 3 xiān before; in front 先二加現證大菩提是也
470 3 xiān fundamental; basic 先二加現證大菩提是也
471 3 xiān Xian 先二加現證大菩提是也
472 3 xiān ancient; archaic 先二加現證大菩提是也
473 3 xiān super 先二加現證大菩提是也
474 3 xiān deceased 先二加現證大菩提是也
475 3 xiān first; former; pūrva 先二加現證大菩提是也
476 3 táng main hall; a large room 一字頂輪次第將往堂
477 3 táng a court; a government office 一字頂輪次第將往堂
478 3 táng a special purpose building 一字頂輪次第將往堂
479 3 táng a shrine 一字頂輪次第將往堂
480 3 táng a polite way to refer to someone's mother 一字頂輪次第將往堂
481 3 táng an open area on a hill 一字頂輪次第將往堂
482 3 táng relatives of the same grandfather 一字頂輪次第將往堂
483 3 táng imposing 一字頂輪次第將往堂
484 3 táng assembly hall; prāsāda 一字頂輪次第將往堂
485 3 xià bottom 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
486 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
487 3 xià to announce 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
488 3 xià to do 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
489 3 xià to withdraw; to leave; to exit 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
490 3 xià the lower class; a member of the lower class 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
491 3 xià inside 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
492 3 xià an aspect 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
493 3 xià a certain time 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
494 3 xià to capture; to take 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
495 3 xià to put in 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
496 3 xià to enter 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
497 3 xià to eliminate; to remove; to get off 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
498 3 xià to finish work or school 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
499 3 xià to go 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也
500 3 xià to scorn; to look down on 自此下句配四方并中胎毘盧舍那佛也

Frequencies of all Words

Top 998

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 also; too 謂一於初句言普賢者是理也
2 27 a final modal particle indicating certainy or decision 謂一於初句言普賢者是理也
3 27 either 謂一於初句言普賢者是理也
4 27 even 謂一於初句言普賢者是理也
5 27 used to soften the tone 謂一於初句言普賢者是理也
6 27 used for emphasis 謂一於初句言普賢者是理也
7 27 used to mark contrast 謂一於初句言普賢者是理也
8 27 used to mark compromise 謂一於初句言普賢者是理也
9 27 ya 謂一於初句言普賢者是理也
10 21 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 三密印
11 21 yìn India 三密印
12 21 yìn a mudra; a hand gesture 三密印
13 21 yìn a seal; a stamp 三密印
14 21 yìn to tally 三密印
15 21 yìn a vestige; a trace 三密印
16 21 yìn Yin 三密印
17 21 yìn to leave a track or trace 三密印
18 21 yìn mudra 三密印
19 17 Buddha; Awakened One 或分為二佛
20 17 relating to Buddhism 或分為二佛
21 17 a statue or image of a Buddha 或分為二佛
22 17 a Buddhist text 或分為二佛
23 17 to touch; to stroke 或分為二佛
24 17 Buddha 或分為二佛
25 17 Buddha; Awakened One 或分為二佛
26 17 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 可爾反
27 17 fǎn instead; anti- 可爾反
28 17 fǎn to rebel; to oppose 可爾反
29 17 fǎn to go back; to return 可爾反
30 17 fǎn to combat; to rebel 可爾反
31 17 fǎn the fanqie phonetic system 可爾反
32 17 fǎn on the contrary 可爾反
33 17 fǎn a counter-revolutionary 可爾反
34 17 fǎn to flip; to turn over 可爾反
35 17 fǎn to take back; to give back 可爾反
36 17 fǎn to reason by analogy 可爾反
37 17 fǎn to introspect 可爾反
38 17 fān to reverse a verdict 可爾反
39 17 fǎn opposed; viruddha 可爾反
40 16 yán to speak; to say; said 謂一於初句言普賢者是理也
41 16 yán language; talk; words; utterance; speech 謂一於初句言普賢者是理也
42 16 yán Kangxi radical 149 謂一於初句言普賢者是理也
43 16 yán a particle with no meaning 謂一於初句言普賢者是理也
44 16 yán phrase; sentence 謂一於初句言普賢者是理也
45 16 yán a word; a syllable 謂一於初句言普賢者是理也
46 16 yán a theory; a doctrine 謂一於初句言普賢者是理也
47 16 yán to regard as 謂一於初句言普賢者是理也
48 16 yán to act as 謂一於初句言普賢者是理也
49 16 yán word; vacana 謂一於初句言普賢者是理也
50 16 yán speak; vad 謂一於初句言普賢者是理也
51 16 a time 次一句妙觀察即阿彌
52 16 second-rate 次一句妙觀察即阿彌
53 16 second; secondary 次一句妙觀察即阿彌
54 16 temporary stopover; temporary lodging 次一句妙觀察即阿彌
55 16 a sequence; an order 次一句妙觀察即阿彌
56 16 to arrive 次一句妙觀察即阿彌
57 16 to be next in sequence 次一句妙觀察即阿彌
58 16 positions of the 12 Jupiter stations 次一句妙觀察即阿彌
59 16 positions of the sun and moon on the ecliptic 次一句妙觀察即阿彌
60 16 stage of a journey 次一句妙觀察即阿彌
61 16 ranks 次一句妙觀察即阿彌
62 16 an official position 次一句妙觀察即阿彌
63 16 inside 次一句妙觀察即阿彌
64 16 to hesitate 次一句妙觀察即阿彌
65 16 secondary; next; tatas 次一句妙觀察即阿彌
66 13 zuǒ left 左左布
67 13 zuǒ unorthodox; improper 左左布
68 13 zuǒ east 左左布
69 13 zuǒ to bring 左左布
70 13 zuǒ to violate; to be contrary to 左左布
71 13 zuǒ Zuo 左左布
72 13 zuǒ extreme 左左布
73 13 zuǒ ca 左左布
74 13 zuǒ left; vāma 左左布
75 12 èr two 或分為二佛
76 12 èr Kangxi radical 7 或分為二佛
77 12 èr second 或分為二佛
78 12 èr twice; double; di- 或分為二佛
79 12 èr another; the other 或分為二佛
80 12 èr more than one kind 或分為二佛
81 12 èr two; dvā; dvi 或分為二佛
82 12 èr both; dvaya 或分為二佛
83 11 jiā to add 先二加現證大菩提是也
84 11 jiā to increase 先二加現證大菩提是也
85 11 jiā to inflict [punishment] 先二加現證大菩提是也
86 11 jiā to append 先二加現證大菩提是也
87 11 jiā Jia 先二加現證大菩提是也
88 11 jiā to wear 先二加現證大菩提是也
89 11 jiā to be appointed [to a position]; to grant 先二加現證大菩提是也
90 11 jiā to pass 先二加現證大菩提是也
91 11 jiā to place above 先二加現證大菩提是也
92 11 jiā to implement; to apply 先二加現證大菩提是也
93 11 jiā to line up the disk and base of a divining board 先二加現證大菩提是也
94 11 jiā to say falsely 先二加現證大菩提是也
95 11 jiā addition 先二加現證大菩提是也
96 11 jiā Canada 先二加現證大菩提是也
97 11 jiā to step over; adhiṣṭhā 先二加現證大菩提是也
98 11 jiā increasingly 先二加現證大菩提是也
99 10 le completion of an action 而手口淨了
100 10 liǎo to know; to understand 而手口淨了
101 10 liǎo to understand; to know 而手口淨了
102 10 liào to look afar from a high place 而手口淨了
103 10 le modal particle 而手口淨了
104 10 le particle used in certain fixed expressions 而手口淨了
105 10 liǎo to complete 而手口淨了
106 10 liǎo completely 而手口淨了
107 10 liǎo clever; intelligent 而手口淨了
108 10 liǎo to know; jñāta 而手口淨了
109 10 so as to; in order to 以土高作此云臺
110 10 to use; to regard as 以土高作此云臺
111 10 to use; to grasp 以土高作此云臺
112 10 according to 以土高作此云臺
113 10 because of 以土高作此云臺
114 10 on a certain date 以土高作此云臺
115 10 and; as well as 以土高作此云臺
116 10 to rely on 以土高作此云臺
117 10 to regard 以土高作此云臺
118 10 to be able to 以土高作此云臺
119 10 to order; to command 以土高作此云臺
120 10 further; moreover 以土高作此云臺
121 10 used after a verb 以土高作此云臺
122 10 very 以土高作此云臺
123 10 already 以土高作此云臺
124 10 increasingly 以土高作此云臺
125 10 a reason; a cause 以土高作此云臺
126 10 Israel 以土高作此云臺
127 10 Yi 以土高作此云臺
128 10 use; yogena 以土高作此云臺
129 10 sentence 此八頌初五句有五
130 10 measure word for phrases or lines of verse 此八頌初五句有五
131 10 gōu to bend; to strike; to catch 此八頌初五句有五
132 10 gōu to tease 此八頌初五句有五
133 10 gōu to delineate 此八頌初五句有五
134 10 gōu if 此八頌初五句有五
135 10 gōu a young bud 此八頌初五句有五
136 10 clause; phrase; line 此八頌初五句有五
137 10 a musical phrase 此八頌初五句有五
138 10 verse; pada; gāthā 此八頌初五句有五
139 9 jiǔ old 婆句反川萬太久
140 9 jiǔ over a long time 婆句反川萬太久
141 9 jiǔ age 婆句反川萬太久
142 9 jiǔ to remain 婆句反川萬太久
143 9 jiǔ extending; ayata 婆句反川萬太久
144 9 jiǔ lasting a long time; cira 婆句反川萬太久
145 9 cotton cloth; textiles; linen 衣良布
146 9 to spread 衣良布
147 9 to announce 衣良布
148 9 to arrange 衣良布
149 9 an ancient coin 衣良布
150 9 to bestow 衣良布
151 9 to publish 衣良布
152 9 Bu 衣良布
153 9 to state; to describe 衣良布
154 9 cloth; vastra 衣良布
155 8 zuò to do 或分作四智
156 8 zuò to act as; to serve as 或分作四智
157 8 zuò to start 或分作四智
158 8 zuò a writing; a work 或分作四智
159 8 zuò to dress as; to be disguised as 或分作四智
160 8 zuō to create; to make 或分作四智
161 8 zuō a workshop 或分作四智
162 8 zuō to write; to compose 或分作四智
163 8 zuò to rise 或分作四智
164 8 zuò to be aroused 或分作四智
165 8 zuò activity; action; undertaking 或分作四智
166 8 zuò to regard as 或分作四智
167 8 zuò action; kāraṇa 或分作四智
168 8 in; at 謂一於初句言普賢者是理也
169 8 in; at 謂一於初句言普賢者是理也
170 8 in; at; to; from 謂一於初句言普賢者是理也
171 8 to go; to 謂一於初句言普賢者是理也
172 8 to rely on; to depend on 謂一於初句言普賢者是理也
173 8 to go to; to arrive at 謂一於初句言普賢者是理也
174 8 from 謂一於初句言普賢者是理也
175 8 give 謂一於初句言普賢者是理也
176 8 oppposing 謂一於初句言普賢者是理也
177 8 and 謂一於初句言普賢者是理也
178 8 compared to 謂一於初句言普賢者是理也
179 8 by 謂一於初句言普賢者是理也
180 8 and; as well as 謂一於初句言普賢者是理也
181 8 for 謂一於初句言普賢者是理也
182 8 Yu 謂一於初句言普賢者是理也
183 8 a crow 謂一於初句言普賢者是理也
184 8 whew; wow 謂一於初句言普賢者是理也
185 8 near to; antike 謂一於初句言普賢者是理也
186 8 sān three 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
187 8 sān third 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
188 8 sān more than two 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
189 8 sān very few 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
190 8 sān repeatedly 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
191 8 sān San 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
192 8 sān three; tri 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
193 8 sān sa 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
194 8 sān three kinds; trividha 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
195 7 this; these 此八頌初五句有五
196 7 in this way 此八頌初五句有五
197 7 otherwise; but; however; so 此八頌初五句有五
198 7 at this time; now; here 此八頌初五句有五
199 7 this; here; etad 此八頌初五句有五
200 7 tài very; too; extremely 婆句反川萬太久
201 7 tài most 婆句反川萬太久
202 7 tài grand 婆句反川萬太久
203 7 tài tera 婆句反川萬太久
204 7 tài senior 婆句反川萬太久
205 7 tài most senior member 婆句反川萬太久
206 7 tài very; great; ati 婆句反川萬太久
207 7 běn measure word for books 五相觀本尊本真言印
208 7 běn this (city, week, etc) 五相觀本尊本真言印
209 7 běn originally; formerly 五相觀本尊本真言印
210 7 běn to be one's own 五相觀本尊本真言印
211 7 běn origin; source; root; foundation; basis 五相觀本尊本真言印
212 7 běn the roots of a plant 五相觀本尊本真言印
213 7 běn self 五相觀本尊本真言印
214 7 běn measure word for flowering plants 五相觀本尊本真言印
215 7 běn capital 五相觀本尊本真言印
216 7 běn main; central; primary 五相觀本尊本真言印
217 7 běn according to 五相觀本尊本真言印
218 7 běn a version; an edition 五相觀本尊本真言印
219 7 běn a memorial [presented to the emperor] 五相觀本尊本真言印
220 7 běn a book 五相觀本尊本真言印
221 7 běn trunk of a tree 五相觀本尊本真言印
222 7 běn to investigate the root of 五相觀本尊本真言印
223 7 běn a manuscript for a play 五相觀本尊本真言印
224 7 běn Ben 五相觀本尊本真言印
225 7 běn root; origin; mula 五相觀本尊本真言印
226 7 běn becoming, being, existing; bhava 五相觀本尊本真言印
227 7 běn former; previous; pūrva 五相觀本尊本真言印
228 6 ā prefix to names of people 次一句妙觀察即阿彌
229 6 ā to groan 次一句妙觀察即阿彌
230 6 ā a 次一句妙觀察即阿彌
231 6 ē to flatter 次一句妙觀察即阿彌
232 6 ā expresses doubt 次一句妙觀察即阿彌
233 6 ē river bank 次一句妙觀察即阿彌
234 6 ē beam; pillar 次一句妙觀察即阿彌
235 6 ē a hillslope; a mound 次一句妙觀察即阿彌
236 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 次一句妙觀察即阿彌
237 6 ē E 次一句妙觀察即阿彌
238 6 ē to depend on 次一句妙觀察即阿彌
239 6 ā a final particle 次一句妙觀察即阿彌
240 6 ē e 次一句妙觀察即阿彌
241 6 ē a buttress 次一句妙觀察即阿彌
242 6 ē be partial to 次一句妙觀察即阿彌
243 6 ē thick silk 次一句妙觀察即阿彌
244 6 ā this; these 次一句妙觀察即阿彌
245 6 ē e 次一句妙觀察即阿彌
246 6 ěr thus; so; like that 可爾反
247 6 ěr in a manner 可爾反
248 6 ěr final particle with no meaning 可爾反
249 6 ěr final particle marking a question 可爾反
250 6 ěr you; thou 可爾反
251 6 ěr this; that 可爾反
252 6 ěr thus; atha khalu 可爾反
253 6 to associate with; be near 於保由比
254 6 to compare; to contrast 於保由比
255 6 used for comparison 於保由比
256 6 Kangxi radical 81 於保由比
257 6 by the time that; when 於保由比
258 6 to gesture (with hands) 於保由比
259 6 to make an analogy 於保由比
260 6 an analogy 於保由比
261 6 an example 於保由比
262 6 comparison; upamā 於保由比
263 6 shì is; are; am; to be 謂一於初句言普賢者是理也
264 6 shì is exactly 謂一於初句言普賢者是理也
265 6 shì is suitable; is in contrast 謂一於初句言普賢者是理也
266 6 shì this; that; those 謂一於初句言普賢者是理也
267 6 shì really; certainly 謂一於初句言普賢者是理也
268 6 shì correct; yes; affirmative 謂一於初句言普賢者是理也
269 6 shì true 謂一於初句言普賢者是理也
270 6 shì is; has; exists 謂一於初句言普賢者是理也
271 6 shì used between repetitions of a word 謂一於初句言普賢者是理也
272 6 shì a matter; an affair 謂一於初句言普賢者是理也
273 6 shì Shi 謂一於初句言普賢者是理也
274 6 shì is; bhū 謂一於初句言普賢者是理也
275 6 shì this; idam 謂一於初句言普賢者是理也
276 6 zhī him; her; them; that 謂我身金剛薩埵等思之
277 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 謂我身金剛薩埵等思之
278 6 zhī to go 謂我身金剛薩埵等思之
279 6 zhī this; that 謂我身金剛薩埵等思之
280 6 zhī genetive marker 謂我身金剛薩埵等思之
281 6 zhī it 謂我身金剛薩埵等思之
282 6 zhī in; in regards to 謂我身金剛薩埵等思之
283 6 zhī all 謂我身金剛薩埵等思之
284 6 zhī and 謂我身金剛薩埵等思之
285 6 zhī however 謂我身金剛薩埵等思之
286 6 zhī if 謂我身金剛薩埵等思之
287 6 zhī then 謂我身金剛薩埵等思之
288 6 zhī to arrive; to go 謂我身金剛薩埵等思之
289 6 zhī is 謂我身金剛薩埵等思之
290 6 zhī to use 謂我身金剛薩埵等思之
291 6 zhī Zhi 謂我身金剛薩埵等思之
292 6 zhī winding 謂我身金剛薩埵等思之
293 6 zhì to; until 文稽首至是故常歸命
294 6 zhì Kangxi radical 133 文稽首至是故常歸命
295 6 zhì extremely; very; most 文稽首至是故常歸命
296 6 zhì to arrive 文稽首至是故常歸命
297 6 zhì approach; upagama 文稽首至是故常歸命
298 6 yún cloud 梵語此云壇也
299 6 yún Yunnan 梵語此云壇也
300 6 yún Yun 梵語此云壇也
301 6 yún to say 梵語此云壇也
302 6 yún to have 梵語此云壇也
303 6 yún a particle with no meaning 梵語此云壇也
304 6 yún in this way 梵語此云壇也
305 6 yún cloud; megha 梵語此云壇也
306 6 yún to say; iti 梵語此云壇也
307 5 shàng top; a high position 上止加利下止志
308 5 shang top; the position on or above something 上止加利下止志
309 5 shàng to go up; to go forward 上止加利下止志
310 5 shàng shang 上止加利下止志
311 5 shàng previous; last 上止加利下止志
312 5 shàng high; higher 上止加利下止志
313 5 shàng advanced 上止加利下止志
314 5 shàng a monarch; a sovereign 上止加利下止志
315 5 shàng time 上止加利下止志
316 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上止加利下止志
317 5 shàng far 上止加利下止志
318 5 shàng big; as big as 上止加利下止志
319 5 shàng abundant; plentiful 上止加利下止志
320 5 shàng to report 上止加利下止志
321 5 shàng to offer 上止加利下止志
322 5 shàng to go on stage 上止加利下止志
323 5 shàng to take office; to assume a post 上止加利下止志
324 5 shàng to install; to erect 上止加利下止志
325 5 shàng to suffer; to sustain 上止加利下止志
326 5 shàng to burn 上止加利下止志
327 5 shàng to remember 上止加利下止志
328 5 shang on; in 上止加利下止志
329 5 shàng upward 上止加利下止志
330 5 shàng to add 上止加利下止志
331 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上止加利下止志
332 5 shàng to meet 上止加利下止志
333 5 shàng falling then rising (4th) tone 上止加利下止志
334 5 shang used after a verb indicating a result 上止加利下止志
335 5 shàng a musical note 上止加利下止志
336 5 shàng higher, superior; uttara 上止加利下止志
337 5 zhǐ to stop; to halt 知益反止良加須
338 5 zhǐ to arrive; until; to end 知益反止良加須
339 5 zhǐ Kangxi radical 77 知益反止良加須
340 5 zhǐ only 知益反止良加須
341 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 知益反止良加須
342 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 知益反止良加須
343 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 知益反止良加須
344 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 知益反止良加須
345 5 zhǐ a particle at the end of a phrase 知益反止良加須
346 5 zhǐ foot 知益反止良加須
347 5 zhǐ a particle adding emphasis 知益反止良加須
348 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 知益反止良加須
349 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 知益反止良加須
350 5 一句 yījù a sentence 次一句妙觀察即阿彌
351 5 一句 yījù a single verse; a single word 次一句妙觀察即阿彌
352 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
353 5 sòng to recount; to narrate 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
354 5 sòng a poem 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
355 5 sòng recite; priase; pāṭha 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
356 5 and 果和反奈太良爾
357 5 to join together; together with; to accompany 果和反奈太良爾
358 5 peace; harmony 果和反奈太良爾
359 5 He 果和反奈太良爾
360 5 harmonious [sound] 果和反奈太良爾
361 5 gentle; amiable; acquiescent 果和反奈太良爾
362 5 warm 果和反奈太良爾
363 5 to harmonize; to make peace 果和反奈太良爾
364 5 a transaction 果和反奈太良爾
365 5 a bell on a chariot 果和反奈太良爾
366 5 a musical instrument 果和反奈太良爾
367 5 a military gate 果和反奈太良爾
368 5 a coffin headboard 果和反奈太良爾
369 5 a skilled worker 果和反奈太良爾
370 5 compatible 果和反奈太良爾
371 5 calm; peaceful 果和反奈太良爾
372 5 to sing in accompaniment 果和反奈太良爾
373 5 to write a matching poem 果和反奈太良爾
374 5 Harmony 果和反奈太良爾
375 5 harmony; gentleness 果和反奈太良爾
376 5 venerable 果和反奈太良爾
377 5 chuān Sichuan 婆句反川萬太久
378 5 chuān a river 婆句反川萬太久
379 5 chuān Kangxi radical 47 婆句反川萬太久
380 5 chuān to cook in chuan style 婆句反川萬太久
381 5 chuān river; nadī 婆句反川萬太久
382 5 děng et cetera; and so on 謂我身金剛薩埵等思之
383 5 děng to wait 謂我身金剛薩埵等思之
384 5 děng degree; kind 謂我身金剛薩埵等思之
385 5 děng plural 謂我身金剛薩埵等思之
386 5 děng to be equal 謂我身金剛薩埵等思之
387 5 děng degree; level 謂我身金剛薩埵等思之
388 5 děng to compare 謂我身金剛薩埵等思之
389 5 děng same; equal; sama 謂我身金剛薩埵等思之
390 5 nài how 果和反奈太良爾
391 5 nài to endure; to bear; to stand 果和反奈太良爾
392 5 nài to handle; to deal with 果和反奈太良爾
393 5 nài yellow plum; āmalaka 果和反奈太良爾
394 5 wèi to call 謂一於初句言普賢者是理也
395 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂一於初句言普賢者是理也
396 5 wèi to speak to; to address 謂一於初句言普賢者是理也
397 5 wèi to treat as; to regard as 謂一於初句言普賢者是理也
398 5 wèi introducing a condition situation 謂一於初句言普賢者是理也
399 5 wèi to speak to; to address 謂一於初句言普賢者是理也
400 5 wèi to think 謂一於初句言普賢者是理也
401 5 wèi for; is to be 謂一於初句言普賢者是理也
402 5 wèi to make; to cause 謂一於初句言普賢者是理也
403 5 wèi and 謂一於初句言普賢者是理也
404 5 wèi principle; reason 謂一於初句言普賢者是理也
405 5 wèi Wei 謂一於初句言普賢者是理也
406 5 wèi which; what; yad 謂一於初句言普賢者是理也
407 5 wèi to say; iti 謂一於初句言普賢者是理也
408 4 guān to look at; to watch; to observe 四無量觀
409 4 guàn Taoist monastery; monastery 四無量觀
410 4 guān to display; to show; to make visible 四無量觀
411 4 guān Guan 四無量觀
412 4 guān appearance; looks 四無量觀
413 4 guān a sight; a view; a vista 四無量觀
414 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 四無量觀
415 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 四無量觀
416 4 guàn an announcement 四無量觀
417 4 guàn a high tower; a watchtower 四無量觀
418 4 guān Surview 四無量觀
419 4 guān Observe 四無量觀
420 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 四無量觀
421 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 四無量觀
422 4 guān recollection; anusmrti 四無量觀
423 4 guān viewing; avaloka 四無量觀
424 4 huò or; either; else 或分為二佛
425 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或分為二佛
426 4 huò some; someone 或分為二佛
427 4 míngnián suddenly 或分為二佛
428 4 huò or; vā 或分為二佛
429 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 謂一於初句言普賢者是理也
430 4 zhě that 謂一於初句言普賢者是理也
431 4 zhě nominalizing function word 謂一於初句言普賢者是理也
432 4 zhě used to mark a definition 謂一於初句言普賢者是理也
433 4 zhě used to mark a pause 謂一於初句言普賢者是理也
434 4 zhě topic marker; that; it 謂一於初句言普賢者是理也
435 4 zhuó according to 謂一於初句言普賢者是理也
436 4 zhě ca 謂一於初句言普賢者是理也
437 4 promptly; right away; immediately 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
438 4 to be near by; to be close to 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
439 4 at that time 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
440 4 to be exactly the same as; to be thus 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
441 4 supposed; so-called 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
442 4 if; but 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
443 4 to arrive at; to ascend 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
444 4 then; following 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
445 4 so; just so; eva 謂普賢者是大圓鏡智即阿閦佛
446 4 心印 xīnyìn mind seal 次以佛部心印於頂三誦
447 4 biàn turn; one time 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
448 4 biàn all; complete 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
449 4 biàn everywhere; common 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
450 4 biàn to be covered with 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
451 4 biàn everywhere; sarva 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
452 4 biàn pervade; visva 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
453 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
454 4 biàn everywhere; spharaṇa 字手三遍舌三遍心密三遍誦了
455 4 liáng good; virtuous; respectable 衣良布
456 4 liáng very 衣良布
457 4 liáng moderate 衣良布
458 4 liáng wise and capable 衣良布
459 4 liáng natural; innate 衣良布
460 4 liáng a virtuous person 衣良布
461 4 liáng Liang 衣良布
462 4 liáng really; surely 衣良布
463 4 liáng best; udāra 衣良布
464 4 yòu right; right-hand 次以蓮華部心印上右大指
465 4 yòu to help; to assist 次以蓮華部心印上右大指
466 4 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 次以蓮華部心印上右大指
467 4 yòu to bless and protect 次以蓮華部心印上右大指
468 4 yòu an official building 次以蓮華部心印上右大指
469 4 yòu the west 次以蓮華部心印上右大指
470 4 yòu right wing; conservative 次以蓮華部心印上右大指
471 4 yòu super 次以蓮華部心印上右大指
472 4 yòu right 次以蓮華部心印上右大指
473 4 yòu right; dakṣiṇa 次以蓮華部心印上右大指
474 4 歸命 guīmìng to devote one's life 文稽首至是故常歸命
475 4 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 文稽首至是故常歸命
476 4 is exactly 妓伊反乃留
477 4 Yi 妓伊反乃留
478 4 he; she 妓伊反乃留
479 4 Yi River 妓伊反乃留
480 4 you 妓伊反乃留
481 4 particle with no meaning 妓伊反乃留
482 4 just now 妓伊反乃留
483 4 Iraq 妓伊反乃留
484 4 Iran 妓伊反乃留
485 4 i 妓伊反乃留
486 4 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 音釋河河也飢須留
487 4 liú to stop; to halt 音釋河河也飢須留
488 4 liú standing by; adhiṣṭhāna 音釋河河也飢須留
489 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志憶反川波久
490 4 zhì to write down; to record 志憶反川波久
491 4 zhì Zhi 志憶反川波久
492 4 zhì a written record; a treatise 志憶反川波久
493 4 zhì to remember 志憶反川波久
494 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志憶反川波久
495 4 zhì a birthmark; a mole 志憶反川波久
496 4 zhì determination; will 志憶反川波久
497 4 zhì a magazine 志憶反川波久
498 4 zhì to measure; to weigh 志憶反川波久
499 4 zhì aspiration 志憶反川波久
500 4 zhì Aspiration 志憶反川波久

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
yìn mudra
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
fǎn opposed; viruddha
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
secondary; next; tatas
  1. zuǒ
  2. zuǒ
  1. ca
  2. left; vāma
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. jiā
  2. jiā
  1. to step over; adhiṣṭhā
  2. increasingly
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
观本 觀本 103 Guan Ben
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
金刚顶经一字顶轮王仪轨音义 金剛頂經一字頂輪王儀軌音義 106 Vajra Crown Sutra One Word Wheel Crown Liturgy; Jingang Ding Jing Yizi Ding Lunwang Yi Gui Yin Yi
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
久保 106 Kubo
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
卢舍那佛 盧舍那佛 108 Rocana Buddha
妙观察 妙觀察 109 Vipaśyin; Vipaśyī Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
普贤 普賢 112 Samantabhadra
仁和寺 114 Ninna-ji
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
享和 120 Kyōwa
伊川 121 Yichuan
印加 121 Inca Civilization
智积院 智積院 122 Chishaku-in

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成所作智 99 Wisdom of perfect conduct
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大圆镜智 大圓鏡智 100
  1. Great Perfect Mirror Wisdom
  2. perfect mirrorlike wisdom; ādarśajñāna
定印 100 meditation seal; meditation mudra
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法界体性智 法界體性智 102 understanding of the fundamental nature of the universe
佛部 102 Buddha division
佛眼 102 Buddha eye
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结坐 結坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
莲华部 蓮華部 108 lotus division
轮王 輪王 108 wheel turning king
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
平等性智 112 wisdom of universal equality
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
三部 115 three divisions
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三解脱 三解脫 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三密 115 three mysteries
三字 115 three characters
身密 115 mystery of the body
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四姓 115 four castes
四智 115 the four forms of wisdom
涂香 塗香 116 to annoint
我身 119 I; myself
五智 119 five kinds of wisdom
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
现证 現證 120 immediate realization
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心密 120 mystery of the mind
心印 120 mind seal
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention