Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Bao'en Feng Pen Jing 佛說報恩奉盆經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 5 zhī to go 欲度父母報乳哺之恩
2 5 zhī to arrive; to go 欲度父母報乳哺之恩
3 5 zhī is 欲度父母報乳哺之恩
4 5 zhī to use 欲度父母報乳哺之恩
5 5 zhī Zhi 欲度父母報乳哺之恩
6 5 zhī winding 欲度父母報乳哺之恩
7 5 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連悲哀
8 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 大目揵連始得六通
9 5 děi to want to; to need to 大目揵連始得六通
10 5 děi must; ought to 大目揵連始得六通
11 5 de 大目揵連始得六通
12 5 de infix potential marker 大目揵連始得六通
13 5 to result in 大目揵連始得六通
14 5 to be proper; to fit; to suit 大目揵連始得六通
15 5 to be satisfied 大目揵連始得六通
16 5 to be finished 大目揵連始得六通
17 5 děi satisfying 大目揵連始得六通
18 5 to contract 大目揵連始得六通
19 5 to hear 大目揵連始得六通
20 5 to have; there is 大目揵連始得六通
21 5 marks time passed 大目揵連始得六通
22 5 obtain; attain; prāpta 大目揵連始得六通
23 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 4 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 4 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 4 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 4 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 4 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 4 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 4 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 4 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
34 4 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
35 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 欲度父母報乳哺之恩
36 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 欲度父母報乳哺之恩
37 4 Qi 見其亡母生餓鬼中
38 4 shì a generation 當為七世父母在厄難中者
39 4 shì a period of thirty years 當為七世父母在厄難中者
40 4 shì the world 當為七世父母在厄難中者
41 4 shì years; age 當為七世父母在厄難中者
42 4 shì a dynasty 當為七世父母在厄難中者
43 4 shì secular; worldly 當為七世父母在厄難中者
44 4 shì over generations 當為七世父母在厄難中者
45 4 shì world 當為七世父母在厄難中者
46 4 shì an era 當為七世父母在厄難中者
47 4 shì from generation to generation; across generations 當為七世父母在厄難中者
48 4 shì to keep good family relations 當為七世父母在厄難中者
49 4 shì Shi 當為七世父母在厄難中者
50 4 shì a geologic epoch 當為七世父母在厄難中者
51 4 shì hereditary 當為七世父母在厄難中者
52 4 shì later generations 當為七世父母在厄難中者
53 4 shì a successor; an heir 當為七世父母在厄難中者
54 4 shì the current times 當為七世父母在厄難中者
55 4 shì loka; a world 當為七世父母在厄難中者
56 4 fàn food; a meal 即鉢盛飯
57 4 fàn cuisine 即鉢盛飯
58 4 fàn cooked rice 即鉢盛飯
59 4 fàn cooked cereals 即鉢盛飯
60 4 fàn to eat 即鉢盛飯
61 4 fàn to serve people with food 即鉢盛飯
62 4 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 即鉢盛飯
63 4 fàn to feed animals 即鉢盛飯
64 4 fàn grain; boiled rice; odana 即鉢盛飯
65 3 shí food; food and drink 食未入口化成火炭
66 3 shí Kangxi radical 184 食未入口化成火炭
67 3 shí to eat 食未入口化成火炭
68 3 to feed 食未入口化成火炭
69 3 shí meal; cooked cereals 食未入口化成火炭
70 3 to raise; to nourish 食未入口化成火炭
71 3 shí to receive; to accept 食未入口化成火炭
72 3 shí to receive an official salary 食未入口化成火炭
73 3 shí an eclipse 食未入口化成火炭
74 3 shí food; bhakṣa 食未入口化成火炭
75 3 zhōng middle 見其亡母生餓鬼中
76 3 zhōng medium; medium sized 見其亡母生餓鬼中
77 3 zhōng China 見其亡母生餓鬼中
78 3 zhòng to hit the mark 見其亡母生餓鬼中
79 3 zhōng midday 見其亡母生餓鬼中
80 3 zhōng inside 見其亡母生餓鬼中
81 3 zhōng during 見其亡母生餓鬼中
82 3 zhōng Zhong 見其亡母生餓鬼中
83 3 zhōng intermediary 見其亡母生餓鬼中
84 3 zhōng half 見其亡母生餓鬼中
85 3 zhòng to reach; to attain 見其亡母生餓鬼中
86 3 zhòng to suffer; to infect 見其亡母生餓鬼中
87 3 zhòng to obtain 見其亡母生餓鬼中
88 3 zhòng to pass an exam 見其亡母生餓鬼中
89 3 zhōng middle 見其亡母生餓鬼中
90 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 具陳如此
91 3 to possess; to have 具陳如此
92 3 to prepare 具陳如此
93 3 to write; to describe; to state 具陳如此
94 3 Ju 具陳如此
95 3 talent; ability 具陳如此
96 3 a feast; food 具陳如此
97 3 to arrange; to provide 具陳如此
98 3 furnishings 具陳如此
99 3 to understand 具陳如此
100 3 a mat for sitting and sleeping on 具陳如此
101 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 當須眾僧威神之力
102 3 seven 當為七世父母在厄難中者
103 3 a genre of poetry 當為七世父母在厄難中者
104 3 seventh day memorial ceremony 當為七世父母在厄難中者
105 3 seven; sapta 當為七世父母在厄難中者
106 3 to use; to grasp 即以道眼觀視世界
107 3 to rely on 即以道眼觀視世界
108 3 to regard 即以道眼觀視世界
109 3 to be able to 即以道眼觀視世界
110 3 to order; to command 即以道眼觀視世界
111 3 used after a verb 即以道眼觀視世界
112 3 a reason; a cause 即以道眼觀視世界
113 3 Israel 即以道眼觀視世界
114 3 Yi 即以道眼觀視世界
115 3 use; yogena 即以道眼觀視世界
116 3 一切 yīqiè temporary 令一切難皆離憂苦
117 3 一切 yīqiè the same 令一切難皆離憂苦
118 3 佛說報恩奉盆經 fó shuō bào'ēn fèng pén jīng Fo Shuo Bao'en Feng Pen Jing 佛說報恩奉盆經
119 3 mother 往餉其母
120 3 Kangxi radical 80 往餉其母
121 3 female 往餉其母
122 3 female elders; older female relatives 往餉其母
123 3 parent; source; origin 往餉其母
124 3 all women 往餉其母
125 3 to foster; to nurture 往餉其母
126 3 a large proportion of currency 往餉其母
127 3 investment capital 往餉其母
128 3 mother; maternal deity 往餉其母
129 2 六通 liù tōng six supernatural powers 大目揵連始得六通
130 2 wéi to act as; to serve 當為七世父母在厄難中者
131 2 wéi to change into; to become 當為七世父母在厄難中者
132 2 wéi to be; is 當為七世父母在厄難中者
133 2 wéi to do 當為七世父母在厄難中者
134 2 wèi to support; to help 當為七世父母在厄難中者
135 2 wéi to govern 當為七世父母在厄難中者
136 2 wèi to be; bhū 當為七世父母在厄難中者
137 2 a bowl; an alms bowl 即鉢盛飯
138 2 a bowl 即鉢盛飯
139 2 an alms bowl; an earthenware basin 即鉢盛飯
140 2 an earthenware basin 即鉢盛飯
141 2 Alms bowl 即鉢盛飯
142 2 a bowl; an alms bowl; patra 即鉢盛飯
143 2 an alms bowl; patra; patta 即鉢盛飯
144 2 an alms bowl; patra 即鉢盛飯
145 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 乃得解脫
146 2 解脫 jiětuō liberation 乃得解脫
147 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 乃得解脫
148 2 Ru River 汝母罪根深結
149 2 Ru 汝母罪根深結
150 2 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
151 2 gào to request 佛告目連
152 2 gào to report; to inform 佛告目連
153 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
154 2 gào to accuse; to sue 佛告目連
155 2 gào to reach 佛告目連
156 2 gào an announcement 佛告目連
157 2 gào a party 佛告目連
158 2 gào a vacation 佛告目連
159 2 gào Gao 佛告目連
160 2 gào to tell; jalp 佛告目連
161 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 菩薩大人權示比丘在大眾中
162 2 比丘 bǐqiū bhiksu 菩薩大人權示比丘在大眾中
163 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 菩薩大人權示比丘在大眾中
164 2 day of the month; a certain day 七月十五日
165 2 Kangxi radical 72 七月十五日
166 2 a day 七月十五日
167 2 Japan 七月十五日
168 2 sun 七月十五日
169 2 daytime 七月十五日
170 2 sunlight 七月十五日
171 2 everyday 七月十五日
172 2 season 七月十五日
173 2 available time 七月十五日
174 2 in the past 七月十五日
175 2 mi 七月十五日
176 2 sun; sūrya 七月十五日
177 2 a day; divasa 七月十五日
178 2 to be near by; to be close to 即以道眼觀視世界
179 2 at that time 即以道眼觀視世界
180 2 to be exactly the same as; to be thus 即以道眼觀視世界
181 2 supposed; so-called 即以道眼觀視世界
182 2 to arrive at; to ascend 即以道眼觀視世界
183 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 盡世甘美以供養眾僧
184 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 盡世甘美以供養眾僧
185 2 供養 gòngyǎng offering 盡世甘美以供養眾僧
186 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 盡世甘美以供養眾僧
187 2 bào newspaper 亦云報像功德經
188 2 bào to announce; to inform; to report 亦云報像功德經
189 2 bào to repay; to reply with a gift 亦云報像功德經
190 2 bào to respond; to reply 亦云報像功德經
191 2 bào to revenge 亦云報像功德經
192 2 bào a cable; a telegram 亦云報像功德經
193 2 bào a message; information 亦云報像功德經
194 2 bào indirect effect; retribution; vipāka 亦云報像功德經
195 2 聖眾 shèngzhòng holy ones 一切聖眾
196 2 dào way; road; path 即以道眼觀視世界
197 2 dào principle; a moral; morality 即以道眼觀視世界
198 2 dào Tao; the Way 即以道眼觀視世界
199 2 dào to say; to speak; to talk 即以道眼觀視世界
200 2 dào to think 即以道眼觀視世界
201 2 dào circuit; a province 即以道眼觀視世界
202 2 dào a course; a channel 即以道眼觀視世界
203 2 dào a method; a way of doing something 即以道眼觀視世界
204 2 dào a doctrine 即以道眼觀視世界
205 2 dào Taoism; Daoism 即以道眼觀視世界
206 2 dào a skill 即以道眼觀視世界
207 2 dào a sect 即以道眼觀視世界
208 2 dào a line 即以道眼觀視世界
209 2 dào Way 即以道眼觀視世界
210 2 dào way; path; marga 即以道眼觀視世界
211 2 zhòng many; numerous 其有供養此等之眾
212 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 其有供養此等之眾
213 2 zhòng general; common; public 其有供養此等之眾
214 1 chéng to fill 即鉢盛飯
215 1 shèng Sheng 即鉢盛飯
216 1 shèng abundant; flourishing 即鉢盛飯
217 1 chéng to contain 即鉢盛飯
218 1 chéng a grain offering 即鉢盛飯
219 1 shèng dense 即鉢盛飯
220 1 shèng large scale 即鉢盛飯
221 1 shèng extremely 即鉢盛飯
222 1 shèng flourishing; sphīta 即鉢盛飯
223 1 臥具 wòjù bedding 臥具
224 1 chí to move swiftly 目連馳還白佛
225 1 chí to ride a horse at a gallop 目連馳還白佛
226 1 chí a fast horse 目連馳還白佛
227 1 chí to flee 目連馳還白佛
228 1 chí to hurry; to chase 目連馳還白佛
229 1 chí to propagate; to spread 目連馳還白佛
230 1 chí to look forward to 目連馳還白佛
231 1 chí to put to use 目連馳還白佛
232 1 chí run; dhāv 目連馳還白佛
233 1 to draw water out of a well 汲灌瓫器
234 1 Ji 汲灌瓫器
235 1 to draw forward; to lead forth 汲灌瓫器
236 1 to recommend for advancement or approval 汲灌瓫器
237 1 to imitate 汲灌瓫器
238 1 draw water; uddhṛ 汲灌瓫器
239 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 歡喜奉行
240 1 奉行 fèngxíng Uphold 歡喜奉行
241 1 to translate; to interpret 闕譯附東晉錄
242 1 to explain 闕譯附東晉錄
243 1 to decode; to encode 闕譯附東晉錄
244 1 capacity; degree; a standard; a measure 欲度父母報乳哺之恩
245 1 duó to estimate; to calculate 欲度父母報乳哺之恩
246 1 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 欲度父母報乳哺之恩
247 1 to save; to rescue; to liberate; to overcome 欲度父母報乳哺之恩
248 1 musical or poetic rhythm 欲度父母報乳哺之恩
249 1 conduct; bearing 欲度父母報乳哺之恩
250 1 to spend time; to pass time 欲度父母報乳哺之恩
251 1 pāramitā; perfection 欲度父母報乳哺之恩
252 1 ordination 欲度父母報乳哺之恩
253 1 liberate; ferry; mokṣa 欲度父母報乳哺之恩
254 1 skin; hide; fur; feather 皮骨相連柱
255 1 Pi 皮骨相連柱
256 1 Kangxi radical 107 皮骨相連柱
257 1 outer 皮骨相連柱
258 1 outer layer 皮骨相連柱
259 1 a sheet; a thin layer 皮骨相連柱
260 1 a cover 皮骨相連柱
261 1 shameless 皮骨相連柱
262 1 stubborn; disobedient 皮骨相連柱
263 1 flexible; elastic 皮骨相連柱
264 1 skin; tvac 皮骨相連柱
265 1 右手 yòu shǒu right hand 右手摶食
266 1 右手 yòu shǒu right side 右手摶食
267 1 beard; whiskers 當須眾僧威神之力
268 1 must 當須眾僧威神之力
269 1 to wait 當須眾僧威神之力
270 1 moment 當須眾僧威神之力
271 1 whiskers 當須眾僧威神之力
272 1 Xu 當須眾僧威神之力
273 1 to be slow 當須眾僧威神之力
274 1 to stop 當須眾僧威神之力
275 1 to use 當須眾僧威神之力
276 1 to be; is 當須眾僧威神之力
277 1 tentacles; feelers; antennae 當須眾僧威神之力
278 1 a fine stem 當須眾僧威神之力
279 1 fine; slender; whisker-like 當須眾僧威神之力
280 1 whiskers; śmaśru 當須眾僧威神之力
281 1 a device; a tool; a utensil; an implement 汲灌瓫器
282 1 an organ 汲灌瓫器
283 1 tolerance 汲灌瓫器
284 1 talent; ability 汲灌瓫器
285 1 to attach importance to 汲灌瓫器
286 1 a container; a vessel 汲灌瓫器
287 1 Qi 汲灌瓫器
288 1 to apply; to implement 汲灌瓫器
289 1 capacity 汲灌瓫器
290 1 vessel; bhājana 汲灌瓫器
291 1 新式 xīnshì new type 提供新式標點
292 1 新式 xīnshì fashionable 提供新式標點
293 1 shēn deep 汝母罪根深結
294 1 shēn profound; penetrating 汝母罪根深結
295 1 shēn dark; deep in color 汝母罪根深結
296 1 shēn remote in time 汝母罪根深結
297 1 shēn depth 汝母罪根深結
298 1 shēn far 汝母罪根深結
299 1 shēn to withdraw; to recede 汝母罪根深結
300 1 shēn thick; lush 汝母罪根深結
301 1 shēn intimate; close 汝母罪根深結
302 1 shēn late 汝母罪根深結
303 1 shēn great 汝母罪根深結
304 1 shēn grave; serious 汝母罪根深結
305 1 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 汝母罪根深結
306 1 shēn to survey; to probe 汝母罪根深結
307 1 shēn deep; gambhīra 汝母罪根深結
308 1 提供 tígōng to supply; to provide 提供新式標點
309 1 厄難 ènán a disaster; a misfortune; a calamity 當為七世父母在厄難中者
310 1 to chew food; to feed 欲度父母報乳哺之恩
311 1 亡母 wángmǔ deceased mother 見其亡母生餓鬼中
312 1 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 食未入口化成火炭
313 1 chéng to become; to turn into 食未入口化成火炭
314 1 chéng to grow up; to ripen; to mature 食未入口化成火炭
315 1 chéng to set up; to establish; to develop; to form 食未入口化成火炭
316 1 chéng a full measure of 食未入口化成火炭
317 1 chéng whole 食未入口化成火炭
318 1 chéng set; established 食未入口化成火炭
319 1 chéng to reache a certain degree; to amount to 食未入口化成火炭
320 1 chéng to reconcile 食未入口化成火炭
321 1 chéng to resmble; to be similar to 食未入口化成火炭
322 1 chéng composed of 食未入口化成火炭
323 1 chéng a result; a harvest; an achievement 食未入口化成火炭
324 1 chéng capable; able; accomplished 食未入口化成火炭
325 1 chéng to help somebody achieve something 食未入口化成火炭
326 1 chéng Cheng 食未入口化成火炭
327 1 chéng Become 食未入口化成火炭
328 1 chéng becoming; bhāva 食未入口化成火炭
329 1 gēn origin; cause; basis 汝母罪根深結
330 1 gēn radical 汝母罪根深結
331 1 gēn a plant root 汝母罪根深結
332 1 gēn base; foot 汝母罪根深結
333 1 gēn offspring 汝母罪根深結
334 1 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 汝母罪根深結
335 1 gēn according to 汝母罪根深結
336 1 gēn gen 汝母罪根深結
337 1 gēn an organ; a part of the body 汝母罪根深結
338 1 gēn a sense; a faculty 汝母罪根深結
339 1 gēn mūla; a root 汝母罪根深結
340 1 威神之力 wēishénzhīlì might; formidable power 當須眾僧威神之力
341 1 衣食 yī shí clothes and food 應時解脫衣食自然
342 1 衣食 yī shí clothes and food; āhāra-cīvara 應時解脫衣食自然
343 1 yǎn eye 即以道眼觀視世界
344 1 yǎn eyeball 即以道眼觀視世界
345 1 yǎn sight 即以道眼觀視世界
346 1 yǎn the present moment 即以道眼觀視世界
347 1 yǎn an opening; a small hole 即以道眼觀視世界
348 1 yǎn a trap 即以道眼觀視世界
349 1 yǎn insight 即以道眼觀視世界
350 1 yǎn a salitent point 即以道眼觀視世界
351 1 yǎn a beat with no accent 即以道眼觀視世界
352 1 yǎn to look; to glance 即以道眼觀視世界
353 1 yǎn to see proof 即以道眼觀視世界
354 1 yǎn eye; cakṣus 即以道眼觀視世界
355 1 火炭 huǒtàn live coal; ember; burning coals 食未入口化成火炭
356 1 huán to go back; to turn around; to return 目連馳還白佛
357 1 huán to pay back; to give back 目連馳還白佛
358 1 huán to do in return 目連馳還白佛
359 1 huán Huan 目連馳還白佛
360 1 huán to revert 目連馳還白佛
361 1 huán to turn one's head; to look back 目連馳還白佛
362 1 huán to encircle 目連馳還白佛
363 1 xuán to rotate 目連馳還白佛
364 1 huán since 目連馳還白佛
365 1 hái to return; pratyāgam 目連馳還白佛
366 1 hái again; further; punar 目連馳還白佛
367 1 如此 rúcǐ in this way; so 具陳如此
368 1 奈何 nàihé to deal with; to cope 非汝一人力所奈何
369 1 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月十五日
370 1 七月 qīyuè seventh lunar month; āśvayuja 七月十五日
371 1 chǎo broken fried rice 具麨飯
372 1 chǎo broken dried rice; saktu 具麨飯
373 1 to leave; to depart; to go away; to part 令一切難皆離憂苦
374 1 a mythical bird 令一切難皆離憂苦
375 1 li; one of the eight divinatory trigrams 令一切難皆離憂苦
376 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 令一切難皆離憂苦
377 1 chī a dragon with horns not yet grown 令一切難皆離憂苦
378 1 a mountain ash 令一切難皆離憂苦
379 1 vanilla; a vanilla-like herb 令一切難皆離憂苦
380 1 to be scattered; to be separated 令一切難皆離憂苦
381 1 to cut off 令一切難皆離憂苦
382 1 to violate; to be contrary to 令一切難皆離憂苦
383 1 to be distant from 令一切難皆離憂苦
384 1 two 令一切難皆離憂苦
385 1 to array; to align 令一切難皆離憂苦
386 1 to pass through; to experience 令一切難皆離憂苦
387 1 transcendence 令一切難皆離憂苦
388 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 令一切難皆離憂苦
389 1 shēng to be born; to give birth 見其亡母生餓鬼中
390 1 shēng to live 見其亡母生餓鬼中
391 1 shēng raw 見其亡母生餓鬼中
392 1 shēng a student 見其亡母生餓鬼中
393 1 shēng life 見其亡母生餓鬼中
394 1 shēng to produce; to give rise 見其亡母生餓鬼中
395 1 shēng alive 見其亡母生餓鬼中
396 1 shēng a lifetime 見其亡母生餓鬼中
397 1 shēng to initiate; to become 見其亡母生餓鬼中
398 1 shēng to grow 見其亡母生餓鬼中
399 1 shēng unfamiliar 見其亡母生餓鬼中
400 1 shēng not experienced 見其亡母生餓鬼中
401 1 shēng hard; stiff; strong 見其亡母生餓鬼中
402 1 shēng having academic or professional knowledge 見其亡母生餓鬼中
403 1 shēng a male role in traditional theatre 見其亡母生餓鬼中
404 1 shēng gender 見其亡母生餓鬼中
405 1 shēng to develop; to grow 見其亡母生餓鬼中
406 1 shēng to set up 見其亡母生餓鬼中
407 1 shēng a prostitute 見其亡母生餓鬼中
408 1 shēng a captive 見其亡母生餓鬼中
409 1 shēng a gentleman 見其亡母生餓鬼中
410 1 shēng Kangxi radical 100 見其亡母生餓鬼中
411 1 shēng unripe 見其亡母生餓鬼中
412 1 shēng nature 見其亡母生餓鬼中
413 1 shēng to inherit; to succeed 見其亡母生餓鬼中
414 1 shēng destiny 見其亡母生餓鬼中
415 1 shēng birth 見其亡母生餓鬼中
416 1 shēng arise; produce; utpad 見其亡母生餓鬼中
417 1 心受 xīn shòu mental perception 皆共同心受鉢和羅
418 1 jiè to quit 具清淨戒聖眾之道
419 1 jiè to warn against 具清淨戒聖眾之道
420 1 jiè to be purified before a religious ceremony 具清淨戒聖眾之道
421 1 jiè vow 具清淨戒聖眾之道
422 1 jiè to instruct; to command 具清淨戒聖眾之道
423 1 jiè to ordain 具清淨戒聖眾之道
424 1 jiè a genre of writing containing maxims 具清淨戒聖眾之道
425 1 jiè to be cautious; to be prudent 具清淨戒聖眾之道
426 1 jiè to prohibit; to proscribe 具清淨戒聖眾之道
427 1 jiè boundary; realm 具清淨戒聖眾之道
428 1 jiè third finger 具清淨戒聖眾之道
429 1 jiè a precept; a vow; sila 具清淨戒聖眾之道
430 1 jiè morality 具清淨戒聖眾之道
431 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 亦云報像功德經
432 1 xiàng image; portrait; statue 亦云報像功德經
433 1 xiàng appearance 亦云報像功德經
434 1 xiàng for example 亦云報像功德經
435 1 xiàng likeness; pratirūpa 亦云報像功德經
436 1 便 biàn convenient; handy; easy 便以左手障飯
437 1 便 biàn advantageous 便以左手障飯
438 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便以左手障飯
439 1 便 pián fat; obese 便以左手障飯
440 1 便 biàn to make easy 便以左手障飯
441 1 便 biàn an unearned advantage 便以左手障飯
442 1 便 biàn ordinary; plain 便以左手障飯
443 1 便 biàn in passing 便以左手障飯
444 1 便 biàn informal 便以左手障飯
445 1 便 biàn appropriate; suitable 便以左手障飯
446 1 便 biàn an advantageous occasion 便以左手障飯
447 1 便 biàn stool 便以左手障飯
448 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 便以左手障飯
449 1 便 biàn proficient; skilled 便以左手障飯
450 1 便 pián shrewd; slick; good with words 便以左手障飯
451 1 Germany 其德汪洋
452 1 virtue; morality; ethics; character 其德汪洋
453 1 kindness; favor 其德汪洋
454 1 conduct; behavior 其德汪洋
455 1 to be grateful 其德汪洋
456 1 heart; intention 其德汪洋
457 1 De 其德汪洋
458 1 potency; natural power 其德汪洋
459 1 wholesome; good 其德汪洋
460 1 Virtue 其德汪洋
461 1 merit; puṇya; puñña 其德汪洋
462 1 guṇa 其德汪洋
463 1 suì to comply with; to follow along 遂不得食
464 1 suì to advance 遂不得食
465 1 suì to follow through; to achieve 遂不得食
466 1 suì to follow smoothly 遂不得食
467 1 suì an area the capital 遂不得食
468 1 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂不得食
469 1 suì a flint 遂不得食
470 1 suì to satisfy 遂不得食
471 1 suì to propose; to nominate 遂不得食
472 1 suì to grow 遂不得食
473 1 suì to use up; to stop 遂不得食
474 1 suì sleeve used in archery 遂不得食
475 1 suì satisfy; pūraṇa 遂不得食
476 1 chì imperial decree 佛勅眾僧
477 1 chì Daoist magic 佛勅眾僧
478 1 fēi Kangxi radical 175 非汝一人力所奈何
479 1 fēi wrong; bad; untruthful 非汝一人力所奈何
480 1 fēi different 非汝一人力所奈何
481 1 fēi to not be; to not have 非汝一人力所奈何
482 1 fēi to violate; to be contrary to 非汝一人力所奈何
483 1 fēi Africa 非汝一人力所奈何
484 1 fēi to slander 非汝一人力所奈何
485 1 fěi to avoid 非汝一人力所奈何
486 1 fēi must 非汝一人力所奈何
487 1 fēi an error 非汝一人力所奈何
488 1 fēi a problem; a question 非汝一人力所奈何
489 1 fēi evil 非汝一人力所奈何
490 1 one 非汝一人力所奈何
491 1 Kangxi radical 1 非汝一人力所奈何
492 1 pure; concentrated 非汝一人力所奈何
493 1 first 非汝一人力所奈何
494 1 the same 非汝一人力所奈何
495 1 sole; single 非汝一人力所奈何
496 1 a very small amount 非汝一人力所奈何
497 1 Yi 非汝一人力所奈何
498 1 other 非汝一人力所奈何
499 1 to unify 非汝一人力所奈何
500 1 accidentally; coincidentally 非汝一人力所奈何

Frequencies of all Words

Top 833

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 5 zhī him; her; them; that 欲度父母報乳哺之恩
2 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 欲度父母報乳哺之恩
3 5 zhī to go 欲度父母報乳哺之恩
4 5 zhī this; that 欲度父母報乳哺之恩
5 5 zhī genetive marker 欲度父母報乳哺之恩
6 5 zhī it 欲度父母報乳哺之恩
7 5 zhī in; in regards to 欲度父母報乳哺之恩
8 5 zhī all 欲度父母報乳哺之恩
9 5 zhī and 欲度父母報乳哺之恩
10 5 zhī however 欲度父母報乳哺之恩
11 5 zhī if 欲度父母報乳哺之恩
12 5 zhī then 欲度父母報乳哺之恩
13 5 zhī to arrive; to go 欲度父母報乳哺之恩
14 5 zhī is 欲度父母報乳哺之恩
15 5 zhī to use 欲度父母報乳哺之恩
16 5 zhī Zhi 欲度父母報乳哺之恩
17 5 zhī winding 欲度父母報乳哺之恩
18 5 dāng to be; to act as; to serve as 當須眾僧威神之力
19 5 dāng at or in the very same; be apposite 當須眾僧威神之力
20 5 dāng dang (sound of a bell) 當須眾僧威神之力
21 5 dāng to face 當須眾僧威神之力
22 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當須眾僧威神之力
23 5 dāng to manage; to host 當須眾僧威神之力
24 5 dāng should 當須眾僧威神之力
25 5 dāng to treat; to regard as 當須眾僧威神之力
26 5 dǎng to think 當須眾僧威神之力
27 5 dàng suitable; correspond to 當須眾僧威神之力
28 5 dǎng to be equal 當須眾僧威神之力
29 5 dàng that 當須眾僧威神之力
30 5 dāng an end; top 當須眾僧威神之力
31 5 dàng clang; jingle 當須眾僧威神之力
32 5 dāng to judge 當須眾僧威神之力
33 5 dǎng to bear on one's shoulder 當須眾僧威神之力
34 5 dàng the same 當須眾僧威神之力
35 5 dàng to pawn 當須眾僧威神之力
36 5 dàng to fail [an exam] 當須眾僧威神之力
37 5 dàng a trap 當須眾僧威神之力
38 5 dàng a pawned item 當須眾僧威神之力
39 5 dāng will be; bhaviṣyati 當須眾僧威神之力
40 5 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連悲哀
41 5 de potential marker 大目揵連始得六通
42 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 大目揵連始得六通
43 5 děi must; ought to 大目揵連始得六通
44 5 děi to want to; to need to 大目揵連始得六通
45 5 děi must; ought to 大目揵連始得六通
46 5 de 大目揵連始得六通
47 5 de infix potential marker 大目揵連始得六通
48 5 to result in 大目揵連始得六通
49 5 to be proper; to fit; to suit 大目揵連始得六通
50 5 to be satisfied 大目揵連始得六通
51 5 to be finished 大目揵連始得六通
52 5 de result of degree 大目揵連始得六通
53 5 de marks completion of an action 大目揵連始得六通
54 5 děi satisfying 大目揵連始得六通
55 5 to contract 大目揵連始得六通
56 5 marks permission or possibility 大目揵連始得六通
57 5 expressing frustration 大目揵連始得六通
58 5 to hear 大目揵連始得六通
59 5 to have; there is 大目揵連始得六通
60 5 marks time passed 大目揵連始得六通
61 5 obtain; attain; prāpta 大目揵連始得六通
62 4 huò or; either; else 或在山間禪定
63 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或在山間禪定
64 4 huò some; someone 或在山間禪定
65 4 míngnián suddenly 或在山間禪定
66 4 huò or; vā 或在山間禪定
67 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
68 4 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
69 4 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
70 4 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
71 4 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
72 4 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
73 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
74 4 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
75 4 zài at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
76 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
77 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
78 4 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
79 4 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
80 4 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
81 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 欲度父母報乳哺之恩
82 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 欲度父母報乳哺之恩
83 4 his; hers; its; theirs 見其亡母生餓鬼中
84 4 to add emphasis 見其亡母生餓鬼中
85 4 used when asking a question in reply to a question 見其亡母生餓鬼中
86 4 used when making a request or giving an order 見其亡母生餓鬼中
87 4 he; her; it; them 見其亡母生餓鬼中
88 4 probably; likely 見其亡母生餓鬼中
89 4 will 見其亡母生餓鬼中
90 4 may 見其亡母生餓鬼中
91 4 if 見其亡母生餓鬼中
92 4 or 見其亡母生餓鬼中
93 4 Qi 見其亡母生餓鬼中
94 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 見其亡母生餓鬼中
95 4 shì a generation 當為七世父母在厄難中者
96 4 shì a period of thirty years 當為七世父母在厄難中者
97 4 shì the world 當為七世父母在厄難中者
98 4 shì years; age 當為七世父母在厄難中者
99 4 shì a dynasty 當為七世父母在厄難中者
100 4 shì secular; worldly 當為七世父母在厄難中者
101 4 shì over generations 當為七世父母在厄難中者
102 4 shì always 當為七世父母在厄難中者
103 4 shì world 當為七世父母在厄難中者
104 4 shì a life; a lifetime 當為七世父母在厄難中者
105 4 shì an era 當為七世父母在厄難中者
106 4 shì from generation to generation; across generations 當為七世父母在厄難中者
107 4 shì to keep good family relations 當為七世父母在厄難中者
108 4 shì Shi 當為七世父母在厄難中者
109 4 shì a geologic epoch 當為七世父母在厄難中者
110 4 shì hereditary 當為七世父母在厄難中者
111 4 shì later generations 當為七世父母在厄難中者
112 4 shì a successor; an heir 當為七世父母在厄難中者
113 4 shì the current times 當為七世父母在厄難中者
114 4 shì loka; a world 當為七世父母在厄難中者
115 4 fàn food; a meal 即鉢盛飯
116 4 fàn cuisine 即鉢盛飯
117 4 fàn cooked rice 即鉢盛飯
118 4 fàn cooked cereals 即鉢盛飯
119 4 fàn to eat 即鉢盛飯
120 4 fàn to serve people with food 即鉢盛飯
121 4 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 即鉢盛飯
122 4 fàn to feed animals 即鉢盛飯
123 4 fàn grain; boiled rice; odana 即鉢盛飯
124 3 shí food; food and drink 食未入口化成火炭
125 3 shí Kangxi radical 184 食未入口化成火炭
126 3 shí to eat 食未入口化成火炭
127 3 to feed 食未入口化成火炭
128 3 shí meal; cooked cereals 食未入口化成火炭
129 3 to raise; to nourish 食未入口化成火炭
130 3 shí to receive; to accept 食未入口化成火炭
131 3 shí to receive an official salary 食未入口化成火炭
132 3 shí an eclipse 食未入口化成火炭
133 3 shí food; bhakṣa 食未入口化成火炭
134 3 zhōng middle 見其亡母生餓鬼中
135 3 zhōng medium; medium sized 見其亡母生餓鬼中
136 3 zhōng China 見其亡母生餓鬼中
137 3 zhòng to hit the mark 見其亡母生餓鬼中
138 3 zhōng in; amongst 見其亡母生餓鬼中
139 3 zhōng midday 見其亡母生餓鬼中
140 3 zhōng inside 見其亡母生餓鬼中
141 3 zhōng during 見其亡母生餓鬼中
142 3 zhōng Zhong 見其亡母生餓鬼中
143 3 zhōng intermediary 見其亡母生餓鬼中
144 3 zhōng half 見其亡母生餓鬼中
145 3 zhōng just right; suitably 見其亡母生餓鬼中
146 3 zhōng while 見其亡母生餓鬼中
147 3 zhòng to reach; to attain 見其亡母生餓鬼中
148 3 zhòng to suffer; to infect 見其亡母生餓鬼中
149 3 zhòng to obtain 見其亡母生餓鬼中
150 3 zhòng to pass an exam 見其亡母生餓鬼中
151 3 zhōng middle 見其亡母生餓鬼中
152 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 具陳如此
153 3 to possess; to have 具陳如此
154 3 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 具陳如此
155 3 to prepare 具陳如此
156 3 to write; to describe; to state 具陳如此
157 3 Ju 具陳如此
158 3 talent; ability 具陳如此
159 3 a feast; food 具陳如此
160 3 all; entirely; completely; in detail 具陳如此
161 3 to arrange; to provide 具陳如此
162 3 furnishings 具陳如此
163 3 pleased; contentedly 具陳如此
164 3 to understand 具陳如此
165 3 together; saha 具陳如此
166 3 a mat for sitting and sleeping on 具陳如此
167 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 當須眾僧威神之力
168 3 seven 當為七世父母在厄難中者
169 3 a genre of poetry 當為七世父母在厄難中者
170 3 seventh day memorial ceremony 當為七世父母在厄難中者
171 3 seven; sapta 當為七世父母在厄難中者
172 3 so as to; in order to 即以道眼觀視世界
173 3 to use; to regard as 即以道眼觀視世界
174 3 to use; to grasp 即以道眼觀視世界
175 3 according to 即以道眼觀視世界
176 3 because of 即以道眼觀視世界
177 3 on a certain date 即以道眼觀視世界
178 3 and; as well as 即以道眼觀視世界
179 3 to rely on 即以道眼觀視世界
180 3 to regard 即以道眼觀視世界
181 3 to be able to 即以道眼觀視世界
182 3 to order; to command 即以道眼觀視世界
183 3 further; moreover 即以道眼觀視世界
184 3 used after a verb 即以道眼觀視世界
185 3 very 即以道眼觀視世界
186 3 already 即以道眼觀視世界
187 3 increasingly 即以道眼觀視世界
188 3 a reason; a cause 即以道眼觀視世界
189 3 Israel 即以道眼觀視世界
190 3 Yi 即以道眼觀視世界
191 3 use; yogena 即以道眼觀視世界
192 3 一切 yīqiè all; every; everything 令一切難皆離憂苦
193 3 一切 yīqiè temporary 令一切難皆離憂苦
194 3 一切 yīqiè the same 令一切難皆離憂苦
195 3 一切 yīqiè generally 令一切難皆離憂苦
196 3 一切 yīqiè all, everything 令一切難皆離憂苦
197 3 一切 yīqiè all; sarva 令一切難皆離憂苦
198 3 佛說報恩奉盆經 fó shuō bào'ēn fèng pén jīng Fo Shuo Bao'en Feng Pen Jing 佛說報恩奉盆經
199 3 mother 往餉其母
200 3 Kangxi radical 80 往餉其母
201 3 female 往餉其母
202 3 female elders; older female relatives 往餉其母
203 3 parent; source; origin 往餉其母
204 3 all women 往餉其母
205 3 to foster; to nurture 往餉其母
206 3 a large proportion of currency 往餉其母
207 3 investment capital 往餉其母
208 3 mother; maternal deity 往餉其母
209 2 六通 liù tōng six supernatural powers 大目揵連始得六通
210 2 wèi for; to 當為七世父母在厄難中者
211 2 wèi because of 當為七世父母在厄難中者
212 2 wéi to act as; to serve 當為七世父母在厄難中者
213 2 wéi to change into; to become 當為七世父母在厄難中者
214 2 wéi to be; is 當為七世父母在厄難中者
215 2 wéi to do 當為七世父母在厄難中者
216 2 wèi for 當為七世父母在厄難中者
217 2 wèi because of; for; to 當為七世父母在厄難中者
218 2 wèi to 當為七世父母在厄難中者
219 2 wéi in a passive construction 當為七世父母在厄難中者
220 2 wéi forming a rehetorical question 當為七世父母在厄難中者
221 2 wéi forming an adverb 當為七世父母在厄難中者
222 2 wéi to add emphasis 當為七世父母在厄難中者
223 2 wèi to support; to help 當為七世父母在厄難中者
224 2 wéi to govern 當為七世父母在厄難中者
225 2 wèi to be; bhū 當為七世父母在厄難中者
226 2 a bowl; an alms bowl 即鉢盛飯
227 2 a bowl 即鉢盛飯
228 2 an alms bowl; an earthenware basin 即鉢盛飯
229 2 an earthenware basin 即鉢盛飯
230 2 Alms bowl 即鉢盛飯
231 2 a bowl; an alms bowl; patra 即鉢盛飯
232 2 an alms bowl; patra; patta 即鉢盛飯
233 2 an alms bowl; patra 即鉢盛飯
234 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 乃得解脫
235 2 解脫 jiětuō liberation 乃得解脫
236 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 乃得解脫
237 2 you; thou 汝母罪根深結
238 2 Ru River 汝母罪根深結
239 2 Ru 汝母罪根深結
240 2 you; tvam; bhavat 汝母罪根深結
241 2 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
242 2 gào to request 佛告目連
243 2 gào to report; to inform 佛告目連
244 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
245 2 gào to accuse; to sue 佛告目連
246 2 gào to reach 佛告目連
247 2 gào an announcement 佛告目連
248 2 gào a party 佛告目連
249 2 gào a vacation 佛告目連
250 2 gào Gao 佛告目連
251 2 gào to tell; jalp 佛告目連
252 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 菩薩大人權示比丘在大眾中
253 2 比丘 bǐqiū bhiksu 菩薩大人權示比丘在大眾中
254 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 菩薩大人權示比丘在大眾中
255 2 day of the month; a certain day 七月十五日
256 2 Kangxi radical 72 七月十五日
257 2 a day 七月十五日
258 2 Japan 七月十五日
259 2 sun 七月十五日
260 2 daytime 七月十五日
261 2 sunlight 七月十五日
262 2 everyday 七月十五日
263 2 season 七月十五日
264 2 available time 七月十五日
265 2 a day 七月十五日
266 2 in the past 七月十五日
267 2 mi 七月十五日
268 2 sun; sūrya 七月十五日
269 2 a day; divasa 七月十五日
270 2 promptly; right away; immediately 即以道眼觀視世界
271 2 to be near by; to be close to 即以道眼觀視世界
272 2 at that time 即以道眼觀視世界
273 2 to be exactly the same as; to be thus 即以道眼觀視世界
274 2 supposed; so-called 即以道眼觀視世界
275 2 if; but 即以道眼觀視世界
276 2 to arrive at; to ascend 即以道眼觀視世界
277 2 then; following 即以道眼觀視世界
278 2 so; just so; eva 即以道眼觀視世界
279 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 盡世甘美以供養眾僧
280 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 盡世甘美以供養眾僧
281 2 供養 gòngyǎng offering 盡世甘美以供養眾僧
282 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 盡世甘美以供養眾僧
283 2 jiē all; each and every; in all cases 令一切難皆離憂苦
284 2 jiē same; equally 令一切難皆離憂苦
285 2 jiē all; sarva 令一切難皆離憂苦
286 2 bào newspaper 亦云報像功德經
287 2 bào to announce; to inform; to report 亦云報像功德經
288 2 bào to repay; to reply with a gift 亦云報像功德經
289 2 bào to respond; to reply 亦云報像功德經
290 2 bào to revenge 亦云報像功德經
291 2 bào a cable; a telegram 亦云報像功德經
292 2 bào a message; information 亦云報像功德經
293 2 bào indirect effect; retribution; vipāka 亦云報像功德經
294 2 聖眾 shèngzhòng holy ones 一切聖眾
295 2 dào way; road; path 即以道眼觀視世界
296 2 dào principle; a moral; morality 即以道眼觀視世界
297 2 dào Tao; the Way 即以道眼觀視世界
298 2 dào measure word for long things 即以道眼觀視世界
299 2 dào to say; to speak; to talk 即以道眼觀視世界
300 2 dào to think 即以道眼觀視世界
301 2 dào times 即以道眼觀視世界
302 2 dào circuit; a province 即以道眼觀視世界
303 2 dào a course; a channel 即以道眼觀視世界
304 2 dào a method; a way of doing something 即以道眼觀視世界
305 2 dào measure word for doors and walls 即以道眼觀視世界
306 2 dào measure word for courses of a meal 即以道眼觀視世界
307 2 dào a centimeter 即以道眼觀視世界
308 2 dào a doctrine 即以道眼觀視世界
309 2 dào Taoism; Daoism 即以道眼觀視世界
310 2 dào a skill 即以道眼觀視世界
311 2 dào a sect 即以道眼觀視世界
312 2 dào a line 即以道眼觀視世界
313 2 dào Way 即以道眼觀視世界
314 2 dào way; path; marga 即以道眼觀視世界
315 2 zhòng many; numerous 其有供養此等之眾
316 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 其有供養此等之眾
317 2 zhòng general; common; public 其有供養此等之眾
318 2 zhòng many; all; sarva 其有供養此等之眾
319 2 this; these 當此之日
320 2 in this way 當此之日
321 2 otherwise; but; however; so 當此之日
322 2 at this time; now; here 當此之日
323 2 this; here; etad 當此之日
324 1 chéng to fill 即鉢盛飯
325 1 shèng Sheng 即鉢盛飯
326 1 shèng abundant; flourishing 即鉢盛飯
327 1 chéng to contain 即鉢盛飯
328 1 chéng a grain offering 即鉢盛飯
329 1 shèng dense 即鉢盛飯
330 1 shèng large scale 即鉢盛飯
331 1 shèng extremely 即鉢盛飯
332 1 shèng flourishing; sphīta 即鉢盛飯
333 1 臥具 wòjù bedding 臥具
334 1 chí to move swiftly 目連馳還白佛
335 1 chí to ride a horse at a gallop 目連馳還白佛
336 1 chí a fast horse 目連馳還白佛
337 1 chí to flee 目連馳還白佛
338 1 chí to hurry; to chase 目連馳還白佛
339 1 chí to propagate; to spread 目連馳還白佛
340 1 chí to look forward to 目連馳還白佛
341 1 chí to put to use 目連馳還白佛
342 1 chí run; dhāv 目連馳還白佛
343 1 to draw water out of a well 汲灌瓫器
344 1 Ji 汲灌瓫器
345 1 to draw forward; to lead forth 汲灌瓫器
346 1 to recommend for advancement or approval 汲灌瓫器
347 1 to imitate 汲灌瓫器
348 1 draw water; uddhṛ 汲灌瓫器
349 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 歡喜奉行
350 1 奉行 fèngxíng Uphold 歡喜奉行
351 1 to translate; to interpret 闕譯附東晉錄
352 1 to explain 闕譯附東晉錄
353 1 to decode; to encode 闕譯附東晉錄
354 1 capacity; degree; a standard; a measure 欲度父母報乳哺之恩
355 1 duó to estimate; to calculate 欲度父母報乳哺之恩
356 1 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 欲度父母報乳哺之恩
357 1 amount 欲度父母報乳哺之恩
358 1 to save; to rescue; to liberate; to overcome 欲度父母報乳哺之恩
359 1 musical or poetic rhythm 欲度父母報乳哺之恩
360 1 conduct; bearing 欲度父母報乳哺之恩
361 1 a time 欲度父母報乳哺之恩
362 1 to spend time; to pass time 欲度父母報乳哺之恩
363 1 kilowatt-hour 欲度父母報乳哺之恩
364 1 degree 欲度父母報乳哺之恩
365 1 pāramitā; perfection 欲度父母報乳哺之恩
366 1 ordination 欲度父母報乳哺之恩
367 1 liberate; ferry; mokṣa 欲度父母報乳哺之恩
368 1 skin; hide; fur; feather 皮骨相連柱
369 1 Pi 皮骨相連柱
370 1 Kangxi radical 107 皮骨相連柱
371 1 outer 皮骨相連柱
372 1 outer layer 皮骨相連柱
373 1 a sheet; a thin layer 皮骨相連柱
374 1 a cover 皮骨相連柱
375 1 shameless 皮骨相連柱
376 1 stubborn; disobedient 皮骨相連柱
377 1 flexible; elastic 皮骨相連柱
378 1 skin; tvac 皮骨相連柱
379 1 右手 yòu shǒu right hand 右手摶食
380 1 右手 yòu shǒu right side 右手摶食
381 1 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 遂不得食
382 1 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 遂不得食
383 1 necessary; must 當須眾僧威神之力
384 1 beard; whiskers 當須眾僧威神之力
385 1 must 當須眾僧威神之力
386 1 to wait 當須眾僧威神之力
387 1 moment 當須眾僧威神之力
388 1 whiskers 當須眾僧威神之力
389 1 Xu 當須眾僧威神之力
390 1 to be slow 當須眾僧威神之力
391 1 should 當須眾僧威神之力
392 1 to stop 當須眾僧威神之力
393 1 to use 當須眾僧威神之力
394 1 to be; is 當須眾僧威神之力
395 1 in the end; after all 當須眾僧威神之力
396 1 roughly; approximately 當須眾僧威神之力
397 1 but; yet; however 當須眾僧威神之力
398 1 tentacles; feelers; antennae 當須眾僧威神之力
399 1 a fine stem 當須眾僧威神之力
400 1 fine; slender; whisker-like 當須眾僧威神之力
401 1 necessarily; avaśyam 當須眾僧威神之力
402 1 whiskers; śmaśru 當須眾僧威神之力
403 1 a device; a tool; a utensil; an implement 汲灌瓫器
404 1 an organ 汲灌瓫器
405 1 tolerance 汲灌瓫器
406 1 talent; ability 汲灌瓫器
407 1 to attach importance to 汲灌瓫器
408 1 a container; a vessel 汲灌瓫器
409 1 Qi 汲灌瓫器
410 1 to apply; to implement 汲灌瓫器
411 1 capacity 汲灌瓫器
412 1 vessel; bhājana 汲灌瓫器
413 1 新式 xīnshì new type 提供新式標點
414 1 新式 xīnshì fashionable 提供新式標點
415 1 shēn deep 汝母罪根深結
416 1 shēn profound; penetrating 汝母罪根深結
417 1 shēn dark; deep in color 汝母罪根深結
418 1 shēn remote in time 汝母罪根深結
419 1 shēn depth 汝母罪根深結
420 1 shēn far 汝母罪根深結
421 1 shēn to withdraw; to recede 汝母罪根深結
422 1 shēn thick; lush 汝母罪根深結
423 1 shēn intimate; close 汝母罪根深結
424 1 shēn late 汝母罪根深結
425 1 shēn great 汝母罪根深結
426 1 shēn grave; serious 汝母罪根深結
427 1 shēn very 汝母罪根深結
428 1 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 汝母罪根深結
429 1 shēn to survey; to probe 汝母罪根深結
430 1 shēn deep; gambhīra 汝母罪根深結
431 1 提供 tígōng to supply; to provide 提供新式標點
432 1 厄難 ènán a disaster; a misfortune; a calamity 當為七世父母在厄難中者
433 1 to chew food; to feed 欲度父母報乳哺之恩
434 1 亡母 wángmǔ deceased mother 見其亡母生餓鬼中
435 1 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 食未入口化成火炭
436 1 chéng one tenth 食未入口化成火炭
437 1 chéng to become; to turn into 食未入口化成火炭
438 1 chéng to grow up; to ripen; to mature 食未入口化成火炭
439 1 chéng to set up; to establish; to develop; to form 食未入口化成火炭
440 1 chéng a full measure of 食未入口化成火炭
441 1 chéng whole 食未入口化成火炭
442 1 chéng set; established 食未入口化成火炭
443 1 chéng to reache a certain degree; to amount to 食未入口化成火炭
444 1 chéng to reconcile 食未入口化成火炭
445 1 chéng alright; OK 食未入口化成火炭
446 1 chéng an area of ten square miles 食未入口化成火炭
447 1 chéng to resmble; to be similar to 食未入口化成火炭
448 1 chéng composed of 食未入口化成火炭
449 1 chéng a result; a harvest; an achievement 食未入口化成火炭
450 1 chéng capable; able; accomplished 食未入口化成火炭
451 1 chéng to help somebody achieve something 食未入口化成火炭
452 1 chéng Cheng 食未入口化成火炭
453 1 chéng Become 食未入口化成火炭
454 1 chéng becoming; bhāva 食未入口化成火炭
455 1 gēn origin; cause; basis 汝母罪根深結
456 1 gēn radical 汝母罪根深結
457 1 gēn a piece 汝母罪根深結
458 1 gēn a plant root 汝母罪根深結
459 1 gēn base; foot 汝母罪根深結
460 1 gēn completely; thoroughly 汝母罪根深結
461 1 gēn offspring 汝母罪根深結
462 1 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 汝母罪根深結
463 1 gēn according to 汝母罪根深結
464 1 gēn gen 汝母罪根深結
465 1 gēn an organ; a part of the body 汝母罪根深結
466 1 gēn a sense; a faculty 汝母罪根深結
467 1 gēn mūla; a root 汝母罪根深結
468 1 威神之力 wēishénzhīlì might; formidable power 當須眾僧威神之力
469 1 衣食 yī shí clothes and food 應時解脫衣食自然
470 1 衣食 yī shí clothes and food; āhāra-cīvara 應時解脫衣食自然
471 1 yǎn eye 即以道眼觀視世界
472 1 yǎn measure word for wells 即以道眼觀視世界
473 1 yǎn eyeball 即以道眼觀視世界
474 1 yǎn sight 即以道眼觀視世界
475 1 yǎn the present moment 即以道眼觀視世界
476 1 yǎn an opening; a small hole 即以道眼觀視世界
477 1 yǎn a trap 即以道眼觀視世界
478 1 yǎn insight 即以道眼觀視世界
479 1 yǎn a salitent point 即以道眼觀視世界
480 1 yǎn a beat with no accent 即以道眼觀視世界
481 1 yǎn to look; to glance 即以道眼觀視世界
482 1 yǎn to see proof 即以道眼觀視世界
483 1 yǎn eye; cakṣus 即以道眼觀視世界
484 1 火炭 huǒtàn live coal; ember; burning coals 食未入口化成火炭
485 1 hái also; in addition; more 目連馳還白佛
486 1 huán to go back; to turn around; to return 目連馳還白佛
487 1 huán to pay back; to give back 目連馳還白佛
488 1 hái yet; still 目連馳還白佛
489 1 hái still more; even more 目連馳還白佛
490 1 hái fairly 目連馳還白佛
491 1 huán to do in return 目連馳還白佛
492 1 huán Huan 目連馳還白佛
493 1 huán to revert 目連馳還白佛
494 1 huán to turn one's head; to look back 目連馳還白佛
495 1 huán to encircle 目連馳還白佛
496 1 xuán to rotate 目連馳還白佛
497 1 huán since 目連馳還白佛
498 1 hái however 目連馳還白佛
499 1 hái already 目連馳還白佛
500 1 hái already 目連馳還白佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
dāng will be; bhaviṣyati
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
obtain; attain; prāpta
huò or; vā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zài in; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
shì loka; a world
fàn grain; boiled rice; odana
shí food; bhakṣa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说报恩奉盆经 佛說報恩奉盆經 102 Fo Shuo Bao'en Feng Pen Jing
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
钵和罗 鉢和羅 98 pravāraṇā; ceremony of repentance
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
此等 99 they; eṣā
道果 100 the fruit of the path
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
六通 108 six supernatural powers
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
圣众 聖眾 115 holy ones
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
抟食 摶食 116 a handful of food; a helping
威神之力 119 might; formidable power
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五果 119 five fruits; five effects
心受 120 mental perception
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha