Glossary and Vocabulary for Laksa Dharani Sutra (Fo Shuo Luo Cha Tuoluoni Jing) 佛說洛叉陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 yǐn to lead; to guide
2 45 yǐn to draw a bow
3 45 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 45 yǐn to stretch
5 45 yǐn to involve
6 45 yǐn to quote; to cite
7 45 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 45 yǐn to recruit
9 45 yǐn to hold
10 45 yǐn to withdraw; to leave
11 45 yǐn a strap for pulling a cart
12 45 yǐn a preface ; a forward
13 45 yǐn a license
14 45 yǐn long
15 45 yǐn to cause
16 45 yǐn to pull; to draw
17 45 yǐn a refrain; a tune
18 45 yǐn to grow
19 45 yǐn to command
20 45 yǐn to accuse
21 45 yǐn to commit suicide
22 45 yǐn a genre
23 45 yǐn yin; a unit of paper money
24 45 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 30 èr two 引二
26 30 èr Kangxi radical 7 引二
27 30 èr second 引二
28 30 èr twice; double; di- 引二
29 30 èr more than one kind 引二
30 30 èr two; dvā; dvi 引二
31 30 èr both; dvaya 引二
32 28 to join; to combine 二合
33 28 to close 二合
34 28 to agree with; equal to 二合
35 28 to gather 二合
36 28 whole 二合
37 28 to be suitable; to be up to standard 二合
38 28 a musical note 二合
39 28 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 28 to fight 二合
41 28 to conclude 二合
42 28 to be similar to 二合
43 28 crowded 二合
44 28 a box 二合
45 28 to copulate 二合
46 28 a partner; a spouse 二合
47 28 harmonious 二合
48 28 He 二合
49 28 a container for grain measurement 二合
50 28 Merge 二合
51 28 unite; saṃyoga 二合
52 16 luó baby talk 鉢囉
53 16 luō to nag 鉢囉
54 16 luó ra 鉢囉
55 13 fu 薩哩嚩
56 13 va 薩哩嚩
57 10 Sa 薩計覩母哩儞
58 10 sa; sat 薩計覩母哩儞
59 10 sporadic; scattered 薩計覩母哩儞
60 10 薩計覩母哩儞
61 9 a bowl; an alms bowl 鉢多
62 9 a bowl 鉢多
63 9 an alms bowl; an earthenware basin 鉢多
64 9 an earthenware basin 鉢多
65 9 Alms bowl 鉢多
66 9 a bowl; an alms bowl; patra 鉢多
67 9 an alms bowl; patra; patta 鉢多
68 9 an alms bowl; patra 鉢多
69 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 鉢多
70 9 duó many; much 鉢多
71 9 duō more 鉢多
72 9 duō excessive 鉢多
73 9 duō abundant 鉢多
74 9 duō to multiply; to acrue 鉢多
75 9 duō Duo 鉢多
76 9 duō ta 鉢多
77 7 to rub 摩賀
78 7 to approach; to press in 摩賀
79 7 to sharpen; to grind 摩賀
80 7 to obliterate; to erase 摩賀
81 7 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
82 7 friction 摩賀
83 7 ma 摩賀
84 7 Māyā 摩賀
85 7 grieved; saddened 怛他
86 7 worried 怛他
87 7 ta 怛他
88 7 other; another; some other 怛他
89 7 other 怛他
90 7 tha 怛他
91 7 ṭha 怛他
92 7 other; anya 怛他
93 7 emperor; supreme ruler
94 7 the ruler of Heaven
95 7 a god
96 7 imperialism
97 7 lord; pārthiva
98 7 Indra
99 7 é to intone
100 7 é ga
101 7 é na
102 6 shè to set up; to establish 設多薩賀薩囉
103 6 shè to display; to arrange 設多薩賀薩囉
104 6 shè completely setup 設多薩賀薩囉
105 6 shè an army detachment 設多薩賀薩囉
106 6 shè to build 設多薩賀薩囉
107 6 shè make known; prajñāpayati 設多薩賀薩囉
108 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說洛叉陀羅尼
109 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 說洛叉陀羅尼
110 5 to congratulate 摩賀
111 5 to send a present 摩賀
112 5 He 摩賀
113 5 ha 摩賀
114 5 e 阿囉曷
115 5 wilderness
116 5 open country; field
117 5 outskirts; countryside
118 5 wild; uncivilized
119 5 celestial area
120 5 district; region
121 5 community
122 5 rude; coarse
123 5 unofficial
124 5 ya
125 5 the wild; aṭavī
126 5 soil; ground; land 冒地冒地
127 5 floor 冒地冒地
128 5 the earth 冒地冒地
129 5 fields 冒地冒地
130 5 a place 冒地冒地
131 5 a situation; a position 冒地冒地
132 5 background 冒地冒地
133 5 terrain 冒地冒地
134 5 a territory; a region 冒地冒地
135 5 used after a distance measure 冒地冒地
136 5 coming from the same clan 冒地冒地
137 5 earth; pṛthivī 冒地冒地
138 5 stage; ground; level; bhumi 冒地冒地
139 5 Shandong 母魯母魯
140 5 Lu 母魯母魯
141 5 foolish; stupid; rash; vulgar 母魯母魯
142 5 the State of Lu 母魯母魯
143 5 foolish 母魯母魯
144 4 sān three
145 4 sān third
146 4 sān more than two
147 4 sān very few
148 4 sān San
149 4 sān three; tri
150 4 sān sa
151 4 sān three kinds; trividha
152 4 grandmother
153 4 old woman
154 4 bha
155 4 tiger 虎魯虎魯
156 4 Hu 虎魯虎魯
157 4 brave; fierce 虎魯虎魯
158 4 tiger; vyāghra 虎魯虎魯
159 4 concerned about; anxious; worried 誐多虞
160 4 Yu 誐多虞
161 4 to cheat 誐多虞
162 4 to expect 誐多虞
163 4 to prepare 誐多虞
164 4 Emperor Yu 誐多虞
165 4 a gamekeeper 誐多虞
166 4 Yu 誐多虞
167 4 anxious 誐多虞
168 4 mào to emit; to give off; to send out 冒地冒地
169 4 mào to risk; to dare; to brave 冒地冒地
170 4 mào to pose as another person 冒地冒地
171 4 mào to lust after 冒地冒地
172 4 mào Mao 冒地冒地
173 4 Modu 冒地冒地
174 4 mào to be offensive 冒地冒地
175 3 to vex; to offend; to incite 惹野惹野娑嚩
176 3 to attract 惹野惹野娑嚩
177 3 to worry about 惹野惹野娑嚩
178 3 to infect 惹野惹野娑嚩
179 3 injure; viheṭhaka 惹野惹野娑嚩
180 3 ǎn to contain
181 3 ǎn to eat with the hands
182 3 No 那莫三滿多沒馱
183 3 nuó to move 那莫三滿多沒馱
184 3 nuó much 那莫三滿多沒馱
185 3 nuó stable; quiet 那莫三滿多沒馱
186 3 na 那莫三滿多沒馱
187 3 suō to dance; to frolic
188 3 suō to lounge
189 3 suō to saunter
190 3 suō suo
191 3 suō sa
192 3 wěi tail 尾布羅左那曩剛
193 3 wěi extremity; end; stern 尾布羅左那曩剛
194 3 wěi to follow 尾布羅左那曩剛
195 3 wěi Wei constellation 尾布羅左那曩剛
196 3 wěi last 尾布羅左那曩剛
197 3 wěi lower reach [of a river] 尾布羅左那曩剛
198 3 wěi to mate [of animals] 尾布羅左那曩剛
199 3 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾布羅左那曩剛
200 3 wěi remaining 尾布羅左那曩剛
201 3 wěi tail; lāṅgūla 尾布羅左那曩剛
202 3 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾布羅左那曩剛
203 3 to attain; to reach 達囉達囉
204 3 Da 達囉達囉
205 3 intelligent proficient 達囉達囉
206 3 to be open; to be connected 達囉達囉
207 3 to realize; to complete; to accomplish 達囉達囉
208 3 to display; to manifest 達囉達囉
209 3 to tell; to inform; to say 達囉達囉
210 3 illustrious; influential; prestigious 達囉達囉
211 3 everlasting; constant; unchanging 達囉達囉
212 3 generous; magnanimous 達囉達囉
213 3 arbitrary; freely come and go 達囉達囉
214 3 dha 達囉達囉
215 3 洛叉 luòchā laksa; one hundred thousand; innumerable 說洛叉陀羅尼
216 3 阿難 Ānán Ananda 世尊告阿難言
217 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 世尊告阿難言
218 3 沒馱 méiduò Buddha 那莫三滿多沒馱
219 3 néng can; able 得此陀羅尼能
220 3 néng ability; capacity 得此陀羅尼能
221 3 néng a mythical bear-like beast 得此陀羅尼能
222 3 néng energy 得此陀羅尼能
223 3 néng function; use 得此陀羅尼能
224 3 néng talent 得此陀羅尼能
225 3 néng expert at 得此陀羅尼能
226 3 néng to be in harmony 得此陀羅尼能
227 3 néng to tend to; to care for 得此陀羅尼能
228 3 néng to reach; to arrive at 得此陀羅尼能
229 3 néng to be able; śak 得此陀羅尼能
230 3 néng skilful; pravīṇa 得此陀羅尼能
231 3 佛說洛叉陀羅尼經 fó shuō Luò chā tuóluóní jīng Laksa Dharani Sutra; Fo Shuo Luo Cha Tuoluoni Jing 佛說洛叉陀羅尼經
232 3 mother 薩計覩母哩儞
233 3 Kangxi radical 80 薩計覩母哩儞
234 3 female 薩計覩母哩儞
235 3 female elders; older female relatives 薩計覩母哩儞
236 3 parent; source; origin 薩計覩母哩儞
237 3 all women 薩計覩母哩儞
238 3 to foster; to nurture 薩計覩母哩儞
239 3 a large proportion of currency 薩計覩母哩儞
240 3 investment capital 薩計覩母哩儞
241 3 mother; maternal deity 薩計覩母哩儞
242 3 zuǒ left 尾布羅左那曩剛
243 3 zuǒ unorthodox; improper 尾布羅左那曩剛
244 3 zuǒ east 尾布羅左那曩剛
245 3 zuǒ to bring 尾布羅左那曩剛
246 3 zuǒ to violate; to be contrary to 尾布羅左那曩剛
247 3 zuǒ Zuo 尾布羅左那曩剛
248 3 zuǒ extreme 尾布羅左那曩剛
249 3 zuǒ ca 尾布羅左那曩剛
250 3 zuǒ left; vāma 尾布羅左那曩剛
251 3 眾生 zhòngshēng all living things 阿難若有眾生
252 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 阿難若有眾生
253 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 阿難若有眾生
254 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 阿難若有眾生
255 2 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
256 2 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
257 2 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
258 2 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
259 2 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
260 2 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
261 2 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
262 2 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
263 2 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
264 2 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
265 2 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
266 2 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
267 2 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
268 2 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
269 2 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
270 2 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
271 2 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
272 2 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
273 2 honey
274 2 sweet
275 2 sweet; madhu
276 2 shí ten
277 2 shí Kangxi radical 24
278 2 shí tenth
279 2 shí complete; perfect
280 2 shí ten; daśa
281 2 nǎng ancient times; former times
282 2 nǎng na
283 2 ā to groan 阿囉曷
284 2 ā a 阿囉曷
285 2 ē to flatter 阿囉曷
286 2 ē river bank 阿囉曷
287 2 ē beam; pillar 阿囉曷
288 2 ē a hillslope; a mound 阿囉曷
289 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿囉曷
290 2 ē E 阿囉曷
291 2 ē to depend on 阿囉曷
292 2 ē e 阿囉曷
293 2 ē a buttress 阿囉曷
294 2 ē be partial to 阿囉曷
295 2 ē thick silk 阿囉曷
296 2 ē e 阿囉曷
297 2 seven 引七
298 2 a genre of poetry 引七
299 2 seventh day memorial ceremony 引七
300 2 seven; sapta 引七
301 2 undulations 播波鉢囉
302 2 waves; breakers 播波鉢囉
303 2 wavelength 播波鉢囉
304 2 pa 播波鉢囉
305 2 wave; taraṅga 播波鉢囉
306 2 liù six
307 2 liù sixth
308 2 liù a note on the Gongche scale
309 2 liù six; ṣaṭ
310 2 Ru River 汝當諦聽今我與汝
311 2 Ru 汝當諦聽今我與汝
312 2 二十 èrshí twenty 二十
313 2 二十 èrshí twenty; vimsati 二十
314 2 to give 汝當諦聽今我與汝
315 2 to accompany 汝當諦聽今我與汝
316 2 to particate in 汝當諦聽今我與汝
317 2 of the same kind 汝當諦聽今我與汝
318 2 to help 汝當諦聽今我與汝
319 2 for 汝當諦聽今我與汝
320 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說洛叉陀羅尼
321 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說洛叉陀羅尼
322 2 shuì to persuade 說洛叉陀羅尼
323 2 shuō to teach; to recite; to explain 說洛叉陀羅尼
324 2 shuō a doctrine; a theory 說洛叉陀羅尼
325 2 shuō to claim; to assert 說洛叉陀羅尼
326 2 shuō allocution 說洛叉陀羅尼
327 2 shuō to criticize; to scold 說洛叉陀羅尼
328 2 shuō to indicate; to refer to 說洛叉陀羅尼
329 2 shuō speach; vāda 說洛叉陀羅尼
330 2 shuō to speak; bhāṣate 說洛叉陀羅尼
331 2 shuō to instruct 說洛叉陀羅尼
332 2 four 二合四
333 2 note a musical scale 二合四
334 2 fourth 二合四
335 2 Si 二合四
336 2 four; catur 二合四
337 2 verbose; talkative 虎嚕虎嚕
338 2 mumbling 虎嚕虎嚕
339 2 ru 虎嚕虎嚕
340 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey
341 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation]
342 2 zhì to cause; to lead to
343 2 zhì dense
344 2 zhì appeal; interest
345 2 zhì to focus on; to strive
346 2 zhì to attain; to achieve
347 2 zhì so as to
348 2 zhì result
349 2 zhì to arrive
350 2 zhì to express
351 2 zhì to return
352 2 zhì an objective
353 2 zhì a principle
354 2 zhì to become; nigam
355 2 zhì motive; reason; artha
356 2 inside; interior 里蜜里
357 2 Kangxi radical 166 里蜜里
358 2 a small village; ri 里蜜里
359 2 a residence 里蜜里
360 2 a neighborhood; an alley 里蜜里
361 2 a local administrative district 里蜜里
362 2 interior; antar 里蜜里
363 2 village; antar 里蜜里
364 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告阿難言
365 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告阿難言
366 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得此陀羅尼能
367 2 děi to want to; to need to 得此陀羅尼能
368 2 děi must; ought to 得此陀羅尼能
369 2 de 得此陀羅尼能
370 2 de infix potential marker 得此陀羅尼能
371 2 to result in 得此陀羅尼能
372 2 to be proper; to fit; to suit 得此陀羅尼能
373 2 to be satisfied 得此陀羅尼能
374 2 to be finished 得此陀羅尼能
375 2 děi satisfying 得此陀羅尼能
376 2 to contract 得此陀羅尼能
377 2 to hear 得此陀羅尼能
378 2 to have; there is 得此陀羅尼能
379 2 marks time passed 得此陀羅尼能
380 2 obtain; attain; prāpta 得此陀羅尼能
381 2 to take 虞拏嚩底
382 2 to bring 虞拏嚩底
383 2 to grasp; to hold 虞拏嚩底
384 2 to arrest 虞拏嚩底
385 2 da 虞拏嚩底
386 2 na 虞拏嚩底
387 2 to broadcast; to announce 播波鉢囉
388 2 to sow; to spread 播波鉢囉
389 2 to ramble; to drift 播波鉢囉
390 2 to shake; to winnow 播波鉢囉
391 2 to divide 播波鉢囉
392 2 to cast away; to reject 播波鉢囉
393 2 to diminish; kṛś 播波鉢囉
394 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
395 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
396 2 祖魯 zǔlǔ Zulu 祖魯祖魯
397 2 Buddha; Awakened One
398 2 relating to Buddhism
399 2 a statue or image of a Buddha
400 2 a Buddhist text
401 2 to touch; to stroke
402 2 Buddha
403 2 Buddha; Awakened One
404 2 bottom; base; end 虞拏嚩底
405 2 origin; the cause of a situation 虞拏嚩底
406 2 to stop 虞拏嚩底
407 2 to arrive 虞拏嚩底
408 2 underneath 虞拏嚩底
409 2 a draft; an outline; a sketch 虞拏嚩底
410 2 end of month or year 虞拏嚩底
411 2 remnants 虞拏嚩底
412 2 background 虞拏嚩底
413 2 a little deep; āgādha 虞拏嚩底
414 2 a type of standing harp 誐多阿地瑟
415 2 solitary 誐多阿地瑟
416 2 dignified 誐多阿地瑟
417 2 massive 誐多阿地瑟
418 2 the sound of the wind 誐多阿地瑟
419 2 harp 誐多阿地瑟
420 1 bhiksuni; a nun 虞尼
421 1 Confucius; Father 虞尼
422 1 Ni 虞尼
423 1 ni 虞尼
424 1 to obstruct 虞尼
425 1 near to 虞尼
426 1 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 虞尼
427 1 gāng hard; firm 尾布羅左那曩剛
428 1 gāng strong; powerful 尾布羅左那曩剛
429 1 gāng upright and selfless 尾布羅左那曩剛
430 1 gāng Gang 尾布羅左那曩剛
431 1 gāng strong; bāḍha 尾布羅左那曩剛
432 1 合十 héshí to join palms 二合十六
433 1 合十 héshí Joined Palms 二合十六
434 1 合十 héshí to bring the ten fingers or two palms together 二合十六
435 1 yuē to speak; to say 世尊即說洛叉陀羅尼曰
436 1 yuē Kangxi radical 73 世尊即說洛叉陀羅尼曰
437 1 yuē to be called 世尊即說洛叉陀羅尼曰
438 1 yuē said; ukta 世尊即說洛叉陀羅尼曰
439 1 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一
440 1 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 二十一
441 1 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 三十二
442 1 三十二 sān shí èr thirty-two; dvātriṃśat 三十二
443 1 重罪 zhòngzuì a serious crime 能滅眾生無量重罪
444 1 重罪 zhòngzuì a serious crime; mūlāpatti 能滅眾生無量重罪
445 1 miǎo young 三藐訖三
446 1 miǎo to slight; to despise 三藐訖三
447 1 ya
448 1 huò to reap; to harvest 是人所獲功德如持洛叉佛無異
449 1 huò to obtain; to get 是人所獲功德如持洛叉佛無異
450 1 huò to hunt; to capture 是人所獲功德如持洛叉佛無異
451 1 huò to suffer; to sustain; to be subject to 是人所獲功德如持洛叉佛無異
452 1 huò game (hunting) 是人所獲功德如持洛叉佛無異
453 1 huò a female servant 是人所獲功德如持洛叉佛無異
454 1 huái Huai 是人所獲功德如持洛叉佛無異
455 1 huò harvest 是人所獲功德如持洛叉佛無異
456 1 huò results 是人所獲功德如持洛叉佛無異
457 1 huò to obtain 是人所獲功德如持洛叉佛無異
458 1 huò to take; labh 是人所獲功德如持洛叉佛無異
459 1 to stop 三藐訖三
460 1 up until; until now; arrive at 三藐訖三
461 1 to settle [an account] 三藐訖三
462 1 intent on; niṣṭha 三藐訖三
463 1 十一 shíyī eleven 十一
464 1 十一 shí yī National Day in the PRC 十一
465 1 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一
466 1 三十六 sān shí liù thirty six 引三十六
467 1 信受 xìn shò fèngxíng to believe and accept 歡喜信受作
468 1 yóu Kangxi radical 102 由如諸
469 1 yóu to follow along 由如諸
470 1 yóu cause; reason 由如諸
471 1 yóu You 由如諸
472 1 shū to transport 輸達儞
473 1 shū to lose 輸達儞
474 1 shū to donate; to give 輸達儞
475 1 shū to pour into; to instill 輸達儞
476 1 gào to tell; to say; said; told 世尊告阿難言
477 1 gào to request 世尊告阿難言
478 1 gào to report; to inform 世尊告阿難言
479 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告阿難言
480 1 gào to accuse; to sue 世尊告阿難言
481 1 gào to reach 世尊告阿難言
482 1 gào an announcement 世尊告阿難言
483 1 gào a party 世尊告阿難言
484 1 gào a vacation 世尊告阿難言
485 1 gào Gao 世尊告阿難言
486 1 gào to tell; jalp 世尊告阿難言
487 1 三十 sān shí thirty 引三十
488 1 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 引三十
489 1 那謨 nàmó namo; to pay respect to; homage 那謨婆誐嚩帝
490 1 to calculate; to compute; to count 薩計覩母哩儞
491 1 to haggle over 薩計覩母哩儞
492 1 a plan; a scheme; an idea 薩計覩母哩儞
493 1 a gauge; a meter 薩計覩母哩儞
494 1 to add up to; to amount to 薩計覩母哩儞
495 1 to plan; to scheme 薩計覩母哩儞
496 1 to settle an account 薩計覩母哩儞
497 1 accounting books; records of tax obligations 薩計覩母哩儞
498 1 an official responsible for presenting accounting books 薩計覩母哩儞
499 1 to appraise; to assess 薩計覩母哩儞
500 1 to register 薩計覩母哩儞

Frequencies of all Words

Top 711

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 yǐn to lead; to guide
2 45 yǐn to draw a bow
3 45 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 45 yǐn to stretch
5 45 yǐn to involve
6 45 yǐn to quote; to cite
7 45 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 45 yǐn to recruit
9 45 yǐn to hold
10 45 yǐn to withdraw; to leave
11 45 yǐn a strap for pulling a cart
12 45 yǐn a preface ; a forward
13 45 yǐn a license
14 45 yǐn long
15 45 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 45 yǐn to cause
17 45 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 45 yǐn to pull; to draw
19 45 yǐn a refrain; a tune
20 45 yǐn to grow
21 45 yǐn to command
22 45 yǐn to accuse
23 45 yǐn to commit suicide
24 45 yǐn a genre
25 45 yǐn yin; a weight measure
26 45 yǐn yin; a unit of paper money
27 45 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 30 èr two 引二
29 30 èr Kangxi radical 7 引二
30 30 èr second 引二
31 30 èr twice; double; di- 引二
32 30 èr another; the other 引二
33 30 èr more than one kind 引二
34 30 èr two; dvā; dvi 引二
35 30 èr both; dvaya 引二
36 28 to join; to combine 二合
37 28 a time; a trip 二合
38 28 to close 二合
39 28 to agree with; equal to 二合
40 28 to gather 二合
41 28 whole 二合
42 28 to be suitable; to be up to standard 二合
43 28 a musical note 二合
44 28 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 28 to fight 二合
46 28 to conclude 二合
47 28 to be similar to 二合
48 28 and; also 二合
49 28 crowded 二合
50 28 a box 二合
51 28 to copulate 二合
52 28 a partner; a spouse 二合
53 28 harmonious 二合
54 28 should 二合
55 28 He 二合
56 28 a unit of measure for grain 二合
57 28 a container for grain measurement 二合
58 28 Merge 二合
59 28 unite; saṃyoga 二合
60 16 luó an exclamatory final particle 鉢囉
61 16 luó baby talk 鉢囉
62 16 luō to nag 鉢囉
63 16 luó ra 鉢囉
64 13 fu 薩哩嚩
65 13 va 薩哩嚩
66 10 Sa 薩計覩母哩儞
67 10 sadhu; excellent 薩計覩母哩儞
68 10 sa; sat 薩計覩母哩儞
69 10 a mile 薩計覩母哩儞
70 10 a sentence ending particle 薩計覩母哩儞
71 10 sporadic; scattered 薩計覩母哩儞
72 10 薩計覩母哩儞
73 9 a bowl; an alms bowl 鉢多
74 9 a bowl 鉢多
75 9 an alms bowl; an earthenware basin 鉢多
76 9 an earthenware basin 鉢多
77 9 Alms bowl 鉢多
78 9 a bowl; an alms bowl; patra 鉢多
79 9 an alms bowl; patra; patta 鉢多
80 9 an alms bowl; patra 鉢多
81 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 鉢多
82 9 duó many; much 鉢多
83 9 duō more 鉢多
84 9 duō an unspecified extent 鉢多
85 9 duō used in exclamations 鉢多
86 9 duō excessive 鉢多
87 9 duō to what extent 鉢多
88 9 duō abundant 鉢多
89 9 duō to multiply; to acrue 鉢多
90 9 duō mostly 鉢多
91 9 duō simply; merely 鉢多
92 9 duō frequently 鉢多
93 9 duō very 鉢多
94 9 duō Duo 鉢多
95 9 duō ta 鉢多
96 9 duō many; bahu 鉢多
97 7 to rub 摩賀
98 7 to approach; to press in 摩賀
99 7 to sharpen; to grind 摩賀
100 7 to obliterate; to erase 摩賀
101 7 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
102 7 friction 摩賀
103 7 ma 摩賀
104 7 Māyā 摩賀
105 7 grieved; saddened 怛他
106 7 worried 怛他
107 7 ta 怛他
108 7 he; him 怛他
109 7 another aspect 怛他
110 7 other; another; some other 怛他
111 7 everybody 怛他
112 7 other 怛他
113 7 tuō other; another; some other 怛他
114 7 tha 怛他
115 7 ṭha 怛他
116 7 other; anya 怛他
117 7 emperor; supreme ruler
118 7 the ruler of Heaven
119 7 a god
120 7 imperialism
121 7 lord; pārthiva
122 7 Indra
123 7 é to intone
124 7 é ga
125 7 é na
126 6 shè to set up; to establish 設多薩賀薩囉
127 6 shè to display; to arrange 設多薩賀薩囉
128 6 shè if; suppose; given 設多薩賀薩囉
129 6 shè to implement 設多薩賀薩囉
130 6 shè completely setup 設多薩賀薩囉
131 6 shè an army detachment 設多薩賀薩囉
132 6 shè to build 設多薩賀薩囉
133 6 shè make known; prajñāpayati 設多薩賀薩囉
134 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說洛叉陀羅尼
135 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 說洛叉陀羅尼
136 5 to congratulate 摩賀
137 5 to send a present 摩賀
138 5 He 摩賀
139 5 ha 摩賀
140 5 why; how; when; what; where 阿囉曷
141 5 why not 阿囉曷
142 5 how can it be that 阿囉曷
143 5 e 阿囉曷
144 5 wilderness
145 5 open country; field
146 5 outskirts; countryside
147 5 wild; uncivilized
148 5 celestial area
149 5 district; region
150 5 community
151 5 rude; coarse
152 5 unofficial
153 5 exceptionally; very
154 5 ya
155 5 the wild; aṭavī
156 5 soil; ground; land 冒地冒地
157 5 de subordinate particle 冒地冒地
158 5 floor 冒地冒地
159 5 the earth 冒地冒地
160 5 fields 冒地冒地
161 5 a place 冒地冒地
162 5 a situation; a position 冒地冒地
163 5 background 冒地冒地
164 5 terrain 冒地冒地
165 5 a territory; a region 冒地冒地
166 5 used after a distance measure 冒地冒地
167 5 coming from the same clan 冒地冒地
168 5 earth; pṛthivī 冒地冒地
169 5 stage; ground; level; bhumi 冒地冒地
170 5 Shandong 母魯母魯
171 5 Lu 母魯母魯
172 5 foolish; stupid; rash; vulgar 母魯母魯
173 5 the State of Lu 母魯母魯
174 5 foolish 母魯母魯
175 4 sān three
176 4 sān third
177 4 sān more than two
178 4 sān very few
179 4 sān repeatedly
180 4 sān San
181 4 sān three; tri
182 4 sān sa
183 4 sān three kinds; trividha
184 4 grandmother
185 4 old woman
186 4 bha
187 4 tiger 虎魯虎魯
188 4 Hu 虎魯虎魯
189 4 brave; fierce 虎魯虎魯
190 4 tiger; vyāghra 虎魯虎魯
191 4 you 薩計覩母哩儞
192 4 you; tvad 薩計覩母哩儞
193 4 concerned about; anxious; worried 誐多虞
194 4 Yu 誐多虞
195 4 to cheat 誐多虞
196 4 to expect 誐多虞
197 4 to prepare 誐多虞
198 4 Emperor Yu 誐多虞
199 4 a gamekeeper 誐多虞
200 4 Yu 誐多虞
201 4 anxious 誐多虞
202 4 mào to emit; to give off; to send out 冒地冒地
203 4 mào to risk; to dare; to brave 冒地冒地
204 4 mào recklessly 冒地冒地
205 4 mào to pose as another person 冒地冒地
206 4 mào to lust after 冒地冒地
207 4 mào Mao 冒地冒地
208 4 Modu 冒地冒地
209 4 mào to be offensive 冒地冒地
210 3 to vex; to offend; to incite 惹野惹野娑嚩
211 3 to attract 惹野惹野娑嚩
212 3 to worry about 惹野惹野娑嚩
213 3 to infect 惹野惹野娑嚩
214 3 injure; viheṭhaka 惹野惹野娑嚩
215 3 ǎn om
216 3 ǎn to contain
217 3 ǎn to eat with the hands
218 3 ǎn exclamation expressing doubt
219 3 ǎn om
220 3 that 那莫三滿多沒馱
221 3 if that is the case 那莫三滿多沒馱
222 3 nèi that 那莫三滿多沒馱
223 3 where 那莫三滿多沒馱
224 3 how 那莫三滿多沒馱
225 3 No 那莫三滿多沒馱
226 3 nuó to move 那莫三滿多沒馱
227 3 nuó much 那莫三滿多沒馱
228 3 nuó stable; quiet 那莫三滿多沒馱
229 3 na 那莫三滿多沒馱
230 3 suō to dance; to frolic
231 3 suō to lounge
232 3 suō to saunter
233 3 suō suo
234 3 suō sa
235 3 wěi tail 尾布羅左那曩剛
236 3 wěi measure word for fish 尾布羅左那曩剛
237 3 wěi extremity; end; stern 尾布羅左那曩剛
238 3 wěi to follow 尾布羅左那曩剛
239 3 wěi Wei constellation 尾布羅左那曩剛
240 3 wěi last 尾布羅左那曩剛
241 3 wěi lower reach [of a river] 尾布羅左那曩剛
242 3 wěi to mate [of animals] 尾布羅左那曩剛
243 3 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾布羅左那曩剛
244 3 wěi remaining 尾布羅左那曩剛
245 3 wěi tail; lāṅgūla 尾布羅左那曩剛
246 3 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾布羅左那曩剛
247 3 to attain; to reach 達囉達囉
248 3 Da 達囉達囉
249 3 intelligent proficient 達囉達囉
250 3 to be open; to be connected 達囉達囉
251 3 to realize; to complete; to accomplish 達囉達囉
252 3 to display; to manifest 達囉達囉
253 3 to tell; to inform; to say 達囉達囉
254 3 illustrious; influential; prestigious 達囉達囉
255 3 everlasting; constant; unchanging 達囉達囉
256 3 generous; magnanimous 達囉達囉
257 3 commonly; everywhere 達囉達囉
258 3 arbitrary; freely come and go 達囉達囉
259 3 dha 達囉達囉
260 3 洛叉 luòchā laksa; one hundred thousand; innumerable 說洛叉陀羅尼
261 3 shì is; are; am; to be 是陀羅尼難得值遇
262 3 shì is exactly 是陀羅尼難得值遇
263 3 shì is suitable; is in contrast 是陀羅尼難得值遇
264 3 shì this; that; those 是陀羅尼難得值遇
265 3 shì really; certainly 是陀羅尼難得值遇
266 3 shì correct; yes; affirmative 是陀羅尼難得值遇
267 3 shì true 是陀羅尼難得值遇
268 3 shì is; has; exists 是陀羅尼難得值遇
269 3 shì used between repetitions of a word 是陀羅尼難得值遇
270 3 shì a matter; an affair 是陀羅尼難得值遇
271 3 shì Shi 是陀羅尼難得值遇
272 3 shì is; bhū 是陀羅尼難得值遇
273 3 shì this; idam 是陀羅尼難得值遇
274 3 阿難 Ānán Ananda 世尊告阿難言
275 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 世尊告阿難言
276 3 沒馱 méiduò Buddha 那莫三滿多沒馱
277 3 néng can; able 得此陀羅尼能
278 3 néng ability; capacity 得此陀羅尼能
279 3 néng a mythical bear-like beast 得此陀羅尼能
280 3 néng energy 得此陀羅尼能
281 3 néng function; use 得此陀羅尼能
282 3 néng may; should; permitted to 得此陀羅尼能
283 3 néng talent 得此陀羅尼能
284 3 néng expert at 得此陀羅尼能
285 3 néng to be in harmony 得此陀羅尼能
286 3 néng to tend to; to care for 得此陀羅尼能
287 3 néng to reach; to arrive at 得此陀羅尼能
288 3 néng as long as; only 得此陀羅尼能
289 3 néng even if 得此陀羅尼能
290 3 néng but 得此陀羅尼能
291 3 néng in this way 得此陀羅尼能
292 3 néng to be able; śak 得此陀羅尼能
293 3 néng skilful; pravīṇa 得此陀羅尼能
294 3 佛說洛叉陀羅尼經 fó shuō Luò chā tuóluóní jīng Laksa Dharani Sutra; Fo Shuo Luo Cha Tuoluoni Jing 佛說洛叉陀羅尼經
295 3 mother 薩計覩母哩儞
296 3 Kangxi radical 80 薩計覩母哩儞
297 3 female 薩計覩母哩儞
298 3 female elders; older female relatives 薩計覩母哩儞
299 3 parent; source; origin 薩計覩母哩儞
300 3 all women 薩計覩母哩儞
301 3 to foster; to nurture 薩計覩母哩儞
302 3 a large proportion of currency 薩計覩母哩儞
303 3 investment capital 薩計覩母哩儞
304 3 mother; maternal deity 薩計覩母哩儞
305 3 zuǒ left 尾布羅左那曩剛
306 3 zuǒ unorthodox; improper 尾布羅左那曩剛
307 3 zuǒ east 尾布羅左那曩剛
308 3 zuǒ to bring 尾布羅左那曩剛
309 3 zuǒ to violate; to be contrary to 尾布羅左那曩剛
310 3 zuǒ Zuo 尾布羅左那曩剛
311 3 zuǒ extreme 尾布羅左那曩剛
312 3 zuǒ ca 尾布羅左那曩剛
313 3 zuǒ left; vāma 尾布羅左那曩剛
314 3 眾生 zhòngshēng all living things 阿難若有眾生
315 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 阿難若有眾生
316 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 阿難若有眾生
317 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 阿難若有眾生
318 2 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
319 2 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
320 2 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
321 2 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
322 2 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
323 2 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
324 2 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
325 2 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
326 2 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
327 2 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
328 2 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
329 2 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
330 2 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
331 2 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
332 2 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
333 2 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
334 2 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
335 2 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
336 2 honey
337 2 sweet
338 2 sweet; madhu
339 2 shí ten
340 2 shí Kangxi radical 24
341 2 shí tenth
342 2 shí complete; perfect
343 2 shí ten; daśa
344 2 nǎng ancient times; former times
345 2 nǎng na
346 2 ā prefix to names of people 阿囉曷
347 2 ā to groan 阿囉曷
348 2 ā a 阿囉曷
349 2 ē to flatter 阿囉曷
350 2 ā expresses doubt 阿囉曷
351 2 ē river bank 阿囉曷
352 2 ē beam; pillar 阿囉曷
353 2 ē a hillslope; a mound 阿囉曷
354 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿囉曷
355 2 ē E 阿囉曷
356 2 ē to depend on 阿囉曷
357 2 ā a final particle 阿囉曷
358 2 ē e 阿囉曷
359 2 ē a buttress 阿囉曷
360 2 ē be partial to 阿囉曷
361 2 ē thick silk 阿囉曷
362 2 ā this; these 阿囉曷
363 2 ē e 阿囉曷
364 2 seven 引七
365 2 a genre of poetry 引七
366 2 seventh day memorial ceremony 引七
367 2 seven; sapta 引七
368 2 undulations 播波鉢囉
369 2 waves; breakers 播波鉢囉
370 2 wavelength 播波鉢囉
371 2 pa 播波鉢囉
372 2 wave; taraṅga 播波鉢囉
373 2 liù six
374 2 liù sixth
375 2 liù a note on the Gongche scale
376 2 liù six; ṣaṭ
377 2 you; thou 汝當諦聽今我與汝
378 2 Ru River 汝當諦聽今我與汝
379 2 Ru 汝當諦聽今我與汝
380 2 you; tvam; bhavat 汝當諦聽今我與汝
381 2 二十 èrshí twenty 二十
382 2 二十 èrshí twenty; vimsati 二十
383 2 and 汝當諦聽今我與汝
384 2 to give 汝當諦聽今我與汝
385 2 together with 汝當諦聽今我與汝
386 2 interrogative particle 汝當諦聽今我與汝
387 2 to accompany 汝當諦聽今我與汝
388 2 to particate in 汝當諦聽今我與汝
389 2 of the same kind 汝當諦聽今我與汝
390 2 to help 汝當諦聽今我與汝
391 2 for 汝當諦聽今我與汝
392 2 and; ca 汝當諦聽今我與汝
393 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說洛叉陀羅尼
394 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說洛叉陀羅尼
395 2 shuì to persuade 說洛叉陀羅尼
396 2 shuō to teach; to recite; to explain 說洛叉陀羅尼
397 2 shuō a doctrine; a theory 說洛叉陀羅尼
398 2 shuō to claim; to assert 說洛叉陀羅尼
399 2 shuō allocution 說洛叉陀羅尼
400 2 shuō to criticize; to scold 說洛叉陀羅尼
401 2 shuō to indicate; to refer to 說洛叉陀羅尼
402 2 shuō speach; vāda 說洛叉陀羅尼
403 2 shuō to speak; bhāṣate 說洛叉陀羅尼
404 2 shuō to instruct 說洛叉陀羅尼
405 2 four 二合四
406 2 note a musical scale 二合四
407 2 fourth 二合四
408 2 Si 二合四
409 2 four; catur 二合四
410 2 verbose; talkative 虎嚕虎嚕
411 2 mumbling 虎嚕虎嚕
412 2 ru 虎嚕虎嚕
413 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey
414 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation]
415 2 zhì to cause; to lead to
416 2 zhì dense
417 2 zhì appeal; interest
418 2 zhì to focus on; to strive
419 2 zhì to attain; to achieve
420 2 zhì so as to
421 2 zhì result
422 2 zhì to arrive
423 2 zhì to express
424 2 zhì to return
425 2 zhì an objective
426 2 zhì a principle
427 2 zhì to become; nigam
428 2 zhì motive; reason; artha
429 2 inside; interior 里蜜里
430 2 Kangxi radical 166 里蜜里
431 2 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 里蜜里
432 2 a small village; ri 里蜜里
433 2 inside; within 里蜜里
434 2 a residence 里蜜里
435 2 a neighborhood; an alley 里蜜里
436 2 a local administrative district 里蜜里
437 2 interior; antar 里蜜里
438 2 village; antar 里蜜里
439 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告阿難言
440 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告阿難言
441 2 de potential marker 得此陀羅尼能
442 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得此陀羅尼能
443 2 děi must; ought to 得此陀羅尼能
444 2 děi to want to; to need to 得此陀羅尼能
445 2 děi must; ought to 得此陀羅尼能
446 2 de 得此陀羅尼能
447 2 de infix potential marker 得此陀羅尼能
448 2 to result in 得此陀羅尼能
449 2 to be proper; to fit; to suit 得此陀羅尼能
450 2 to be satisfied 得此陀羅尼能
451 2 to be finished 得此陀羅尼能
452 2 de result of degree 得此陀羅尼能
453 2 de marks completion of an action 得此陀羅尼能
454 2 děi satisfying 得此陀羅尼能
455 2 to contract 得此陀羅尼能
456 2 marks permission or possibility 得此陀羅尼能
457 2 expressing frustration 得此陀羅尼能
458 2 to hear 得此陀羅尼能
459 2 to have; there is 得此陀羅尼能
460 2 marks time passed 得此陀羅尼能
461 2 obtain; attain; prāpta 得此陀羅尼能
462 2 to take 虞拏嚩底
463 2 to bring 虞拏嚩底
464 2 to grasp; to hold 虞拏嚩底
465 2 to arrest 虞拏嚩底
466 2 da 虞拏嚩底
467 2 na 虞拏嚩底
468 2 to broadcast; to announce 播波鉢囉
469 2 to sow; to spread 播波鉢囉
470 2 to ramble; to drift 播波鉢囉
471 2 to shake; to winnow 播波鉢囉
472 2 to divide 播波鉢囉
473 2 to cast away; to reject 播波鉢囉
474 2 to diminish; kṛś 播波鉢囉
475 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
476 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
477 2 祖魯 zǔlǔ Zulu 祖魯祖魯
478 2 Buddha; Awakened One
479 2 relating to Buddhism
480 2 a statue or image of a Buddha
481 2 a Buddhist text
482 2 to touch; to stroke
483 2 Buddha
484 2 Buddha; Awakened One
485 2 bottom; base; end 虞拏嚩底
486 2 origin; the cause of a situation 虞拏嚩底
487 2 to stop 虞拏嚩底
488 2 to arrive 虞拏嚩底
489 2 underneath 虞拏嚩底
490 2 a draft; an outline; a sketch 虞拏嚩底
491 2 end of month or year 虞拏嚩底
492 2 remnants 虞拏嚩底
493 2 background 虞拏嚩底
494 2 what 虞拏嚩底
495 2 to lower; to droop 虞拏嚩底
496 2 de possessive particle 虞拏嚩底
497 2 a little deep; āgādha 虞拏嚩底
498 2 a type of standing harp 誐多阿地瑟
499 2 solitary 誐多阿地瑟
500 2 dignified 誐多阿地瑟

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
luó ra
va
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
  1. ma
  2. Māyā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
法贤 法賢 102 Faxian
佛说洛叉陀罗尼经 佛說洛叉陀羅尼經 102 Laksa Dharani Sutra; Fo Shuo Luo Cha Tuoluoni Jing
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
没驮 沒馱 109 Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
祖鲁 祖魯 122 Zulu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.

Simplified Traditional Pinyin English
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
三满多 三滿多 115 together with; samanta
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
信受 120 to believe and accept
译经 譯經 121 to translate the scriptures