Glossary and Vocabulary for Bian Zheng Lun 辯正論, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 311 zhī to go 魏司徒高隆之
2 311 zhī to arrive; to go 魏司徒高隆之
3 311 zhī is 魏司徒高隆之
4 311 zhī to use 魏司徒高隆之
5 311 zhī Zhi 魏司徒高隆之
6 125 wáng Wang 魏大丞相勃海王
7 125 wáng a king 魏大丞相勃海王
8 125 wáng Kangxi radical 96 魏大丞相勃海王
9 125 wàng to be king; to rule 魏大丞相勃海王
10 125 wáng a prince; a duke 魏大丞相勃海王
11 125 wáng grand; great 魏大丞相勃海王
12 125 wáng to treat with the ceremony due to a king 魏大丞相勃海王
13 125 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 魏大丞相勃海王
14 125 wáng the head of a group or gang 魏大丞相勃海王
15 125 wáng the biggest or best of a group 魏大丞相勃海王
16 125 wáng king; best of a kind; rāja 魏大丞相勃海王
17 108 guó a country; a nation 幽州刺史司徒公胡國珍
18 108 guó the capital of a state 幽州刺史司徒公胡國珍
19 108 guó a feud; a vassal state 幽州刺史司徒公胡國珍
20 108 guó a state; a kingdom 幽州刺史司徒公胡國珍
21 108 guó a place; a land 幽州刺史司徒公胡國珍
22 108 guó domestic; Chinese 幽州刺史司徒公胡國珍
23 108 guó national 幽州刺史司徒公胡國珍
24 108 guó top in the nation 幽州刺史司徒公胡國珍
25 108 guó Guo 幽州刺史司徒公胡國珍
26 108 guó community; nation; janapada 幽州刺史司徒公胡國珍
27 106 wèi Wei Dynasty 魏大丞相勃海王
28 106 wèi State of Wei 魏大丞相勃海王
29 106 wèi Cao Wei 魏大丞相勃海王
30 106 wéi tall and big 魏大丞相勃海王
31 106 wèi Wei [surname] 魏大丞相勃海王
32 106 wèi a watchtower 魏大丞相勃海王
33 106 wèi a palace 魏大丞相勃海王
34 106 wéi to stand solitary and unmoving 魏大丞相勃海王
35 99 Buddhist temple; monastery; mosque 式建伽藍造靈仙寺
36 99 a government office 式建伽藍造靈仙寺
37 99 a eunuch 式建伽藍造靈仙寺
38 99 Buddhist temple; vihāra 式建伽藍造靈仙寺
39 90 gōng public; common; state-owned 公廣陽懿烈王
40 90 gōng official 公廣陽懿烈王
41 90 gōng male 公廣陽懿烈王
42 90 gōng duke; lord 公廣陽懿烈王
43 90 gōng fair; equitable 公廣陽懿烈王
44 90 gōng Mr.; mister 公廣陽懿烈王
45 90 gōng father-in-law 公廣陽懿烈王
46 90 gōng form of address; your honor 公廣陽懿烈王
47 90 gōng accepted; mutual 公廣陽懿烈王
48 90 gōng metric 公廣陽懿烈王
49 90 gōng to release to the public 公廣陽懿烈王
50 90 gōng the common good 公廣陽懿烈王
51 90 gōng to divide equally 公廣陽懿烈王
52 90 gōng Gong 公廣陽懿烈王
53 84 even; equal; uniform 魏齊
54 84 Kangxi radical 210 魏齊
55 84 Qi Dynasty 魏齊
56 84 State of Qi 魏齊
57 84 to arrange 魏齊
58 84 agile; nimble 魏齊
59 84 navel 魏齊
60 84 to rise; to ascend 魏齊
61 84 chopped meat or vegetables 魏齊
62 84 to blend ingredients 魏齊
63 84 to delimit; to distinguish 魏齊
64 84 the lower part of a garment 魏齊
65 84 broomcorn millet 魏齊
66 84 zhāi to fast 魏齊
67 84 to level with 魏齊
68 84 all present; all ready 魏齊
69 84 Qi 魏齊
70 84 alike; similar; identical; same 魏齊
71 84 an alloy 魏齊
72 83 zào to make; to build; to manufacture 式建伽藍造靈仙寺
73 83 zào to arrive; to go 式建伽藍造靈仙寺
74 83 zào to pay a visit; to call on 式建伽藍造靈仙寺
75 83 zào to edit; to collect; to compile 式建伽藍造靈仙寺
76 83 zào to attain; to achieve 式建伽藍造靈仙寺
77 83 zào an achievement 式建伽藍造靈仙寺
78 83 zào a crop 式建伽藍造靈仙寺
79 83 zào a time; an age 式建伽藍造靈仙寺
80 83 zào fortune; destiny 式建伽藍造靈仙寺
81 83 zào to educate; to train 式建伽藍造靈仙寺
82 83 zào to invent 式建伽藍造靈仙寺
83 83 zào a party in a lawsuit 式建伽藍造靈仙寺
84 83 zào to run wild; to overspend 式建伽藍造靈仙寺
85 83 zào indifferently; negligently 式建伽藍造靈仙寺
86 83 zào a woman moving to her husband's home 式建伽藍造靈仙寺
87 83 zào imaginary 式建伽藍造靈仙寺
88 83 zào to found; to initiate 式建伽藍造靈仙寺
89 83 zào to contain 式建伽藍造靈仙寺
90 83 zào made; kṛta 式建伽藍造靈仙寺
91 78 to go; to 乃於神祠
92 78 to rely on; to depend on 乃於神祠
93 78 Yu 乃於神祠
94 78 a crow 乃於神祠
95 74 zhù a pillar; a post 周柱國襄州總管衛王
96 74 zhù to support 周柱國襄州總管衛王
97 74 zhù to lean on 周柱國襄州總管衛王
98 74 zhù a pillar; stambha 周柱國襄州總管衛王
99 69 zhōu Zhou Dynasty 周柱國襄州總管衛王
100 69 zhōu careful; thorough; thoughtful 周柱國襄州總管衛王
101 69 zhōu to aid 周柱國襄州總管衛王
102 69 zhōu a cycle 周柱國襄州總管衛王
103 69 zhōu Zhou 周柱國襄州總管衛王
104 69 zhōu all; universal 周柱國襄州總管衛王
105 69 zhōu dense; near 周柱國襄州總管衛王
106 69 zhōu circumference; surroundings 周柱國襄州總管衛王
107 69 zhōu to circle 周柱國襄州總管衛王
108 69 zhōu to adapt to 周柱國襄州總管衛王
109 69 zhōu to wear around the waist 周柱國襄州總管衛王
110 69 zhōu to bend 周柱國襄州總管衛王
111 69 zhōu an entire year 周柱國襄州總管衛王
112 69 zhōu universal; entire; samanta 周柱國襄州總管衛王
113 68 ér Kangxi radical 126 因九合而樂推
114 68 ér as if; to seem like 因九合而樂推
115 68 néng can; able 因九合而樂推
116 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因九合而樂推
117 68 ér to arrive; up to 因九合而樂推
118 63 Suí Sui Dynasty 隋秦王俊
119 63 shàng top; a high position 大唐今上皇帝
120 63 shang top; the position on or above something 大唐今上皇帝
121 63 shàng to go up; to go forward 大唐今上皇帝
122 63 shàng shang 大唐今上皇帝
123 63 shàng previous; last 大唐今上皇帝
124 63 shàng high; higher 大唐今上皇帝
125 63 shàng advanced 大唐今上皇帝
126 63 shàng a monarch; a sovereign 大唐今上皇帝
127 63 shàng time 大唐今上皇帝
128 63 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 大唐今上皇帝
129 63 shàng far 大唐今上皇帝
130 63 shàng big; as big as 大唐今上皇帝
131 63 shàng abundant; plentiful 大唐今上皇帝
132 63 shàng to report 大唐今上皇帝
133 63 shàng to offer 大唐今上皇帝
134 63 shàng to go on stage 大唐今上皇帝
135 63 shàng to take office; to assume a post 大唐今上皇帝
136 63 shàng to install; to erect 大唐今上皇帝
137 63 shàng to suffer; to sustain 大唐今上皇帝
138 63 shàng to burn 大唐今上皇帝
139 63 shàng to remember 大唐今上皇帝
140 63 shàng to add 大唐今上皇帝
141 63 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 大唐今上皇帝
142 63 shàng to meet 大唐今上皇帝
143 63 shàng falling then rising (4th) tone 大唐今上皇帝
144 63 shang used after a verb indicating a result 大唐今上皇帝
145 63 shàng a musical note 大唐今上皇帝
146 63 shàng higher, superior; uttara 大唐今上皇帝
147 56 wéi to act as; to serve 又捨舊第為興聖尼寺
148 56 wéi to change into; to become 又捨舊第為興聖尼寺
149 56 wéi to be; is 又捨舊第為興聖尼寺
150 56 wéi to do 又捨舊第為興聖尼寺
151 56 wèi to support; to help 又捨舊第為興聖尼寺
152 56 wéi to govern 又捨舊第為興聖尼寺
153 56 wèi to be; bhū 又捨舊第為興聖尼寺
154 51 Qi 其地乃萬國朝宗之路
155 44 zhōu a state; a province 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
156 44 zhōu a unit of 2,500 households 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
157 44 zhōu a prefecture 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
158 44 zhōu a country 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
159 44 zhōu an island 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
160 44 zhōu Zhou 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
161 44 zhōu autonomous prefecture 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
162 44 zhōu a country 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
163 43 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 魏尚書令廣陽王嘉
164 43 尚書 shàngshū a high official 魏尚書令廣陽王嘉
165 41 to use; to grasp 一匡以興運
166 41 to rely on 一匡以興運
167 41 to regard 一匡以興運
168 41 to be able to 一匡以興運
169 41 to order; to command 一匡以興運
170 41 used after a verb 一匡以興運
171 41 a reason; a cause 一匡以興運
172 41 Israel 一匡以興運
173 41 Yi 一匡以興運
174 41 use; yogena 一匡以興運
175 39 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏太師大司馬洛州刺史馮熈
176 34 Kangxi radical 71 普建道場設無遮
177 34 to not have; without 普建道場設無遮
178 34 mo 普建道場設無遮
179 34 to not have 普建道場設無遮
180 34 Wu 普建道場設無遮
181 34 mo 普建道場設無遮
182 34 gāo high; tall 魏相國高王
183 34 gāo Kangxi radical 189 魏相國高王
184 34 gāo height 魏相國高王
185 34 gāo superior in level; degree; rate; grade 魏相國高王
186 34 gāo high pitched; loud 魏相國高王
187 34 gāo fine; good 魏相國高王
188 34 gāo senior 魏相國高王
189 34 gāo expensive 魏相國高王
190 34 gāo Gao 魏相國高王
191 34 gāo heights; an elevated place 魏相國高王
192 34 gāo to be respected; to be eminent 魏相國高王
193 34 gāo to respect 魏相國高王
194 34 gāo height; samucchraya 魏相國高王
195 34 gāo eminent; unnata 魏相國高王
196 34 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
197 34 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
198 33 shì matter; thing; item 魏使持節中外諸軍事齊王
199 33 shì to serve 魏使持節中外諸軍事齊王
200 33 shì a government post 魏使持節中外諸軍事齊王
201 33 shì duty; post; work 魏使持節中外諸軍事齊王
202 33 shì occupation 魏使持節中外諸軍事齊王
203 33 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 魏使持節中外諸軍事齊王
204 33 shì an accident 魏使持節中外諸軍事齊王
205 33 shì to attend 魏使持節中外諸軍事齊王
206 33 shì an allusion 魏使持節中外諸軍事齊王
207 33 shì a condition; a state; a situation 魏使持節中外諸軍事齊王
208 33 shì to engage in 魏使持節中外諸軍事齊王
209 33 shì to enslave 魏使持節中外諸軍事齊王
210 33 shì to pursue 魏使持節中外諸軍事齊王
211 33 shì to administer 魏使持節中外諸軍事齊王
212 33 shì to appoint 魏使持節中外諸軍事齊王
213 33 shì thing; phenomena 魏使持節中外諸軍事齊王
214 33 shì actions; karma 魏使持節中外諸軍事齊王
215 30 suǒ a few; various; some 一所碑文李庶子
216 30 suǒ a place; a location 一所碑文李庶子
217 30 suǒ indicates a passive voice 一所碑文李庶子
218 30 suǒ an ordinal number 一所碑文李庶子
219 30 suǒ meaning 一所碑文李庶子
220 30 suǒ garrison 一所碑文李庶子
221 30 suǒ place; pradeśa 一所碑文李庶子
222 29 big; huge; large 魏大丞相勃海王
223 29 Kangxi radical 37 魏大丞相勃海王
224 29 great; major; important 魏大丞相勃海王
225 29 size 魏大丞相勃海王
226 29 old 魏大丞相勃海王
227 29 oldest; earliest 魏大丞相勃海王
228 29 adult 魏大丞相勃海王
229 29 dài an important person 魏大丞相勃海王
230 29 senior 魏大丞相勃海王
231 29 an element 魏大丞相勃海王
232 29 great; mahā 魏大丞相勃海王
233 28 shì a generation 管魏興公韋世文
234 28 shì a period of thirty years 管魏興公韋世文
235 28 shì the world 管魏興公韋世文
236 28 shì years; age 管魏興公韋世文
237 28 shì a dynasty 管魏興公韋世文
238 28 shì secular; worldly 管魏興公韋世文
239 28 shì over generations 管魏興公韋世文
240 28 shì world 管魏興公韋世文
241 28 shì an era 管魏興公韋世文
242 28 shì from generation to generation; across generations 管魏興公韋世文
243 28 shì to keep good family relations 管魏興公韋世文
244 28 shì Shi 管魏興公韋世文
245 28 shì a geologic epoch 管魏興公韋世文
246 28 shì hereditary 管魏興公韋世文
247 28 shì later generations 管魏興公韋世文
248 28 shì a successor; an heir 管魏興公韋世文
249 28 shì the current times 管魏興公韋世文
250 28 shì loka; a world 管魏興公韋世文
251 28 day of the month; a certain day 於太極殿七日
252 28 Kangxi radical 72 於太極殿七日
253 28 a day 於太極殿七日
254 28 Japan 於太極殿七日
255 28 sun 於太極殿七日
256 28 daytime 於太極殿七日
257 28 sunlight 於太極殿七日
258 28 everyday 於太極殿七日
259 28 season 於太極殿七日
260 28 available time 於太極殿七日
261 28 in the past 於太極殿七日
262 28 mi 於太極殿七日
263 28 sun; sūrya 於太極殿七日
264 28 a day; divasa 於太極殿七日
265 28 martial; military 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
266 28 a battle; (military) force 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
267 28 martial arts 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
268 28 a footstep; a footprint; half a step 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
269 28 a fighter; a warrior; a soldier 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
270 28 half a step 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
271 28 Wu; Sacrificial odes of Zhou 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
272 28 Wu 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
273 28 warlike; fierce; valiant; violent 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
274 28 to continue; to succeed 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
275 28 fighter; yodha 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
276 28 rén person; people; a human being 命沙門道士各六十九人
277 28 rén Kangxi radical 9 命沙門道士各六十九人
278 28 rén a kind of person 命沙門道士各六十九人
279 28 rén everybody 命沙門道士各六十九人
280 28 rén adult 命沙門道士各六十九人
281 28 rén somebody; others 命沙門道士各六十九人
282 28 rén an upright person 命沙門道士各六十九人
283 28 rén person; manuṣya 命沙門道士各六十九人
284 27 wén writing; text 廣陽文
285 27 wén Kangxi radical 67 廣陽文
286 27 wén Wen 廣陽文
287 27 wén lines or grain on an object 廣陽文
288 27 wén culture 廣陽文
289 27 wén refined writings 廣陽文
290 27 wén civil; non-military 廣陽文
291 27 wén to conceal a fault; gloss over 廣陽文
292 27 wén wen 廣陽文
293 27 wén ornamentation; adornment 廣陽文
294 27 wén to ornament; to adorn 廣陽文
295 27 wén beautiful 廣陽文
296 27 wén a text; a manuscript 廣陽文
297 27 wén a group responsible for ritual and music 廣陽文
298 27 wén the text of an imperial order 廣陽文
299 27 wén liberal arts 廣陽文
300 27 wén a rite; a ritual 廣陽文
301 27 wén a tattoo 廣陽文
302 27 wén a classifier for copper coins 廣陽文
303 27 wén text; grantha 廣陽文
304 27 wén letter; vyañjana 廣陽文
305 26 zǒng general; total; overall; chief 周柱國襄州總管衛王
306 26 zǒng to sum up 周柱國襄州總管衛王
307 26 zǒng in general 周柱國襄州總管衛王
308 26 zǒng invariably 周柱國襄州總管衛王
309 26 zǒng to assemble together 周柱國襄州總管衛王
310 26 zōng to sew together; to suture 周柱國襄州總管衛王
311 26 zǒng to manage 周柱國襄州總管衛王
312 26 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 周柱國襄州總管衛王
313 26 zǒng all, whole; sādhāraṇa 周柱國襄州總管衛王
314 26 apparatus 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
315 26 a rite; a ceremony 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
316 26 appearance; demeanor 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
317 26 a gift 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
318 26 a norm; a standard 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
319 26 to admire 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
320 26 embellishment 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
321 26 formal dress 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
322 26 an analogue; a match 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
323 26 to be inclined; to trend 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
324 26 to watch 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
325 26 to come 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
326 26 Yi 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
327 26 ritual; vidhi 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
328 26 sān three 周開府儀同三
329 26 sān third 周開府儀同三
330 26 sān more than two 周開府儀同三
331 26 sān very few 周開府儀同三
332 26 sān San 周開府儀同三
333 26 sān three; tri 周開府儀同三
334 26 sān sa 周開府儀同三
335 26 sān three kinds; trividha 周開府儀同三
336 26 Germany 德元年仲春之月
337 26 virtue; morality; ethics; character 德元年仲春之月
338 26 kindness; favor 德元年仲春之月
339 26 conduct; behavior 德元年仲春之月
340 26 to be grateful 德元年仲春之月
341 26 heart; intention 德元年仲春之月
342 26 De 德元年仲春之月
343 26 potency; natural power 德元年仲春之月
344 26 wholesome; good 德元年仲春之月
345 26 Virtue 德元年仲春之月
346 26 merit; puṇya; puñña 德元年仲春之月
347 26 guṇa 德元年仲春之月
348 25 tóng like; same; similar 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
349 25 tóng to be the same 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
350 25 tòng an alley; a lane 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
351 25 tóng to do something for somebody 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
352 25 tóng Tong 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
353 25 tóng to meet; to gather together; to join with 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
354 25 tóng to be unified 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
355 25 tóng to approve; to endorse 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
356 25 tóng peace; harmony 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
357 25 tóng an agreement 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
358 25 tóng same; sama 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
359 25 tóng together; saha 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
360 25 jīn gold 金大夫破多羅紀
361 25 jīn money 金大夫破多羅紀
362 25 jīn Jin; Kim 金大夫破多羅紀
363 25 jīn Kangxi radical 167 金大夫破多羅紀
364 25 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金大夫破多羅紀
365 25 jīn metal 金大夫破多羅紀
366 25 jīn hard 金大夫破多羅紀
367 25 jīn a unit of money in China in historic times 金大夫破多羅紀
368 25 jīn golden; gold colored 金大夫破多羅紀
369 25 jīn a weapon 金大夫破多羅紀
370 25 jīn valuable 金大夫破多羅紀
371 25 jīn metal agent 金大夫破多羅紀
372 25 jīn cymbals 金大夫破多羅紀
373 25 jīn Venus 金大夫破多羅紀
374 25 jīn gold; hiranya 金大夫破多羅紀
375 25 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 金大夫破多羅紀
376 25 jīng to go through; to experience 而義旗初指經彼華陰
377 25 jīng a sutra; a scripture 而義旗初指經彼華陰
378 25 jīng warp 而義旗初指經彼華陰
379 25 jīng longitude 而義旗初指經彼華陰
380 25 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 而義旗初指經彼華陰
381 25 jīng a woman's period 而義旗初指經彼華陰
382 25 jīng to bear; to endure 而義旗初指經彼華陰
383 25 jīng to hang; to die by hanging 而義旗初指經彼華陰
384 25 jīng classics 而義旗初指經彼華陰
385 25 jīng to be frugal; to save 而義旗初指經彼華陰
386 25 jīng a classic; a scripture; canon 而義旗初指經彼華陰
387 25 jīng a standard; a norm 而義旗初指經彼華陰
388 25 jīng a section of a Confucian work 而義旗初指經彼華陰
389 25 jīng to measure 而義旗初指經彼華陰
390 25 jīng human pulse 而義旗初指經彼華陰
391 25 jīng menstruation; a woman's period 而義旗初指經彼華陰
392 25 jīng sutra; discourse 而義旗初指經彼華陰
393 23 rén a kernel; a pit 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
394 23 rén benevolent; humane 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
395 23 rén benevolence; humanity 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
396 23 rén a benevolent person 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
397 23 rén kindness 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
398 23 rén polite form of address 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
399 23 rén to pity 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
400 23 rén a person 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
401 23 rén Ren 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
402 23 rén Benevolence 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
403 23 rén a sage; muni 平南將軍仁州刺史金紫光祿大夫安康侯
404 23 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 魏侍中太保司徒
405 23 guāng light 引曜朝夕之光
406 23 guāng brilliant; bright; shining 引曜朝夕之光
407 23 guāng to shine 引曜朝夕之光
408 23 guāng to bare; to go naked 引曜朝夕之光
409 23 guāng bare; naked 引曜朝夕之光
410 23 guāng glory; honor 引曜朝夕之光
411 23 guāng scenery 引曜朝夕之光
412 23 guāng smooth 引曜朝夕之光
413 23 guāng sheen; luster; gloss 引曜朝夕之光
414 23 guāng time; a moment 引曜朝夕之光
415 23 guāng grace; favor 引曜朝夕之光
416 23 guāng Guang 引曜朝夕之光
417 23 guāng to manifest 引曜朝夕之光
418 23 guāng light; radiance; prabha; tejas 引曜朝夕之光
419 23 guāng a ray of light; rasmi 引曜朝夕之光
420 22 使 shǐ to make; to cause 魏使持節中外諸軍事齊王
421 22 使 shǐ to make use of for labor 魏使持節中外諸軍事齊王
422 22 使 shǐ to indulge 魏使持節中外諸軍事齊王
423 22 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 魏使持節中外諸軍事齊王
424 22 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 魏使持節中外諸軍事齊王
425 22 使 shǐ to dispatch 魏使持節中外諸軍事齊王
426 22 使 shǐ to use 魏使持節中外諸軍事齊王
427 22 使 shǐ to be able to 魏使持節中外諸軍事齊王
428 22 使 shǐ messenger; dūta 魏使持節中外諸軍事齊王
429 22 xiàng to appear; to seem; to resemble 宇輪奐像設嚴華
430 22 xiàng image; portrait; statue 宇輪奐像設嚴華
431 22 xiàng appearance 宇輪奐像設嚴華
432 22 xiàng for example 宇輪奐像設嚴華
433 22 xiàng likeness; pratirūpa 宇輪奐像設嚴華
434 22 ya 未有我皇之用兵也
435 22 lìng to make; to cause to be; to lead 魏尚書令廣陽王嘉
436 22 lìng to issue a command 魏尚書令廣陽王嘉
437 22 lìng rules of behavior; customs 魏尚書令廣陽王嘉
438 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 魏尚書令廣陽王嘉
439 22 lìng a season 魏尚書令廣陽王嘉
440 22 lìng respected; good reputation 魏尚書令廣陽王嘉
441 22 lìng good 魏尚書令廣陽王嘉
442 22 lìng pretentious 魏尚書令廣陽王嘉
443 22 lìng a transcending state of existence 魏尚書令廣陽王嘉
444 22 lìng a commander 魏尚書令廣陽王嘉
445 22 lìng a commanding quality; an impressive character 魏尚書令廣陽王嘉
446 22 lìng lyrics 魏尚書令廣陽王嘉
447 22 lìng Ling 魏尚書令廣陽王嘉
448 22 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 魏尚書令廣陽王嘉
449 22 yòu right; right-hand 魏右僕射大行臺慕容紹宗
450 22 yòu to help; to assist 魏右僕射大行臺慕容紹宗
451 22 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 魏右僕射大行臺慕容紹宗
452 22 yòu to bless and protect 魏右僕射大行臺慕容紹宗
453 22 yòu an official building 魏右僕射大行臺慕容紹宗
454 22 yòu the west 魏右僕射大行臺慕容紹宗
455 22 yòu right wing; conservative 魏右僕射大行臺慕容紹宗
456 22 yòu super 魏右僕射大行臺慕容紹宗
457 22 yòu right 魏右僕射大行臺慕容紹宗
458 22 yòu right; dakṣiṇa 魏右僕射大行臺慕容紹宗
459 22 nián year
460 22 nián New Year festival
461 22 nián age
462 22 nián life span; life expectancy
463 22 nián an era; a period
464 22 nián a date
465 22 nián time; years
466 22 nián harvest
467 22 nián annual; every year
468 22 nián year; varṣa
469 22 yòu Kangxi radical 29 魏侍中尚書令元又
470 21 hóu marquis; lord 魏太常卿恭侯鄭瓊
471 21 hóu a target in archery 魏太常卿恭侯鄭瓊
472 21 xīn heart [organ] 不以黃屋為心
473 21 xīn Kangxi radical 61 不以黃屋為心
474 21 xīn mind; consciousness 不以黃屋為心
475 21 xīn the center; the core; the middle 不以黃屋為心
476 21 xīn one of the 28 star constellations 不以黃屋為心
477 21 xīn heart 不以黃屋為心
478 21 xīn emotion 不以黃屋為心
479 21 xīn intention; consideration 不以黃屋為心
480 21 xīn disposition; temperament 不以黃屋為心
481 21 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不以黃屋為心
482 21 four 隋上柱國毫靈四州總管海陵公
483 21 note a musical scale 隋上柱國毫靈四州總管海陵公
484 21 fourth 隋上柱國毫靈四州總管海陵公
485 21 Si 隋上柱國毫靈四州總管海陵公
486 21 four; catur 隋上柱國毫靈四州總管海陵公
487 21 將軍 jiāngjūn a general 魏寧遠將軍侯莫陳引
488 21 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 魏寧遠將軍侯莫陳引
489 21 fēng wind 蕩霧洞戶延風
490 21 fēng Kangxi radical 182 蕩霧洞戶延風
491 21 fēng demeanor; style; appearance 蕩霧洞戶延風
492 21 fēng prana 蕩霧洞戶延風
493 21 fēng a scene 蕩霧洞戶延風
494 21 fēng a custom; a tradition 蕩霧洞戶延風
495 21 fēng news 蕩霧洞戶延風
496 21 fēng a disturbance /an incident 蕩霧洞戶延風
497 21 fēng a fetish 蕩霧洞戶延風
498 21 fēng a popular folk song 蕩霧洞戶延風
499 21 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 蕩霧洞戶延風
500 21 fēng Feng 蕩霧洞戶延風

Frequencies of all Words

Top 1208

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 311 zhī him; her; them; that 魏司徒高隆之
2 311 zhī used between a modifier and a word to form a word group 魏司徒高隆之
3 311 zhī to go 魏司徒高隆之
4 311 zhī this; that 魏司徒高隆之
5 311 zhī genetive marker 魏司徒高隆之
6 311 zhī it 魏司徒高隆之
7 311 zhī in 魏司徒高隆之
8 311 zhī all 魏司徒高隆之
9 311 zhī and 魏司徒高隆之
10 311 zhī however 魏司徒高隆之
11 311 zhī if 魏司徒高隆之
12 311 zhī then 魏司徒高隆之
13 311 zhī to arrive; to go 魏司徒高隆之
14 311 zhī is 魏司徒高隆之
15 311 zhī to use 魏司徒高隆之
16 311 zhī Zhi 魏司徒高隆之
17 125 wáng Wang 魏大丞相勃海王
18 125 wáng a king 魏大丞相勃海王
19 125 wáng Kangxi radical 96 魏大丞相勃海王
20 125 wàng to be king; to rule 魏大丞相勃海王
21 125 wáng a prince; a duke 魏大丞相勃海王
22 125 wáng grand; great 魏大丞相勃海王
23 125 wáng to treat with the ceremony due to a king 魏大丞相勃海王
24 125 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 魏大丞相勃海王
25 125 wáng the head of a group or gang 魏大丞相勃海王
26 125 wáng the biggest or best of a group 魏大丞相勃海王
27 125 wáng king; best of a kind; rāja 魏大丞相勃海王
28 108 guó a country; a nation 幽州刺史司徒公胡國珍
29 108 guó the capital of a state 幽州刺史司徒公胡國珍
30 108 guó a feud; a vassal state 幽州刺史司徒公胡國珍
31 108 guó a state; a kingdom 幽州刺史司徒公胡國珍
32 108 guó a place; a land 幽州刺史司徒公胡國珍
33 108 guó domestic; Chinese 幽州刺史司徒公胡國珍
34 108 guó national 幽州刺史司徒公胡國珍
35 108 guó top in the nation 幽州刺史司徒公胡國珍
36 108 guó Guo 幽州刺史司徒公胡國珍
37 108 guó community; nation; janapada 幽州刺史司徒公胡國珍
38 106 wèi Wei Dynasty 魏大丞相勃海王
39 106 wèi State of Wei 魏大丞相勃海王
40 106 wèi Cao Wei 魏大丞相勃海王
41 106 wéi tall and big 魏大丞相勃海王
42 106 wèi Wei [surname] 魏大丞相勃海王
43 106 wèi a watchtower 魏大丞相勃海王
44 106 wèi a palace 魏大丞相勃海王
45 106 wéi to stand solitary and unmoving 魏大丞相勃海王
46 99 Buddhist temple; monastery; mosque 式建伽藍造靈仙寺
47 99 a government office 式建伽藍造靈仙寺
48 99 a eunuch 式建伽藍造靈仙寺
49 99 Buddhist temple; vihāra 式建伽藍造靈仙寺
50 90 gōng public; common; state-owned 公廣陽懿烈王
51 90 gōng official 公廣陽懿烈王
52 90 gōng male 公廣陽懿烈王
53 90 gōng duke; lord 公廣陽懿烈王
54 90 gōng fair; equitable 公廣陽懿烈王
55 90 gōng Mr.; mister 公廣陽懿烈王
56 90 gōng father-in-law 公廣陽懿烈王
57 90 gōng form of address; your honor 公廣陽懿烈王
58 90 gōng accepted; mutual 公廣陽懿烈王
59 90 gōng metric 公廣陽懿烈王
60 90 gōng to release to the public 公廣陽懿烈王
61 90 gōng the common good 公廣陽懿烈王
62 90 gōng to divide equally 公廣陽懿烈王
63 90 gōng Gong 公廣陽懿烈王
64 90 gōng publicly; openly 公廣陽懿烈王
65 90 gōng publicly operated; state run 公廣陽懿烈王
66 84 even; equal; uniform 魏齊
67 84 Kangxi radical 210 魏齊
68 84 Qi Dynasty 魏齊
69 84 State of Qi 魏齊
70 84 to arrange 魏齊
71 84 altogether; simultaneously 魏齊
72 84 agile; nimble 魏齊
73 84 navel 魏齊
74 84 to rise; to ascend 魏齊
75 84 chopped meat or vegetables 魏齊
76 84 to blend ingredients 魏齊
77 84 to delimit; to distinguish 魏齊
78 84 the lower part of a garment 魏齊
79 84 broomcorn millet 魏齊
80 84 zhāi to fast 魏齊
81 84 to level with 魏齊
82 84 all present; all ready 魏齊
83 84 Qi 魏齊
84 84 alike; similar; identical; same 魏齊
85 84 an alloy 魏齊
86 83 zào to make; to build; to manufacture 式建伽藍造靈仙寺
87 83 zào to arrive; to go 式建伽藍造靈仙寺
88 83 zào to pay a visit; to call on 式建伽藍造靈仙寺
89 83 zào to edit; to collect; to compile 式建伽藍造靈仙寺
90 83 zào to attain; to achieve 式建伽藍造靈仙寺
91 83 zào an achievement 式建伽藍造靈仙寺
92 83 zào a crop 式建伽藍造靈仙寺
93 83 zào a time; an age 式建伽藍造靈仙寺
94 83 zào fortune; destiny 式建伽藍造靈仙寺
95 83 zào suddenly 式建伽藍造靈仙寺
96 83 zào to educate; to train 式建伽藍造靈仙寺
97 83 zào to invent 式建伽藍造靈仙寺
98 83 zào a party in a lawsuit 式建伽藍造靈仙寺
99 83 zào to run wild; to overspend 式建伽藍造靈仙寺
100 83 zào indifferently; negligently 式建伽藍造靈仙寺
101 83 zào a woman moving to her husband's home 式建伽藍造靈仙寺
102 83 zào imaginary 式建伽藍造靈仙寺
103 83 zào to found; to initiate 式建伽藍造靈仙寺
104 83 zào to contain 式建伽藍造靈仙寺
105 83 zào made; kṛta 式建伽藍造靈仙寺
106 78 in; at 乃於神祠
107 78 in; at 乃於神祠
108 78 in; at; to; from 乃於神祠
109 78 to go; to 乃於神祠
110 78 to rely on; to depend on 乃於神祠
111 78 to go to; to arrive at 乃於神祠
112 78 from 乃於神祠
113 78 give 乃於神祠
114 78 oppposing 乃於神祠
115 78 and 乃於神祠
116 78 compared to 乃於神祠
117 78 by 乃於神祠
118 78 and; as well as 乃於神祠
119 78 for 乃於神祠
120 78 Yu 乃於神祠
121 78 a crow 乃於神祠
122 78 whew; wow 乃於神祠
123 78 near to; antike 乃於神祠
124 74 zhù a pillar; a post 周柱國襄州總管衛王
125 74 zhù to support 周柱國襄州總管衛王
126 74 zhù to lean on 周柱國襄州總管衛王
127 74 zhù a pillar; stambha 周柱國襄州總管衛王
128 69 zhōu Zhou Dynasty 周柱國襄州總管衛王
129 69 zhōu careful; thorough; thoughtful 周柱國襄州總管衛王
130 69 zhōu to aid 周柱國襄州總管衛王
131 69 zhōu a cycle 周柱國襄州總管衛王
132 69 zhōu Zhou 周柱國襄州總管衛王
133 69 zhōu all; universal 周柱國襄州總管衛王
134 69 zhōu dense; near 周柱國襄州總管衛王
135 69 zhōu circumference; surroundings 周柱國襄州總管衛王
136 69 zhōu to circle 周柱國襄州總管衛王
137 69 zhōu to adapt to 周柱國襄州總管衛王
138 69 zhōu to wear around the waist 周柱國襄州總管衛王
139 69 zhōu to bend 周柱國襄州總管衛王
140 69 zhōu an entire year 周柱國襄州總管衛王
141 69 zhōu universal; entire; samanta 周柱國襄州總管衛王
142 68 ér and; as well as; but (not); yet (not) 因九合而樂推
143 68 ér Kangxi radical 126 因九合而樂推
144 68 ér you 因九合而樂推
145 68 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 因九合而樂推
146 68 ér right away; then 因九合而樂推
147 68 ér but; yet; however; while; nevertheless 因九合而樂推
148 68 ér if; in case; in the event that 因九合而樂推
149 68 ér therefore; as a result; thus 因九合而樂推
150 68 ér how can it be that? 因九合而樂推
151 68 ér so as to 因九合而樂推
152 68 ér only then 因九合而樂推
153 68 ér as if; to seem like 因九合而樂推
154 68 néng can; able 因九合而樂推
155 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因九合而樂推
156 68 ér me 因九合而樂推
157 68 ér to arrive; up to 因九合而樂推
158 68 ér possessive 因九合而樂推
159 68 ér and; ca 因九合而樂推
160 63 Suí Sui Dynasty 隋秦王俊
161 63 shàng top; a high position 大唐今上皇帝
162 63 shang top; the position on or above something 大唐今上皇帝
163 63 shàng to go up; to go forward 大唐今上皇帝
164 63 shàng shang 大唐今上皇帝
165 63 shàng previous; last 大唐今上皇帝
166 63 shàng high; higher 大唐今上皇帝
167 63 shàng advanced 大唐今上皇帝
168 63 shàng a monarch; a sovereign 大唐今上皇帝
169 63 shàng time 大唐今上皇帝
170 63 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 大唐今上皇帝
171 63 shàng far 大唐今上皇帝
172 63 shàng big; as big as 大唐今上皇帝
173 63 shàng abundant; plentiful 大唐今上皇帝
174 63 shàng to report 大唐今上皇帝
175 63 shàng to offer 大唐今上皇帝
176 63 shàng to go on stage 大唐今上皇帝
177 63 shàng to take office; to assume a post 大唐今上皇帝
178 63 shàng to install; to erect 大唐今上皇帝
179 63 shàng to suffer; to sustain 大唐今上皇帝
180 63 shàng to burn 大唐今上皇帝
181 63 shàng to remember 大唐今上皇帝
182 63 shang on; in 大唐今上皇帝
183 63 shàng upward 大唐今上皇帝
184 63 shàng to add 大唐今上皇帝
185 63 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 大唐今上皇帝
186 63 shàng to meet 大唐今上皇帝
187 63 shàng falling then rising (4th) tone 大唐今上皇帝
188 63 shang used after a verb indicating a result 大唐今上皇帝
189 63 shàng a musical note 大唐今上皇帝
190 63 shàng higher, superior; uttara 大唐今上皇帝
191 56 wèi for; to 又捨舊第為興聖尼寺
192 56 wèi because of 又捨舊第為興聖尼寺
193 56 wéi to act as; to serve 又捨舊第為興聖尼寺
194 56 wéi to change into; to become 又捨舊第為興聖尼寺
195 56 wéi to be; is 又捨舊第為興聖尼寺
196 56 wéi to do 又捨舊第為興聖尼寺
197 56 wèi for 又捨舊第為興聖尼寺
198 56 wèi because of; for; to 又捨舊第為興聖尼寺
199 56 wèi to 又捨舊第為興聖尼寺
200 56 wéi in a passive construction 又捨舊第為興聖尼寺
201 56 wéi forming a rehetorical question 又捨舊第為興聖尼寺
202 56 wéi forming an adverb 又捨舊第為興聖尼寺
203 56 wéi to add emphasis 又捨舊第為興聖尼寺
204 56 wèi to support; to help 又捨舊第為興聖尼寺
205 56 wéi to govern 又捨舊第為興聖尼寺
206 56 wèi to be; bhū 又捨舊第為興聖尼寺
207 51 his; hers; its; theirs 其地乃萬國朝宗之路
208 51 to add emphasis 其地乃萬國朝宗之路
209 51 used when asking a question in reply to a question 其地乃萬國朝宗之路
210 51 used when making a request or giving an order 其地乃萬國朝宗之路
211 51 he; her; it; them 其地乃萬國朝宗之路
212 51 probably; likely 其地乃萬國朝宗之路
213 51 will 其地乃萬國朝宗之路
214 51 may 其地乃萬國朝宗之路
215 51 if 其地乃萬國朝宗之路
216 51 or 其地乃萬國朝宗之路
217 51 Qi 其地乃萬國朝宗之路
218 51 he; her; it; saḥ; sā; tad 其地乃萬國朝宗之路
219 44 zhōu a state; a province 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
220 44 zhōu a unit of 2,500 households 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
221 44 zhōu a prefecture 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
222 44 zhōu a country 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
223 44 zhōu an island 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
224 44 zhōu Zhou 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
225 44 zhōu autonomous prefecture 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
226 44 zhōu a country 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
227 43 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 魏尚書令廣陽王嘉
228 43 尚書 shàngshū a high official 魏尚書令廣陽王嘉
229 41 so as to; in order to 一匡以興運
230 41 to use; to regard as 一匡以興運
231 41 to use; to grasp 一匡以興運
232 41 according to 一匡以興運
233 41 because of 一匡以興運
234 41 on a certain date 一匡以興運
235 41 and; as well as 一匡以興運
236 41 to rely on 一匡以興運
237 41 to regard 一匡以興運
238 41 to be able to 一匡以興運
239 41 to order; to command 一匡以興運
240 41 further; moreover 一匡以興運
241 41 used after a verb 一匡以興運
242 41 very 一匡以興運
243 41 already 一匡以興運
244 41 increasingly 一匡以興運
245 41 a reason; a cause 一匡以興運
246 41 Israel 一匡以興運
247 41 Yi 一匡以興運
248 41 use; yogena 一匡以興運
249 39 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏太師大司馬洛州刺史馮熈
250 34 no 普建道場設無遮
251 34 Kangxi radical 71 普建道場設無遮
252 34 to not have; without 普建道場設無遮
253 34 has not yet 普建道場設無遮
254 34 mo 普建道場設無遮
255 34 do not 普建道場設無遮
256 34 not; -less; un- 普建道場設無遮
257 34 regardless of 普建道場設無遮
258 34 to not have 普建道場設無遮
259 34 um 普建道場設無遮
260 34 Wu 普建道場設無遮
261 34 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 普建道場設無遮
262 34 not; non- 普建道場設無遮
263 34 mo 普建道場設無遮
264 34 gāo high; tall 魏相國高王
265 34 gāo Kangxi radical 189 魏相國高王
266 34 gāo height 魏相國高王
267 34 gāo superior in level; degree; rate; grade 魏相國高王
268 34 gāo high pitched; loud 魏相國高王
269 34 gāo fine; good 魏相國高王
270 34 gāo senior 魏相國高王
271 34 gāo expensive 魏相國高王
272 34 gāo Gao 魏相國高王
273 34 gāo heights; an elevated place 魏相國高王
274 34 gāo to be respected; to be eminent 魏相國高王
275 34 gāo to respect 魏相國高王
276 34 gāo height; samucchraya 魏相國高王
277 34 gāo eminent; unnata 魏相國高王
278 34 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
279 34 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
280 33 yǒu is; are; to exist 良有愧哉
281 33 yǒu to have; to possess 良有愧哉
282 33 yǒu indicates an estimate 良有愧哉
283 33 yǒu indicates a large quantity 良有愧哉
284 33 yǒu indicates an affirmative response 良有愧哉
285 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 良有愧哉
286 33 yǒu used to compare two things 良有愧哉
287 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 良有愧哉
288 33 yǒu used before the names of dynasties 良有愧哉
289 33 yǒu a certain thing; what exists 良有愧哉
290 33 yǒu multiple of ten and ... 良有愧哉
291 33 yǒu abundant 良有愧哉
292 33 yǒu purposeful 良有愧哉
293 33 yǒu You 良有愧哉
294 33 yǒu 1. existence; 2. becoming 良有愧哉
295 33 yǒu becoming; bhava 良有愧哉
296 33 shì matter; thing; item 魏使持節中外諸軍事齊王
297 33 shì to serve 魏使持節中外諸軍事齊王
298 33 shì a government post 魏使持節中外諸軍事齊王
299 33 shì duty; post; work 魏使持節中外諸軍事齊王
300 33 shì occupation 魏使持節中外諸軍事齊王
301 33 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 魏使持節中外諸軍事齊王
302 33 shì an accident 魏使持節中外諸軍事齊王
303 33 shì to attend 魏使持節中外諸軍事齊王
304 33 shì an allusion 魏使持節中外諸軍事齊王
305 33 shì a condition; a state; a situation 魏使持節中外諸軍事齊王
306 33 shì to engage in 魏使持節中外諸軍事齊王
307 33 shì to enslave 魏使持節中外諸軍事齊王
308 33 shì to pursue 魏使持節中外諸軍事齊王
309 33 shì to administer 魏使持節中外諸軍事齊王
310 33 shì to appoint 魏使持節中外諸軍事齊王
311 33 shì a piece 魏使持節中外諸軍事齊王
312 33 shì thing; phenomena 魏使持節中外諸軍事齊王
313 33 shì actions; karma 魏使持節中外諸軍事齊王
314 30 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一所碑文李庶子
315 30 suǒ an office; an institute 一所碑文李庶子
316 30 suǒ introduces a relative clause 一所碑文李庶子
317 30 suǒ it 一所碑文李庶子
318 30 suǒ if; supposing 一所碑文李庶子
319 30 suǒ a few; various; some 一所碑文李庶子
320 30 suǒ a place; a location 一所碑文李庶子
321 30 suǒ indicates a passive voice 一所碑文李庶子
322 30 suǒ that which 一所碑文李庶子
323 30 suǒ an ordinal number 一所碑文李庶子
324 30 suǒ meaning 一所碑文李庶子
325 30 suǒ garrison 一所碑文李庶子
326 30 suǒ place; pradeśa 一所碑文李庶子
327 30 suǒ that which; yad 一所碑文李庶子
328 29 big; huge; large 魏大丞相勃海王
329 29 Kangxi radical 37 魏大丞相勃海王
330 29 great; major; important 魏大丞相勃海王
331 29 size 魏大丞相勃海王
332 29 old 魏大丞相勃海王
333 29 greatly; very 魏大丞相勃海王
334 29 oldest; earliest 魏大丞相勃海王
335 29 adult 魏大丞相勃海王
336 29 tài greatest; grand 魏大丞相勃海王
337 29 dài an important person 魏大丞相勃海王
338 29 senior 魏大丞相勃海王
339 29 approximately 魏大丞相勃海王
340 29 tài greatest; grand 魏大丞相勃海王
341 29 an element 魏大丞相勃海王
342 29 great; mahā 魏大丞相勃海王
343 28 shì a generation 管魏興公韋世文
344 28 shì a period of thirty years 管魏興公韋世文
345 28 shì the world 管魏興公韋世文
346 28 shì years; age 管魏興公韋世文
347 28 shì a dynasty 管魏興公韋世文
348 28 shì secular; worldly 管魏興公韋世文
349 28 shì over generations 管魏興公韋世文
350 28 shì always 管魏興公韋世文
351 28 shì world 管魏興公韋世文
352 28 shì a life; a lifetime 管魏興公韋世文
353 28 shì an era 管魏興公韋世文
354 28 shì from generation to generation; across generations 管魏興公韋世文
355 28 shì to keep good family relations 管魏興公韋世文
356 28 shì Shi 管魏興公韋世文
357 28 shì a geologic epoch 管魏興公韋世文
358 28 shì hereditary 管魏興公韋世文
359 28 shì later generations 管魏興公韋世文
360 28 shì a successor; an heir 管魏興公韋世文
361 28 shì the current times 管魏興公韋世文
362 28 shì loka; a world 管魏興公韋世文
363 28 day of the month; a certain day 於太極殿七日
364 28 Kangxi radical 72 於太極殿七日
365 28 a day 於太極殿七日
366 28 Japan 於太極殿七日
367 28 sun 於太極殿七日
368 28 daytime 於太極殿七日
369 28 sunlight 於太極殿七日
370 28 everyday 於太極殿七日
371 28 season 於太極殿七日
372 28 available time 於太極殿七日
373 28 a day 於太極殿七日
374 28 in the past 於太極殿七日
375 28 mi 於太極殿七日
376 28 sun; sūrya 於太極殿七日
377 28 a day; divasa 於太極殿七日
378 28 martial; military 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
379 28 a battle; (military) force 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
380 28 martial arts 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
381 28 a footstep; a footprint; half a step 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
382 28 a fighter; a warrior; a soldier 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
383 28 half a step 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
384 28 Wu; Sacrificial odes of Zhou 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
385 28 Wu 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
386 28 warlike; fierce; valiant; violent 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
387 28 to continue; to succeed 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
388 28 fighter; yodha 國大匠卿武衛將軍冠軍將軍中散大夫安
389 28 rén person; people; a human being 命沙門道士各六十九人
390 28 rén Kangxi radical 9 命沙門道士各六十九人
391 28 rén a kind of person 命沙門道士各六十九人
392 28 rén everybody 命沙門道士各六十九人
393 28 rén adult 命沙門道士各六十九人
394 28 rén somebody; others 命沙門道士各六十九人
395 28 rén an upright person 命沙門道士各六十九人
396 28 rén person; manuṣya 命沙門道士各六十九人
397 27 wén writing; text 廣陽文
398 27 wén Kangxi radical 67 廣陽文
399 27 wén Wen 廣陽文
400 27 wén lines or grain on an object 廣陽文
401 27 wén culture 廣陽文
402 27 wén refined writings 廣陽文
403 27 wén civil; non-military 廣陽文
404 27 wén to conceal a fault; gloss over 廣陽文
405 27 wén wen 廣陽文
406 27 wén ornamentation; adornment 廣陽文
407 27 wén to ornament; to adorn 廣陽文
408 27 wén beautiful 廣陽文
409 27 wén a text; a manuscript 廣陽文
410 27 wén a group responsible for ritual and music 廣陽文
411 27 wén the text of an imperial order 廣陽文
412 27 wén liberal arts 廣陽文
413 27 wén a rite; a ritual 廣陽文
414 27 wén a tattoo 廣陽文
415 27 wén a classifier for copper coins 廣陽文
416 27 wén text; grantha 廣陽文
417 27 wén letter; vyañjana 廣陽文
418 26 zǒng general; total; overall; chief 周柱國襄州總管衛王
419 26 zǒng to sum up 周柱國襄州總管衛王
420 26 zǒng in general 周柱國襄州總管衛王
421 26 zǒng invariably 周柱國襄州總管衛王
422 26 zǒng after all 周柱國襄州總管衛王
423 26 zǒng to assemble together 周柱國襄州總管衛王
424 26 zǒng although 周柱國襄州總管衛王
425 26 zōng to sew together; to suture 周柱國襄州總管衛王
426 26 zǒng to manage 周柱國襄州總管衛王
427 26 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 周柱國襄州總管衛王
428 26 zǒng all, whole; sādhāraṇa 周柱國襄州總管衛王
429 26 apparatus 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
430 26 a rite; a ceremony 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
431 26 appearance; demeanor 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
432 26 a gift 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
433 26 a norm; a standard 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
434 26 to admire 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
435 26 embellishment 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
436 26 formal dress 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
437 26 an analogue; a match 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
438 26 to be inclined; to trend 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
439 26 to watch 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
440 26 to come 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
441 26 Yi 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
442 26 ritual; vidhi 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
443 26 sān three 周開府儀同三
444 26 sān third 周開府儀同三
445 26 sān more than two 周開府儀同三
446 26 sān very few 周開府儀同三
447 26 sān repeatedly 周開府儀同三
448 26 sān San 周開府儀同三
449 26 sān three; tri 周開府儀同三
450 26 sān sa 周開府儀同三
451 26 sān three kinds; trividha 周開府儀同三
452 26 Germany 德元年仲春之月
453 26 virtue; morality; ethics; character 德元年仲春之月
454 26 kindness; favor 德元年仲春之月
455 26 conduct; behavior 德元年仲春之月
456 26 to be grateful 德元年仲春之月
457 26 heart; intention 德元年仲春之月
458 26 De 德元年仲春之月
459 26 potency; natural power 德元年仲春之月
460 26 wholesome; good 德元年仲春之月
461 26 Virtue 德元年仲春之月
462 26 merit; puṇya; puñña 德元年仲春之月
463 26 guṇa 德元年仲春之月
464 25 tóng like; same; similar 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
465 25 tóng simultaneously; coincide 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
466 25 tóng together 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
467 25 tóng together 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
468 25 tóng to be the same 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
469 25 tòng an alley; a lane 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
470 25 tóng same- 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
471 25 tóng to do something for somebody 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
472 25 tóng Tong 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
473 25 tóng to meet; to gather together; to join with 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
474 25 tóng to be unified 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
475 25 tóng to approve; to endorse 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
476 25 tóng peace; harmony 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
477 25 tóng an agreement 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
478 25 tóng same; sama 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
479 25 tóng together; saha 魏驃騎大將軍儀同三司恒州刺史
480 25 jīn gold 金大夫破多羅紀
481 25 jīn money 金大夫破多羅紀
482 25 jīn Jin; Kim 金大夫破多羅紀
483 25 jīn Kangxi radical 167 金大夫破多羅紀
484 25 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金大夫破多羅紀
485 25 jīn metal 金大夫破多羅紀
486 25 jīn hard 金大夫破多羅紀
487 25 jīn a unit of money in China in historic times 金大夫破多羅紀
488 25 jīn golden; gold colored 金大夫破多羅紀
489 25 jīn a weapon 金大夫破多羅紀
490 25 jīn valuable 金大夫破多羅紀
491 25 jīn metal agent 金大夫破多羅紀
492 25 jīn cymbals 金大夫破多羅紀
493 25 jīn Venus 金大夫破多羅紀
494 25 jīn gold; hiranya 金大夫破多羅紀
495 25 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 金大夫破多羅紀
496 25 jīng to go through; to experience 而義旗初指經彼華陰
497 25 jīng a sutra; a scripture 而義旗初指經彼華陰
498 25 jīng warp 而義旗初指經彼華陰
499 25 jīng longitude 而義旗初指經彼華陰
500 25 jīng often; regularly; frequently 而義旗初指經彼華陰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
guó community; nation; janapada
Buddhist temple; vihāra
zào made; kṛta
near to; antike
zhù a pillar; stambha
zhōu universal; entire; samanta
ér and; ca
shàng higher, superior; uttara
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安化 196 Anhua
安仁 196 Anren
安养 安養 196 Western Pure Land
安⻏ 安邑 196 Anyi
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
宝历 寶曆 98 Baoli
北朝 66 Northern Dynasties
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
辩正论 辯正論 98 Bian Zheng Lun
兵部 98 Ministry of War
璧山 98 Bishan
渤海 66 Bohai Sea
勃海 98 Bohai
波颇 波頗 98 Prabhakaramitra
般若灯 般若燈 98 Prajñāpradīpa
般若灯论 般若燈論 98 Prajñāpradīpa
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长广 長廣 99 Changguang
昌乐 昌樂 67 Changle
长乐 長樂 67 Changle
昌宁 昌寧 99 Changning
常山 99 Changshan
陈留 陳留 99 Chenliu
赤烏 赤乌 67 Chiwu reign
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈惠 99 Venerable Tzu Hui
刺史 99 Regional Inspector
大秦 100 the Roman Empire
大唐 100 Tang Dynasty
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大治 100 Daiji
大中 100 Da Zhong reign
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
100 Mount Tai
儋耳 100 Dan'er [commandery]
大宁 大寧 100 Daning
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大司马 大司馬 100 Minister of War
大夏 100 Bactria
德光 100
  1. Punyarasmi
  2. Gunaprabha
100 Deng
邓州 鄧州 100 Dengzhou
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
东汉 東漢 68 Eastern Han
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东阳 東陽 100 Dongyang
端拱 100 Duangong
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
多罗 多羅 100 Tara
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法琳 102 Fa Lin
法众 法眾 102 Fa Zhong
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
房玄龄 房玄齡 70 Fang Xuanling
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
分别明 分別明 70 Bhavyaviveka; Bhavya
分别明菩萨 分別明菩薩 70 Bhāviveka
凤林 鳳林 102 Fenglin
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
汾州 102 Fenzhou
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
浮屠 102 Buddha stupa
福建 70 Fujian
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
涪陵 102 Fuling
甘泉 103 Ganquan
高阳 高陽 103 Gaoyang
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
宫城 宮城 103 Miyagi
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广兴 廣興 103
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
广汉 廣漢 103 Guanghan
广宁 廣寧 103 Guangning
广平 廣平 103 Guangping
广阳 廣陽 103 Guangyang
光宅 103 Guangzhai
广宗 廣宗 103 Guangzong
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
关中 關中 71 Guanzhong
海陵 72 Hailing
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉明帝 漢明帝 72 Emperor Ming of Han
汉王 漢王 72 Han Wang
汉南 漢南 104 Hannan
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 72 Hejian
弘福寺 104 Hongfu Temple
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
104 Huai River
淮南 72 Huainan
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
黄老 黃老 72 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
黄门 黃門 72 Huangmen
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华阴 華陰 104 Huayin
会昌 會昌 104 Huichang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建昌 106 Jianchang
建德 106 Jiande
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江夏王 106 Prince of Jiangxia
建兴 建興 106 Jianxing reign
建义 建義 106 Jianyi reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
济南 濟南 74 Jinan
荆门 荊門 74 Jingmen
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
郡守 106 Commandery Governor
康王 107 King Kang of Zhou
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
梁园 梁園 108 Liangyuan
凉州 涼州 108 Liangzhou
连云 連雲 108 Lianyun
烈王 76 King Lie of Zhou
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
灵太后 靈太后 108 Empress Ling
灵川 靈川 108 Lingchuan
临洮 臨洮 108 Lintao County
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
刘向 劉向 76 Liu Xiang
108 Gansu
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙岗 龍崗 108 Longgang
龙文 龍文 108 Longwen
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗汉寺 羅漢寺 108 Luohan Temple; Arhat Temple
洛州 108 Luozhou
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
孟津 109 Mengjin
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
密多罗 密多羅 109 Mitra
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒寺 彌勒寺 109
  1. Mireuksa
  2. Mile Temple
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书监 秘書監 109
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor; Secretary
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
慕容 109 Murong
南康 110 Nankang
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南通 110 Nantong
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
宁国寺 寧國寺 110
  1. Nyeongguk-sa; Nyeongguk-sa Temple
  2. Ningguo Temple
宁远 寧遠 110 Ningyuan
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
沛郡 112 Pei prefecture
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
平南 112 Pingnan
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
七略 113 Seven Categories
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清河 113 Qinghe
青阳 青陽 113 Qingyang
岐山 81 Mount Qi
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁寿 仁壽 114 Renshou
日南 114 Rinan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三山 115 Sanshan
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上党 上黨 115 Shangdang
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上京 115 Shangjing
释老志 釋老志 115 Treatise on Buddhism and Daoism
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释迦 釋迦 115 Sakya
释教 釋教 115 Buddhism
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
书经 書經 83 Book of History
蜀国 蜀國 115 Shu Han Kingdom
83 Emperor Shun
朔州 115 Shuozhou
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏武 蘇武 115 Su Wu
83 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
隋代 83 Sui Dynasty
睢阳 睢陽 115 Suiyang
孙吴 孫吳 115 Eastern Wu
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
肃宁 肅寧 115 Suning
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 84 Grand Protector
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太仆 太僕 116 Grand Servant
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太子中 84 Crown Prince Zhong; Li Xian
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐国 唐國 116 Tangguo
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天皇 116 Japanese Emperor
天门 天門 116 Tianmen
天长 天長 116 Tianchang
天竺 116 India; Indian subcontinent
同德 116 Tongde
通玄寺 116 Tongxuan Temple
通州 84 Tongzhou District
拓拔 84 Tuoba
王嘉 119 Wang Jia
王戎 119 Wang Rong
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
威远 威遠 119 Weiyuan
文昌 119 Wenchang
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武德 119 Wude
武威 119 Wuwei
武邑 119 Wuyi
西汉 西漢 120 Western Han
仙台 仙臺 88 Terrace of the Immortals
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
香山 120 Fragrant Hills Park
襄公 120 Lord Xiang
相国 相國 120 Chancellor of State
襄垣 120 Xiangyuan
咸亨 120 Xianheng
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
息烽 120 Xifeng
120
  1. Xing
  2. Xing
新郑 新鄭 120 Xinzheng
新州 120 Xinzhou
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xue
  2. Xue
雪山 120 Himalayan Mountains
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
叶衣 葉衣 121 Parṇaśavarī
宜都 89 Yidu
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
义兴寺 義興寺 121 Yixing Temple
义真 義真 121 Gishin
益州 89 Yizhou
121 Yong; Nanning
永安 121 Yong'an reign
雍州 89 Yongzhou
有顶 有頂 121 Akanistha
幽州 121 Youzhou; Fanyang
远安 遠安 121 Yuan'an
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
尉迟 尉遲 121 Yuchi
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
鱼豢 魚豢 121 Yuhuan
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
章武 122 Zhangwu
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 90 State of Zhao
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
震旦 122 China
正德 90 Emperor Zhengde
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至治 122 Zhizhi reign
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中原 122 the Central Plains of China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中天 122 Central North India
周朝 122 Zhou Dynasty
周代 122 Zhou Dynasty
周南 122 Zhou Nan
周四 週四 122 Thursday
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
竹林寺 90 Zhulin Temple
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 168.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
拔苦 98 Relieve suffering
八藏 98 eight canons
百八 98 one hundred and eight
八戒 98 eight precepts
宝刹 寶剎 98
  1. a monastery; a temple
  2. a Buddha field
悲田 98 field of piety
本起 98 jātaka; a jātaka story
本刹 本剎 98 main temple; home temple; this
本愿力 本願力 98
  1. Power of the Original Vow
  2. the power of a vow
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不可称 不可稱 98 unequalled
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大统 大統 100 the head of an order
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
等身 100 a life-size image
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
度僧 100 to lead to become a monastic
二教 195 two teachings
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法城 102 Dharma citadel
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵本 102 a Sanskrit text
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
饭僧 飯僧 102 to provide a meal for monastics
法桥 法橋 102 hokkyō
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
观门 觀門 103 the gate of contemplation
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归俗 歸俗 103 to return to secular life; to leave monastic life
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
弘宣 104 to widely advocate
弘誓 104 great vows
化导 化導 104 instruct and guide
慧门 慧門 104 gateway to wisdom
迴心 104 to turn the mind towards
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
济度 濟度 106 to ferry across
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
加祐 106 blessing
金人 106 golden person; Buddha statue
金相 106 Golden Form
金地 106 Buddhist temple
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
金刚师 金剛師 106 preceptor
精庐 精廬 106 vihāra; hermitage
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
净域 淨域 106 pure land
近事 106 disciple; lay person
俱空 106 both self and all things are empty
卷第四 106 scroll 4
觉道 覺道 106 Path of Awakening
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
立义 立義 108 establishing the definition
莲台 蓮臺 108 lotus seat
了义 了義 108 nītārtha; definitive
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
利生 108 to benefit living beings
六斋 六齋 108 six days of abstinence
轮王 輪王 108 wheel turning king
名僧 109 renowned monastic
名曰 109 to be named; to be called
尼寺 110 nunnery
婆毘薛迦 112 Bhaviveka
普济寺 普濟寺 112 Pu Ji Temple
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
清规 清規 113
  1. Pure Rule
  2. monastic rules
群生 113 all living beings
仁祠 114 a Buddhist temple
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
三长月 三長月 115 three full months of abstinence
三轮 三輪 115 the three cycles
三明 115 three insights; trividya
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
桑门 桑門 115 a Buddhist monk; a wandering monk
僧坊 115 monastic quarters
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
善报 善報 115 wholesome retribution
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生忍 115 Ordinary Patience
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
圣教 聖教 115 sacred teachings
十号 十號 115 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十善 115 the ten virtues
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四德 115 the four virtues
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四弘 115 four great vows
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四生 115 four types of birth
寺主 115 temple director; head of monastery
寺刹 寺剎 115 temple; monastery
四事 115 the four necessities
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
田衣 116 kasapa; patch robe
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
徒众 徒眾 116 a group of disciples
王种姓 王種姓 119 royal family; rāja-kula
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
无得 無得 119 Non-Attainment
五戒 119 the five precepts
五乘 119 five vehicles
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
闲居 閑居 120 a place to rest
香城 120 Fragrant City
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
写经 寫經 120 to copy sutras
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心心 120 the mind and mental conditions
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
修善 120 to cultivate goodness
绣像 繡像 120 embroidered images of the Buddha or a mandala
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
西序 120 west; west row
玄旨 120 a profound concept
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
养德 養德 121 Foster Virtue
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
因时 因時 121 the circumstances of time
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
一切经 一切經 121 all scriptures
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
约法 約法 121 according to the Dharma; according to teachings
真俗 122 absolute and conventional truth
正法炬 122 Torch of Righteous Dharma
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention