Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, No obtaining, no expounding 無得無說分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 4 如來 rúlái Tathagata 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
2 4 如來 Rúlái Tathagata 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
3 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
4 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如我解佛所說義
5 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如我解佛所說義
6 2 shuì to persuade 如我解佛所說義
7 2 shuō to teach; to recite; to explain 如我解佛所說義
8 2 shuō a doctrine; a theory 如我解佛所說義
9 2 shuō to claim; to assert 如我解佛所說義
10 2 shuō allocution 如我解佛所說義
11 2 shuō to criticize; to scold 如我解佛所說義
12 2 shuō to indicate; to refer to 如我解佛所說義
13 2 shuō speach; vāda 如我解佛所說義
14 2 shuō to speak; bhāṣate 如我解佛所說義
15 2 shuō to instruct 如我解佛所說義
16 2 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
17 2 ye 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
18 2 ya 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
19 2 無有 wú yǒu there is not 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
20 2 無有 wú yǒu non-existence 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
21 2 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
22 2 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
23 2 賢聖 xián shèng worthy people and sages 一切賢聖
24 2 賢聖 xián shèng noble ones 一切賢聖
25 2 斯陀含 sītuóhán Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner 斯陀含
26 2 suǒ a few; various; some 如我解佛所說義
27 2 suǒ a place; a location 如我解佛所說義
28 2 suǒ indicates a passive voice 如我解佛所說義
29 2 suǒ an ordinal number 如我解佛所說義
30 2 suǒ meaning 如我解佛所說義
31 2 suǒ garrison 如我解佛所說義
32 2 suǒ place; pradeśa 如我解佛所說義
33 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 如來有所說法耶
34 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 如來有所說法耶
35 2 說法 shuō fǎ words from the heart 如來有所說法耶
36 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 如來有所說法耶
37 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 如來有所說法耶
38 2 dìng to decide 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
39 2 dìng certainly; definitely 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
40 2 dìng to determine 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
41 2 dìng to calm down 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
42 2 dìng to set; to fix 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
43 2 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
44 2 dìng still 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
45 2 dìng Concentration 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
46 2 dìng meditative concentration; meditation 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
47 2 dìng real; sadbhūta 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
48 2 非法 fēifǎ illegal 非法
49 2 非法 fēi fǎ non-dharma 非法
50 2 無為法 wúwèi fǎ an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma 皆以無為法而有差別
51 1 meaning; sense 如我解佛所說義
52 1 justice; right action; righteousness 如我解佛所說義
53 1 artificial; man-made; fake 如我解佛所說義
54 1 chivalry; generosity 如我解佛所說義
55 1 just; righteous 如我解佛所說義
56 1 adopted 如我解佛所說義
57 1 a relationship 如我解佛所說義
58 1 volunteer 如我解佛所說義
59 1 something suitable 如我解佛所說義
60 1 a martyr 如我解佛所說義
61 1 a law 如我解佛所說義
62 1 Yi 如我解佛所說義
63 1 Righteousness 如我解佛所說義
64 1 aim; artha 如我解佛所說義
65 1 一切 yīqiè temporary 一切賢聖
66 1 一切 yīqiè the same 一切賢聖
67 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如我解佛所說義
68 1 jiě to explain 如我解佛所說義
69 1 jiě to divide; to separate 如我解佛所說義
70 1 jiě to understand 如我解佛所說義
71 1 jiě to solve a math problem 如我解佛所說義
72 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如我解佛所說義
73 1 jiě to cut; to disect 如我解佛所說義
74 1 jiě to relieve oneself 如我解佛所說義
75 1 jiě a solution 如我解佛所說義
76 1 jiè to escort 如我解佛所說義
77 1 xiè to understand; to be clear 如我解佛所說義
78 1 xiè acrobatic skills 如我解佛所說義
79 1 jiě can; able to 如我解佛所說義
80 1 jiě a stanza 如我解佛所說義
81 1 jiè to send off 如我解佛所說義
82 1 xiè Xie 如我解佛所說義
83 1 jiě exegesis 如我解佛所說義
84 1 xiè laziness 如我解佛所說義
85 1 jiè a government office 如我解佛所說義
86 1 jiè to pawn 如我解佛所說義
87 1 jiè to rent; to lease 如我解佛所說義
88 1 jiě understanding 如我解佛所說義
89 1 jiě to liberate 如我解佛所說義
90 1 阿羅漢 āluóhàn Arhat 阿羅漢
91 1 阿羅漢 Āluóhàn arhat 阿羅漢
92 1 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 阿羅漢
93 1 to go; to 於意云何
94 1 to rely on; to depend on 於意云何
95 1 Yu 於意云何
96 1 a crow 於意云何
97 1 idea 於意云何
98 1 Italy (abbreviation) 於意云何
99 1 a wish; a desire; intention 於意云何
100 1 mood; feeling 於意云何
101 1 will; willpower; determination 於意云何
102 1 bearing; spirit 於意云何
103 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
104 1 to anticipate; to expect 於意云何
105 1 to doubt; to suspect 於意云何
106 1 meaning 於意云何
107 1 a suggestion; a hint 於意云何
108 1 an understanding; a point of view 於意云何
109 1 Yi 於意云何
110 1 manas; mind; mentation 於意云何
111 1 self 如我解佛所說義
112 1 [my] dear 如我解佛所說義
113 1 Wo 如我解佛所說義
114 1 self; atman; attan 如我解佛所說義
115 1 ga 如我解佛所說義
116 1 Yi 亦無有定法
117 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
118 1 ér Kangxi radical 126 皆以無為法而有差別
119 1 ér as if; to seem like 皆以無為法而有差別
120 1 néng can; able 皆以無為法而有差別
121 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆以無為法而有差別
122 1 ér to arrive; up to 皆以無為法而有差別
123 1 fēn to separate; to divide into parts 無得無說分
124 1 fēn a part; a section; a division; a portion 無得無說分
125 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 無得無說分
126 1 fēn to differentiate; to distinguish 無得無說分
127 1 fēn a fraction 無得無說分
128 1 fēn to express as a fraction 無得無說分
129 1 fēn one tenth 無得無說分
130 1 fèn a component; an ingredient 無得無說分
131 1 fèn the limit of an obligation 無得無說分
132 1 fèn affection; goodwill 無得無說分
133 1 fèn a role; a responsibility 無得無說分
134 1 fēn equinox 無得無說分
135 1 fèn a characteristic 無得無說分
136 1 fèn to assume; to deduce 無得無說分
137 1 fēn to share 無得無說分
138 1 fēn branch [office] 無得無說分
139 1 fēn clear; distinct 無得無說分
140 1 fēn a difference 無得無說分
141 1 fēn a score 無得無說分
142 1 fèn identity 無得無說分
143 1 fèn a part; a portion 無得無說分
144 1 fēn part; avayava 無得無說分
145 1 to use; to grasp 皆以無為法而有差別
146 1 to rely on 皆以無為法而有差別
147 1 to regard 皆以無為法而有差別
148 1 to be able to 皆以無為法而有差別
149 1 to order; to command 皆以無為法而有差別
150 1 used after a verb 皆以無為法而有差別
151 1 a reason; a cause 皆以無為法而有差別
152 1 Israel 皆以無為法而有差別
153 1 Yi 皆以無為法而有差別
154 1 use; yogena 皆以無為法而有差別
155 1 method; way 亦無有定法
156 1 France 亦無有定法
157 1 the law; rules; regulations 亦無有定法
158 1 the teachings of the Buddha; Dharma 亦無有定法
159 1 a standard; a norm 亦無有定法
160 1 an institution 亦無有定法
161 1 to emulate 亦無有定法
162 1 magic; a magic trick 亦無有定法
163 1 punishment 亦無有定法
164 1 Fa 亦無有定法
165 1 a precedent 亦無有定法
166 1 a classification of some kinds of Han texts 亦無有定法
167 1 relating to a ceremony or rite 亦無有定法
168 1 Dharma 亦無有定法
169 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 亦無有定法
170 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 亦無有定法
171 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 亦無有定法
172 1 quality; characteristic 亦無有定法
173 1 差別 chābié a difference; a distinction 皆以無為法而有差別
174 1 差別 chābié discrimination 皆以無為法而有差別
175 1 差別 chābié discrimination; pariccheda 皆以無為法而有差別
176 1 差別 chābié distinction 皆以無為法而有差別
177 1 無得無說 wú dé wú shuō no attainment and nothing to explain 無得無說分
178 1 can; may; permissible 如來可說
179 1 to approve; to permit 如來可說
180 1 to be worth 如來可說
181 1 to suit; to fit 如來可說
182 1 khan 如來可說
183 1 to recover 如來可說
184 1 to act as 如來可說
185 1 to be worth; to deserve 如來可說
186 1 used to add emphasis 如來可說
187 1 beautiful 如來可說
188 1 Ke 如來可說
189 1 can; may; śakta 如來可說
190 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
191 1 děi to want to; to need to 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
192 1 děi must; ought to 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
193 1 de 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
194 1 de infix potential marker 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
195 1 to result in 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
196 1 to be proper; to fit; to suit 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
197 1 to be satisfied 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
198 1 to be finished 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
199 1 děi satisfying 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
200 1 to contract 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
201 1 to hear 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
202 1 to have; there is 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
203 1 marks time passed 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
204 1 obtain; attain; prāpta 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
205 1 須陀洹 xūtuóhuán Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer 須陀洹
206 1 yán to speak; to say; said 須菩提言
207 1 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提言
208 1 yán Kangxi radical 149 須菩提言
209 1 yán phrase; sentence 須菩提言
210 1 yán a word; a syllable 須菩提言
211 1 yán a theory; a doctrine 須菩提言
212 1 yán to regard as 須菩提言
213 1 yán to act as 須菩提言
214 1 yán word; vacana 須菩提言
215 1 yán speak; vad 須菩提言
216 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
217 1 relating to Buddhism 如我解佛所說義
218 1 a statue or image of a Buddha 如我解佛所說義
219 1 a Buddhist text 如我解佛所說義
220 1 to touch; to stroke 如我解佛所說義
221 1 Buddha 如我解佛所說義
222 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
223 1 不可取 bù kě qǔ not to be accepted 皆不可取
224 1 不可取 bù kě qǔ cannot be grasped 皆不可取
225 1 不可說 bù kě shuō inexplicable 不可說
226 1 不可說 bù kě shuō cannot be described 不可說
227 1 fēi Kangxi radical 175 非非法
228 1 fēi wrong; bad; untruthful 非非法
229 1 fēi different 非非法
230 1 fēi to not be; to not have 非非法
231 1 fēi to violate; to be contrary to 非非法
232 1 fēi Africa 非非法
233 1 fēi to slander 非非法
234 1 fěi to avoid 非非法
235 1 fēi must 非非法
236 1 fēi an error 非非法
237 1 fēi a problem; a question 非非法
238 1 fēi evil 非非法
239 1 法名 fǎmíng Dharma name 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提

Frequencies of all Words

Top 380

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 4 如來 rúlái Tathagata 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
2 4 如來 Rúlái Tathagata 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
3 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
4 2 yǒu is; are; to exist 皆以無為法而有差別
5 2 yǒu to have; to possess 皆以無為法而有差別
6 2 yǒu indicates an estimate 皆以無為法而有差別
7 2 yǒu indicates a large quantity 皆以無為法而有差別
8 2 yǒu indicates an affirmative response 皆以無為法而有差別
9 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 皆以無為法而有差別
10 2 yǒu used to compare two things 皆以無為法而有差別
11 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 皆以無為法而有差別
12 2 yǒu used before the names of dynasties 皆以無為法而有差別
13 2 yǒu a certain thing; what exists 皆以無為法而有差別
14 2 yǒu multiple of ten and ... 皆以無為法而有差別
15 2 yǒu abundant 皆以無為法而有差別
16 2 yǒu purposeful 皆以無為法而有差別
17 2 yǒu You 皆以無為法而有差別
18 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 皆以無為法而有差別
19 2 yǒu becoming; bhava 皆以無為法而有差別
20 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如我解佛所說義
21 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如我解佛所說義
22 2 shuì to persuade 如我解佛所說義
23 2 shuō to teach; to recite; to explain 如我解佛所說義
24 2 shuō a doctrine; a theory 如我解佛所說義
25 2 shuō to claim; to assert 如我解佛所說義
26 2 shuō allocution 如我解佛所說義
27 2 shuō to criticize; to scold 如我解佛所說義
28 2 shuō to indicate; to refer to 如我解佛所說義
29 2 shuō speach; vāda 如我解佛所說義
30 2 shuō to speak; bhāṣate 如我解佛所說義
31 2 shuō to instruct 如我解佛所說義
32 2 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
33 2 final interogative 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
34 2 ye 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
35 2 ya 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
36 2 無有 wú yǒu there is not 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
37 2 無有 wú yǒu non-existence 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
38 2 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
39 2 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
40 2 賢聖 xián shèng worthy people and sages 一切賢聖
41 2 賢聖 xián shèng noble ones 一切賢聖
42 2 斯陀含 sītuóhán Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner 斯陀含
43 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如我解佛所說義
44 2 suǒ an office; an institute 如我解佛所說義
45 2 suǒ introduces a relative clause 如我解佛所說義
46 2 suǒ it 如我解佛所說義
47 2 suǒ if; supposing 如我解佛所說義
48 2 suǒ a few; various; some 如我解佛所說義
49 2 suǒ a place; a location 如我解佛所說義
50 2 suǒ indicates a passive voice 如我解佛所說義
51 2 suǒ that which 如我解佛所說義
52 2 suǒ an ordinal number 如我解佛所說義
53 2 suǒ meaning 如我解佛所說義
54 2 suǒ garrison 如我解佛所說義
55 2 suǒ place; pradeśa 如我解佛所說義
56 2 suǒ that which; yad 如我解佛所說義
57 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 如來有所說法耶
58 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 如來有所說法耶
59 2 說法 shuō fǎ words from the heart 如來有所說法耶
60 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 如來有所說法耶
61 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 如來有所說法耶
62 2 dìng to decide 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
63 2 dìng certainly; definitely 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
64 2 dìng to determine 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
65 2 dìng to calm down 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
66 2 dìng to set; to fix 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
67 2 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
68 2 dìng still 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
69 2 dìng Concentration 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
70 2 dìng meditative concentration; meditation 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
71 2 dìng real; sadbhūta 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
72 2 jiē all; each and every; in all cases 皆不可取
73 2 jiē same; equally 皆不可取
74 2 jiē all; sarva 皆不可取
75 2 非法 fēifǎ illegal 非法
76 2 非法 fēi fǎ non-dharma 非法
77 2 無為法 wúwèi fǎ an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma 皆以無為法而有差別
78 1 meaning; sense 如我解佛所說義
79 1 justice; right action; righteousness 如我解佛所說義
80 1 artificial; man-made; fake 如我解佛所說義
81 1 chivalry; generosity 如我解佛所說義
82 1 just; righteous 如我解佛所說義
83 1 adopted 如我解佛所說義
84 1 a relationship 如我解佛所說義
85 1 volunteer 如我解佛所說義
86 1 something suitable 如我解佛所說義
87 1 a martyr 如我解佛所說義
88 1 a law 如我解佛所說義
89 1 Yi 如我解佛所說義
90 1 Righteousness 如我解佛所說義
91 1 aim; artha 如我解佛所說義
92 1 一切 yīqiè all; every; everything 一切賢聖
93 1 一切 yīqiè temporary 一切賢聖
94 1 一切 yīqiè the same 一切賢聖
95 1 一切 yīqiè generally 一切賢聖
96 1 一切 yīqiè all, everything 一切賢聖
97 1 一切 yīqiè all; sarva 一切賢聖
98 1 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 如來有所說法耶
99 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如我解佛所說義
100 1 jiě to explain 如我解佛所說義
101 1 jiě to divide; to separate 如我解佛所說義
102 1 jiě to understand 如我解佛所說義
103 1 jiě to solve a math problem 如我解佛所說義
104 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如我解佛所說義
105 1 jiě to cut; to disect 如我解佛所說義
106 1 jiě to relieve oneself 如我解佛所說義
107 1 jiě a solution 如我解佛所說義
108 1 jiè to escort 如我解佛所說義
109 1 xiè to understand; to be clear 如我解佛所說義
110 1 xiè acrobatic skills 如我解佛所說義
111 1 jiě can; able to 如我解佛所說義
112 1 jiě a stanza 如我解佛所說義
113 1 jiè to send off 如我解佛所說義
114 1 xiè Xie 如我解佛所說義
115 1 jiě exegesis 如我解佛所說義
116 1 xiè laziness 如我解佛所說義
117 1 jiè a government office 如我解佛所說義
118 1 jiè to pawn 如我解佛所說義
119 1 jiè to rent; to lease 如我解佛所說義
120 1 jiě understanding 如我解佛所說義
121 1 jiě to liberate 如我解佛所說義
122 1 阿羅漢 āluóhàn Arhat 阿羅漢
123 1 阿羅漢 Āluóhàn arhat 阿羅漢
124 1 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 阿羅漢
125 1 in; at 於意云何
126 1 in; at 於意云何
127 1 in; at; to; from 於意云何
128 1 to go; to 於意云何
129 1 to rely on; to depend on 於意云何
130 1 to go to; to arrive at 於意云何
131 1 from 於意云何
132 1 give 於意云何
133 1 oppposing 於意云何
134 1 and 於意云何
135 1 compared to 於意云何
136 1 by 於意云何
137 1 and; as well as 於意云何
138 1 for 於意云何
139 1 Yu 於意云何
140 1 a crow 於意云何
141 1 whew; wow 於意云何
142 1 near to; antike 於意云何
143 1 idea 於意云何
144 1 Italy (abbreviation) 於意云何
145 1 a wish; a desire; intention 於意云何
146 1 mood; feeling 於意云何
147 1 will; willpower; determination 於意云何
148 1 bearing; spirit 於意云何
149 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
150 1 to anticipate; to expect 於意云何
151 1 to doubt; to suspect 於意云何
152 1 meaning 於意云何
153 1 a suggestion; a hint 於意云何
154 1 an understanding; a point of view 於意云何
155 1 or 於意云何
156 1 Yi 於意云何
157 1 manas; mind; mentation 於意云何
158 1 I; me; my 如我解佛所說義
159 1 self 如我解佛所說義
160 1 we; our 如我解佛所說義
161 1 [my] dear 如我解佛所說義
162 1 Wo 如我解佛所說義
163 1 self; atman; attan 如我解佛所說義
164 1 ga 如我解佛所說義
165 1 I; aham 如我解佛所說義
166 1 also; too 亦無有定法
167 1 but 亦無有定法
168 1 this; he; she 亦無有定法
169 1 although; even though 亦無有定法
170 1 already 亦無有定法
171 1 particle with no meaning 亦無有定法
172 1 Yi 亦無有定法
173 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
174 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆以無為法而有差別
175 1 ér Kangxi radical 126 皆以無為法而有差別
176 1 ér you 皆以無為法而有差別
177 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆以無為法而有差別
178 1 ér right away; then 皆以無為法而有差別
179 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆以無為法而有差別
180 1 ér if; in case; in the event that 皆以無為法而有差別
181 1 ér therefore; as a result; thus 皆以無為法而有差別
182 1 ér how can it be that? 皆以無為法而有差別
183 1 ér so as to 皆以無為法而有差別
184 1 ér only then 皆以無為法而有差別
185 1 ér as if; to seem like 皆以無為法而有差別
186 1 néng can; able 皆以無為法而有差別
187 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆以無為法而有差別
188 1 ér me 皆以無為法而有差別
189 1 ér to arrive; up to 皆以無為法而有差別
190 1 ér possessive 皆以無為法而有差別
191 1 ér and; ca 皆以無為法而有差別
192 1 fēn to separate; to divide into parts 無得無說分
193 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 無得無說分
194 1 fēn a part; a section; a division; a portion 無得無說分
195 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 無得無說分
196 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 無得無說分
197 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 無得無說分
198 1 fēn to differentiate; to distinguish 無得無說分
199 1 fēn a fraction 無得無說分
200 1 fēn to express as a fraction 無得無說分
201 1 fēn one tenth 無得無說分
202 1 fēn a centimeter 無得無說分
203 1 fèn a component; an ingredient 無得無說分
204 1 fèn the limit of an obligation 無得無說分
205 1 fèn affection; goodwill 無得無說分
206 1 fèn a role; a responsibility 無得無說分
207 1 fēn equinox 無得無說分
208 1 fèn a characteristic 無得無說分
209 1 fèn to assume; to deduce 無得無說分
210 1 fēn to share 無得無說分
211 1 fēn branch [office] 無得無說分
212 1 fēn clear; distinct 無得無說分
213 1 fēn a difference 無得無說分
214 1 fēn a score 無得無說分
215 1 fèn identity 無得無說分
216 1 fèn a part; a portion 無得無說分
217 1 fēn part; avayava 無得無說分
218 1 so as to; in order to 皆以無為法而有差別
219 1 to use; to regard as 皆以無為法而有差別
220 1 to use; to grasp 皆以無為法而有差別
221 1 according to 皆以無為法而有差別
222 1 because of 皆以無為法而有差別
223 1 on a certain date 皆以無為法而有差別
224 1 and; as well as 皆以無為法而有差別
225 1 to rely on 皆以無為法而有差別
226 1 to regard 皆以無為法而有差別
227 1 to be able to 皆以無為法而有差別
228 1 to order; to command 皆以無為法而有差別
229 1 further; moreover 皆以無為法而有差別
230 1 used after a verb 皆以無為法而有差別
231 1 very 皆以無為法而有差別
232 1 already 皆以無為法而有差別
233 1 increasingly 皆以無為法而有差別
234 1 a reason; a cause 皆以無為法而有差別
235 1 Israel 皆以無為法而有差別
236 1 Yi 皆以無為法而有差別
237 1 use; yogena 皆以無為法而有差別
238 1 method; way 亦無有定法
239 1 France 亦無有定法
240 1 the law; rules; regulations 亦無有定法
241 1 the teachings of the Buddha; Dharma 亦無有定法
242 1 a standard; a norm 亦無有定法
243 1 an institution 亦無有定法
244 1 to emulate 亦無有定法
245 1 magic; a magic trick 亦無有定法
246 1 punishment 亦無有定法
247 1 Fa 亦無有定法
248 1 a precedent 亦無有定法
249 1 a classification of some kinds of Han texts 亦無有定法
250 1 relating to a ceremony or rite 亦無有定法
251 1 Dharma 亦無有定法
252 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 亦無有定法
253 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 亦無有定法
254 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 亦無有定法
255 1 quality; characteristic 亦無有定法
256 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
257 1 old; ancient; former; past 何以故
258 1 reason; cause; purpose 何以故
259 1 to die 何以故
260 1 so; therefore; hence 何以故
261 1 original 何以故
262 1 accident; happening; instance 何以故
263 1 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
264 1 something in the past 何以故
265 1 deceased; dead 何以故
266 1 still; yet 何以故
267 1 therefore; tasmāt 何以故
268 1 差別 chābié a difference; a distinction 皆以無為法而有差別
269 1 差別 chābié discrimination 皆以無為法而有差別
270 1 差別 chābié discrimination; pariccheda 皆以無為法而有差別
271 1 差別 chābié distinction 皆以無為法而有差別
272 1 無得無說 wú dé wú shuō no attainment and nothing to explain 無得無說分
273 1 can; may; permissible 如來可說
274 1 but 如來可說
275 1 such; so 如來可說
276 1 able to; possibly 如來可說
277 1 to approve; to permit 如來可說
278 1 to be worth 如來可說
279 1 to suit; to fit 如來可說
280 1 khan 如來可說
281 1 to recover 如來可說
282 1 to act as 如來可說
283 1 to be worth; to deserve 如來可說
284 1 approximately; probably 如來可說
285 1 expresses doubt 如來可說
286 1 really; truely 如來可說
287 1 used to add emphasis 如來可說
288 1 beautiful 如來可說
289 1 Ke 如來可說
290 1 used to ask a question 如來可說
291 1 can; may; śakta 如來可說
292 1 de potential marker 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
293 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
294 1 děi must; ought to 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
295 1 děi to want to; to need to 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
296 1 děi must; ought to 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
297 1 de 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
298 1 de infix potential marker 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
299 1 to result in 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
300 1 to be proper; to fit; to suit 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
301 1 to be satisfied 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
302 1 to be finished 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
303 1 de result of degree 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
304 1 de marks completion of an action 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
305 1 děi satisfying 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
306 1 to contract 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
307 1 marks permission or possibility 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
308 1 expressing frustration 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
309 1 to hear 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
310 1 to have; there is 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
311 1 marks time passed 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
312 1 obtain; attain; prāpta 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
313 1 須陀洹 xūtuóhuán Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer 須陀洹
314 1 yán to speak; to say; said 須菩提言
315 1 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提言
316 1 yán Kangxi radical 149 須菩提言
317 1 yán a particle with no meaning 須菩提言
318 1 yán phrase; sentence 須菩提言
319 1 yán a word; a syllable 須菩提言
320 1 yán a theory; a doctrine 須菩提言
321 1 yán to regard as 須菩提言
322 1 yán to act as 須菩提言
323 1 yán word; vacana 須菩提言
324 1 yán speak; vad 須菩提言
325 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
326 1 relating to Buddhism 如我解佛所說義
327 1 a statue or image of a Buddha 如我解佛所說義
328 1 a Buddhist text 如我解佛所說義
329 1 to touch; to stroke 如我解佛所說義
330 1 Buddha 如我解佛所說義
331 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
332 1 不可取 bù kě qǔ not to be accepted 皆不可取
333 1 不可取 bù kě qǔ cannot be grasped 皆不可取
334 1 不可說 bù kě shuō inexplicable 不可說
335 1 不可說 bù kě shuō cannot be described 不可說
336 1 fēi not; non-; un- 非非法
337 1 fēi Kangxi radical 175 非非法
338 1 fēi wrong; bad; untruthful 非非法
339 1 fēi different 非非法
340 1 fēi to not be; to not have 非非法
341 1 fēi to violate; to be contrary to 非非法
342 1 fēi Africa 非非法
343 1 fēi to slander 非非法
344 1 fěi to avoid 非非法
345 1 fēi must 非非法
346 1 fēi an error 非非法
347 1 fēi a problem; a question 非非法
348 1 fēi evil 非非法
349 1 fēi besides; except; unless 非非法
350 1 fēi not 非非法
351 1 何以 héyǐ why 何以故
352 1 何以 héyǐ how 何以故
353 1 何以 héyǐ how is that? 何以故
354 1 法名 fǎmíng Dharma name 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
355 1 云何 yúnhé why; how 於意云何
356 1 云何 yúnhé how; katham 於意云何
357 1 such as; for example; for instance 如我解佛所說義
358 1 if 如我解佛所說義
359 1 in accordance with 如我解佛所說義
360 1 to be appropriate; should; with regard to 如我解佛所說義
361 1 this 如我解佛所說義
362 1 it is so; it is thus; can be compared with 如我解佛所說義
363 1 to go to 如我解佛所說義
364 1 to meet 如我解佛所說義
365 1 to appear; to seem; to be like 如我解佛所說義
366 1 at least as good as 如我解佛所說義
367 1 and 如我解佛所說義
368 1 or 如我解佛所說義
369 1 but 如我解佛所說義
370 1 then 如我解佛所說義
371 1 naturally 如我解佛所說義
372 1 expresses a question or doubt 如我解佛所說義
373 1 you 如我解佛所說義
374 1 the second lunar month 如我解佛所說義
375 1 in; at 如我解佛所說義
376 1 Ru 如我解佛所說義
377 1 Thus 如我解佛所說義
378 1 thus; tathā 如我解佛所說義
379 1 like; iva 如我解佛所說義
380 1 suchness; tathatā 如我解佛所說義

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
ya
无有 無有 wú yǒu non-existence
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
贤圣 賢聖 xián shèng noble ones
斯陀含 sītuóhán Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
法名 102 Dharma name
所以者何 115 Why is that?
无得无说 無得無說 119 no attainment and nothing to explain
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma