Glossary and Vocabulary for Pinnacle Dharani of the Supreme Honored One 佛頂尊勝陀羅尼念誦儀軌法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 96 yǐn to lead; to guide
2 96 yǐn to draw a bow
3 96 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 96 yǐn to stretch
5 96 yǐn to involve
6 96 yǐn to quote; to cite
7 96 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 96 yǐn to recruit
9 96 yǐn to hold
10 96 yǐn to withdraw; to leave
11 96 yǐn a strap for pulling a cart
12 96 yǐn a preface ; a forward
13 96 yǐn a license
14 96 yǐn long
15 96 yǐn to cause
16 96 yǐn to pull; to draw
17 96 yǐn a refrain; a tune
18 96 yǐn to grow
19 96 yǐn to command
20 96 yǐn to accuse
21 96 yǐn to commit suicide
22 96 yǐn a genre
23 96 yǐn yin; a unit of paper money
24 96 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 89 èr two 引二
26 89 èr Kangxi radical 7 引二
27 89 èr second 引二
28 89 èr twice; double; di- 引二
29 89 èr more than one kind 引二
30 89 èr two; dvā; dvi 引二
31 89 èr both; dvaya 引二
32 75 to join; to combine 二合
33 75 to close 二合
34 75 to agree with; equal to 二合
35 75 to gather 二合
36 75 whole 二合
37 75 to be suitable; to be up to standard 二合
38 75 a musical note 二合
39 75 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 75 to fight 二合
41 75 to conclude 二合
42 75 to be similar to 二合
43 75 crowded 二合
44 75 a box 二合
45 75 to copulate 二合
46 75 a partner; a spouse 二合
47 75 harmonious 二合
48 75 He 二合
49 75 a container for grain measurement 二合
50 75 Merge 二合
51 75 unite; saṃyoga 二合
52 44 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦無能勝
53 44 sòng to recount; to narrate 誦無能勝
54 44 sòng a poem 誦無能勝
55 44 sòng recite; priase; pāṭha 誦無能勝
56 40 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
57 40 yìn India 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
58 40 yìn a mudra; a hand gesture 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
59 40 yìn a seal; a stamp 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
60 40 yìn to tally 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
61 40 yìn a vestige; a trace 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
62 40 yìn Yin 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
63 40 yìn to leave a track or trace 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
64 40 yìn mudra 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
65 35 真言 zhēnyán true words 真言加持七遍
66 35 真言 zhēnyán an incantation 真言加持七遍
67 35 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言加持七遍
68 35 fu 娑嚩
69 35 va 娑嚩
70 28 sān three
71 28 sān third
72 28 sān more than two
73 28 sān very few
74 28 sān San
75 28 sān three; tri
76 28 sān sa
77 28 sān three kinds; trividha
78 28 to use; to grasp 上持誦者以面對之
79 28 to rely on 上持誦者以面對之
80 28 to regard 上持誦者以面對之
81 28 to be able to 上持誦者以面對之
82 28 to order; to command 上持誦者以面對之
83 28 used after a verb 上持誦者以面對之
84 28 a reason; a cause 上持誦者以面對之
85 28 Israel 上持誦者以面對之
86 28 Yi 上持誦者以面對之
87 28 use; yogena 上持誦者以面對之
88 25 suō to dance; to frolic 娑嚩
89 25 suō to lounge 娑嚩
90 25 suō to saunter 娑嚩
91 25 suō suo 娑嚩
92 25 suō sa 娑嚩
93 24 yuē to speak; to say 言曰
94 24 yuē Kangxi radical 73 言曰
95 24 yuē to be called 言曰
96 24 yuē said; ukta 言曰
97 22 biàn all; complete 陀羅尼二十一遍
98 22 biàn to be covered with 陀羅尼二十一遍
99 22 biàn everywhere; sarva 陀羅尼二十一遍
100 22 biàn pervade; visva 陀羅尼二十一遍
101 22 biàn everywhere fragrant; paricitra 陀羅尼二十一遍
102 22 biàn everywhere; spharaṇa 陀羅尼二十一遍
103 22 to go; to 先於三昧耶曼荼羅
104 22 to rely on; to depend on 先於三昧耶曼荼羅
105 22 Yu 先於三昧耶曼荼羅
106 22 a crow 先於三昧耶曼荼羅
107 22 to congratulate
108 22 to send a present
109 22 He
110 22 ha
111 21 jié to bond; to tie; to bind 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
112 21 jié a knot 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
113 21 jié to conclude; to come to a result 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
114 21 jié to provide a bond for; to contract 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
115 21 jié pent-up 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
116 21 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
117 21 jié a bound state 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
118 21 jié hair worn in a topknot 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
119 21 jiē firm; secure 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
120 21 jié to plait; to thatch; to weave 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
121 21 jié to form; to organize 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
122 21 jié to congeal; to crystallize 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
123 21 jié a junction 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
124 21 jié a node 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
125 21 jiē to bear fruit 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
126 21 jiē stutter 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
127 21 jié a fetter 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
128 19 shàng top; a high position 上持誦者以面對之
129 19 shang top; the position on or above something 上持誦者以面對之
130 19 shàng to go up; to go forward 上持誦者以面對之
131 19 shàng shang 上持誦者以面對之
132 19 shàng previous; last 上持誦者以面對之
133 19 shàng high; higher 上持誦者以面對之
134 19 shàng advanced 上持誦者以面對之
135 19 shàng a monarch; a sovereign 上持誦者以面對之
136 19 shàng time 上持誦者以面對之
137 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上持誦者以面對之
138 19 shàng far 上持誦者以面對之
139 19 shàng big; as big as 上持誦者以面對之
140 19 shàng abundant; plentiful 上持誦者以面對之
141 19 shàng to report 上持誦者以面對之
142 19 shàng to offer 上持誦者以面對之
143 19 shàng to go on stage 上持誦者以面對之
144 19 shàng to take office; to assume a post 上持誦者以面對之
145 19 shàng to install; to erect 上持誦者以面對之
146 19 shàng to suffer; to sustain 上持誦者以面對之
147 19 shàng to burn 上持誦者以面對之
148 19 shàng to remember 上持誦者以面對之
149 19 shàng to add 上持誦者以面對之
150 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上持誦者以面對之
151 19 shàng to meet 上持誦者以面對之
152 19 shàng falling then rising (4th) tone 上持誦者以面對之
153 19 shang used after a verb indicating a result 上持誦者以面對之
154 19 shàng a musical note 上持誦者以面對之
155 19 shàng higher, superior; uttara 上持誦者以面對之
156 19 second-rate 次取
157 19 second; secondary 次取
158 19 temporary stopover; temporary lodging 次取
159 19 a sequence; an order 次取
160 19 to arrive 次取
161 19 to be next in sequence 次取
162 19 positions of the 12 Jupiter stations 次取
163 19 positions of the sun and moon on the ecliptic 次取
164 19 stage of a journey 次取
165 19 ranks 次取
166 19 an official position 次取
167 19 inside 次取
168 19 to hesitate 次取
169 19 secondary; next; tatas 次取
170 18 luó baby talk 達囉麼
171 18 luō to nag 達囉麼
172 18 luó ra 達囉麼
173 18 xiàng to observe; to assess 結印相
174 18 xiàng appearance; portrait; picture 結印相
175 18 xiàng countenance; personage; character; disposition 結印相
176 18 xiàng to aid; to help 結印相
177 18 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 結印相
178 18 xiàng a sign; a mark; appearance 結印相
179 18 xiāng alternately; in turn 結印相
180 18 xiāng Xiang 結印相
181 18 xiāng form substance 結印相
182 18 xiāng to express 結印相
183 18 xiàng to choose 結印相
184 18 xiāng Xiang 結印相
185 18 xiāng an ancient musical instrument 結印相
186 18 xiāng the seventh lunar month 結印相
187 18 xiāng to compare 結印相
188 18 xiàng to divine 結印相
189 18 xiàng to administer 結印相
190 18 xiàng helper for a blind person 結印相
191 18 xiāng rhythm [music] 結印相
192 18 xiāng the upper frets of a pipa 結印相
193 18 xiāng coralwood 結印相
194 18 xiàng ministry 結印相
195 18 xiàng to supplement; to enhance 結印相
196 18 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 結印相
197 18 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 結印相
198 18 xiàng sign; mark; liṅga 結印相
199 18 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 結印相
200 17 ān calm; still; quiet; peaceful
201 17 ān to calm; to pacify
202 17 ān safe; secure
203 17 ān comfortable; happy
204 17 ān to find a place for
205 17 ān to install; to fix; to fit
206 17 ān to be content
207 17 ān to cherish
208 17 ān to bestow; to confer
209 17 ān amphetamine
210 17 ān ampere
211 17 ān to add; to submit
212 17 ān to reside; to live at
213 17 ān to be used to; to be familiar with
214 17 ān an
215 17 ān Ease
216 17 ān e
217 17 ān an
218 17 ān peace
219 16 to reach 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
220 16 to attain 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
221 16 to understand 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
222 16 able to be compared to; to catch up with 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
223 16 to be involved with; to associate with 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
224 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
225 16 and; ca; api 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
226 16 wèi position; location; place 以繩分九位拼之
227 16 wèi bit 以繩分九位拼之
228 16 wèi a seat 以繩分九位拼之
229 16 wèi a post 以繩分九位拼之
230 16 wèi a rank; status 以繩分九位拼之
231 16 wèi a throne 以繩分九位拼之
232 16 wèi Wei 以繩分九位拼之
233 16 wèi the standard form of an object 以繩分九位拼之
234 16 wèi a polite form of address 以繩分九位拼之
235 16 wèi at; located at 以繩分九位拼之
236 16 wèi to arrange 以繩分九位拼之
237 16 wèi to remain standing; avasthā 以繩分九位拼之
238 15 grieved; saddened 怛摩
239 15 worried 怛摩
240 15 ta 怛摩
241 15 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫三曼多沒
242 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以為供養
243 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以為供養
244 15 供養 gòngyǎng offering 以為供養
245 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以為供養
246 15 zhōng middle 則於壇中右旋布列
247 15 zhōng medium; medium sized 則於壇中右旋布列
248 15 zhōng China 則於壇中右旋布列
249 15 zhòng to hit the mark 則於壇中右旋布列
250 15 zhōng midday 則於壇中右旋布列
251 15 zhōng inside 則於壇中右旋布列
252 15 zhōng during 則於壇中右旋布列
253 15 zhōng Zhong 則於壇中右旋布列
254 15 zhōng intermediary 則於壇中右旋布列
255 15 zhōng half 則於壇中右旋布列
256 15 zhòng to reach; to attain 則於壇中右旋布列
257 15 zhòng to suffer; to infect 則於壇中右旋布列
258 15 zhòng to obtain 則於壇中右旋布列
259 15 zhòng to pass an exam 則於壇中右旋布列
260 15 zhōng middle 則於壇中右旋布列
261 15 ya 枳也
262 14 one 一卷
263 14 Kangxi radical 1 一卷
264 14 pure; concentrated 一卷
265 14 first 一卷
266 14 the same 一卷
267 14 sole; single 一卷
268 14 a very small amount 一卷
269 14 Yi 一卷
270 14 other 一卷
271 14 to unify 一卷
272 14 accidentally; coincidentally 一卷
273 14 abruptly; suddenly 一卷
274 14 one; eka 一卷
275 14 duò to carry on one's back
276 14 tuó to carry on one's back
277 14 duò dha
278 14 zhī to go 上持誦者以面對之
279 14 zhī to arrive; to go 上持誦者以面對之
280 14 zhī is 上持誦者以面對之
281 14 zhī to use 上持誦者以面對之
282 14 zhī Zhi 上持誦者以面對之
283 14 zhī winding 上持誦者以面對之
284 14 to be near by; to be close to 即於山
285 14 at that time 即於山
286 14 to be exactly the same as; to be thus 即於山
287 14 supposed; so-called 即於山
288 14 to arrive at; to ascend 即於山
289 13 soil; ground; land 地深一肘半
290 13 floor 地深一肘半
291 13 the earth 地深一肘半
292 13 fields 地深一肘半
293 13 a place 地深一肘半
294 13 a situation; a position 地深一肘半
295 13 background 地深一肘半
296 13 terrain 地深一肘半
297 13 a territory; a region 地深一肘半
298 13 used after a distance measure 地深一肘半
299 13 coming from the same clan 地深一肘半
300 13 earth; pṛthivī 地深一肘半
301 13 stage; ground; level; bhumi 地深一肘半
302 13 shú broomcorn millet; glutinous millet
303 13 shú glutinous millet
304 13 zuò to do 各作拳
305 13 zuò to act as; to serve as 各作拳
306 13 zuò to start 各作拳
307 13 zuò a writing; a work 各作拳
308 13 zuò to dress as; to be disguised as 各作拳
309 13 zuō to create; to make 各作拳
310 13 zuō a workshop 各作拳
311 13 zuō to write; to compose 各作拳
312 13 zuò to rise 各作拳
313 13 zuò to be aroused 各作拳
314 13 zuò activity; action; undertaking 各作拳
315 13 zuò to regard as 各作拳
316 13 zuò action; kāraṇa 各作拳
317 13 三曼多 sānmànduō samanta; universal; whole 曩莫三曼多沒
318 13 二手 èrshǒu second-hand 二手合掌竪二大指印
319 13 二手 èrshǒu assistant 二手合掌竪二大指印
320 12 ǎn to contain
321 12 ǎn to eat with the hands
322 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 曼多沒馱南
323 12 duó many; much 曼多沒馱南
324 12 duō more 曼多沒馱南
325 12 duō excessive 曼多沒馱南
326 12 duō abundant 曼多沒馱南
327 12 duō to multiply; to acrue 曼多沒馱南
328 12 duō Duo 曼多沒馱南
329 12 duō ta 曼多沒馱南
330 12 Qi 其念誦處掘
331 11 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 晨朝奉獻乳糜
332 11 four
333 11 note a musical scale
334 11 fourth
335 11 Si
336 11 four; catur
337 11 wěi tail 尾始瑟吒
338 11 wěi extremity; end; stern 尾始瑟吒
339 11 wěi to follow 尾始瑟吒
340 11 wěi Wei constellation 尾始瑟吒
341 11 wěi last 尾始瑟吒
342 11 wěi lower reach [of a river] 尾始瑟吒
343 11 wěi to mate [of animals] 尾始瑟吒
344 11 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾始瑟吒
345 11 wěi remaining 尾始瑟吒
346 11 wěi tail; lāṅgūla 尾始瑟吒
347 11 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾始瑟吒
348 11 聖眾 shèngzhòng holy ones 次結奉請聖眾如來鉤印誦真言曰
349 10 é to intone 誐誐曩三摩三
350 10 é ga 誐誐曩三摩三
351 10 é na 誐誐曩三摩三
352 10 qián front 毘盧遮那佛前
353 10 qián former; the past 毘盧遮那佛前
354 10 qián to go forward 毘盧遮那佛前
355 10 qián preceding 毘盧遮那佛前
356 10 qián before; earlier; prior 毘盧遮那佛前
357 10 qián to appear before 毘盧遮那佛前
358 10 qián future 毘盧遮那佛前
359 10 qián top; first 毘盧遮那佛前
360 10 qián battlefront 毘盧遮那佛前
361 10 qián before; former; pūrva 毘盧遮那佛前
362 10 qián facing; mukha 毘盧遮那佛前
363 10 ka 各誦真言一遍加持頂上散
364 10 一切 yīqiè temporary 一切天魔無能親近
365 10 一切 yīqiè the same 一切天魔無能親近
366 10 sequence; order
367 10 grade; degree
368 10 to put in order; to arrange
369 10 a mansion; a manor; a state residence
370 10 order; sarvapradhāna
371 9 Kangxi radical 49 加持已
372 9 to bring to an end; to stop 加持已
373 9 to complete 加持已
374 9 to demote; to dismiss 加持已
375 9 to recover from an illness 加持已
376 9 former; pūrvaka 加持已
377 9 大指 dàzhǐ first (index) finger; big toe 二手合掌竪二大指印
378 9 sporadic; scattered 底哩
379 9 底哩
380 9 zhǎng palm of the hand 二手大指安於掌中
381 9 zhǎng to manage; to be in charge of 二手大指安於掌中
382 9 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 二手大指安於掌中
383 9 zhǎng Zhang 二手大指安於掌中
384 9 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 二手大指安於掌中
385 9 zhǎng to add; to increase 二手大指安於掌中
386 9 zhǎng to slap; to smack 二手大指安於掌中
387 9 zhǎng to repair [shoes] 二手大指安於掌中
388 9 zhǎng to put in 二手大指安於掌中
389 9 zhǎng to hold 二手大指安於掌中
390 9 zhǎng a horseshoe 二手大指安於掌中
391 9 zhǎng palm; holding; kara 二手大指安於掌中
392 9 加持 jiāchí to bless 加持瞿摩夷
393 9 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持瞿摩夷
394 9 a type of standing harp 尾始瑟吒
395 9 solitary 尾始瑟吒
396 9 dignified 尾始瑟吒
397 9 massive 尾始瑟吒
398 9 the sound of the wind 尾始瑟吒
399 9 harp 尾始瑟吒
400 8 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為迎
401 8 以為 yǐwéi to act as 以為迎
402 8 以為 yǐwèi to think 以為迎
403 8 以為 yǐwéi to use as 以為迎
404 8 shù vertical 二手合掌竪二大指印
405 8 shù upright; ucchrita 二手合掌竪二大指印
406 8 嚩日囉 fúrìluó vajra 曩莫三曼多嚩日囉
407 8 hòu after; later 後從東北隅起首右旋塗之
408 8 hòu empress; queen 後從東北隅起首右旋塗之
409 8 hòu sovereign 後從東北隅起首右旋塗之
410 8 hòu the god of the earth 後從東北隅起首右旋塗之
411 8 hòu late; later 後從東北隅起首右旋塗之
412 8 hòu offspring; descendents 後從東北隅起首右旋塗之
413 8 hòu to fall behind; to lag 後從東北隅起首右旋塗之
414 8 hòu behind; back 後從東北隅起首右旋塗之
415 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後從東北隅起首右旋塗之
416 8 hòu Hou 後從東北隅起首右旋塗之
417 8 hòu after; behind 後從東北隅起首右旋塗之
418 8 hòu following 後從東北隅起首右旋塗之
419 8 hòu to be delayed 後從東北隅起首右旋塗之
420 8 hòu to abandon; to discard 後從東北隅起首右旋塗之
421 8 hòu feudal lords 後從東北隅起首右旋塗之
422 8 hòu Hou 後從東北隅起首右旋塗之
423 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後從東北隅起首右旋塗之
424 8 hòu rear; paścāt 後從東北隅起首右旋塗之
425 8 hòu later; paścima 後從東北隅起首右旋塗之
426 8 zhǐ to point 頭指側並合
427 8 zhǐ finger 頭指側並合
428 8 zhǐ to indicate 頭指側並合
429 8 zhǐ to make one's hair stand on end 頭指側並合
430 8 zhǐ to refer to 頭指側並合
431 8 zhǐ to rely on; to depend on 頭指側並合
432 8 zhǐ toe 頭指側並合
433 8 zhǐ to face towards 頭指側並合
434 8 zhǐ to face upwards; to be upright 頭指側並合
435 8 zhǐ to take responsibility for 頭指側並合
436 8 zhǐ meaning; purpose 頭指側並合
437 8 zhǐ to denounce 頭指側並合
438 8 zhǐ finger; aṅguli 頭指側並合
439 8 右手 yòu shǒu right hand 以左大指安右手掌
440 8 右手 yòu shǒu right side 以左大指安右手掌
441 8 tóu head 頭指側並合
442 8 tóu top 頭指側並合
443 8 tóu a piece; an aspect 頭指側並合
444 8 tóu a leader 頭指側並合
445 8 tóu first 頭指側並合
446 8 tóu hair 頭指側並合
447 8 tóu start; end 頭指側並合
448 8 tóu a commission 頭指側並合
449 8 tóu a person 頭指側並合
450 8 tóu direction; bearing 頭指側並合
451 8 tóu previous 頭指側並合
452 8 tóu head; śiras 頭指側並合
453 8 insignificant; small; tiny 達囉麼
454 8 yāo one 達囉麼
455 8 yāo small; tiny 達囉麼
456 8 yāo small; tiny 達囉麼
457 8 yāo smallest 達囉麼
458 8 yāo one 達囉麼
459 8 yāo Yao 達囉麼
460 8 ma ba 達囉麼
461 8 ma ma 達囉麼
462 8 澡浴 zǎoyù to wash 念誦人應淨澡浴
463 7 由此 yóucǐ hereby; from this 由此加持自身成被
464 7 to take; to get; to fetch 若無還取本土
465 7 to obtain 若無還取本土
466 7 to choose; to select 若無還取本土
467 7 to catch; to seize; to capture 若無還取本土
468 7 to accept; to receive 若無還取本土
469 7 to seek 若無還取本土
470 7 to take a bride 若無還取本土
471 7 Qu 若無還取本土
472 7 clinging; grasping; upādāna 若無還取本土
473 7 seven 真言加持七遍
474 7 a genre of poetry 真言加持七遍
475 7 seventh day memorial ceremony 真言加持七遍
476 7 seven; sapta 真言加持七遍
477 7 zhě ca 上持誦者以面對之
478 7 to agree; to get along well with somebody 契相二手虛心合掌
479 7 a contract; a deed; a bond; an agreement 契相二手虛心合掌
480 7 to cut; to carve 契相二手虛心合掌
481 7 a chisel 契相二手虛心合掌
482 7 a companion 契相二手虛心合掌
483 7 xiè Xie 契相二手虛心合掌
484 7 a critical point 契相二手虛心合掌
485 7 qiè to work diligently 契相二手虛心合掌
486 7 qiè to take; to hold; to adopt 契相二手虛心合掌
487 7 a divining tool 契相二手虛心合掌
488 7 a carved character or symbol 契相二手虛心合掌
489 7 bond; yukta 契相二手虛心合掌
490 7 nǎng ancient times; former times 誐誐曩三摩三
491 7 nǎng na 誐誐曩三摩三
492 7 zuǒ left 肩左肩心喉
493 7 zuǒ unorthodox; improper 肩左肩心喉
494 7 zuǒ east 肩左肩心喉
495 7 zuǒ to bring 肩左肩心喉
496 7 zuǒ to violate; to be contrary to 肩左肩心喉
497 7 zuǒ Zuo 肩左肩心喉
498 7 zuǒ extreme 肩左肩心喉
499 7 zuǒ ca 肩左肩心喉
500 7 zuǒ left; vāma 肩左肩心喉

Frequencies of all Words

Top 919

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 96 yǐn to lead; to guide
2 96 yǐn to draw a bow
3 96 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 96 yǐn to stretch
5 96 yǐn to involve
6 96 yǐn to quote; to cite
7 96 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 96 yǐn to recruit
9 96 yǐn to hold
10 96 yǐn to withdraw; to leave
11 96 yǐn a strap for pulling a cart
12 96 yǐn a preface ; a forward
13 96 yǐn a license
14 96 yǐn long
15 96 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 96 yǐn to cause
17 96 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 96 yǐn to pull; to draw
19 96 yǐn a refrain; a tune
20 96 yǐn to grow
21 96 yǐn to command
22 96 yǐn to accuse
23 96 yǐn to commit suicide
24 96 yǐn a genre
25 96 yǐn yin; a weight measure
26 96 yǐn yin; a unit of paper money
27 96 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 89 èr two 引二
29 89 èr Kangxi radical 7 引二
30 89 èr second 引二
31 89 èr twice; double; di- 引二
32 89 èr another; the other 引二
33 89 èr more than one kind 引二
34 89 èr two; dvā; dvi 引二
35 89 èr both; dvaya 引二
36 75 to join; to combine 二合
37 75 a time; a trip 二合
38 75 to close 二合
39 75 to agree with; equal to 二合
40 75 to gather 二合
41 75 whole 二合
42 75 to be suitable; to be up to standard 二合
43 75 a musical note 二合
44 75 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 75 to fight 二合
46 75 to conclude 二合
47 75 to be similar to 二合
48 75 and; also 二合
49 75 crowded 二合
50 75 a box 二合
51 75 to copulate 二合
52 75 a partner; a spouse 二合
53 75 harmonious 二合
54 75 should 二合
55 75 He 二合
56 75 a unit of measure for grain 二合
57 75 a container for grain measurement 二合
58 75 Merge 二合
59 75 unite; saṃyoga 二合
60 44 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦無能勝
61 44 sòng to recount; to narrate 誦無能勝
62 44 sòng a poem 誦無能勝
63 44 sòng recite; priase; pāṭha 誦無能勝
64 40 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
65 40 yìn India 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
66 40 yìn a mudra; a hand gesture 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
67 40 yìn a seal; a stamp 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
68 40 yìn to tally 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
69 40 yìn a vestige; a trace 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
70 40 yìn Yin 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
71 40 yìn to leave a track or trace 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
72 40 yìn mudra 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
73 35 真言 zhēnyán true words 真言加持七遍
74 35 真言 zhēnyán an incantation 真言加持七遍
75 35 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言加持七遍
76 35 fu 娑嚩
77 35 va 娑嚩
78 28 sān three
79 28 sān third
80 28 sān more than two
81 28 sān very few
82 28 sān repeatedly
83 28 sān San
84 28 sān three; tri
85 28 sān sa
86 28 sān three kinds; trividha
87 28 so as to; in order to 上持誦者以面對之
88 28 to use; to regard as 上持誦者以面對之
89 28 to use; to grasp 上持誦者以面對之
90 28 according to 上持誦者以面對之
91 28 because of 上持誦者以面對之
92 28 on a certain date 上持誦者以面對之
93 28 and; as well as 上持誦者以面對之
94 28 to rely on 上持誦者以面對之
95 28 to regard 上持誦者以面對之
96 28 to be able to 上持誦者以面對之
97 28 to order; to command 上持誦者以面對之
98 28 further; moreover 上持誦者以面對之
99 28 used after a verb 上持誦者以面對之
100 28 very 上持誦者以面對之
101 28 already 上持誦者以面對之
102 28 increasingly 上持誦者以面對之
103 28 a reason; a cause 上持誦者以面對之
104 28 Israel 上持誦者以面對之
105 28 Yi 上持誦者以面對之
106 28 use; yogena 上持誦者以面對之
107 25 suō to dance; to frolic 娑嚩
108 25 suō to lounge 娑嚩
109 25 suō to saunter 娑嚩
110 25 suō suo 娑嚩
111 25 suō sa 娑嚩
112 24 yuē to speak; to say 言曰
113 24 yuē Kangxi radical 73 言曰
114 24 yuē to be called 言曰
115 24 yuē particle without meaning 言曰
116 24 yuē said; ukta 言曰
117 22 biàn turn; one time 陀羅尼二十一遍
118 22 biàn all; complete 陀羅尼二十一遍
119 22 biàn everywhere; common 陀羅尼二十一遍
120 22 biàn to be covered with 陀羅尼二十一遍
121 22 biàn everywhere; sarva 陀羅尼二十一遍
122 22 biàn pervade; visva 陀羅尼二十一遍
123 22 biàn everywhere fragrant; paricitra 陀羅尼二十一遍
124 22 biàn everywhere; spharaṇa 陀羅尼二十一遍
125 22 in; at 先於三昧耶曼荼羅
126 22 in; at 先於三昧耶曼荼羅
127 22 in; at; to; from 先於三昧耶曼荼羅
128 22 to go; to 先於三昧耶曼荼羅
129 22 to rely on; to depend on 先於三昧耶曼荼羅
130 22 to go to; to arrive at 先於三昧耶曼荼羅
131 22 from 先於三昧耶曼荼羅
132 22 give 先於三昧耶曼荼羅
133 22 oppposing 先於三昧耶曼荼羅
134 22 and 先於三昧耶曼荼羅
135 22 compared to 先於三昧耶曼荼羅
136 22 by 先於三昧耶曼荼羅
137 22 and; as well as 先於三昧耶曼荼羅
138 22 for 先於三昧耶曼荼羅
139 22 Yu 先於三昧耶曼荼羅
140 22 a crow 先於三昧耶曼荼羅
141 22 whew; wow 先於三昧耶曼荼羅
142 22 near to; antike 先於三昧耶曼荼羅
143 22 to congratulate
144 22 to send a present
145 22 He
146 22 ha
147 21 jié to bond; to tie; to bind 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
148 21 jié a knot 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
149 21 jié to conclude; to come to a result 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
150 21 jié to provide a bond for; to contract 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
151 21 jié pent-up 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
152 21 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
153 21 jié a bound state 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
154 21 jié hair worn in a topknot 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
155 21 jiē firm; secure 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
156 21 jié to plait; to thatch; to weave 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
157 21 jié to form; to organize 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
158 21 jié to congeal; to crystallize 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
159 21 jié a junction 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
160 21 jié a node 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
161 21 jiē to bear fruit 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
162 21 jiē stutter 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
163 21 jié a fetter 以香塗手結三昧耶印誦真言曰
164 20 huò or; either; else 間閑處或於淨室
165 20 huò maybe; perhaps; might; possibly 間閑處或於淨室
166 20 huò some; someone 間閑處或於淨室
167 20 míngnián suddenly 間閑處或於淨室
168 20 huò or; vā 間閑處或於淨室
169 19 shàng top; a high position 上持誦者以面對之
170 19 shang top; the position on or above something 上持誦者以面對之
171 19 shàng to go up; to go forward 上持誦者以面對之
172 19 shàng shang 上持誦者以面對之
173 19 shàng previous; last 上持誦者以面對之
174 19 shàng high; higher 上持誦者以面對之
175 19 shàng advanced 上持誦者以面對之
176 19 shàng a monarch; a sovereign 上持誦者以面對之
177 19 shàng time 上持誦者以面對之
178 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上持誦者以面對之
179 19 shàng far 上持誦者以面對之
180 19 shàng big; as big as 上持誦者以面對之
181 19 shàng abundant; plentiful 上持誦者以面對之
182 19 shàng to report 上持誦者以面對之
183 19 shàng to offer 上持誦者以面對之
184 19 shàng to go on stage 上持誦者以面對之
185 19 shàng to take office; to assume a post 上持誦者以面對之
186 19 shàng to install; to erect 上持誦者以面對之
187 19 shàng to suffer; to sustain 上持誦者以面對之
188 19 shàng to burn 上持誦者以面對之
189 19 shàng to remember 上持誦者以面對之
190 19 shang on; in 上持誦者以面對之
191 19 shàng upward 上持誦者以面對之
192 19 shàng to add 上持誦者以面對之
193 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上持誦者以面對之
194 19 shàng to meet 上持誦者以面對之
195 19 shàng falling then rising (4th) tone 上持誦者以面對之
196 19 shang used after a verb indicating a result 上持誦者以面對之
197 19 shàng a musical note 上持誦者以面對之
198 19 shàng higher, superior; uttara 上持誦者以面對之
199 19 a time 次取
200 19 second-rate 次取
201 19 second; secondary 次取
202 19 temporary stopover; temporary lodging 次取
203 19 a sequence; an order 次取
204 19 to arrive 次取
205 19 to be next in sequence 次取
206 19 positions of the 12 Jupiter stations 次取
207 19 positions of the sun and moon on the ecliptic 次取
208 19 stage of a journey 次取
209 19 ranks 次取
210 19 an official position 次取
211 19 inside 次取
212 19 to hesitate 次取
213 19 secondary; next; tatas 次取
214 18 luó an exclamatory final particle 達囉麼
215 18 luó baby talk 達囉麼
216 18 luō to nag 達囉麼
217 18 luó ra 達囉麼
218 18 xiāng each other; one another; mutually 結印相
219 18 xiàng to observe; to assess 結印相
220 18 xiàng appearance; portrait; picture 結印相
221 18 xiàng countenance; personage; character; disposition 結印相
222 18 xiàng to aid; to help 結印相
223 18 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 結印相
224 18 xiàng a sign; a mark; appearance 結印相
225 18 xiāng alternately; in turn 結印相
226 18 xiāng Xiang 結印相
227 18 xiāng form substance 結印相
228 18 xiāng to express 結印相
229 18 xiàng to choose 結印相
230 18 xiāng Xiang 結印相
231 18 xiāng an ancient musical instrument 結印相
232 18 xiāng the seventh lunar month 結印相
233 18 xiāng to compare 結印相
234 18 xiàng to divine 結印相
235 18 xiàng to administer 結印相
236 18 xiàng helper for a blind person 結印相
237 18 xiāng rhythm [music] 結印相
238 18 xiāng the upper frets of a pipa 結印相
239 18 xiāng coralwood 結印相
240 18 xiàng ministry 結印相
241 18 xiàng to supplement; to enhance 結印相
242 18 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 結印相
243 18 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 結印相
244 18 xiàng sign; mark; liṅga 結印相
245 18 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 結印相
246 17 ān calm; still; quiet; peaceful
247 17 ān to calm; to pacify
248 17 ān where
249 17 ān safe; secure
250 17 ān comfortable; happy
251 17 ān to find a place for
252 17 ān to install; to fix; to fit
253 17 ān to be content
254 17 ān to cherish
255 17 ān to bestow; to confer
256 17 ān amphetamine
257 17 ān ampere
258 17 ān to add; to submit
259 17 ān to reside; to live at
260 17 ān to be used to; to be familiar with
261 17 ān how; why
262 17 ān thus; so; therefore
263 17 ān deliberately
264 17 ān naturally
265 17 ān an
266 17 ān Ease
267 17 ān e
268 17 ān an
269 17 ān peace
270 16 to reach 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
271 16 and 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
272 16 coming to; when 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
273 16 to attain 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
274 16 to understand 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
275 16 able to be compared to; to catch up with 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
276 16 to be involved with; to associate with 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
277 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
278 16 and; ca; api 地中若有瓦礫骨灰毛髮及諸
279 16 wèi position; location; place 以繩分九位拼之
280 16 wèi measure word for people 以繩分九位拼之
281 16 wèi bit 以繩分九位拼之
282 16 wèi a seat 以繩分九位拼之
283 16 wèi a post 以繩分九位拼之
284 16 wèi a rank; status 以繩分九位拼之
285 16 wèi a throne 以繩分九位拼之
286 16 wèi Wei 以繩分九位拼之
287 16 wèi the standard form of an object 以繩分九位拼之
288 16 wèi a polite form of address 以繩分九位拼之
289 16 wèi at; located at 以繩分九位拼之
290 16 wèi to arrange 以繩分九位拼之
291 16 wèi to remain standing; avasthā 以繩分九位拼之
292 15 grieved; saddened 怛摩
293 15 worried 怛摩
294 15 ta 怛摩
295 15 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫三曼多沒
296 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以為供養
297 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以為供養
298 15 供養 gòngyǎng offering 以為供養
299 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以為供養
300 15 zhōng middle 則於壇中右旋布列
301 15 zhōng medium; medium sized 則於壇中右旋布列
302 15 zhōng China 則於壇中右旋布列
303 15 zhòng to hit the mark 則於壇中右旋布列
304 15 zhōng in; amongst 則於壇中右旋布列
305 15 zhōng midday 則於壇中右旋布列
306 15 zhōng inside 則於壇中右旋布列
307 15 zhōng during 則於壇中右旋布列
308 15 zhōng Zhong 則於壇中右旋布列
309 15 zhōng intermediary 則於壇中右旋布列
310 15 zhōng half 則於壇中右旋布列
311 15 zhōng just right; suitably 則於壇中右旋布列
312 15 zhōng while 則於壇中右旋布列
313 15 zhòng to reach; to attain 則於壇中右旋布列
314 15 zhòng to suffer; to infect 則於壇中右旋布列
315 15 zhòng to obtain 則於壇中右旋布列
316 15 zhòng to pass an exam 則於壇中右旋布列
317 15 zhōng middle 則於壇中右旋布列
318 15 also; too 枳也
319 15 a final modal particle indicating certainy or decision 枳也
320 15 either 枳也
321 15 even 枳也
322 15 used to soften the tone 枳也
323 15 used for emphasis 枳也
324 15 used to mark contrast 枳也
325 15 used to mark compromise 枳也
326 15 ya 枳也
327 14 one 一卷
328 14 Kangxi radical 1 一卷
329 14 as soon as; all at once 一卷
330 14 pure; concentrated 一卷
331 14 whole; all 一卷
332 14 first 一卷
333 14 the same 一卷
334 14 each 一卷
335 14 certain 一卷
336 14 throughout 一卷
337 14 used in between a reduplicated verb 一卷
338 14 sole; single 一卷
339 14 a very small amount 一卷
340 14 Yi 一卷
341 14 other 一卷
342 14 to unify 一卷
343 14 accidentally; coincidentally 一卷
344 14 abruptly; suddenly 一卷
345 14 or 一卷
346 14 one; eka 一卷
347 14 duò to carry on one's back
348 14 tuó to carry on one's back
349 14 duò dha
350 14 zhī him; her; them; that 上持誦者以面對之
351 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 上持誦者以面對之
352 14 zhī to go 上持誦者以面對之
353 14 zhī this; that 上持誦者以面對之
354 14 zhī genetive marker 上持誦者以面對之
355 14 zhī it 上持誦者以面對之
356 14 zhī in; in regards to 上持誦者以面對之
357 14 zhī all 上持誦者以面對之
358 14 zhī and 上持誦者以面對之
359 14 zhī however 上持誦者以面對之
360 14 zhī if 上持誦者以面對之
361 14 zhī then 上持誦者以面對之
362 14 zhī to arrive; to go 上持誦者以面對之
363 14 zhī is 上持誦者以面對之
364 14 zhī to use 上持誦者以面對之
365 14 zhī Zhi 上持誦者以面對之
366 14 zhī winding 上持誦者以面對之
367 14 promptly; right away; immediately 即於山
368 14 to be near by; to be close to 即於山
369 14 at that time 即於山
370 14 to be exactly the same as; to be thus 即於山
371 14 supposed; so-called 即於山
372 14 if; but 即於山
373 14 to arrive at; to ascend 即於山
374 14 then; following 即於山
375 14 so; just so; eva 即於山
376 13 soil; ground; land 地深一肘半
377 13 de subordinate particle 地深一肘半
378 13 floor 地深一肘半
379 13 the earth 地深一肘半
380 13 fields 地深一肘半
381 13 a place 地深一肘半
382 13 a situation; a position 地深一肘半
383 13 background 地深一肘半
384 13 terrain 地深一肘半
385 13 a territory; a region 地深一肘半
386 13 used after a distance measure 地深一肘半
387 13 coming from the same clan 地深一肘半
388 13 earth; pṛthivī 地深一肘半
389 13 stage; ground; level; bhumi 地深一肘半
390 13 shú broomcorn millet; glutinous millet
391 13 shú glutinous millet
392 13 zuò to do 各作拳
393 13 zuò to act as; to serve as 各作拳
394 13 zuò to start 各作拳
395 13 zuò a writing; a work 各作拳
396 13 zuò to dress as; to be disguised as 各作拳
397 13 zuō to create; to make 各作拳
398 13 zuō a workshop 各作拳
399 13 zuō to write; to compose 各作拳
400 13 zuò to rise 各作拳
401 13 zuò to be aroused 各作拳
402 13 zuò activity; action; undertaking 各作拳
403 13 zuò to regard as 各作拳
404 13 zuò action; kāraṇa 各作拳
405 13 三曼多 sānmànduō samanta; universal; whole 曩莫三曼多沒
406 13 二手 èrshǒu second-hand 二手合掌竪二大指印
407 13 二手 èrshǒu assistant 二手合掌竪二大指印
408 12 ǎn om
409 12 ǎn to contain
410 12 ǎn to eat with the hands
411 12 ǎn exclamation expressing doubt
412 12 ǎn om
413 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 曼多沒馱南
414 12 duó many; much 曼多沒馱南
415 12 duō more 曼多沒馱南
416 12 duō an unspecified extent 曼多沒馱南
417 12 duō used in exclamations 曼多沒馱南
418 12 duō excessive 曼多沒馱南
419 12 duō to what extent 曼多沒馱南
420 12 duō abundant 曼多沒馱南
421 12 duō to multiply; to acrue 曼多沒馱南
422 12 duō mostly 曼多沒馱南
423 12 duō simply; merely 曼多沒馱南
424 12 duō frequently 曼多沒馱南
425 12 duō very 曼多沒馱南
426 12 duō Duo 曼多沒馱南
427 12 duō ta 曼多沒馱南
428 12 duō many; bahu 曼多沒馱南
429 12 his; hers; its; theirs 其念誦處掘
430 12 to add emphasis 其念誦處掘
431 12 used when asking a question in reply to a question 其念誦處掘
432 12 used when making a request or giving an order 其念誦處掘
433 12 he; her; it; them 其念誦處掘
434 12 probably; likely 其念誦處掘
435 12 will 其念誦處掘
436 12 may 其念誦處掘
437 12 if 其念誦處掘
438 12 or 其念誦處掘
439 12 Qi 其念誦處掘
440 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 其念誦處掘
441 11 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 晨朝奉獻乳糜
442 11 four
443 11 note a musical scale
444 11 fourth
445 11 Si
446 11 four; catur
447 11 wěi tail 尾始瑟吒
448 11 wěi measure word for fish 尾始瑟吒
449 11 wěi extremity; end; stern 尾始瑟吒
450 11 wěi to follow 尾始瑟吒
451 11 wěi Wei constellation 尾始瑟吒
452 11 wěi last 尾始瑟吒
453 11 wěi lower reach [of a river] 尾始瑟吒
454 11 wěi to mate [of animals] 尾始瑟吒
455 11 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾始瑟吒
456 11 wěi remaining 尾始瑟吒
457 11 wěi tail; lāṅgūla 尾始瑟吒
458 11 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾始瑟吒
459 11 such as; for example; for instance 如蘇悉地中說
460 11 if 如蘇悉地中說
461 11 in accordance with 如蘇悉地中說
462 11 to be appropriate; should; with regard to 如蘇悉地中說
463 11 this 如蘇悉地中說
464 11 it is so; it is thus; can be compared with 如蘇悉地中說
465 11 to go to 如蘇悉地中說
466 11 to meet 如蘇悉地中說
467 11 to appear; to seem; to be like 如蘇悉地中說
468 11 at least as good as 如蘇悉地中說
469 11 and 如蘇悉地中說
470 11 or 如蘇悉地中說
471 11 but 如蘇悉地中說
472 11 then 如蘇悉地中說
473 11 naturally 如蘇悉地中說
474 11 expresses a question or doubt 如蘇悉地中說
475 11 you 如蘇悉地中說
476 11 the second lunar month 如蘇悉地中說
477 11 in; at 如蘇悉地中說
478 11 Ru 如蘇悉地中說
479 11 Thus 如蘇悉地中說
480 11 thus; tathā 如蘇悉地中說
481 11 like; iva 如蘇悉地中說
482 11 suchness; tathatā 如蘇悉地中說
483 11 聖眾 shèngzhòng holy ones 次結奉請聖眾如來鉤印誦真言曰
484 10 é to intone 誐誐曩三摩三
485 10 é ga 誐誐曩三摩三
486 10 é na 誐誐曩三摩三
487 10 qián front 毘盧遮那佛前
488 10 qián former; the past 毘盧遮那佛前
489 10 qián to go forward 毘盧遮那佛前
490 10 qián preceding 毘盧遮那佛前
491 10 qián before; earlier; prior 毘盧遮那佛前
492 10 qián to appear before 毘盧遮那佛前
493 10 qián future 毘盧遮那佛前
494 10 qián top; first 毘盧遮那佛前
495 10 qián battlefront 毘盧遮那佛前
496 10 qián pre- 毘盧遮那佛前
497 10 qián before; former; pūrva 毘盧遮那佛前
498 10 qián facing; mukha 毘盧遮那佛前
499 10 each 各誦真言一遍加持頂上散
500 10 all; every 各誦真言一遍加持頂上散

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
sòng recite; priase; pāṭha
yìn mudra
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
va
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
use; yogena
suō sa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八大菩萨 八大菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
除盖障菩萨 除盖障菩薩 99
  1. Sarvanivaranaviskambhin Bodhisattva
  2. Sarvanivaranaviskambhin
慈氏 99 Maitreya
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达摩 達摩 68 Bodhidharma
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨法 佛頂尊勝陀羅尼念誦儀軌法 102 Pinnacle Dharani of the Supreme Honored One
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
观本 觀本 103 Guan Ben
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
卢遮那 盧遮那 108 Vairocana
没驮 沒馱 109 Buddha
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
遮那 122 Vairocana
中说 中說 122 Zhong Shuo
尊胜陀罗尼经 尊勝陀羅尼經 122 Usnisa Vijaya Dharani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 103.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
阿啰啰 阿囉囉 196 arara
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持诵 持誦 99 to chant; to recite
充遍 99 pervades; sphuṭa
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法轮印 法輪印 102 Dharmacakra mudra
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放大光明 102 diffusion of great light
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
光净 光淨 103 bright; pure
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽他 106 gatha; verse
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
敬爱法 敬愛法 106 vasikarana
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
律仪戒 律儀戒 108 the precepts for proper conduct
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
明妃 109 wise consort; vidyarajni
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨位 菩薩位 112 bodhisattvahood
劝请 勸請 113 to request; to implore
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来地 如來地 114 state of a Tathāgata
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三千 115 three thousand-fold
三曼多 115 samanta; universal; whole
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三么耶 三麼耶 115 vow; samaya
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
圣众 聖眾 115 holy ones
沈水香 115 aguru
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
涂香 塗香 116 to annoint
围遶 圍遶 119 to circumambulate
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五大 119 the five elements
五股金刚 五股金剛 119 five pronged vajra
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
息灾法 息災法 120 santika
延命 121 to prolong life
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一日一夜 121 one day and one night
一百八 121 one hundred and eight
印相 121 a mudra; a hand gesture
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
缘观 緣觀 121 object and subject; phenomenal and noumenal
在家出家 122 observing monastic discipline without being ordained
澡浴 122 to wash
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
战拏 戰拏 122 canda; violent
众生无边誓愿度 眾生無邊誓願度 122 Sentient beings are limitless; Beings are numberless, I vow to save them all.
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī