Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 51

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 67 wéi to act as; to serve 沙門法彪為都講
2 67 wéi to change into; to become 沙門法彪為都講
3 67 wéi to be; is 沙門法彪為都講
4 67 wéi to do 沙門法彪為都講
5 67 wèi to support; to help 沙門法彪為都講
6 67 wéi to govern 沙門法彪為都講
7 67 wèi to be; bhū 沙門法彪為都講
8 66 chì imperial decree 勅大
9 66 chì Daoist magic 勅大
10 63 zhào an imperial decree 詔求沙門述生法
11 63 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔求沙門述生法
12 52 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰
13 52 沙門 shāmén sramana 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰
14 52 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰
15 48 sēng a Buddhist monk 試經度僧
16 48 sēng a person with dark skin 試經度僧
17 48 sēng Seng 試經度僧
18 48 sēng Sangha; monastic community 試經度僧
19 48 to give; to bestow favors 賜號國一禪師
20 48 grace; favor; a gift 賜號國一禪師
21 48 to award; to appoint 賜號國一禪師
22 48 to do in full 賜號國一禪師
23 48 to bestow an honorific title 賜號國一禪師
24 48 offer; anuprayam 賜號國一禪師
25 47 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 問摩騰法師曰
26 47 法師 fǎshī a Taoist priest 問摩騰法師曰
27 47 法師 fǎshī Venerable 問摩騰法師曰
28 47 法師 fǎshī Dharma Teacher 問摩騰法師曰
29 47 法師 fǎshī Dharma master 問摩騰法師曰
30 43 to enter 法師入禁中授五戒
31 43 Kangxi radical 11 法師入禁中授五戒
32 43 radical 法師入禁中授五戒
33 43 income 法師入禁中授五戒
34 43 to conform with 法師入禁中授五戒
35 43 to descend 法師入禁中授五戒
36 43 the entering tone 法師入禁中授五戒
37 43 to pay 法師入禁中授五戒
38 43 to join 法師入禁中授五戒
39 43 entering; praveśa 法師入禁中授五戒
40 43 entered; attained; āpanna 法師入禁中授五戒
41 39 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 詔顗禪師赴太極殿
42 39 禪師 Chán Shī Chan master 詔顗禪師赴太極殿
43 36 zhào to call together; to summon; to convene 召潛法師講經
44 36 zhào to recruit; to attract 召潛法師講經
45 36 zhào an imperial decree 召潛法師講經
46 36 shào Shao 召潛法師講經
47 36 shào state of Shao 召潛法師講經
48 36 zhào to summon; āhūta 召潛法師講經
49 33 zōng school; sect 諸宗
50 33 zōng ancestor 諸宗
51 33 zōng to take as one's model as 諸宗
52 33 zōng purpose 諸宗
53 33 zōng an ancestral temple 諸宗
54 33 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 諸宗
55 33 zōng clan; family 諸宗
56 33 zōng a model 諸宗
57 33 zōng a county 諸宗
58 33 zōng religion 諸宗
59 33 zōng essential; necessary 諸宗
60 33 zōng summation 諸宗
61 33 zōng a visit by feudal lords 諸宗
62 33 zōng Zong 諸宗
63 33 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 諸宗
64 33 zōng sect; thought; mata 諸宗
65 32 殿 diàn a hall; a palace; a temple 著屐登殿
66 32 殿 diàn a palace compound 著屐登殿
67 32 殿 diàn rear; last 著屐登殿
68 32 殿 diàn rearguard 著屐登殿
69 32 殿 diàn to guard; to protect 著屐登殿
70 32 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 著屐登殿
71 32 殿 diàn to stop 著屐登殿
72 32 殿 diàn temple; prāsāda 著屐登殿
73 31 shàng top; a high position 君上奉法
74 31 shang top; the position on or above something 君上奉法
75 31 shàng to go up; to go forward 君上奉法
76 31 shàng shang 君上奉法
77 31 shàng previous; last 君上奉法
78 31 shàng high; higher 君上奉法
79 31 shàng advanced 君上奉法
80 31 shàng a monarch; a sovereign 君上奉法
81 31 shàng time 君上奉法
82 31 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 君上奉法
83 31 shàng far 君上奉法
84 31 shàng big; as big as 君上奉法
85 31 shàng abundant; plentiful 君上奉法
86 31 shàng to report 君上奉法
87 31 shàng to offer 君上奉法
88 31 shàng to go on stage 君上奉法
89 31 shàng to take office; to assume a post 君上奉法
90 31 shàng to install; to erect 君上奉法
91 31 shàng to suffer; to sustain 君上奉法
92 31 shàng to burn 君上奉法
93 31 shàng to remember 君上奉法
94 31 shàng to add 君上奉法
95 31 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 君上奉法
96 31 shàng to meet 君上奉法
97 31 shàng falling then rising (4th) tone 君上奉法
98 31 shang used after a verb indicating a result 君上奉法
99 31 shàng a musical note 君上奉法
100 31 shàng higher, superior; uttara 君上奉法
101 30 rén person; people; a human being 四萬八千人
102 30 rén Kangxi radical 9 四萬八千人
103 30 rén a kind of person 四萬八千人
104 30 rén everybody 四萬八千人
105 30 rén adult 四萬八千人
106 30 rén somebody; others 四萬八千人
107 30 rén an upright person 四萬八千人
108 30 rén person; manuṣya 四萬八千人
109 28 emperor; supreme ruler 成帝召義
110 28 the ruler of Heaven 成帝召義
111 28 a god 成帝召義
112 28 imperialism 成帝召義
113 28 lord; pārthiva 成帝召義
114 28 Indra 成帝召義
115 24 to record; to copy 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
116 24 to hire; to employ 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
117 24 to record sound 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
118 24 a record; a register 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
119 24 to register; to enroll 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
120 24 to supervise; to direct 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
121 24 a sequence; an order 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
122 24 to determine a prison sentence 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
123 24 catalog 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
124 24 xìng fortunate; lucky 幸興皇寺
125 24 xìng good fortune; luck 幸興皇寺
126 24 xìng to favor 幸興皇寺
127 24 xìng to arrive 幸興皇寺
128 24 xìng to trust; to hope 幸興皇寺
129 24 xìng to be glad; to be happy 幸興皇寺
130 24 xìng Xing 幸興皇寺
131 24 xìng thankful 幸興皇寺
132 24 shī teacher 僧職師號
133 24 shī multitude 僧職師號
134 24 shī a host; a leader 僧職師號
135 24 shī an expert 僧職師號
136 24 shī an example; a model 僧職師號
137 24 shī master 僧職師號
138 24 shī a capital city; a well protected place 僧職師號
139 24 shī Shi 僧職師號
140 24 shī to imitate 僧職師號
141 24 shī troops 僧職師號
142 24 shī shi 僧職師號
143 24 shī an army division 僧職師號
144 24 shī the 7th hexagram 僧職師號
145 24 shī a lion 僧職師號
146 24 shī spiritual guide; teacher; ācārya 僧職師號
147 22 zhī to go 所以知三教之並興
148 22 zhī to arrive; to go 所以知三教之並興
149 22 zhī is 所以知三教之並興
150 22 zhī to use 所以知三教之並興
151 22 zhī Zhi 所以知三教之並興
152 22 zhī winding 所以知三教之並興
153 22 御製 yùzhì created by the emperor; presented to the emperor 天書御製
154 21 zhě ca 俾討論典故者
155 21 big; huge; large 幸同泰寺行清淨大捨
156 21 Kangxi radical 37 幸同泰寺行清淨大捨
157 21 great; major; important 幸同泰寺行清淨大捨
158 21 size 幸同泰寺行清淨大捨
159 21 old 幸同泰寺行清淨大捨
160 21 oldest; earliest 幸同泰寺行清淨大捨
161 21 adult 幸同泰寺行清淨大捨
162 21 dài an important person 幸同泰寺行清淨大捨
163 21 senior 幸同泰寺行清淨大捨
164 21 an element 幸同泰寺行清淨大捨
165 21 great; mahā 幸同泰寺行清淨大捨
166 20 jìn to enter 進納度僧
167 20 jìn to advance 進納度僧
168 20 jìn diligence; perseverance 進納度僧
169 19 Buddhist temple; monastery; mosque 寺講涅槃經
170 19 a government office 寺講涅槃經
171 19 a eunuch 寺講涅槃經
172 19 Buddhist temple; vihāra 寺講涅槃經
173 19 jiē street; avenue; thoroughfare 穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師
174 19 jiē crossroads; intersection 穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師
175 19 jiē market area 穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師
176 19 jiē pathway for qi 穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師
177 19 jiē street; vīthī 穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師
178 19 zhōng middle 法師入禁中授五戒
179 19 zhōng medium; medium sized 法師入禁中授五戒
180 19 zhōng China 法師入禁中授五戒
181 19 zhòng to hit the mark 法師入禁中授五戒
182 19 zhōng midday 法師入禁中授五戒
183 19 zhōng inside 法師入禁中授五戒
184 19 zhōng during 法師入禁中授五戒
185 19 zhōng Zhong 法師入禁中授五戒
186 19 zhōng intermediary 法師入禁中授五戒
187 19 zhōng half 法師入禁中授五戒
188 19 zhòng to reach; to attain 法師入禁中授五戒
189 19 zhòng to suffer; to infect 法師入禁中授五戒
190 19 zhòng to obtain 法師入禁中授五戒
191 19 zhòng to pass an exam 法師入禁中授五戒
192 19 zhōng middle 法師入禁中授五戒
193 18 method; way 沙門法彪為都講
194 18 France 沙門法彪為都講
195 18 the law; rules; regulations 沙門法彪為都講
196 18 the teachings of the Buddha; Dharma 沙門法彪為都講
197 18 a standard; a norm 沙門法彪為都講
198 18 an institution 沙門法彪為都講
199 18 to emulate 沙門法彪為都講
200 18 magic; a magic trick 沙門法彪為都講
201 18 punishment 沙門法彪為都講
202 18 Fa 沙門法彪為都講
203 18 a precedent 沙門法彪為都講
204 18 a classification of some kinds of Han texts 沙門法彪為都講
205 18 relating to a ceremony or rite 沙門法彪為都講
206 18 Dharma 沙門法彪為都講
207 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 沙門法彪為都講
208 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 沙門法彪為都講
209 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 沙門法彪為都講
210 18 quality; characteristic 沙門法彪為都講
211 18 juǎn to coil; to roll 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
212 18 juǎn a coil; a roll; a scroll 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
213 18 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
214 18 juǎn to sweep up; to carry away 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
215 18 juǎn to involve; to embroil 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
216 18 juǎn a break roll 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
217 18 juàn an examination paper 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
218 18 juàn a file 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
219 18 quán crinkled; curled 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
220 18 juǎn to include 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
221 18 juǎn to store away 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
222 18 juǎn to sever; to break off 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
223 18 juǎn Juan 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
224 18 juàn tired 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
225 18 quán beautiful 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
226 18 juǎn wrapped 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
227 18 jiǎng to speak; to say; to tell 召潛法師講般若
228 18 jiǎng a speech; a lecture 召潛法師講般若
229 18 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 召潛法師講般若
230 18 jiǎng to negotiate; to bargain 召潛法師講般若
231 18 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 召潛法師講般若
232 18 jiǎng to reconcile; to resolve 召潛法師講般若
233 18 jiǎng to drill; to practice 召潛法師講般若
234 18 jiǎng instruct; deśanā 召潛法師講般若
235 18 capacity; degree; a standard; a measure 建齋度人
236 18 duó to estimate; to calculate 建齋度人
237 18 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 建齋度人
238 18 to save; to rescue; to liberate; to overcome 建齋度人
239 18 musical or poetic rhythm 建齋度人
240 18 conduct; bearing 建齋度人
241 18 to spend time; to pass time 建齋度人
242 18 pāramitā; perfection 建齋度人
243 18 ordination 建齋度人
244 18 liberate; ferry; mokṣa 建齋度人
245 18 wèn to ask 問摩騰法師曰
246 18 wèn to inquire after 問摩騰法師曰
247 18 wèn to interrogate 問摩騰法師曰
248 18 wèn to hold responsible 問摩騰法師曰
249 18 wèn to request something 問摩騰法師曰
250 18 wèn to rebuke 問摩騰法師曰
251 18 wèn to send an official mission bearing gifts 問摩騰法師曰
252 18 wèn news 問摩騰法師曰
253 18 wèn to propose marriage 問摩騰法師曰
254 18 wén to inform 問摩騰法師曰
255 18 wèn to research 問摩騰法師曰
256 18 wèn Wen 問摩騰法師曰
257 18 wèn a question 問摩騰法師曰
258 18 wèn ask; prccha 問摩騰法師曰
259 18 jīng to go through; to experience
260 18 jīng a sutra; a scripture
261 18 jīng warp
262 18 jīng longitude
263 18 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
264 18 jīng a woman's period
265 18 jīng to bear; to endure
266 18 jīng to hang; to die by hanging
267 18 jīng classics
268 18 jīng to be frugal; to save
269 18 jīng a classic; a scripture; canon
270 18 jīng a standard; a norm
271 18 jīng a section of a Confucian work
272 18 jīng to measure
273 18 jīng human pulse
274 18 jīng menstruation; a woman's period
275 18 jīng sutra; discourse
276 17 Buddha; Awakened One 屢朝拜佛
277 17 relating to Buddhism 屢朝拜佛
278 17 a statue or image of a Buddha 屢朝拜佛
279 17 a Buddhist text 屢朝拜佛
280 17 to touch; to stroke 屢朝拜佛
281 17 Buddha 屢朝拜佛
282 17 Buddha; Awakened One 屢朝拜佛
283 17 xíng to walk 崇禮高行
284 17 xíng capable; competent 崇禮高行
285 17 háng profession 崇禮高行
286 17 xíng Kangxi radical 144 崇禮高行
287 17 xíng to travel 崇禮高行
288 17 xìng actions; conduct 崇禮高行
289 17 xíng to do; to act; to practice 崇禮高行
290 17 xíng all right; OK; okay 崇禮高行
291 17 háng horizontal line 崇禮高行
292 17 héng virtuous deeds 崇禮高行
293 17 hàng a line of trees 崇禮高行
294 17 hàng bold; steadfast 崇禮高行
295 17 xíng to move 崇禮高行
296 17 xíng to put into effect; to implement 崇禮高行
297 17 xíng travel 崇禮高行
298 17 xíng to circulate 崇禮高行
299 17 xíng running script; running script 崇禮高行
300 17 xíng temporary 崇禮高行
301 17 háng rank; order 崇禮高行
302 17 háng a business; a shop 崇禮高行
303 17 xíng to depart; to leave 崇禮高行
304 17 xíng to experience 崇禮高行
305 17 xíng path; way 崇禮高行
306 17 xíng xing; ballad 崇禮高行
307 17 xíng Xing 崇禮高行
308 17 xíng Practice 崇禮高行
309 17 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 崇禮高行
310 17 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 崇禮高行
311 16 wáng Wang 王經
312 16 wáng a king 王經
313 16 wáng Kangxi radical 96 王經
314 16 wàng to be king; to rule 王經
315 16 wáng a prince; a duke 王經
316 16 wáng grand; great 王經
317 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 王經
318 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王經
319 16 wáng the head of a group or gang 王經
320 16 wáng the biggest or best of a group 王經
321 16 wáng king; best of a kind; rāja 王經
322 16 to use; to grasp 茲但舉略以指廣
323 16 to rely on 茲但舉略以指廣
324 16 to regard 茲但舉略以指廣
325 16 to be able to 茲但舉略以指廣
326 16 to order; to command 茲但舉略以指廣
327 16 used after a verb 茲但舉略以指廣
328 16 a reason; a cause 茲但舉略以指廣
329 16 Israel 茲但舉略以指廣
330 16 Yi 茲但舉略以指廣
331 16 use; yogena 茲但舉略以指廣
332 15 shè to set up; to establish 宋高祖設齋內殿
333 15 shè to display; to arrange 宋高祖設齋內殿
334 15 shè completely setup 宋高祖設齋內殿
335 15 shè an army detachment 宋高祖設齋內殿
336 15 shè to build 宋高祖設齋內殿
337 15 shè make known; prajñāpayati 宋高祖設齋內殿
338 15 huì favor; benefit; blessing; kindness 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
339 15 huì Hui 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
340 15 huì to confer 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
341 15 huì to spoil; to dote on 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
342 15 huì gentle; amiable 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
343 15 huì would you be so kind 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
344 15 huì Kindness 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
345 15 huì devotion; mati 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
346 14 nèi inside; interior 宋高祖設齋內殿
347 14 nèi private 宋高祖設齋內殿
348 14 nèi family; domestic 宋高祖設齋內殿
349 14 nèi wife; consort 宋高祖設齋內殿
350 14 nèi an imperial palace 宋高祖設齋內殿
351 14 nèi an internal organ; heart 宋高祖設齋內殿
352 14 nèi female 宋高祖設齋內殿
353 14 nèi to approach 宋高祖設齋內殿
354 14 nèi indoors 宋高祖設齋內殿
355 14 nèi inner heart 宋高祖設齋內殿
356 14 nèi a room 宋高祖設齋內殿
357 14 nèi Nei 宋高祖設齋內殿
358 14 to receive 宋高祖設齋內殿
359 14 nèi inner; antara 宋高祖設齋內殿
360 14 nèi self; adhyatma 宋高祖設齋內殿
361 14 nèi esoteric; private 宋高祖設齋內殿
362 14 fēng to seal; to close off 封大統
363 14 fēng Feng 封大統
364 14 fēng to confer; to grant 封大統
365 14 fēng an envelope 封大統
366 14 fēng a border; a boundary 封大統
367 14 fēng to prohibit 封大統
368 14 fēng to limit 封大統
369 14 fēng to make an earth mound 封大統
370 14 fēng to increase 封大統
371 14 fēng limit; border; bhukti 封大統
372 13 one 欲考一事之本末
373 13 Kangxi radical 1 欲考一事之本末
374 13 pure; concentrated 欲考一事之本末
375 13 first 欲考一事之本末
376 13 the same 欲考一事之本末
377 13 sole; single 欲考一事之本末
378 13 a very small amount 欲考一事之本末
379 13 Yi 欲考一事之本末
380 13 other 欲考一事之本末
381 13 to unify 欲考一事之本末
382 13 accidentally; coincidentally 欲考一事之本末
383 13 abruptly; suddenly 欲考一事之本末
384 13 one; eka 欲考一事之本末
385 13 preface; introduction 帝親製序
386 13 order; sequence 帝親製序
387 13 wings of a house; lateral walls 帝親製序
388 13 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 帝親製序
389 13 to arrange; to put in order 帝親製序
390 13 precedence; rank 帝親製序
391 13 to narrate; to describe 帝親製序
392 13 a text written for seeing someone off 帝親製序
393 13 an antechamber 帝親製序
394 13 season 帝親製序
395 13 overture; prelude 帝親製序
396 13 first; nidāna 帝親製序
397 13 shì to attempt; to try 試經度僧
398 13 shì to test; to experiment 試經度僧
399 13 shì to employ; to use 試經度僧
400 13 shì to taste 試經度僧
401 13 shì to assess; to examine; to take a test 試經度僧
402 13 shì provisional 試經度僧
403 13 shì a test 試經度僧
404 13 shì to prove; jijñāsā 試經度僧
405 13 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 士夫出家
406 13 出家 chūjiā to renounce 士夫出家
407 13 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 士夫出家
408 13 jiàn to see 詔徑山欽禪師入見
409 13 jiàn opinion; view; understanding 詔徑山欽禪師入見
410 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 詔徑山欽禪師入見
411 13 jiàn refer to; for details see 詔徑山欽禪師入見
412 13 jiàn to listen to 詔徑山欽禪師入見
413 13 jiàn to meet 詔徑山欽禪師入見
414 13 jiàn to receive (a guest) 詔徑山欽禪師入見
415 13 jiàn let me; kindly 詔徑山欽禪師入見
416 13 jiàn Jian 詔徑山欽禪師入見
417 13 xiàn to appear 詔徑山欽禪師入見
418 13 xiàn to introduce 詔徑山欽禪師入見
419 13 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 詔徑山欽禪師入見
420 13 jiàn seeing; observing; darśana 詔徑山欽禪師入見
421 13 bài to bow; to pay respect to 不拜君父
422 13 bài to send greetings; to congratulate 不拜君父
423 13 bài to visit 不拜君父
424 13 bài to appoint; to confer a title 不拜君父
425 13 bài to enter into a relationship 不拜君父
426 13 bài a polite form; please 不拜君父
427 13 bài Bai 不拜君父
428 13 bài to perform a ritual 不拜君父
429 13 bài to bend 不拜君父
430 13 bài byte 不拜君父
431 13 bài to prostrate; praṇipat 不拜君父
432 12 to go; to 識某事於某朝某年之下
433 12 to rely on; to depend on 識某事於某朝某年之下
434 12 Yu 識某事於某朝某年之下
435 12 a crow 識某事於某朝某年之下
436 12 líng agile; nimble 召靈隱遠禪
437 12 líng spirit; soul; life principle 召靈隱遠禪
438 12 líng spiritual; sacred 召靈隱遠禪
439 12 líng a witch 召靈隱遠禪
440 12 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 召靈隱遠禪
441 12 líng emotional spirit 召靈隱遠禪
442 12 líng a very capable person 召靈隱遠禪
443 12 líng a coffin containing a corpse 召靈隱遠禪
444 12 líng Ling 召靈隱遠禪
445 12 líng to be reasonable 召靈隱遠禪
446 12 líng to bless and protect 召靈隱遠禪
447 12 líng wonderful; auspicious 召靈隱遠禪
448 12 líng as predicted 召靈隱遠禪
449 12 líng beautiful; good 召靈隱遠禪
450 12 líng quick witted; clever; alert; intelligent 召靈隱遠禪
451 12 líng having divine awareness 召靈隱遠禪
452 12 líng supernatural; unearthly 召靈隱遠禪
453 12 líng spirit; soul; preta 召靈隱遠禪
454 12 三藏 sān zàng San Zang 肅宗召不空三藏灌
455 12 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 肅宗召不空三藏灌
456 12 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 肅宗召不空三藏灌
457 12 yuē to speak; to say 問摩騰法師曰
458 12 yuē Kangxi radical 73 問摩騰法師曰
459 12 yuē to be called 問摩騰法師曰
460 12 yuē said; ukta 問摩騰法師曰
461 12 sān three 躬禮三拜
462 12 sān third 躬禮三拜
463 12 sān more than two 躬禮三拜
464 12 sān very few 躬禮三拜
465 12 sān San 躬禮三拜
466 12 sān three; tri 躬禮三拜
467 12 sān sa 躬禮三拜
468 12 sān three kinds; trividha 躬禮三拜
469 12 zhú Zhu 高宗幸上竺大士殿
470 12 zhú India 高宗幸上竺大士殿
471 12 zhú bamboo 高宗幸上竺大士殿
472 12 zhú relating to Buddhism 高宗幸上竺大士殿
473 12 zhú India 高宗幸上竺大士殿
474 12 gōng public; common; state-owned
475 12 gōng official
476 12 gōng male
477 12 gōng duke; lord
478 12 gōng fair; equitable
479 12 gōng Mr.; mister
480 12 gōng father-in-law
481 12 gōng form of address; your honor
482 12 gōng accepted; mutual
483 12 gōng metric
484 12 gōng to release to the public
485 12 gōng the common good
486 12 gōng to divide equally
487 12 gōng Gong
488 12 yíng to receive; to welcome; to greet 願文陳武帝迎佛牙於杜姥宅
489 12 yíng to flatter 願文陳武帝迎佛牙於杜姥宅
490 12 yíng towards; head-on 願文陳武帝迎佛牙於杜姥宅
491 12 yìng to welcome; to greet 願文陳武帝迎佛牙於杜姥宅
492 12 yíng meet; pratyudgamana 願文陳武帝迎佛牙於杜姥宅
493 12 大師 dàshī great master; grand master 文宗左街僧錄內供奉三教談論引駕大師
494 12 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 文宗左街僧錄內供奉三教談論引駕大師
495 12 大師 dàshī venerable master 文宗左街僧錄內供奉三教談論引駕大師
496 12 大師 dàshī great teacher 文宗左街僧錄內供奉三教談論引駕大師
497 11 infix potential marker 不拜君父
498 11 度僧 dù sēng to lead to become a monastic 特恩度僧
499 11 bhiksuni; a nun 尼百紙
500 11 Confucius; Father 尼百紙

Frequencies of all Words

Top 998

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 67 wèi for; to 沙門法彪為都講
2 67 wèi because of 沙門法彪為都講
3 67 wéi to act as; to serve 沙門法彪為都講
4 67 wéi to change into; to become 沙門法彪為都講
5 67 wéi to be; is 沙門法彪為都講
6 67 wéi to do 沙門法彪為都講
7 67 wèi for 沙門法彪為都講
8 67 wèi because of; for; to 沙門法彪為都講
9 67 wèi to 沙門法彪為都講
10 67 wéi in a passive construction 沙門法彪為都講
11 67 wéi forming a rehetorical question 沙門法彪為都講
12 67 wéi forming an adverb 沙門法彪為都講
13 67 wéi to add emphasis 沙門法彪為都講
14 67 wèi to support; to help 沙門法彪為都講
15 67 wéi to govern 沙門法彪為都講
16 67 wèi to be; bhū 沙門法彪為都講
17 66 chì imperial decree 勅大
18 66 chì Daoist magic 勅大
19 63 zhào an imperial decree 詔求沙門述生法
20 63 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔求沙門述生法
21 52 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰
22 52 沙門 shāmén sramana 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰
23 52 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰
24 48 sēng a Buddhist monk 試經度僧
25 48 sēng a person with dark skin 試經度僧
26 48 sēng Seng 試經度僧
27 48 sēng Sangha; monastic community 試經度僧
28 48 to give; to bestow favors 賜號國一禪師
29 48 grace; favor; a gift 賜號國一禪師
30 48 to award; to appoint 賜號國一禪師
31 48 to do in full 賜號國一禪師
32 48 to bestow an honorific title 賜號國一禪師
33 48 offer; anuprayam 賜號國一禪師
34 47 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 問摩騰法師曰
35 47 法師 fǎshī a Taoist priest 問摩騰法師曰
36 47 法師 fǎshī Venerable 問摩騰法師曰
37 47 法師 fǎshī Dharma Teacher 問摩騰法師曰
38 47 法師 fǎshī Dharma master 問摩騰法師曰
39 43 to enter 法師入禁中授五戒
40 43 Kangxi radical 11 法師入禁中授五戒
41 43 radical 法師入禁中授五戒
42 43 income 法師入禁中授五戒
43 43 to conform with 法師入禁中授五戒
44 43 to descend 法師入禁中授五戒
45 43 the entering tone 法師入禁中授五戒
46 43 to pay 法師入禁中授五戒
47 43 to join 法師入禁中授五戒
48 43 entering; praveśa 法師入禁中授五戒
49 43 entered; attained; āpanna 法師入禁中授五戒
50 39 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 詔顗禪師赴太極殿
51 39 禪師 Chán Shī Chan master 詔顗禪師赴太極殿
52 36 zhào to call together; to summon; to convene 召潛法師講經
53 36 zhào to recruit; to attract 召潛法師講經
54 36 zhào an imperial decree 召潛法師講經
55 36 shào Shao 召潛法師講經
56 36 shào state of Shao 召潛法師講經
57 36 zhào to summon; āhūta 召潛法師講經
58 33 zōng school; sect 諸宗
59 33 zōng ancestor 諸宗
60 33 zōng a measure word for transaction or business related things 諸宗
61 33 zōng to take as one's model as 諸宗
62 33 zōng purpose 諸宗
63 33 zōng an ancestral temple 諸宗
64 33 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 諸宗
65 33 zōng clan; family 諸宗
66 33 zōng a model 諸宗
67 33 zōng a county 諸宗
68 33 zōng religion 諸宗
69 33 zōng essential; necessary 諸宗
70 33 zōng summation 諸宗
71 33 zōng a visit by feudal lords 諸宗
72 33 zōng Zong 諸宗
73 33 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 諸宗
74 33 zōng sect; thought; mata 諸宗
75 32 殿 diàn a hall; a palace; a temple 著屐登殿
76 32 殿 diàn a palace compound 著屐登殿
77 32 殿 diàn rear; last 著屐登殿
78 32 殿 diàn rearguard 著屐登殿
79 32 殿 diàn to guard; to protect 著屐登殿
80 32 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 著屐登殿
81 32 殿 diàn to stop 著屐登殿
82 32 殿 diàn temple; prāsāda 著屐登殿
83 31 shàng top; a high position 君上奉法
84 31 shang top; the position on or above something 君上奉法
85 31 shàng to go up; to go forward 君上奉法
86 31 shàng shang 君上奉法
87 31 shàng previous; last 君上奉法
88 31 shàng high; higher 君上奉法
89 31 shàng advanced 君上奉法
90 31 shàng a monarch; a sovereign 君上奉法
91 31 shàng time 君上奉法
92 31 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 君上奉法
93 31 shàng far 君上奉法
94 31 shàng big; as big as 君上奉法
95 31 shàng abundant; plentiful 君上奉法
96 31 shàng to report 君上奉法
97 31 shàng to offer 君上奉法
98 31 shàng to go on stage 君上奉法
99 31 shàng to take office; to assume a post 君上奉法
100 31 shàng to install; to erect 君上奉法
101 31 shàng to suffer; to sustain 君上奉法
102 31 shàng to burn 君上奉法
103 31 shàng to remember 君上奉法
104 31 shang on; in 君上奉法
105 31 shàng upward 君上奉法
106 31 shàng to add 君上奉法
107 31 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 君上奉法
108 31 shàng to meet 君上奉法
109 31 shàng falling then rising (4th) tone 君上奉法
110 31 shang used after a verb indicating a result 君上奉法
111 31 shàng a musical note 君上奉法
112 31 shàng higher, superior; uttara 君上奉法
113 30 rén person; people; a human being 四萬八千人
114 30 rén Kangxi radical 9 四萬八千人
115 30 rén a kind of person 四萬八千人
116 30 rén everybody 四萬八千人
117 30 rén adult 四萬八千人
118 30 rén somebody; others 四萬八千人
119 30 rén an upright person 四萬八千人
120 30 rén person; manuṣya 四萬八千人
121 28 emperor; supreme ruler 成帝召義
122 28 the ruler of Heaven 成帝召義
123 28 a god 成帝召義
124 28 imperialism 成帝召義
125 28 lord; pārthiva 成帝召義
126 28 Indra 成帝召義
127 24 to record; to copy 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
128 24 to hire; to employ 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
129 24 to record sound 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
130 24 a record; a register 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
131 24 to register; to enroll 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
132 24 to supervise; to direct 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
133 24 a sequence; an order 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
134 24 to determine a prison sentence 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
135 24 catalog 中延名僧設講座自唱經題手錄梵文
136 24 xìng fortunate; lucky 幸興皇寺
137 24 xìng good fortune; luck 幸興皇寺
138 24 xìng to favor 幸興皇寺
139 24 xìng to arrive 幸興皇寺
140 24 xìng to trust; to hope 幸興皇寺
141 24 xìng just so 幸興皇寺
142 24 xìng to bring good luck 幸興皇寺
143 24 xìng to grace with imperial presence 幸興皇寺
144 24 xìng yet /still 幸興皇寺
145 24 xìng to be glad; to be happy 幸興皇寺
146 24 xìng Xing 幸興皇寺
147 24 xìng thankful 幸興皇寺
148 24 shī teacher 僧職師號
149 24 shī multitude 僧職師號
150 24 shī a host; a leader 僧職師號
151 24 shī an expert 僧職師號
152 24 shī an example; a model 僧職師號
153 24 shī master 僧職師號
154 24 shī a capital city; a well protected place 僧職師號
155 24 shī Shi 僧職師號
156 24 shī to imitate 僧職師號
157 24 shī troops 僧職師號
158 24 shī shi 僧職師號
159 24 shī an army division 僧職師號
160 24 shī the 7th hexagram 僧職師號
161 24 shī a lion 僧職師號
162 24 shī spiritual guide; teacher; ācārya 僧職師號
163 22 zhī him; her; them; that 所以知三教之並興
164 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 所以知三教之並興
165 22 zhī to go 所以知三教之並興
166 22 zhī this; that 所以知三教之並興
167 22 zhī genetive marker 所以知三教之並興
168 22 zhī it 所以知三教之並興
169 22 zhī in; in regards to 所以知三教之並興
170 22 zhī all 所以知三教之並興
171 22 zhī and 所以知三教之並興
172 22 zhī however 所以知三教之並興
173 22 zhī if 所以知三教之並興
174 22 zhī then 所以知三教之並興
175 22 zhī to arrive; to go 所以知三教之並興
176 22 zhī is 所以知三教之並興
177 22 zhī to use 所以知三教之並興
178 22 zhī Zhi 所以知三教之並興
179 22 zhī winding 所以知三教之並興
180 22 御製 yùzhì created by the emperor; presented to the emperor 天書御製
181 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 俾討論典故者
182 21 zhě that 俾討論典故者
183 21 zhě nominalizing function word 俾討論典故者
184 21 zhě used to mark a definition 俾討論典故者
185 21 zhě used to mark a pause 俾討論典故者
186 21 zhě topic marker; that; it 俾討論典故者
187 21 zhuó according to 俾討論典故者
188 21 zhě ca 俾討論典故者
189 21 big; huge; large 幸同泰寺行清淨大捨
190 21 Kangxi radical 37 幸同泰寺行清淨大捨
191 21 great; major; important 幸同泰寺行清淨大捨
192 21 size 幸同泰寺行清淨大捨
193 21 old 幸同泰寺行清淨大捨
194 21 greatly; very 幸同泰寺行清淨大捨
195 21 oldest; earliest 幸同泰寺行清淨大捨
196 21 adult 幸同泰寺行清淨大捨
197 21 tài greatest; grand 幸同泰寺行清淨大捨
198 21 dài an important person 幸同泰寺行清淨大捨
199 21 senior 幸同泰寺行清淨大捨
200 21 approximately 幸同泰寺行清淨大捨
201 21 tài greatest; grand 幸同泰寺行清淨大捨
202 21 an element 幸同泰寺行清淨大捨
203 21 great; mahā 幸同泰寺行清淨大捨
204 20 jìn to enter 進納度僧
205 20 jìn to advance 進納度僧
206 20 jìn diligence; perseverance 進納度僧
207 19 Buddhist temple; monastery; mosque 寺講涅槃經
208 19 a government office 寺講涅槃經
209 19 a eunuch 寺講涅槃經
210 19 Buddhist temple; vihāra 寺講涅槃經
211 19 jiē street; avenue; thoroughfare 穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師
212 19 jiē crossroads; intersection 穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師
213 19 jiē market area 穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師
214 19 jiē pathway for qi 穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師
215 19 jiē street; vīthī 穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師
216 19 zhōng middle 法師入禁中授五戒
217 19 zhōng medium; medium sized 法師入禁中授五戒
218 19 zhōng China 法師入禁中授五戒
219 19 zhòng to hit the mark 法師入禁中授五戒
220 19 zhōng in; amongst 法師入禁中授五戒
221 19 zhōng midday 法師入禁中授五戒
222 19 zhōng inside 法師入禁中授五戒
223 19 zhōng during 法師入禁中授五戒
224 19 zhōng Zhong 法師入禁中授五戒
225 19 zhōng intermediary 法師入禁中授五戒
226 19 zhōng half 法師入禁中授五戒
227 19 zhōng just right; suitably 法師入禁中授五戒
228 19 zhōng while 法師入禁中授五戒
229 19 zhòng to reach; to attain 法師入禁中授五戒
230 19 zhòng to suffer; to infect 法師入禁中授五戒
231 19 zhòng to obtain 法師入禁中授五戒
232 19 zhòng to pass an exam 法師入禁中授五戒
233 19 zhōng middle 法師入禁中授五戒
234 18 method; way 沙門法彪為都講
235 18 France 沙門法彪為都講
236 18 the law; rules; regulations 沙門法彪為都講
237 18 the teachings of the Buddha; Dharma 沙門法彪為都講
238 18 a standard; a norm 沙門法彪為都講
239 18 an institution 沙門法彪為都講
240 18 to emulate 沙門法彪為都講
241 18 magic; a magic trick 沙門法彪為都講
242 18 punishment 沙門法彪為都講
243 18 Fa 沙門法彪為都講
244 18 a precedent 沙門法彪為都講
245 18 a classification of some kinds of Han texts 沙門法彪為都講
246 18 relating to a ceremony or rite 沙門法彪為都講
247 18 Dharma 沙門法彪為都講
248 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 沙門法彪為都講
249 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 沙門法彪為都講
250 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 沙門法彪為都講
251 18 quality; characteristic 沙門法彪為都講
252 18 juǎn to coil; to roll 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
253 18 juǎn a coil; a roll; a scroll 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
254 18 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
255 18 juǎn roll 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
256 18 juǎn to sweep up; to carry away 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
257 18 juǎn to involve; to embroil 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
258 18 juǎn a break roll 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
259 18 juàn an examination paper 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
260 18 juàn a file 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
261 18 quán crinkled; curled 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
262 18 juǎn to include 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
263 18 juǎn to store away 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
264 18 juǎn to sever; to break off 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
265 18 juǎn Juan 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
266 18 juàn a scroll 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
267 18 juàn tired 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
268 18 quán beautiful 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
269 18 juǎn wrapped 沙門道宣撰續高僧傳三十卷
270 18 jiǎng to speak; to say; to tell 召潛法師講般若
271 18 jiǎng a speech; a lecture 召潛法師講般若
272 18 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 召潛法師講般若
273 18 jiǎng to negotiate; to bargain 召潛法師講般若
274 18 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 召潛法師講般若
275 18 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 召潛法師講般若
276 18 jiǎng to reconcile; to resolve 召潛法師講般若
277 18 jiǎng to drill; to practice 召潛法師講般若
278 18 jiǎng instruct; deśanā 召潛法師講般若
279 18 capacity; degree; a standard; a measure 建齋度人
280 18 duó to estimate; to calculate 建齋度人
281 18 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 建齋度人
282 18 amount 建齋度人
283 18 to save; to rescue; to liberate; to overcome 建齋度人
284 18 musical or poetic rhythm 建齋度人
285 18 conduct; bearing 建齋度人
286 18 a time 建齋度人
287 18 to spend time; to pass time 建齋度人
288 18 kilowatt-hour 建齋度人
289 18 degree 建齋度人
290 18 pāramitā; perfection 建齋度人
291 18 ordination 建齋度人
292 18 liberate; ferry; mokṣa 建齋度人
293 18 wèn to ask 問摩騰法師曰
294 18 wèn to inquire after 問摩騰法師曰
295 18 wèn to interrogate 問摩騰法師曰
296 18 wèn to hold responsible 問摩騰法師曰
297 18 wèn to request something 問摩騰法師曰
298 18 wèn to rebuke 問摩騰法師曰
299 18 wèn to send an official mission bearing gifts 問摩騰法師曰
300 18 wèn news 問摩騰法師曰
301 18 wèn to propose marriage 問摩騰法師曰
302 18 wén to inform 問摩騰法師曰
303 18 wèn to research 問摩騰法師曰
304 18 wèn Wen 問摩騰法師曰
305 18 wèn to 問摩騰法師曰
306 18 wèn a question 問摩騰法師曰
307 18 wèn ask; prccha 問摩騰法師曰
308 18 jīng to go through; to experience
309 18 jīng a sutra; a scripture
310 18 jīng warp
311 18 jīng longitude
312 18 jīng often; regularly; frequently
313 18 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
314 18 jīng a woman's period
315 18 jīng to bear; to endure
316 18 jīng to hang; to die by hanging
317 18 jīng classics
318 18 jīng to be frugal; to save
319 18 jīng a classic; a scripture; canon
320 18 jīng a standard; a norm
321 18 jīng a section of a Confucian work
322 18 jīng to measure
323 18 jīng human pulse
324 18 jīng menstruation; a woman's period
325 18 jīng sutra; discourse
326 17 Buddha; Awakened One 屢朝拜佛
327 17 relating to Buddhism 屢朝拜佛
328 17 a statue or image of a Buddha 屢朝拜佛
329 17 a Buddhist text 屢朝拜佛
330 17 to touch; to stroke 屢朝拜佛
331 17 Buddha 屢朝拜佛
332 17 Buddha; Awakened One 屢朝拜佛
333 17 xíng to walk 崇禮高行
334 17 xíng capable; competent 崇禮高行
335 17 háng profession 崇禮高行
336 17 háng line; row 崇禮高行
337 17 xíng Kangxi radical 144 崇禮高行
338 17 xíng to travel 崇禮高行
339 17 xìng actions; conduct 崇禮高行
340 17 xíng to do; to act; to practice 崇禮高行
341 17 xíng all right; OK; okay 崇禮高行
342 17 háng horizontal line 崇禮高行
343 17 héng virtuous deeds 崇禮高行
344 17 hàng a line of trees 崇禮高行
345 17 hàng bold; steadfast 崇禮高行
346 17 xíng to move 崇禮高行
347 17 xíng to put into effect; to implement 崇禮高行
348 17 xíng travel 崇禮高行
349 17 xíng to circulate 崇禮高行
350 17 xíng running script; running script 崇禮高行
351 17 xíng temporary 崇禮高行
352 17 xíng soon 崇禮高行
353 17 háng rank; order 崇禮高行
354 17 háng a business; a shop 崇禮高行
355 17 xíng to depart; to leave 崇禮高行
356 17 xíng to experience 崇禮高行
357 17 xíng path; way 崇禮高行
358 17 xíng xing; ballad 崇禮高行
359 17 xíng a round [of drinks] 崇禮高行
360 17 xíng Xing 崇禮高行
361 17 xíng moreover; also 崇禮高行
362 17 xíng Practice 崇禮高行
363 17 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 崇禮高行
364 17 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 崇禮高行
365 16 wáng Wang 王經
366 16 wáng a king 王經
367 16 wáng Kangxi radical 96 王經
368 16 wàng to be king; to rule 王經
369 16 wáng a prince; a duke 王經
370 16 wáng grand; great 王經
371 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 王經
372 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王經
373 16 wáng the head of a group or gang 王經
374 16 wáng the biggest or best of a group 王經
375 16 wáng king; best of a kind; rāja 王經
376 16 so as to; in order to 茲但舉略以指廣
377 16 to use; to regard as 茲但舉略以指廣
378 16 to use; to grasp 茲但舉略以指廣
379 16 according to 茲但舉略以指廣
380 16 because of 茲但舉略以指廣
381 16 on a certain date 茲但舉略以指廣
382 16 and; as well as 茲但舉略以指廣
383 16 to rely on 茲但舉略以指廣
384 16 to regard 茲但舉略以指廣
385 16 to be able to 茲但舉略以指廣
386 16 to order; to command 茲但舉略以指廣
387 16 further; moreover 茲但舉略以指廣
388 16 used after a verb 茲但舉略以指廣
389 16 very 茲但舉略以指廣
390 16 already 茲但舉略以指廣
391 16 increasingly 茲但舉略以指廣
392 16 a reason; a cause 茲但舉略以指廣
393 16 Israel 茲但舉略以指廣
394 16 Yi 茲但舉略以指廣
395 16 use; yogena 茲但舉略以指廣
396 15 shè to set up; to establish 宋高祖設齋內殿
397 15 shè to display; to arrange 宋高祖設齋內殿
398 15 shè if; suppose; given 宋高祖設齋內殿
399 15 shè to implement 宋高祖設齋內殿
400 15 shè completely setup 宋高祖設齋內殿
401 15 shè an army detachment 宋高祖設齋內殿
402 15 shè to build 宋高祖設齋內殿
403 15 shè make known; prajñāpayati 宋高祖設齋內殿
404 15 huì favor; benefit; blessing; kindness 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
405 15 huì Hui 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
406 15 huì to confer 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
407 15 huì to spoil; to dote on 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
408 15 huì gentle; amiable 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
409 15 huì would you be so kind 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
410 15 huì Kindness 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
411 15 huì devotion; mati 張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等
412 14 nèi inside; interior 宋高祖設齋內殿
413 14 nèi private 宋高祖設齋內殿
414 14 nèi family; domestic 宋高祖設齋內殿
415 14 nèi inside; interior 宋高祖設齋內殿
416 14 nèi wife; consort 宋高祖設齋內殿
417 14 nèi an imperial palace 宋高祖設齋內殿
418 14 nèi an internal organ; heart 宋高祖設齋內殿
419 14 nèi female 宋高祖設齋內殿
420 14 nèi to approach 宋高祖設齋內殿
421 14 nèi indoors 宋高祖設齋內殿
422 14 nèi inner heart 宋高祖設齋內殿
423 14 nèi a room 宋高祖設齋內殿
424 14 nèi Nei 宋高祖設齋內殿
425 14 to receive 宋高祖設齋內殿
426 14 nèi inner; antara 宋高祖設齋內殿
427 14 nèi self; adhyatma 宋高祖設齋內殿
428 14 nèi esoteric; private 宋高祖設齋內殿
429 14 fēng to seal; to close off 封大統
430 14 fēng a measure word for sealed objects 封大統
431 14 fēng Feng 封大統
432 14 fēng to confer; to grant 封大統
433 14 fēng an envelope 封大統
434 14 fēng a border; a boundary 封大統
435 14 fēng to prohibit 封大統
436 14 fēng to limit 封大統
437 14 fēng to make an earth mound 封大統
438 14 fēng to increase 封大統
439 14 fēng limit; border; bhukti 封大統
440 13 one 欲考一事之本末
441 13 Kangxi radical 1 欲考一事之本末
442 13 as soon as; all at once 欲考一事之本末
443 13 pure; concentrated 欲考一事之本末
444 13 whole; all 欲考一事之本末
445 13 first 欲考一事之本末
446 13 the same 欲考一事之本末
447 13 each 欲考一事之本末
448 13 certain 欲考一事之本末
449 13 throughout 欲考一事之本末
450 13 used in between a reduplicated verb 欲考一事之本末
451 13 sole; single 欲考一事之本末
452 13 a very small amount 欲考一事之本末
453 13 Yi 欲考一事之本末
454 13 other 欲考一事之本末
455 13 to unify 欲考一事之本末
456 13 accidentally; coincidentally 欲考一事之本末
457 13 abruptly; suddenly 欲考一事之本末
458 13 or 欲考一事之本末
459 13 one; eka 欲考一事之本末
460 13 preface; introduction 帝親製序
461 13 order; sequence 帝親製序
462 13 wings of a house; lateral walls 帝親製序
463 13 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 帝親製序
464 13 to arrange; to put in order 帝親製序
465 13 precedence; rank 帝親製序
466 13 to narrate; to describe 帝親製序
467 13 a text written for seeing someone off 帝親製序
468 13 an antechamber 帝親製序
469 13 season 帝親製序
470 13 overture; prelude 帝親製序
471 13 first; nidāna 帝親製序
472 13 shì to attempt; to try 試經度僧
473 13 shì to test; to experiment 試經度僧
474 13 shì to employ; to use 試經度僧
475 13 shì to taste 試經度僧
476 13 shì to assess; to examine; to take a test 試經度僧
477 13 shì provisional 試經度僧
478 13 shì a test 試經度僧
479 13 shì to prove; jijñāsā 試經度僧
480 13 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 士夫出家
481 13 出家 chūjiā to renounce 士夫出家
482 13 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 士夫出家
483 13 jiàn to see 詔徑山欽禪師入見
484 13 jiàn opinion; view; understanding 詔徑山欽禪師入見
485 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 詔徑山欽禪師入見
486 13 jiàn refer to; for details see 詔徑山欽禪師入見
487 13 jiàn passive marker 詔徑山欽禪師入見
488 13 jiàn to listen to 詔徑山欽禪師入見
489 13 jiàn to meet 詔徑山欽禪師入見
490 13 jiàn to receive (a guest) 詔徑山欽禪師入見
491 13 jiàn let me; kindly 詔徑山欽禪師入見
492 13 jiàn Jian 詔徑山欽禪師入見
493 13 xiàn to appear 詔徑山欽禪師入見
494 13 xiàn to introduce 詔徑山欽禪師入見
495 13 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 詔徑山欽禪師入見
496 13 jiàn seeing; observing; darśana 詔徑山欽禪師入見
497 13 bài to bow; to pay respect to 不拜君父
498 13 bài to send greetings; to congratulate 不拜君父
499 13 bài to visit 不拜君父
500 13 bài to appoint; to confer a title 不拜君父

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
sēng Sangha; monastic community
offer; anuprayam
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
zhào to summon; āhūta
  1. zōng
  2. zōng
  1. thesis; conclusion; tenet; siddhānta
  2. sect; thought; mata
殿 diàn temple; prāsāda

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
白塔寺 66
  1. Baita Temple
  2. Baita Temple
宝贤 寶賢 98 Manibhadra
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa sūtra
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北魏 98 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
阊阖宫 閶闔宮 67 Chang He Palace
长春 長春 99 Changchun
常精进菩萨 常精進菩薩 99 Nityodyukta bodhisattva
陈文 陳文 99 Chen Wen
澄观 澄觀 99 Cheng Guan
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
崇礼 崇禮 99 Chongli
慈恩寺 99
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
刺史 99 Regional Inspector
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大品般若经 大品般若經 100
  1. Dapin Bore Sutra; Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra; Perfection of Wisdom in 25,000 Lines
  2. Dapin Bore Sutra; Large Sutra Perfection of Wisdom
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大中 100 Da Zhong reign
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
道诚 道誠 100 Dao Cheng
道世 100 Dao Shi
道信 100 Venerable Dao Xin
道原 100 Dao Yuan
道宣 100 Daoxuan
道照 100 Dōshō
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
德宗 100 Emperor De Zong
德光 100
  1. Punyarasmi
  2. Gunaprabha
登封 100 Dengfeng
德韶 100 Deshao
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东山 東山 100 Dongshan
杜顺 杜順 100 Du Shun
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
鹅湖 鵝湖 195 Ehu
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法朗 102 Fa Lang
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
法照 102 Fa Zhao
法常 102 Damei Fachang
法济 法濟 102 Faji
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
放光般若经 放光般若經 102 Fang Guang Bore Jing
梵文 102 Sanskrit
法献 法獻 102 Faxian
法贤 法賢 102 Faxian
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
费长房 費長房 102 Fei Zhang Fang
丰县 豐縣 102 Feng county
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
汾阳 汾陽 70 Fenyang
佛七 102 Amitabha Chanting Retreat
佛生日 102 Buddha's Birthday; Vesak
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮石 102 Buseok; Buseoksa; Buseok Rural District
福建路 102 Fujian Circuit
辅教编 輔教編 102
  1. Auxiliary Teachings
  2. Auxiliary Teachings
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
福泉 102 Fuquan
甘泉 103 Ganquan
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光武 103 Guangwu
光宅寺 103 Guangzhai Temple
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
汉人 漢人 104 Han Chinese person or people
汉王 漢王 104 Han Wang
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
杭州 104 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
华林园 華林園 104 Hualin gardens
桓玄 104 Huan Xuan
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
慧持 104 Huichi
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
慧皎 104 Hui Jiao
湖州 104 Huzhou
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
皎然 106 Jiaoran
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
晋元帝 晉元帝 106 Emperor Yuan of Jin
景德传灯录 景德傳燈錄 106 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
敬王 106 King Jing of Zhou
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
景龙 景龍 106 Jinglong reign
径山 徑山 106 Jingshan Temple
景祐 106 Jingyu
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
敬宗 106 Jingzong
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
开皇三宝录 開皇三寶錄 107 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
两浙 兩浙 108 Liangzhe
辽阳 遼陽 108 Liaoyang
李昉 108 Li Fang
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
岭南 嶺南 108 Lingnan
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
泸州 瀘州 108 Luzhou
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
穆宗 109 Muzong
南山律师 南山律師 110 Nanshan; Daoxuan
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
裴休 112 Pei Xiu
频那夜迦 頻那夜迦 112 Vinayaka
菩提流志 112 Bodhiruci
齐高帝 齊高帝 113 Emperor Gao of Southern Qi
契嵩 113 Qi Song
齐武帝 齊武帝 113 Emperor Wu of Southern Qi
前废帝 前廢帝 113 Emperor Qianfei
乾元 113 Qianyuan
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
钦宗 欽宗 113 Emperor Qinzong of Song
求那跋摩 81 Guṇaśāla
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧史略 115 Abbreviated History of Monastics Written in the Song
僧锺 僧鍾 115 Seng Zhong
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
山阴 山陰 115 Shanyin
韶州 115 Shaozhou
神秀 115 Shen Xiu
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
神宗 115 [Emperor] Shenzong
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释氏要览 釋氏要覽 115 Shi Shi Yao Lan
释智 釋智 115 Shi Zhi
史馆 史館 115 Historiography Institute
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿光 壽光 115 Shouguang
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115 Emperor Shun
四明 115 Si Ming
四十二章经 四十二章經 115 Scripture in Forty-Two Sections
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋明帝 115 Emperor Ming of Liu Song
宋神宗 115 Emperor Shenzong of Song
宋太宗 115 Emperor Taizong of Song
宋太祖 115 Emperor Taizu of Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 115 Emperor Xiaowu of Liu Song
宋真宗 115 Emperor Zhenzong of Song
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
隋炀帝 隋煬帝 115 Emperor Yang of Sui
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
苏易简 蘇易簡 115 Su Yangjian
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太平广记 太平廣記 116
  1. Extensive Records of the Taiping Era
  2. Extensive Records of the Taiping Era
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
昙曜 曇曜 116 Tan Yao
唐德宗 116
  1. Emperor Tang De Zong
  2. Emperor Dezong of Tang
唐高宗 116 Emperor Gaozong of Tang
唐高祖 116 Emperor Gaozu of Tang
唐肃宗 唐肅宗 116 Emperor Suzong of Tang
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
唐中宗 116 Emperor Zhongzong of Tang
唐庄宗 唐莊宗 116 Emperor Zhuangzong of Later Tang
唐明宗 116 Emperor Mingzong of Later Tang
昙延 曇延 116 Tanyan
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天圣广灯录 天聖廣燈錄 116 Tiansheng Guang Deng Lu; Extensive Lamp Record of the Tiansheng Era
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
通慧大师 通慧大師 116 Master Tong Hui
同泰寺 116 Tongtai Temple; Jiming Temple
惟白 119 Wei Bai
惟净 惟淨 119 Wei Jing
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武后 119 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武宗 119
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
武成 119 Successful Completion of the War
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
西域 120 Western Regions
咸淳 88 Xianchun reign
祥符法宝录 祥符法寶錄 120 Xiangfu Dharma Treasure Catalog
相国 相國 120 Chancellor of State
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝庄太后 孝莊太后 120 Empress Dowager Xiaozhuang
新安寺 120 Xin'an Temple
兴福寺 興福寺 120 Xingfu Temple
兴皇寺 興皇寺 120 Xinghuang Temple
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄畅 玄暢 120 Xuan Chang
宣和 120 Xuan He reign
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
杨亿 楊億 121 Yang Yi
盐官 鹽官 121
  1. Salt Bureau
  2. Yanguan
  3. Yanguan; Qi An
扬州 揚州 121 Yangzhou
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
延庆 延慶 121 Yanqing
瑶光寺 瑤光寺 121 Yaoguang Temple
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
译经院 譯經院 121 Institute for Sutra Translation
宜城 121 Yicheng
以太 121 Ether-
益州 121 Yizhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
原道 121 Yuandao
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
盂兰 盂蘭 121 Ullambana Sutra
盂兰盆会 盂蘭盆會 121 Ullambana
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
宰相 122 chancellor; prime minister
贊宁 贊寧 122 Zan Ning
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵安仁 趙安仁 122 Zhao Anren
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
郑国 鄭國 122 Zhengguo
知礼 知禮 122 Zhi Li
志磐 122 Zhi Pan
至德 122 Zhide reign
周朝 122 Zhou Dynasty
周世宗 122 Emperor Shizong
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
宗镜录 宗鏡錄 122 Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不常 98 not permanent
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
参问 參問 99 to seek instruction
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大沙门 大沙門 100 great monastic
大藏 100 Buddhist canon
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大统 大統 100 the head of an order
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度僧 100 to lead to become a monastic
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
度牒 100 ordination license
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二门 二門 195 two gates; two teachings
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛舍利 102 Buddha relics
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
和上 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护国 護國 104 Protecting the Country
化度 104 convert and liberate; teach and save
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
金光明 106 golden light
金人 106 golden person; Buddha statue
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第五 106 scroll 5
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
落发 落髮 108 to shave the head
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
妙行 109 a profound act
名僧 109 renowned monastic
名天 109 famous ruler
内观 內觀 110 vipasyana; insight meditation
贫道 貧道 112 humble monk
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
三慧 115 three kinds of wisdom
三科 115 three categories
三千 115 three thousand-fold
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三衣 115 the three robes of monk
散花 115 scatters flowers
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧衣 115 monastic robes
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧正 115 sōjō
僧主 115 abbot
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
舍利殿 115 Relic Shrine
生法 115 sentient beings and dharmas
圣教 聖教 115 sacred teachings
十地品 115 ten grounds [chapter]
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
天童 116 a divine youth
天尊 116 most honoured among devas
田衣 116 kasapa; patch robe
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
通慧 116
  1. supernatural powers and wisdom
  2. Tong Hui
悟禅 悟禪 119
  1. Enlightened in Chan
  2. realization during meditation
无得 無得 119 Non-Attainment
五戒 119 the five precepts
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
新译 新譯 120 new translation
行舍 行捨 120 equanimity
宣教 120 to propagate teachings
业感 業感 121 karma and the result of karma
译经 譯經 121 to translate the scriptures
迎请 迎請 121 invocation
盂兰盆 盂蘭盆 121
  1. Ullambama Festival
  2. ullambana
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
鬻度 121
  1. selling of ordination
  2. ordination license
约法 約法 121 according to the Dharma; according to teachings
藏经 藏經 122 Buddhist canon
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
正观 正觀 122 right observation
炷香 122 to burn incense